ADRIANA AMB_EXT_RUE AMB_FETE AMB_INT_BUREAU AMB_INT_RESTO AMB_INT_WINE_BAR AMELIA BRANDY_HOLLINGS BROOKE_HOLLINGS CLIENTE_BC114 CLIENTE_BC75 CLIENTE_BC85 CLIENTE_BC96 CLIENTE_BC_11 CLIENTS_BC57 CLIENT_BAR_BC29 CLIENT_BC114 CLIENT_BC70 DIANA EMPLOYE_BC53 FEMALE_CUSTOMER_1 FEMALE_CUSTOMER_2 FEMALE_CUSTOMER_3 FEMALE_CUSTOMER_4 FEMALE_CUSTOMER_5 GRANT HUGH_VO INSERT JILL LIZ MALE_CUSTOMER_1 MALE_CUSTOMER_2 MALE_CUSTOMER_3 MAN_1 MAN_2 MAN_3 NDA PASSANTE_1_BC70 PASSANTE_1_BC_4 PASSANTE_2_BC4 PASSANTE_2_BC70 PASSANTE_BC22 PASSANT_BC32 PAUL SERVEUSE_BC50 SERVEUSE_WINE_BAR SETH SUZY THEO TOM VENDANGEUR_1 VENDANGEUR_2 WOMAN THEO C'est magnifique, hein? SETH Oui. SETH Je n'arrive pas à croire que ça fait déjà un mois. THEO Moi non plus. THEO THEO C'était un grand bonhomme. THEO Il savait que ses vignes étaient entre de bonnes mains. Il est parti rassuré. SETH SETH Merci. THEO Alors ce sera officiel quand? SETH Son avocate m'a appelé. On a rendez-vous demain. THEO Super! DIANA J'ai un vol à 6h demain matin pour la Californie. LIZ Une avocate t'appelle et hop! Tu t'en vas faire un tour au soleil, en Californie, LIZ au beau milieu de l'affaire Steward? DIANA C'est pas des vacances. L'avocate de mon grand-oncle a insisté pour me voir en personne. LIZ LIZ LIZ Je suis désolée pour ton oncle mais vous ne pourriez pas régler ça par téléphone ou par mail? LIZ Et Kirkbride veut savoir quand tu reviens. DIANA Ah je ne sais pas encore. Je pense prendre quelques jours de congés. DIANA J'en ai encore cinquante-cinq à déposer. LIZ Peut-être que ton oncle t'a légué une fortune pour que tu partes faire le tour du monde. LIZ Et m'emmener avec toi. DIANA DIANA Non, il y avait quelques tableaux que j'admirais chez lui. Je suppose qu'il s'agit plutôt de ça. LIZ Ca se tient. DIANA DIANA Alors, il y a eu des urgences depuis mon départ? LIZ Chaque affaire est une urgence avec Kirkbride. Il ne supporte pas que tu l'aies abandonné. LIZ LIZ Je n'avais encore jamais parlé à la Diana vacancière. DIANA Je ne suis pas en vacances! DIANA Mais je suis contente de revoir le domaine. J'ai souvent eu envie de revenir et puis en fin de compte, DIANA j'étais toujours prise par d'autres projets plus importants. PASSANTE 1 BC 4 J'y suis allée par hasard. SETH Salut Suzy! SUZY Tiens, salut! PASSANTE 1 BC 4 Oui, j'ai trouvé ça très sympa. Et toi? SETH J'ai rendez-vous avec ta mère. SUZY Oh alors dis-lui que je l'embrasse. PASSANTE 2 BC4 C'est tout près d'ici, hein? SETH D'accord. Elle m'a dit que vous aviez un délicieux nouveau dessert. AMB EXT RUE SUZY Bien sûr, c'est elle qui en a eu l'idée. SETH SETH Ca lui ressemble bien. SUZY SUZY Bonne chance. SETH Oui, merci. A plus! SUZY SUZY Salut! DIANA Attention, je répondrai à tes messages avec un jour de décalage. LIZ Quitte à être loin du bureau, promets-moi que tu vas t'amuser et profiter. DIANA Promis. DIANA Je te laisse, je suis presque arrivée. Je t'appelle dès que j'ai fini. LIZ Okay mais je veux entendre la Diana vacancière. LIZ AMB EXT RUE GRANT Seth! GRANT Comment ça va? SETH Bonjour, Grant. GRANT Alors c'est aujourd'hui que vous héritez de Golden Range? SETH Oui, je l'espère. GRANT En tant que propriétaire viticole, je sais que gérer un vignoble peut être risqué. SETH C'est vrai. GRANT Laissez-moi vous faire une offre pour le domaine. GRANT Je suis sûr que ça pourrait vous intéresser. SETH SETH Merci, mais, je dois y aller. SETH Jill m'attend à son cabinet. SETH Bonjour Jill. JILL Bonjour, Seth. SETH Je vous ai apporté votre vin préféré. JILL JILL Merci beaucoup, JILL j'aime tous les rouges de Golden Range. JILL Et je suis sincère. SETH Voilà qui récompense un dur labeur. SETH Merci, ça fait plaisir. JILL SETH Alors, est-ce que j'ai des documents à signer? JILL On attend d'abord une autre personne. SETH Qui ça? Un notaire? SETH Diana? JILL Bien sûr, vous vous connaissez déjà. SETH SETH Ce n'est plus le cas. DIANA On ne devait pas se voir toutes les deux? JILL Non, cela vous concerne autant l'un que l'autre. JILL Hugh a apporté une modification à son testament mais... JILL c'est sous forme de lettre, en fait. JILL JILL "Chers Seth et Diana, JILL comme vous le savez, la société viticole et les vignobles de Golden Range sont mes biens les plus chers. JILL Je vous les lègue à tous les deux, JILL chacun recevant la moitié du total." DIANA Quoi? JILL Ce n'est pas fini. JILL "J'y mets une seule condition: vous vous occuperez ensemble de la prochaine vendange. JILL Cette demande peut vous paraître étrange mais telle est ma dernière volonté, SETH JILL et j'espère que vous la respecterez." JILL Hugh. AMB INT WINE BAR SUZY Amelia, c'est lui, c'est le même gars qu'hier. SUZY Il a dû s'installer en ville. AMELIA A mon avis, il est là pour ton cheeseburger au bleu. AMELIA Il s'est taillé une jolie réputation. SUZY Je ne crois pas que ce soit la nourriture qui l'intéresse. SETH SETH Hugh ne m'en a rien dit. SETH Pas un mot. JILL Je suis navrée, je sais que ce n'est pas ce que vous imaginiez. DIANA Les vendanges auront lieu au plus tôt dans deux semaines? SETH Oui. DIANA Je n'ai que quelques jours de congés. JILL Il va falloir trouver un moyen de rester. JILL Après ça. DIANA JILL vous ferez ce que vous voudrez de votre part. SETH D'accord mais si elle s'en va? JILL Dans ce cas, Golden Range sera vendu aux enchères. DIANA Je ne sais pas comment je pourrai m'arrêter de travailler aussi longtemps. JILL Eh bien, JILL vous pouvez dire non. JILL JILL Mais JILL si vous le faites, Seth perd tout. SETH AMELIA En plat du jour, on a des nuggets au fromage fondu. PAUL Moi, c'est votre sourire qui me fait fondre. CLIENTE BC 11 Ah oui! PAUL Excusez-moi, je n'aurais pas dû. AMELIA PAUL AMB INT WINE BAR PAUL Ca m'est venu comme ça, sans réfléchir. AMELIA C'est rien! C'est peut-être difficile à croire mais j'ai entendu bien pire. PAUL PAUL Tant pis, je me lance. Est-ce que vous accepteriez de dîner avec moi un soir? AMELIA PAUL AMELIA Désolée. PAUL AMELIA Je ne sors pas avec les clients. AMELIA Vous voulez quelque chose à boire? PAUL PAUL Un thé glacé. AMELIA Euh, okay. PAUL PAUL PAUL DIANA Je t'enverrai toutes mes coordonnées. DIANA Je suis coincée au domaine pour plusieurs semaines. LIZ Pourquoi tu ne bosserais pas d'ici? Elle est à toi, cette société! DIANA Pas tout à fait. DIANA Je dois la partager avec mon ex. LIZ Ton ex? LIZ Je veux tous les détails. DIANA C'est sans intérêt. On est sortis ensemble DIANA DIANA l'été qui a précédé mon entrée à la fac. Et on ne s'est plus jamais revus. LIZ LIZ Je suis verte de jalousie. J'aimerais bien passer quelques semaines dans un vignoble. TOM C'est Diana? TOM Branchez le haut-parleur. LIZ Tout de suite. TOM Diana! TOM Alors comme ça il paraît que vous prolongez vos vacances? DIANA Bonjour, monsieur! DIANA DIANA Je vais rester ici disons, DIANA quelques semaines. Une affaire de famille. TOM TOM Je vais avoir besoin de vous pour vérifier tous les contrats de Catchen Industries. DIANA Ok, je m'en occuperai d'ici. C'est à la mode, le télétravail, en ce moment. DIANA TOM Ca marche. TOM Liz va vous envoyer les dossiers. DIANA TOM Allez-y, Liz. LIZ Je crois que la Diana vacancière vient de connaître une horrible fin. AMB INT WINE BAR AMELIA Voici votre thé glacé. PAUL Merci. AMELIA Voilà l'addition. AMELIA Je repasse tout à l'heure. MALE CUSTOMER 1 Merci. GRANT AMELIA Est-ce que vous buvez quelque chose avant de commander? GRANT Est-ce que votre eau est filtrée? AMELIA Euh, il faut que je vérifie. GRANT Laissez tomber. AMELIA GRANT Apportez-nous une bouteille d'eau minérale et est-ce que vous pourriez nettoyer la table? AMELIA AMELIA Bien sûr. AMELIA Je m'en occupe. PAUL Tu n'as aucune raison d'être aussi dur avec elle. GRANT C'est inadmissible. Il y a des miettes partout sur cette table. GRANT Elle doit mériter son pourboire. PAUL SUZY C'est sûrement le fils de Grant Gerritsen. SUZY Il est revenu pour travailler avec lui. AMELIA Il a des progrès à faire. AMELIA Il ne m'aura pas avec des clichés à l'eau de rose. SUZY Ce que je vois, c'est qu'il est mignon. SUZY Et qu'il est fou de toi. AMELIA Non, il s'amuse, c'est tout. SETH Alors? SETH Je suppose que tout ça te rappelle quelque chose. DIANA Oui. On dirait que rien n'a changé. SETH Tu n'as jamais voyagé léger. SETH DIANA Attends, je vais en prendre une. SETH Non, ça va. DIANA Non, laisse-moi te- SETH Ca va aller, je te dis. SETH Tu as toujours été une tête de mule. DIANA Et tu veux tout faire par toi-même. SETH A l'époque, tu trouvais ça adorable. DIANA Ce temps-là est bien révolu. DIANA Salut. SETH Euh, Diana, je te présente Théo, mon régisseur. DIANA Enchantée. THEO Diana! DIANA Le domaine est splendide. THEO Merci beaucoup. THEO THEO Je vais m'occuper du Chardonnay. SETH D'accord. SETH Bien. THEO Ravi d'avoir fait votre connaissance. Salut. DIANA Oui, merci, moi aussi. SETH Je vais prendre la chambre d'amis mais euh il faudra qu'on partage la cuisine. SETH Comme tu le vois, je n'ai touché à rien. SETH SETH Je n'ai pas eu le courage de commencer à faire le tri. C'est trop pénible. DIANA Oui. DIANA Ecoute, avant de partir, je me chargerai de trier et emballer ses affaires. SETH Merci. SETH Et moi, dès que les vendanges sont finies, SETH SETH je rachète ta part. DIANA Wooh! DIANA Il faut qu'on en discute, après on verra. SETH Tu veux discuter de quoi? SETH Tu as un super boulot à New-York et tu vas très vite te replonger dans ta vie trépidante. DIANA Qu'est-ce que tu connais de ma vie? SETH Je sais que tu as horreur de vivre à la campagne. DIANA Ca, c'est que tu crois. Moi, je me vois bien rester après les vendanges. SETH SETH J'en doute. DIANA Pourquoi tu dis ça? SETH SETH Parce que t'enfuir, SETH c'est ton truc. FEMALE CUSTOMER 1 Alors comment ça va? FEMALE CUSTOMER 2 Oh, plutôt bien. FEMALE CUSTOMER 2 Je vais. AMB INT WINE BAR AMELIA AMELIA Bonjour, Jill! JILL Bonjour Amelia. AMELIA Je vous ressers du thé glacé? FEMALE CUSTOMER 3 Volontiers. JILL Bonjour Suzy! SUZY Salut maman. JILL Je viens d'apprendre que c'est toi qui te charges du buffet du Festival des Vendanges! SUZY Comme je veux me lancer en tant que traiteur, SUZY j'ai eu cette idée. JILL Et tu as eu raison. C'est une excellente idée. SUZY C'est vrai? JILL Ma chérie, je vais t'aider. SUZY Tu trouveras le temps, SUZY malgré tous tes clients? JILL Bien sûr. JILL JILL Je suis ton associée. SUZY Enfin. SUZY mon commanditaire. JILL Il y a peu de temps que tu es là, alors que je connais tous les fournisseurs. SUZY On va faire une bonne équipe, toutes les deux. SUZY Merci! SUZY SUZY Et si on préparait de bons petits plats de chez nous? JILL JILL C'est une idée qu'on pourrait creuser. JILL Bon, là je n'ai pas le temps, je dois y aller, j'ai rendez-vous avec un client. SUZY JILL Ce qu'on peut faire, c'est rassembler chacune nos idées et puis se retrouver pour en discuter. SUZY Okay. JILL Très bien! SUZY Salut! JILL A bientôt. SUZY SETH SETH Chaque jour on vérifie le taux de sucre du raisin. C'est comme ça qu'on sait quand il faut vendanger. DIANA Je peux essayer ce machin? SETH Le réfractomètre. SETH Ca ne marche pas comme ça. SETH Donne-le-moi, ça ira plus vite. DIANA Ou alors tu m'expliques comment ça marche et... on se partage le travail. SETH SETH Tu veux que je t'explique les degrés Brix et tout le reste? SETH SETH Non, je n'ai pas le temps, moi, de faire le guide touristique. DIANA Tu es impossible. SETH Tu as dit que tu étais débordée de travail alors. SETH fais ce que tu as à faire et laisse-moi gérer ça. DIANA Oncle Hugh m'a légué la moitié du domaine, donc. DIANA la moitié du boulot me revient. SETH SETH Tu ne t'es jamais intéressée au domaine. Qu'est-ce qui t'arrive? DIANA Je m'y suis toujours intéressée. C'est toi qui refusais mon aide. SETH Ok, je vais demander à Theo de te mettre au courant. Mais si tu réclames la moitié du travail, ensuite ne viens pas te plaindre d'être trop fatiguée! DIANA Aucun souci. DIANA DIANA Alors, DIANA les vendanges approchent? SETH SETH Pas assez vite à mon goût. DIANA Tu es encore au bureau? LIZ Kirkbride met tellement la pression qu'on passe toutes nos soirées ici. Et... LIZ je ne plaisante pas. DIANA Bon, j'ai eu le temps de lire le mémo. LIZ Super! Kirkbride m'en a parlé toute la journée. LIZ Alors, LIZ comment ça se passe au Royaume des Vignes? DIANA Eh bien Seth veut me voir partir et il est encore pire que Kirkbride le tyran. LIZ Tu n'as plus longtemps à tenir. Ensuite tu revends ta part et tu auras de quoi t'offrir un superbe appartement dans le Upper West Side. 2nde prop Tu n'as plus longtemps à tenir. Ensuite tu revends ta part et tu auras de quoi t'offrir un superbe appartement dans les beaux quartiers. DIANA Cela dit, ça pourrait être amusant de gérer un domaine. DIANA DIANA Mon oncle ne me l'a pas légué pour rien. LIZ Attends, tu plaisantes, là? DIANA DIANA Je suis très sérieuse. Ca m'apporte quoi, de rester dans cette boîte? LIZ Arrête de flipper! Tout le monde sait combien tu es impliquée. DIANA Quoi qu'il en soit, que je reste ou que je parte, c'est à moi de décider, pas à Seth. LIZ S'il n'est pas de ta famille, comment ça se fait qu'il ait reçu la moitié de l'héritage? DIANA Eh bien son père était le régisseur du domaine. DIANA Donc DIANA il est né... et il a grandi ici. Et puis. DIANA quand on était ados, il a perdu ses parents. DIANA Mon grand-oncle Hugh DIANA l'a pris sous son aile DIANA et. DIANA lui a appris le métier. LIZ Bon. LIZ Et il a. LIZ bien vieilli? LIZ Tout ce travail dans les champs, ça doit muscler, non? DIANA Liz, DIANA okay, on se remet au boulot, ma vieille. SETH Diana! SETH SETH SETH SETH Diana! DIANA DIANA Quoi? DIANA DIANA Quelle heure il est? DIANA DIANA DIANA Il faut que je dorme. SETH Non. SETH Il faut que tu te réveilles. SETH Il est déjà six heures. DIANA Oui, ça, j'ai vu. Dis-moi, euh. DIANA on commence à quelle heure? SETH Là tout de suite. SETH On va vérifier s'il n'y a pas de mildiou. DIANA Mais j'ai une téléconférence ce matin. SETH Hé, tu voulais qu'on travaille à parts égales, non? AMB EXT RUE PAUL Amelia! AMELIA PAUL Amelia! PAUL AMELIA PAUL PAUL Vous éliminez les bons plats de Suzy? AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA Non, j'ai besoin de décompresser. AMELIA PAUL Il y a des chemins sympas par là. Je pourrais vous les montrer. AMELIA AMELIA PAUL Je m'entraîne pour le marathon. AMELIA AMELIA Les seuls marathons que je termine, c'est les longues soirées télé. PAUL PAUL Vous avez suivi le marathon Hitchcock le week-end dernier? PAUL Je n'ai pas pris une seule douche depuis. AMELIA AMELIA PAUL AMELIA AMELIA Je dois y aller. PAUL AMELIA Je dois être au boulot avant le rush du déjeuner. AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA PAUL PASSANTE BC22 D'accord, je vous accompagne. THEO Diana est occupée ce matin? SETH Oui, elle est en téléconférence. SETH Dépêchons-nous de finir la parcelle avant qu'elle nous rejoigne. THEO Elle vient d'arriver. Elle a besoin de temps pour s'adapter. SETH Espérons qu'elle reparte. SETH Je ne lui donne pas une semaine pour regretter New-York. THEO Tu crois? SETH SETH Oui, j'en suis sûr. SETH Je rachèterai sa part à un prix correct et on pourra se concentrer sur la production de l'an prochain. Je n'aurai plus besoin de me casser la tête pour- THEO THEO THEO SETH Ah te voilà! SETH Content que t'aies pu venir. DIANA Désolée, j'ai dû faire ajourner une audience. THEO Vous avez déjà sauvé un homme victime d'une erreur judiciaire? DIANA DIANA DIANA Non, je ne traite pas ce genre de cas. SETH D'accord, euh. SETH fini, la causette. On se met à chercher le mildiou. DIANA DIANA Je me suis renseignée sur le mildiou. Avec quoi tu le traites? SETH SETH A l'approche des vendanges, je coupe les grappes abîmées. SETH Le reste de l'année, SETH j'utilise du souffre. DIANA Ce n'est pas le moyen le plus efficace. SETH SETH Non mais c'est le moins toxique. DIANA On pourrait essayer les fongicides. SETH C'est ce qu'ils utilisent chez Gerritsen. Les produits chimiques passent dans le vin. DIANA DIANA On devrait approfondir nos recherches. SETH Oui, très bonne idée. Et si tu t'en chargeais? DIANA Je dois faire ma part de travail ici. SETH SETH Très bien mais on en a pour la journée. INSERT Avocate GRANT Bonjour, Jill! JILL Bonjour, Grant! JILL Que puis-je pour vous? GRANT J'ai entendu dire qu'il y avait des choses intéressantes dans le testament de Hugh Roberts. GRANT Vous savez qu'il y a longtemps que je veux acheter Golden Range. JILL Oui, je suis au courant. GRANT L'héritière est une avocate de New-York, paraît-il. GRANT J'imagine qu'elle ne va pas s'installer ici. Qu'en pensez-vous? JILL JILL Vous renonceriez à la moitié d'un domaine? GRANT Voyons, elle ne l'a prise que pour la revendre. GRANT GRANT Le testament l'oblige peut-être à la vendre à Seth? JILL JILL JILL JILL Vous savez que je ne peux rien divulguer. JILL Vous n'aimeriez pas que j'étale vos affaires en public. GRANT Je sais que Seth peut se montrer obstiné. GRANT Quel est son prix? JILL JILL Golden Range est devenu sa maison, Grant. JILL Je crois que vous perdez votre temps. GRANT GRANT Oui. GRANT Je suppose que vous avez raison. GRANT GRANT Je vous remercie. SETH Tes bottes sont très chic. SETH SETH Plus pratiques que des claquettes, je suppose. SETH DIANA Tu te souviens encore de ça? DIANA DIANA DIANA Oncle Hugh m'avait dit que j'avais tort DIANA d'aller ramasser le raisin en petites claquettes. SETH A douze ans tu étais déjà une tête de mule. Tu es revenue les pieds couverts de boue. DIANA DIANA Alors ça donne quoi? SETH Le taux de sucre n'est pas suffisant. DIANA DIANA J'ai lu sur internet que tu devrais aussi vérifier le pH. SETH SETH SETH SETH On y lit aussi que les Martiens ont inventé Halloween. SETH Non, d'accord, tu as raison. SETH SETH Ceci est un pH-mètre. DIANA DIANA Liz, qu'est-ce qui se passe? LIZ Allô, Diana? SETH SETH Maintenant? DIANA J'en ai pour une seconde. LIZ On a un problème. SETH Il faut qu'on ait fini toute la parcelle avant la nuit. LIZ Allô! DIANA Okay. Continue et je te rattraperai. LIZ Diana! LIZ Tu es toujours là? DIANA Oui, je t'écoute. LIZ L'audience est avancée. DIANA Quoi? AMB INT WINE BAR PAUL Hé, Amelia! Salut! AMELIA Oh! Bonjour. AMELIA AMELIA Excusez-moi, je vais prendre ma pause. L'autre serveuse va s'occuper de vous. PAUL Euh, attendez une minute. PAUL AMELIA Qu'est-ce que c'est? PAUL Des chaussettes. PAUL Un cadeau super romantique. PAUL PAUL PAUL AMELIA Au moins, AMELIA c'est plus original que des fleurs. AMELIA PAUL Elles sont anti-ampoules. PAUL Il faut de bonnes chaussettes pour courir. AMELIA C'est très gentil à vous. PAUL Il y a un cours de yoga pour les joggeurs à mon club. PAUL Je peux inviter quelqu'un. AMELIA AMELIA AMELIA Je ne suis pas vraiment fan de yoga. PAUL Est-ce que vous êtes fan des vampires? AMELIA Quoi? PAUL Pour courir, je me sers d'une application où on est pourchassé par un vampire. AMELIA Ca a l'air plutôt rigolo comme truc. PAUL Je vous enverrai le lien. PAUL Ca vous dit d'essayer? On peut aller courir après votre travail. PAUL Moi, PAUL vous, PAUL et les vampires. PAUL Ca promet d'être sanglant. AMELIA AMELIA AMELIA Je vais y réfléchir. SETH DIANA Qu'est-ce que tu lis? SETH SETH Le livre de comptes de Hugh. SETH J'essaie de calculer les recettes du trimestre. DIANA Il reste des pâtes? SETH Désolé, il ne restait plus grand-chose dans le paquet. SETH Son écriture est illisible. SETH On dirait qu'il écrit avec les pieds. DIANA Je peux voir? SETH C'est quoi des "amours de ciment"? DIANA Ca, ce sont les "amortissements". DIANA Et tous les points d'interrogation, en fait, ce sont des 7. SETH Tu en es sûre? DIANA Oui, il écrit comme mon père. DIANA De toute façon, DIANA c'est dépassé, on ferait mieux d'acheter un logiciel de compta. SETH Hugh préférait avoir tout sur papier. DIANA Comme ceux qui préfèrent écouter des cassettes. C'est original. DIANA Mais on ne peut pas gérer une entreprise DIANA sans technologie. SETH Ouais, enfin, il n'y a pas que ça qui compte. SETH Est-ce que tu voudrais aussi SETH automatiser les vendanges? DIANA Pourquoi pas si ça peut nous rendre plus efficaces? SETH Parce que. SETH aucune machine ne pourra contrôler chaque grappe comme Hugh le faisait. SETH Je préfère travailler dur et miser sur la qualité. DIANA Okay, DIANA mais on a aucun intérêt à se casser la tête à compter alors je vais acheter un logiciel qui va nous aider. SETH AMB EXT RUE AMELIA Bienvenue au Wine and Dine Bistro! Voici notre carte. AMELIA Je vous laisse choisir tranquillement. AMB INT WINE BAR SUZY Merci monsieur et à bientôt, bonne journée. JILL Bonjour! SUZY Hé, salut! CLIENT BAR BC29 Ce sera de vraies vacances. JILL Ah, écoute. JILL Hier, je feuilletais un magazine de déco quand il m'est venu une idée géniale pour le festival. SUZY Qu'est-ce que c'est? JILL J'ai regardé des émissions télé sur l'art de la table, JILL JILL j'ai lu des revues spécialisées et je suis allée sur des forums en ligne. SUZY Et où tu as trouvé le temps pour ça? JILL Oh, entre deux clients. C'est tellement plus drôle que de gérer des biens immobiliers. JILL SUZY Oui. SUZY Maman, je trouve ça un peu sophistiqué. JILL JILL Oh c'est juste pour faire bonne impression sur le client. JILL JILL A mon avis, si on se détache du lot, on a une meilleure chance d'attirer de nouveaux clients. SUZY On en a déjà, maman. JILL JILL On n'a jamais assez de clients, ma chérie. JILL SUZY JILL Ce que je vais faire, c'est te laisser ça pour que tu prennes le temps de regarder. SUZY JILL Et tu verras s'il y a une idée qui te plaît. SUZY Okay. SUZY JILL JILL A nous deux on va en faire JILL le plus beau Festival des Vendanges que la ville ait connu. THEO Le tracteur a encore eu du mal à démarrer. SETH SETH D'accord. J'irai m'en occuper ce soir. THEO Diana a l'air complètement épuisée. THEO Tu devrais peut-être la laisser souffler. SETH Si on lui fait croire que c'est facile, elle ne voudra pas vendre. SETH Tu imagines si elle décide de gérer le domaine depuis New-York? THEO Ou pire encore! THEO THEO Imagine qu'elle soit en rogne contre toi et qu'elle vende à Gerritsen. SETH THEO Arrête de lui mettre la pression. SETH Hé! SETH Je lui mets pas la pression. THEO Gerritsen offrira toujours plus que toi. THEO Ne l'encourage pas à se tourner vers lui. THEO Arrange-toi pour être gentil avec elle. SETH Tu as raison. SETH SETH Okay. THEO THEO J'y vais. J'ai encore du boulot. THEO Je passe te prendre demain. SETH Salut. AMB EXT RUE AMELIA AMELIA Merci beaucoup! J'ai l'impression d'être nulle. Le vampire m'a rattrapée. PAUL PAUL C'est fait exprès pour t'entraîner à courir plus vite. AMELIA Et pour me donner des cauchemars. PAUL AMELIA AMELIA Oh, attends! AMELIA AMELIA Je crois que. AMELIA que j'ai quelque chose dans l'oeil. PAUL Attends, fais voir. PAUL Il y a un cil qui te gêne. PAUL AMELIA Fais un voeu. PAUL PAUL PAUL AMB EXT RUE ADRIANA Qu'est-ce qui se passe? GRANT Oh rien ma chérie. PASSANT BC32 Oui, je l'ai vu hier. GRANT Je croyais avoir aperçu un ami. PASSANT BC32 Merci, à bientôt. DIANA Pourquoi tu ne m'as pas réveillée? SETH SETH Tu étais crevée, hier soir. J'ai pensé qu'une bonne nuit de sommeil te ferait du bien. DIANA C'est gentil. DIANA Enfin je crois. SETH Désolé de ne pas avoir fait assez à manger l'autre soir. Ca fait très longtemps SETH que je cuisine pour moi tout seul. DIANA DIANA Okay, tu veux quoi? SETH On a pris un mauvais départ. Si on doit travailler ensemble, autant bien s'entendre. DIANA Des pancakes pour faire la paix? SETH Oui. DIANA D'accord, ça marche. DIANA DIANA Okay, alors. DIANA j'ai épluché le livre de comptes et j'ai réussi à déchiffrer une partie des transactions que Hugh avait notées. SETH C'est plutôt une bonne nouvelle. DIANA DIANA Attends la suite. DIANA Les ventes ont chuté. Il nous faut de nouveaux débouchés. SETH Hugh en parlait avant de tomber malade. SETH DIANA Tu attends quelqu'un ce matin? GRANT Ah, vous êtes sûrement Diana! GRANT Grant Gerritsen, le propriétaire des Vignobles Gerritsen. DIANA On m'a beaucoup parlé de vous. GRANT Ah oui! En bien, j'espère. DIANA DIANA Qu'est-ce qui vous amène à Golden Range? SETH GRANT Je venais saluer ma nouvelle voisine. SETH GRANT Vous êtes avocate à New-York, paraît-il? GRANT Vous devez avoir hâte de rentrer chez vous après les vendanges. GRANT Vous travaillez avec qui? DIANA Davidson, Erman et Kirkbride. GRANT Oh mais oui, je les connais. GRANT Tom Kirkbride a travaillé pour moi à une époque. DIANA Oh, je le saluerai de votre part. GRANT Golden Range est un petit domaine qui a du potentiel. GRANT GRANT Avec mes capitaux et mon réseau, je peux le faire entrer dans la cour des grands. GRANT Quand vous aurez fini les vendanges, GRANT je suis prêt à vous offrir trente pour cent de plus que le prix de vente pour votre part de l'entreprise. GRANT C'est la meilleure offre qu'on vous fera. SETH La réponse est non. GRANT Seth, je suis prêt à vous faire exactement la même offre. SETH Toujours non. DIANA DIANA C'est ma décision. GRANT Ecoutez. GRANT GRANT Je vous laisse le temps d'y réfléchir. Il n'y a pas d'urgence. GRANT J'ai une idée. GRANT Je vous enverrai une bouteille pour vous aider à peser le pour et le contre. DIANA Oh, c'est inutile, merci beaucoup. GRANT Diana, GRANT mon offre tient toujours, quelle que soit la décision de Seth. SETH Je ne compte pas vendre. SETH Ca ne sert à rien d'avoir la moitié du domaine, alors pourquoi vous maintenez votre offre? GRANT Parce qu'un jour vous finirez par réaliser qu'un petit domaine comme celui-ci est plus un fardeau qu'autre chose. GRANT Si vous voulez en discuter, appelez-moi. GRANT Ce fut un plaisir. DIANA Au revoir, Grant. SETH SETH SETH Quelle perte de temps! DIANA Tu n'as aucun droit de refuser une offre sans m'en parler avant. SETH SETH Gerritsen utilise des pesticides qui sont toxiques, il bousille les sols. SETH On ne peut pas lui vendre notre vignoble. DIANA Peut-être que mon oncle m'en a légué la moitié parce que j'ai de l'expérience en affaires. Gerritsen pourrait en faire une mine d'or. SETH Oh, j'espère que ce n'est pas le moteur. DIANA Tu ne veux vraiment pas qu'on en discute? SETH Tu veux en discuter? Très bien, allons-y. SETH Gerritsen a une façon de mener- SETH DIANA DIANA Seth! SETH DIANA Ca va? SETH DIANA Tu t'es fait mal? SETH SETH Non, ça va. SETH Tout va bien, ça va. DIANA Laisse-moi t'aider. Je peux-- SETH J'ai pas mal, ça va, je te dis. DIANA SETH DIANA Ta cheville a la taille d'un melon. Pas question de retourner travailler. SETH Le froid va me faire désenfler. DIANA Tu te rappelles quand ce scorpion t'avait piqué? Tu disais que ça partirait tout seul. SETH SETH SETH SETH Et toi tu es allée cafarder à Hugh. DIANA J'ai fait ça pour ton bien. S'il ne t'avait pas amené chez le docteur, ç'aurait pu mal tourner. DIANA DIANA A mon avis, c'est une entorse. Il faut que tu te reposes. SETH Non. SETH SETH Pas avec les vendanges qui vont arriver. DIANA Theo est là et je peux l'aider. SETH SETH SETH SETH Chacun doit faire sa part, je te signale. DIANA Tiens, c'est marrant. DIANA Tu ne disais pas ça quand tu m'as renvoyée faire mon boulot d'avocate. SETH SETH Comme si tu avais l'habitude de m'écouter. DIANA Mais si, je t'écoute, DIANA quand ça correspond à ce que je veux. SETH SETH Alors me donner des nouvelles après ton départ ça ne correspondait pas à ce que tu voulais. DIANA Ca ne t'a pas dérangé à l'époque. SETH Quoi? DIANA DIANA Non, rien. Laisse tomber, c'est le passé. Le temps que ta cheville guérisse, DIANA SETH DIANA tu n'as qu'à continuer ce travail passionnant. SETH SETH SETH SUZY SUZY Il s'est passé quoi avec Paul hier soir? AMELIA Il ne s'est rien passé. SUZY Ah, mais tu es toute rouge! SUZY SUZY J'ai l'impression qu'il ne te déplaît pas. AMELIA Je me suis peut-être trompée à propos de lui. AMELIA Finalement je trouve qu'il est AMELIA plutôt sympa. SUZY Vous avez fait quoi? AMELIA On a fait un jogging, AMELIA et ensuite, AMELIA il m'a offert un verre. SUZY Tu es sortie avec lui? AMELIA Non. AMELIA On a discuté. AMELIA AMELIA C'était une soirée AMELIA entre deux personnes qui sont en train de devenir amies. SUZY Du moins pour l'instant. SETH DIANA SETH Diana! DIANA SETH SETH SETH SETH SETH SETH Ca va, vous vous en sortez? SETH DIANA Euh, oui. Avec Theo on a mesuré partout le taux de sucre. SETH Vous avez aussi vérifié le système d'arrosage sur la parcelle 6? DIANA Oui, c'est fait. SETH SETH Oh, et Theo m'avait dit qu'il avait vu une sorte de moisissure sur les feuilles de Chardonnay. Il surveille ça? DIANA Tu sais quoi, Seth? Tu ferais mieux de retourner t'allonger et moi je vais en ville acheter de quoi nous faire un bon dîner. SETH SETH SETH SETH SETH AMB INT WINE BAR SERVEUSE WINE BAR Est-ce que je peux vous conseiller? SERVEUSE WINE BAR Au menu on a. SERVEUSE WINE BAR une excellente salade de thon. JILL Diana, quel hasard! DIANA Bonsoir, Jill. JILL Oh, je vous présente ma fille, Suzy. SUZY Ravie de vous rencontrer. DIANA Oui, moi aussi. SUZY Qu'est-ce que je vous sers? DIANA Vous faites des plats à emporter? SUZY Oui. JILL Vous ne dînez pas sur place? DIANA DIANA DIANA Euh, non. Seth s'est tordu la cheville, alors il faut bien que je lui apporte à manger. JILL JILL Comment ça se passe, entre vous? DIANA Disons qu'il est temps... qu'on commence à vendanger. JILL Quand on fait du vin, on apprend JILL qu'en général, il faut laisser le temps agir pour qu'il se bonifie. DIANA Ca y est! SETH Super! DIANA DIANA Bon. DIANA J'ai pris ton sandwich préféré. Selon Suzy, c'est le club au poulet. SETH Elle a raison. SETH Merci. SETH Je t'ai dit que ce n'était pas des bottes pour marcher dans les vignes. DIANA Okay, revenons aux comptes. Alors, ça donne quoi? SETH SETH SETH J'ai pu décrypter quelques noms de code. SETH "Matelas de singes", ça veut dire "matériel à acheter". DIANA Oh! Et moi qui pensais qu'on embauchait des singes chaque année pour écraser le raisin avec les pattes. SETH SETH Ce serait un bon plan pour attirer les touristes. DIANA DIANA DIANA Tu veux un coup de main pour les hiéroglyphes? SETH Non, ça ira. DIANA Alors je vais retourner écrire un mémo qui, contrairement à ce qu'on pourrait croire, est incroyablement long. SETH SETH Ca donne envie. Theo va venir me prendre, on a des courses à faire. DIANA Okay. DIANA DIANA DIANA DIANA DIANA SETH Merci, Theo. THEO De rien. SETH Vraiment sympa. THEO Salut. SETH Bonne nuit. SETH Diana. DIANA DIANA DIANA DIANA Qu'est-ce que tu fais? SETH On a un problème avec les oiseaux. SETH Ils adorent le raisin, SETH mais ils détestent ça. DIANA Pourquoi tu ne m'as pas laissé te conduire? SETH Je voulais commencer tôt. SETH Tu dormais. DIANA Excuse-moi! J'étais en vidéoconférence avec mon boss. DIANA DIANA Il est super énervé. SETH A cause de toi? DIANA Oh, à cause de tout. DIANA Mais DIANA cette fois, c'est à cause de moi, oui. DIANA DIANA Je me suis endormie avant d'avoir pu envoyer mon mémo. SETH J'ai vu. SETH Je n'ai pas voulu te réveiller. DIANA Merci pour ça. DIANA Elles ne sont vraiment pas class. SETH DIANA DIANA Mais très confortables. SETH SETH Eh bien tu travailles dur. Il ne faut pas que tu aies mal aux pieds. DIANA Tu te souviens de ce jeu qu'on aimait tant? SETH Oui. DIANA On y va. SETH Je peux en lancer un? DIANA Oui. DIANA Tu es prêt? SETH C'est parti. SETH Whoao! SETH Ah ouais, c'est ça ton tir? DIANA C'aurait pu être pire. Seth, tu es prêt? SETH Vas-y. SETH SETH Okay. SETH Bon, à moi. DIANA Mon tir était parfait. Tu aurais dû pencher un peu à droite. SETH N'importe quoi. A moi maintenant. DIANA Non! DIANA DIANA Arrête! SETH Tirs en rafale. DIANA Aïe! Tu as eu mon nez! SETH Mitraillage. DIANA DIANA Ca suffit! SETH Prends ça! DIANA DIANA Non mais! SETH DIANA DIANA Tiens! Ah, tu veux continuer? SETH SETH INSERT Vignobles Gerritsen GRANT Revérifier l'état des ventes sur le marché national et à l'étranger. GRANT Examiner la clause de confidentialité avec le conseil d'administration. Oui? PAUL Je souhaiterais te présenter mon projet de culture de zinfandel. PAUL J'ai commencé à prospecter pour trouver un bon vignoble. GRANT Le seul vignoble qui m'intéresse c'est Golden Range et ce n'est pas un zinfandel. PAUL PAUL Tu as lu mon projet de stratégie médiatique? GRANT Tu devrais peut-être apprendre les règles du jeu avant de vouloir les changer! PAUL On pourrait au moins en discuter. GRANT GRANT GRANT On pourrait aussi discuter de cette serveuse avec qui tu flirtes. PAUL Amelia? GRANT Il y a quelque chose entre vous? PAUL PAUL C'est une amie, pourquoi? GRANT Pour rien. GRANT GRANT Ta mère et moi, nous avons prévu de dîner à la Maison Rose. GRANT Vous pourriez venir tous les deux. PAUL D'accord. SETH SETH Aucun parasite. DIANA Ouf! C'est une bonne nouvelle. DIANA SETH SETH Mais par précaution, SETH je préfère installer quelques pièges. DIANA DIANA Je me suis renseignée sur les pesticides naturels et. SETH On a ce qu'il faut. DIANA SETH Avec plusieurs types de pesticides. DIANA Je voulais seulement participer. DIANA Tu sais... DIANA c'est vraiment pas évident de bosser avec quelqu'un qui refuse d'être secondé. SETH Tu m'as conduit jusqu'ici. DIANA C'est pas drôle. DIANA Ca fait des années que Theo travaille ici et tu ne lui confies aucune responsabilité. SETH SETH C'est simplement plus facile de faire les choses soi-même SETH que de devoir les expliquer. DIANA Tu ne peux pas tout faire tout seul. SETH Je tiendrai jusqu'à la fin des vendanges. SETH C'est bon, laisse-moi faire. DIANA DIANA Ok, je reviendrai ici en vacances puisque tu refuses que je te donne un coup de main. SETH Moi je bosse ici, toi tu es toujours venue en touriste. DIANA Pourquoi tu dis ça? SETH Parce que tu es partie et tu n'es jamais revenue. DIANA Je suis désolée. SETH Ce n'est pas à moi que tu as fait du mal. SETH Tu n'es pas venue. SETH Tu n'es pas venue quand il était malade. DIANA DIANA Je ne savais pas. DIANA J'ai essayé de me libérer pour l'enterrement. C'est vrai! SETH Mais tu n'es pas venue. SETH Il t'aimait, SETH Diana. SETH Tu ne crois pas qu'il méritait mieux que ça? SETH SETH SETH AMB INT RESTO AMELIA Tu aurais dû me prévenir que c'était un resto chic. PAUL Ne t'inquiète pas. PAUL Tu es magnifique. AMELIA AMELIA Pour toi, c'est facile de dire ça. AMELIA AMELIA Je crois que ton père ne m'aime pas beaucoup. PAUL Bien sûr que si. PAUL C'est lui qui a tenu à t'inviter. PAUL PAUL GRANT GRANT Bonsoir. PAUL Maman, PAUL voici Amelia. ADRIANA Enchantée de vous rencontrer. AMELIA Oui, moi aussi. AMELIA ADRIANA Merci. AMELIA Merci. PAUL SERVEUSE BC50 Bonsoir. GRANT Merci. GRANT SERVEUSE BC50 Bon appétit. GRANT Amelia, j'espère que vous apprécierez ces mises en bouche. GRANT AMELIA Eh bien, AMELIA je ne sais pas trop ce que c'est mais c'est joli en tout cas. AMELIA GRANT GRANT Amelia travaille au Wine and Dine Bistro. PAUL L'argent qu'elle gagne lui sert à payer ses études. ADRIANA C'est courageux de votre part. ADRIANA Oh, j'aperçois Brandy Hollings et sa fille, Brooke. BRANDY HOLLINGS C'est vrai? Non! ADRIANA Je vais aller les saluer. BROOKE HOLLINGS Je t'assure. ADRIANA ADRIANA Excusez-moi. AMB INT RESTO GRANT Paul, tu devrais aller saluer Brooke. PAUL Oui, je ne voudrais pas être grossier. PAUL Ca ne te dérange pas? AMELIA Non, bien sûr, vas-y. PAUL Très bien. BRANDY HOLLINGS Ma chère, je suis ravie. ADRIANA Oui, moi aussi, ça fait si longtemps. BROOKE HOLLINGS Paul! GRANT Paul sortait avec Brooke à Stanford. AMELIA Je la trouve très jolie. AMELIA GRANT Brooke est le genre de fille avec qui Paul fera sans doute sa vie. AMELIA Avec tout le respect que je vous dois, monsieur Gerritsen, AMELIA AMELIA vous n'avez aucune idée des choix qu'il fera. GRANT GRANT Amelia... GRANT vous êtes une charmante jeune fille. GRANT GRANT Paul apprécie votre compagnie pour l'instant mais il s'en lassera rapidement, GRANT et il finira par épouser une fille comme Brooke. BROOKE HOLLINGS Oui, enfin, comme tu veux. ADRIANA Tout à fait. PAUL BRANDY HOLLINGS C'était une belle soirée. PAUL PAUL C'est incroyable! ADRIANA Ah oui, on s'en souviendra longtemps. BROOKE HOLLINGS PAUL GRANT Je serais désolé de vous voir souffrir. AMELIA AMELIA DIANA DIANA TOM Ecoutez, il n'y a rien de grave mais Davidson n'est pas. TOM très content de la manière dont les choses se passent avec la National Mutual Bank. EMPLOYE BC53 TOM Finissez votre rapport et réservez pour treize heures, ok? EMPLOYE BC53 Okay. TOM TOM Liz! TOM Diana est censée revenir quand? LIZ Pas avant plusieurs semaines. TOM TOM Je n'aurais jamais dû lui accorder autant de congés. TOM J'aurais dû me méfier après la désertion de Barber. TOM LIZ Barber est partie en congé maternité. TOM Oui, c'est vrai. TOM Enfin. TOM TOM Je compte sur vous pour faire en sorte que Diana rentre au plus vite. LIZ Oui monsieur. DIANA Cette partie du domaine a toujours été mon endroit préféré. DIANA SETH Oui, je sais. SETH Après ton départ, je venais souvent ici. SETH SETH SETH SETH Je regrette. SETH Je n'aurais pas dû te faire de reproches. DIANA Tu n'as pas à t'excuser, tu as raison. DIANA J'aurais dû être plus présente. DIANA Je l'ai laissé tomber. SETH Non, SETH tu te trompes. SETH Il était très fier de toi et puis. SETH SETH il était sûr que tu reviendrais un jour. SETH SETH Moi aussi. DIANA D'abord y a eu la fac qui me prenait tout mon temps, ensuite, DIANA l'école d'avocats, DIANA et j'ai décroché ce boulot qui est tellement prenant. SETH J'ai cru que c'était à cause de moi. SETH Tu croyais que j'en avais rien à faire mais SETH SETH en fait, si. DIANA C'est vrai? DIANA Tu as l'esprit tellement pratique. DIANA Je devais partir faire mes études. DIANA Ta vie était ici. DIANA L'été était fini. SETH Tu voulais que je te dise quoi? SETH "Reste avec moi"? SETH "Laisse tomber la fac"? Non. SETH Je n'avais pas le droit. SETH On a quand même vécu des super moments cet été-là. SETH Tu te souviens de la pluie de météores? DIANA Oui! DIANA C'était merveilleux. DIANA Tu étais passionné d'astronomie, à l'époque. SETH SETH Oui. DIANA SETH Un vrai intello. SETH Hé, maintenant que tu es là, SETH SETH SETH tu peux peut-être me donner un coup de main. DIANA Est-ce que DIANA Seth DIANA Voss SETH DIANA est en train de demander de l'aide? SETH Oui. SETH Tu as bien compris. SETH Ecoute, je patauge complètement dans ces histoires de marketing. SETH Je suis un homme de terrain pas un homme d'affaires. DIANA Tu veux que je t'apporte de nouvelles idées? SETH Oui. DIANA D'accord. DIANA Si on commençait par DIANA des pizzas et un brainstorming à la maison après le boulot? SETH Tu vois? SETH Ta première idée est géniale. CLIENTS BC57 SUZY SUZY Le groupe de la table 4 attend quelqu'un. Tu peux leur apporter de l'eau? AMELIA Oui j'y vais. AMELIA AMELIA Tu me remplaces une minute? PAUL Tu essaies de m'éviter? AMELIA AMELIA Oui. AMELIA PAUL C'est pour ça que tu ne réponds plus ni à mes appels ni à mes messages? AMELIA J'ai pas eu le temps! AMELIA Et maintenant je bosse, je te signale! PAUL Tu m'as à peine adressé la parole quand je t'ai ramenée après le resto. AMELIA On a absolument rien en commun. PAUL C'est complètement faux. PAUL On adore courir. AMELIA Ah oui? Et ça te suffit? PAUL Mais. PAUL PAUL Accepte de dîner avec moi. PAUL On a peut-être plus de choses en commun que tu crois. AMELIA AMELIA Suzy m'attend, excuse-moi. PAUL Amelia! DIANA Un espace dégustation, par exemple. DIANA Ou bien on peut organiser. DIANA SETH DIANA des visites du domaine ou alors euh. DIANA des mariages, tiens! SETH SETH SETH Ca fait trop de boulot. On est seuls, Théo et moi. DIANA SETH Il y avait des dégustations ici quand on était jeunes. SETH Tu te rappelles de la dame qui les organisait? DIANA Margie. SETH Elle voulait que tu jettes les fleurs à son mariage. DIANA J'étais trop grande pour faire ce genre de trucs. SETH C'est pour ça que tu as retouché ta robe sans sa permission? DIANA C'était en signe de protestation. SETH SETH DIANA Elle m'a interdit de marcher dans le cortège. SETH Oui, ça, je m'en souviens. C'est moi qui ai dû jeter les fleurs. DIANA Et tu as été parfait dans ce rôle. SETH Merci. DIANA DIANA Je t'en prie. SETH Je suis d'accord avec toi. DIANA SETH DIANA On n'a pas vraiment fait de gros progrès sur notre stratégie commerciale. DIANA SETH SETH Non. SETH SETH SETH Ca ira. SETH SETH On a encore le temps avant d'être pris dans la folie des vendanges. DIANA DIANA Je passerai quelques coups de fil demain. SETH SETH Génial. SETH SETH Rendez-vous dans les vignes. SETH Bonne nuit. DIANA Toi aussi. SETH Au fait, tu as pu changer la pièce du pressoir qui était cassée? THEO Oui, tout va bien, plus de souci. THEO J'ai fait aussi réparer le tracteur. On a remplacé le démarreur. SETH SETH L'autre jour tu disais que tu avais des idées à me proposer? THEO Oui. THEO Des petits trucs. SETH Eh bien on en discutera. SETH On verra ensemble comment on peut améliorer les choses. THEO Tu es sérieux? SETH Mais oui. Ca t'étonne? THEO Euh, je ne m'y attendais pas. THEO En général, tu es plutôt du genre THEO à décider tout seul. THEO THEO Alors qu'est-ce que ça nous dit aujourd'hui? THEO GRANT Il faudra que tu revois de près cette commande pour la côte Est. PAUL Est-ce qu'Amelia t'a paru mal à l'aise au restaurant? GRANT Non. GRANT C'est. GRANT une fille charmante. PAUL Après avoir vu Brooke, quand je suis revenu, PAUL elle était bizarre. GRANT Elle ne se sentait peut-être pas à sa place dans cet environnement. PAUL Ca ne lui ressemble pas. GRANT GRANT Paul! GRANT Tu sais, GRANT tu as toujours connu des filles du même milieu que toi. GRANT Quand on fréquente quelqu'un qui est moins. GRANT moins sophistiqué, je dirais, GRANT ça pose souvent quelques problèmes. PAUL DIANA Notre pinot noir sera parfait pour ta carte des vins. Sandy Chapman, c'est ta sommelière? DIANA Je lui envoie tout de suite une bouteille. DIANA Et Dylan. DIANA merci beaucoup. DIANA Salut. DIANA Figure-toi que Dylan est un ancien collègue qui en a eu marre du droit et qui a décidé d'ouvrir un restaurant. SETH Il a pris des risques. DIANA On est d'accord. DIANA DIANA Mais maintenant il a sept restos très branchés à San Francisco. DIANA Et. DIANA il est d'accord pour essayer notre vin. SETH Tu lui as conseillé lequel? DIANA Selon notre distributeur, il faut conseiller DIANA le pinot. SETH Joli coup! SETH Notre oncle serait fier de toi. SETH Allez, viens, suis-moi. DIANA Non, arrête, je viens de nettoyer mes bottes. SETH Tu as pas besoin des bottes. DIANA SETH Hugh avait commencé à m'apprendre à faire des mélanges avec différentes variétés de raisin. SETH Alors il y a un an environ, je me suis lancé dans une expérience scientifique. DIANA Aïe, bonjour les dégâts. SETH J'espère que non, SETH j'ai terminé aujourd'hui. DIANA Ah oui, et alors? SETH J'ai mélangé deux cépages, le cabernet franc et le pinot noir. SETH Et. SETH tu vas être la première à goûter. DIANA Quoi? DIANA Non, non! Je suis beaucoup plus douée pour faire le vin que pour le goûter. Je t'assure, c'est du gaspillage! DIANA Je bois le vin en brique! DIANA DIANA SETH Okay. SETH Bon, alors. SETH Je te montre comment faire. DIANA Tiens. SETH Ok. SETH Tu es prête? DIANA Prête. SETH Bien. SETH Premièrement, tu le fais tourner. SETH Très bien! SETH Puis tu le sens. SETH DIANA DIANA Il a une odeur fruitée. C'est juste? SETH Bois une gorgée et dis-moi honnêtement ce que tu en penses. DIANA DIANA DIANA DIANA Il est. DIANA DIANA DIANA dense et équilibré. DIANA La bouche se livre avec des notes florales douces bien présentes et une trame de vanille qui affleure. DIANA Je plaisante. J'ai lu des critiques ce matin et je n'y ai rien compris, à part que si le vin sent le chien mouillé il n'est pas bon. SETH SETH Comme celui de Gerritsen. DIANA SETH Alors sérieusement tu en dis quoi? DIANA Il est très réussi. DIANA On devrait l'envoyer au resto de mon copain. SETH Ah oui? SETH Tu es sûre? DIANA Mais oui! SETH Hugh disait que le vin, c'était pas que de la chimie et de la biologie. Il faut trouver le bon dosage. DIANA DIANA Je comprends pourquoi tu refuses de vendre. DIANA Cet endroit me rappelle tellement de souvenirs. DIANA DIANA Surtout des bons, d'ailleurs. DIANA DIANA DIANA Euh, je vais aller préparer le colis pour mon ami. DIANA SETH Oui. DIANA SETH Bien sûr. DIANA DIANA AMB INT WINE BAR JILL SUZY Alors, qu'est-ce que tu étais si impatiente de me montrer? JILL J'ai imaginé un exemple de menu pour le Festival. JILL JILL D'abord, on servirait des plateaux d'amuse-bouches, JILL ensuite, au buffet, on aurait un médaillon de langouste sauce wasabi, INSERT Le Wine and Dine Bistro vous propose ce soir. JILL et des aumônières de crevettes. SUZY Maman, c'est super gentil et. SUZY je vois que tu t'es donnée beaucoup de peine mais euh. SUZY SUZY si on s'en tenait à des recettes plus traditionnelles, que les gens connaissent, tu vois? JILL JILL Mais je l'ai déjà montré au comité. JILL JILL Adriana a une véritable passion pour la tarte au gorgonzola. SUZY Mais pourquoi tu le leur as montré avant de m'en parler? JILL Ce n'était pas mon intention mais JILL ce sont des amis, on est allé déjeuner et le sujet est venu sur la table. SUZY Je ne suis pas convaincue. JILL Fais un essai. JILL Ca pourra peut-être te donner de nouvelles idées pour la carte du restaurant. SUZY Très bien. SUZY Comment lutter contre une bonne avocate? JILL JILL AMB INT WINE BAR AMELIA Bonjour! JILL Bonjour! AMELIA Je vous sers du thé glacé? JILL Oh merci, avec plaisir. PAUL AMELIA Pardon, excusez-moi, je reviens. AMELIA AMELIA AMB INT WINE BAR PAUL AMELIA AMELIA PAUL Nos courses à deux me manquent. AMELIA PAUL AMELIA AMELIA AMELIA Tu es vraiment un pitre. PAUL PAUL PAUL Je croyais qu'on se plaisait. PAUL Si ce n'est pas le cas, je préfère le savoir, PAUL même si ça doit me faire mal. AMELIA Oui, il y a quelque chose entre nous. AMELIA AMELIA Mais à ce dîner avec tes parents, AMELIA je ne me suis pas du tout sentie à ma place. AMELIA On n'est pas du même monde. PAUL C'est mon père qui a eu l'idée du dîner. PAUL Je déteste la cuisine française. AMELIA Oui et les escargots sont des parasites pas des hors d'oeuvres. PAUL PAUL PAUL Je préfère une pizza ou un poulet rôti. AMELIA J'adore le poulet. PAUL Il y a un endroit très sympa pour ça. PAUL Si tu veux, je t'y emmène. SETH Voilà. SETH SETH SETH SETH J'ai réussi à cuisiner assez pour deux. C'est un miracle. DIANA C'est super gentil, merci, Seth. SETH Tu t'es mise en quatre pour le domaine, alors, voilà, je voulais te remercier. SETH DIANA Et ces fichus comptes, tu en vois le bout? SETH J'ai tout entré dans l'ordinateur. SETH Oui, Hugh était très doué, SETH SETH mais apparemment pas pour les maths. DIANA SETH La ville ne te manque pas? SETH Ici, si tu ne devais pas travailler autant, SETH ce serait mortel, non? DIANA DIANA Tu sais, il ne faut pas rêver. DIANA Je n'ai pas vraiment le temps de profiter de la ville. C'est déjà bien si j'ai une soirée libre pour faire une lessive. SETH Tu travailles tant que ça? DIANA Oui. DIANA Dis-moi, et toi? DIANA Tu ne t'ennuies jamais? SETH Non. SETH SETH J'adore vivre ici. SETH Le grand air, la nature! J'ai dû partir pour étudier mais SETH SETH j'avais hâte de rentrer. DIANA Quand je vois le ciel, c'est beaucoup. SETH Tu dois être passionnée par ce que tu fais. SETH Ca t'oblige à tellement de sacrifices. DIANA SETH Tu as faim? DIANA Oh oui! A table! SETH Allez. PASSANTE 1 BC70 Tu vas y aller? PASSANTE 2 BC70 Oh, ça m'étonnerait beaucoup. AMELIA Voilà ce que vous avez commandé. AMB INT WINE BAR CLIENT BC70 Merci. AMELIA Bon appétit. SUZY J'ai besoin de ton avis. AMELIA Qu'est-ce que c'est? SUZY SUZY On appelle ça des aumônières. AMELIA Des quoi? SUZY Ma mère veut que j'en prépare pour le Festival. SUZY Elle a fait tout le menu. SUZY Qu'est-ce que tu en penses? AMELIA Ce genre de menu. AMELIA ça ne te ressemble pas. AMELIA Si tu veux faire de la pub pour le restau, est-ce que tu ne devrais pas plutôt proposer des plats qu'on a l'habitude de faire? SUZY C'est aussi mon avis. AMELIA Pourquoi tu ne reviens pas à ton idée de départ? SUZY Ca risque de ne pas lui plaire. AMELIA Tu devrais suivre ton instinct. SUZY DIANA Tu as eu ça comment? SETH Je l'ai emprunté. SETH J'ai pensé qu'il était temps de tenir ma promesse de te montrer les étoiles. DIANA Oh, ça, c'est gentil. SETH Okay. SETH Alors, SETH la constellation du Sagittaire. SETH Et là celle du Cygne. SETH Et là, à côté de la lune, c'est Cassiopée. DIANA Quand j'étais petite, DIANA ma mère m'avait raconté. DIANA que si on fixait la lune assez longtemps, on pouvait voir une femme se brosser les cheveux devant un miroir. SETH Ah oui. SETH Sûrement la mer de la Tranquillité. DIANA On peut essayer? DIANA Tu la vois? SETH Oui, très bien. AMB INT BUREAU GRANT Tom? Grant Gerritsen. GRANT Notre dernière affaire ne date pas d'hier! TOM Grant? Ravi de vous entendre. TOM Dites-moi, que puis-je faire pour vous? GRANT Nous avons une connaissance en commun. TOM Vraiment? GRANT Diana Roberts. GRANT Elle est de passage dans un des domaines de la région. TOM Oui, très juste. Une affaire de famille à régler. GRANT C'est une fille très dynamique. GRANT Elle commence à être vraiment très appréciée par ici. TOM SETH C'est bon. SETH On peut appeler nos équipes. THEO Wow, génial! THEO Wooh! AMB INT BUREAU DIANA Salut! Tu as eu mon mail? LIZ Ecoute. LIZ J'ai le scoop de l'année sur la National Mutual Bank. LIZ Le client n'est pas content de l'équipe et Kirkbride veut nommer un nouvel avocat principal. DIANA Il a dit un nom? LIZ Il demande sans arrêt quand tu reviens. DIANA Trouve un moyen de le calmer. Je suis enfin, nous y sommes presque. LIZ Tu as intérêt à rappliquer en vitesse. DIANA Attends mais si je viens, je perds le domaine. LIZ Laisse les fermiers se débrouiller avec les vendanges et saute dans le prochain avion. Si c'est cette disposition testamentaire qui te retient là-bas, tu trouveras un moyen de la contourner. Dépêche-toi de rentrer. CLIENTE BC75 CLIENTE BC75 Tu vois ce que je veux dire? CLIENTE BC75 Oh, c'était drôle! AMB INT WINE BAR AMELIA AMELIA Hé, Suzy! AMELIA Je suis comment? SUZY Très jolie. Tu vas où comme ça? AMELIA AMELIA Je vais dîner avec Paul. SUZY SUZY Alors tu t'es laissée convaincre finalement? AMELIA Il faut dire qu'il est du genre obstiné. SUZY Pourquoi tu refuses d'admettre qu'il te plaît? Il est mignon, il est riche-- AMELIA Le fait qu'il soit riche, ce n'est pas un plus. AMELIA AMELIA Son père me regarde comme si j'étais une moins que rien. SUZY Et alors? Tu sors avec lui pas avec ses parents. SUZY Et puis s'il est intelligent, il sait qu'il a gagné le gros lot avec toi. AMELIA Merci, Suzy. AMELIA C'est chouette d'entendre ça. AMELIA AMELIA On se voit demain! AMELIA Salut! SUZY Amuse-toi bien! AMELIA Merci! DIANA DIANA On commence demain? SETH Ouaip. DIANA Alors c'est le grand moment, hein? SETH Oui. SETH Et on est arrivés jusque-là sans s'entretuer. DIANA Je commence à comprendre pourquoi tu aimes tellement cet endroit. SETH DIANA DIANA DIANA DIANA SETH A ton bureau, ils devraient apprendre le sens du mot "congés". DIANA C'est pas le bureau. DIANA Allô! DIANA DIANA Ah oui, Sandy. DIANA DIANA Oui. DIANA Merci beaucoup. DIANA On fait comme ça, on reste en contact. DIANA Oui, super. Merci. DIANA DIANA Tu as entendu parler d'un vin qui possède une grande densité. DIANA En bouche, ses accroches acidulées et ses notes de fruits rouges lui composent une élégante... structure. SETH Arrête de lire ce genre de critiques dans les magazines. DIANA Je ne l'ai lu nulle part. DIANA DIANA C'est ce que la sommelière a dit sur ton vin. DIANA On est pris. SETH C'est fantastique. DIANA DIANA THEO Hé, Seth! THEO THEO THEO Tu veux qu'on commence par quoi, demain? SETH THEO THEO SETH On attaquera avec la Syrah. THEO THEO Okay. DIANA Tu t'occupes des équipes de vendanges? J'organise un rendez-vous avec le resto. SETH Oui, oui, d'accord. DIANA Très bien. SETH Ah! Hé, attends! SETH SETH Le Festival des Vendanges SETH a lieu demain soir. DIANA Merci pour l'information. SETH Tu veux venir avec moi? DIANA Oui, avec plaisir. AMB EXT RUE AMB INT WINE BAR SERVEUSE WINE BAR Je crois que le jus de fruit, c'est pour vous? GRANT N'oubliez pas de vérifier ces documents demain. SUZY Oh, monsieur Gerritsen! GRANT Bonsoir. GRANT GRANT GRANT Un café à emporter s'il vous plaît. SUZY Tout de suite. GRANT Où est Amelia? SUZY Ah, elle ne travaille pas. SUZY Ce soir, elle est de sortie. SUZY Elle est avec Paul. SUZY Oh ils sont si mignons tous les deux. SUZY SUZY Voilà, c'est prêt. GRANT Gardez la monnaie. SUZY Merci! SUZY Et bonne soirée! SUZY MAN 1 Merci! MAN 1 Tiens, ma chérie. AMELIA AMELIA AMB EXT RUE AMELIA Les ailes de poulet, c'est trop bon. PAUL PAUL AMELIA PAUL PAUL PAUL PAUL PAUL AMELIA AMELIA PAUL AMELIA AMELIA PAUL PAUL PAUL AMELIA Merci. PAUL AMELIA AMELIA Tu as eu une très mauvaise idée de m'amener ici. Je ne suis pas sortable. PAUL Tu es parfaite et c'est la meilleure soirée que je passe depuis mon retour. AMELIA AMELIA Et moi j'avais besoin d'un soir de congé. PAUL Est-ce que. PAUL tu aimes danser? AMELIA Pourquoi? PAUL Je voudrais t'emmener au Festival des Vendanges, PAUL demain soir. AMELIA D'accord. PAUL PAUL PAUL Okay. PAUL AMELIA AMELIA PAUL AMB INT WINE BAR SUZY JILL Je suis venue dès que j'ai eu ton message. SUZY Ah, je suis contente que tu aies eu le temps de passer. Je voulais te parler du menu pour le Festival. JILL Voyons ça. SUZY JILL Mais c'est un ancien menu. SUZY Maman, j'ai essayé toutes les recettes que tu m'as données SUZY et. SUZY ça n'a vraiment rien à voir avec ce que je fais ici. JILL Est-ce que tu crois vraiment que tu décrocheras de nouvelles commandes en proposant un menu aussi ordinaire? SUZY Peut-être bien que non. SUZY Mais je l'aurais fait à ma façon. JILL SUZY J'espère que tu comprends. VENDANGEUR 1 Il fait déjà chaud! VENDANGEUR 2 Mets un chapeau! VENDANGEUR 1 Ah j'aime pas ça! SETH Prête? DIANA Oui monsieur! SETH Alors on y va. PAUL Tu voulais me voir? GRANT Oui. GRANT Assieds-toi. GRANT J'ai réfléchi à ton projet de produire un vin de meilleure qualité. PAUL GRANT Et j'ai décidé de me lancer. GRANT PAUL Merci papa. PAUL J'ai repéré un vignoble de zinfandel exceptionnel. GRANT J'ai dans mes relations un viticulteur français. GRANT Je l'ai contacté et il est ravi que tu ailles travailler avec lui. PAUL En France? GRANT Oui, tu y resterais un an ou deux pour apprendre le métier. PAUL Je n'ai aucune envie de partir. GRANT Paul! GRANT GRANT Je te conseille de faire le bon choix. PAUL C'est à cause d'Amelia, c'est ça? GRANT Non, c'est parce que tu as l'ambition de produire du bon vin. GRANT Je t'offre une chance d'y arriver. PAUL Je veux faire du bon vin en Californie. GRANT GRANT GRANT Ecoute. GRANT Tu débordes d'idées nouvelles et c'est très bien. GRANT Mais c'est mon entreprise et c'est moi qui décide. GRANT Alors il va falloir que tu choisisses. PAUL GRANT THEO Alors, VENDANGEUR 1 Allez, bouge-toi! THEO THEO Diana et toi, vous allez au Festival ensemble? VENDANGEUR 1 On a pas fini la rangée! SETH Oui. SETH On a besoin de faire un peu la fête et de décompresser. THEO Tu mens très mal, mon vieux. SETH Oui, enfin, de toute façon, elle va retourner vivre à New-York. VENDANGEUR 1 Hé, par ici! THEO Mais, tu lui as demandé de rester? THEO Tu lui as parlé de tes sentiments? SETH L'autre équipe a besoin d'aide. THEO Pas du tout. SETH Va quand même leur proposer. VENDANGEUR 2 Tout va bien? THEO VENDANGEUR 1 Ouais! VENDANGEUR 2 Vivement la pause! TOM J'ai une journée très chargée. Que puis-je faire pour vous? GRANT J'aurais voulu avoir votre avis au sujet de Diana Roberts. GRANT On commence à apprécier ses talents d'avocate par ici. GRANT GRANT Est-ce que vous me la recommandez au cas où j'aurais besoin d'une bonne juriste? TOM TOM TOM Diana a déjà un travail. TOM Elle bosse pour moi. GRANT Oui, si elle décide de rentrer à New-York. GRANT TOM Vous croyez vraiment qu'elle va rester? GRANT GRANT C'est plutôt agréable de vivre ici, vous savez! GRANT Sauf, bien sûr, GRANT si New-York a mieux à lui proposer. TOM C'est possible. GRANT GRANT On se tient au courant, Tom. Bonne journée. CLIENTE BC85 Tu crois que je le verrai ce soir? CLIENTE BC85 J'en suis pas sûre. SUZY AMELIA Et voilà! AMELIA SUZY Whoa, alors là, tu assures! AMELIA Tu trouves? SUZY Ces chaussures sont parfaites avec ta robe. AMELIA Non, t'en fais pas. Les escarpins de ma mère sont dans mon sac. SUZY Cendrillon, SUZY tu es prête pour le bal. AMELIA Merci, Suzy! AMELIA SUZY Allez, passe une bonne soirée! AMELIA Monsieur Gerritsen! GRANT Euh, bonsoir. GRANT Excusez-moi, en fait je cherche Paul. GRANT Vous êtes très élégante. GRANT Vous allez au Festival, ce soir? AMELIA Oui, j'y vais avec Paul. GRANT Vraiment? GRANT Vous faites un si joli couple. GRANT GRANT Quel dommage que vous ne puissiez pas aller en France! AMELIA Pourquoi j'irais en France? GRANT Pour voir Paul. GRANT Il devrait partir dès la semaine prochaine. GRANT Là-bas, il apprendra tellement plus que s'il restait avec moi! GRANT GRANT Je pensais qu'il vous avait déjà parlé de ses projets. GRANT GRANT Je sais à quel point il a hâte d'être là-bas. GRANT GRANT Bon Festival. DIANA Bonsoir monsieur. TOM Mademoiselle Roberts, comment ça se passe en Californie? DIANA Oh, très bien. TOM Je sais que même en étant là-bas, vous avez travaillé dur. TOM Alors j'ai une bonne nouvelle. TOM J'ai pensé à vous pour diriger l'équipe d'avocats qui défend la National Mutual Bank. DIANA La diriger? DIANA Oh oui mais c'est génial. TOM La première réunion est prévue lundi. DIANA Lundi? Ce n'est pas un peu rapide? TOM Elle aura lieu à Washington. Mon assistante vous envoie un billet pour le vol de nuit de demain soir. DIANA Demain soir? Euh. DIANA DIANA Euh, non, c'est impossible. Je dois rester ici jusqu'à la fin des vendanges. DIANA TOM En tant qu'avocate principale, vous êtes obligée d'être à cette réunion. TOM Toute l'équipe est convoquée. TOM Il y en a même qui viennent de Londres et de Shangaï. DIANA Je peux vous rappeler? TOM TOM Je vous donne jusqu'à minuit. TOM Vous pouvez me joindre au bureau. DIANA PAUL Amelia! PAUL Je suis en avance? PAUL Je ne devais pas venir à la fermeture? AMELIA Euh, si. AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA Je vais donner un coup de main à Suzy au Festival, alors je... AMELIA AMELIA je ne peux plus y aller avec toi. PAUL Okay. PAUL Je comprends. PAUL PAUL Je t'emmènerai danser une autre fois. PAUL Depuis l'époque des bals de promo, je suis le roi de la piste. AMELIA AMELIA Tu n'as rien de spécial à me dire? PAUL Non. PAUL Pourquoi? AMELIA AMELIA AMELIA AMELIA Je crois qu'il vaut mieux qu'on ne se voit plus. PAUL Qu'est-ce que j'ai fait? AMELIA Rien du tout. AMELIA Seulement notre histoire n'a aucun avenir. PAUL PAUL PAUL PAUL PAUL La première fois que je t'ai vue, PAUL j'ai pensé que jamais tu ne t'intéresserais à moi. AMELIA AMELIA PAUL PAUL Je n'avais pas tort. AMELIA AMELIA Paul! AMELIA SETH Whoa, tu en jettes! DIANA Malheureusement mes bottes de travail ne sont pas sèches. SETH SETH Non, sérieusement, tu es splendide. SETH SETH SETH Je ne suis pas sûr que ça tienne sur ton corsage. DIANA DIANA Oh, tu ne veux pas essayer de me l'épingler? SETH SETH SETH C'est un plant de la première vigne qu'Hugh a plantée. SETH Celle qui lui a amené sa première médaille. DIANA Whoa! DIANA DIANA C'est magnifique. SETH AMB FETE INSERT Festival des Vendanges SETH Ce n'est sûrement pas aussi glamour que les réceptions auxquelles tu as l'habitude d'aller. DIANA Ca a l'air très chouette. Et on est à l'air pur. DIANA Pourvu que personne ne veuille de consultation gratuite! SETH Evite de parler de ses vaches à M. Andrews. AMB FETE MAN 2 Le buffet est super! AMELIA Tout va bien? MAN 2 Oui. AMELIA A tout à l'heure. AMELIA AMELIA Bienvenue au Festival! AMELIA WOMAN Ah oui! AMELIA Tout va bien? WOMAN Oui, ça va. SUZY Je suis ravie que tu nous aides au buffet mais où est Paul? AMELIA AMELIA Euh, je n'en sais rien. AMELIA Il doit préparer son départ pour la France. SUZY La France? AMELIA AMELIA Je n'ai pas trop envie d'en parler. SUZY Okay. ADRIANA Ah, enfin! ADRIANA Comment allez-vous? Ca fait si longtemps! AMELIA Euh, en fait, je me sens un peu AMELIA barbouillée. Tu ne m'en veux pas si je te laisse? SUZY Est-ce que ça va? AMELIA Oui, t'inquiète pas. Je t'expliquerai, ok? SUZY Comme tu veux. AMB FETE SETH SETH Est-ce que tu m'accordes cette danse? DIANA Oui, avec plaisir. THEO Désolé de vous déranger mais THEO j'aimerais vous présenter ma femme, Ashley. THEO THEO On lui a dit que vous étiez une bonne avocate et elle voudrait un petit conseil. THEO C'est au sujet d'un voisin qui menace d'abattre notre chêne. THEO Je suis très gêné. DIANA D'accord. J'en ai pour une seconde. THEO On revient tout de suite. DIANA THEO Désolé! THEO Je ne voulais pas vous déranger. AMB FETE SETH GRANT Toutes mes félicitations! GRANT Vous avez tenu bon, jusqu'aux vendanges. SETH Eh oui, on y est arrivés. SETH Ca va être une grande année. GRANT Alors on va pouvoir rediscuter de l'offre que je vous avais faite. SETH Je vous ai déjà dit non. GRANT Il faut que j'en reparle à Diana avant son départ. J'aimerais savoir ce qu'elle en pense. SETH SETH SETH SETH Il se pourrait bien qu'elle reste. GRANT Non, non, ça m'étonnerait. GRANT Il se trouve que son patron est un ami. GRANT Elle va s'occuper du principal client du cabinet. GRANT GRANT Elle doit partir demain. SETH Non, elle m'aurait prévenu si elle partait. GRANT Elle laisserait passer une opportunité comme celle-là pour ramasser du raisin? GRANT Seth, GRANT même si vous arriviez à obtenir un prêt, vous ne pourriez jamais égaler mon offre. GRANT Dites-moi, qu'allez-vous faire de la moitié d'un vignoble? SETH AMB FETE ADRIANA Jill! ADRIANA Il y a des choses délicieuses dans ce buffet. JILL JILL C'est vrai? ADRIANA C'est votre fille qui a tout préparé? JILL Oui. ADRIANA Je m'adresserai à elle pour mes dîners de bienfaisance. JILL AMB FETE CLIENTE BC96 Non, merci! WOMAN Bonne soirée! PAUL Merci. PAUL Ca a l'air très bon. SUZY Oh, je parie que ce sera bien meilleur à Paris. PAUL A Paris? SUZY Vous m'enverrez des recettes quand vous y serez! PAUL Qui vous a parlé de ça? SUZY Amelia! PAUL Amelia? PAUL Et elle l'a su comment? PAUL Je crois que j'ai ma petite idée. AMB FETE MAN 3 Oui, oui, c'est très bien, excellente idée. ADRIANA Je suis ravie. On se retrouve la semaine prochaine. MAN 3 Bonne soirée. PAUL Amelia vient de rompre avec moi. PAUL Tu as quelque chose à voir avec ça? ADRIANA Qu'est-ce qui se passe, Grant? PAUL Tu as dit à Amelia que je partais en France. GRANT Et c'est vrai. C'est l'occasion rêvée pour assurer ton avenir dans mon entreprise. PAUL PAUL Je ne partirai pas. GRANT Oui, tu vas partir. Mes dispositions sont prises. PAUL Papa, ta manie de vouloir tout diriger ne me convient pas. PAUL Je ne peux rien y faire mais je ne veux pas vivre ça pendant les 40 prochaines années de ma vie. GRANT GRANT GRANT Que veux-tu dire par là? PAUL Je démissionne. PAUL Pour la première fois de ma vie, je ne sais pas ce que l'avenir me réserve. PAUL Mais je compte bien trouver mon bonheur ailleurs que dans ton entreprise. AMB FETE DIANA DIANA Je te cherchais. SETH SETH Tu as accepté la proposition? DIANA Ca date à peine d'aujourd'hui. SETH Donc c'est vrai. SETH Tu pars demain avant la fin des vendanges? DIANA J'ai essayé d'obtenir un délai. SETH Mais oui, c'est ça. DIANA J'avais l'intention de t'en parler ce soir. SETH Et de quoi tu veux qu'on parle? AMB FETE DIANA J'ai eu Jill au téléphone tout à l'heure. DIANA Du moment que les vendanges ont commencé, on a rempli notre contrat. DIANA Le domaine est à nous, que je parte ou que je reste. SETH Alors c'est tout ce qui compte pour toi? DIANA Non mais si. DIANA si tu as peur que je vende à Gerritsen. SETH Je croyais qu'on avait un projet tous les deux. SETH Tu te plaisais ici, SETH tu pensais peut-être rester. SETH C'était des mots en l'air? DIANA Non. DIANA J'ai travaillé autant que toi, Seth. DIANA Et je peux m'occuper du marketing tout en étant à New-York. SETH SETH Oui, peut-être. NDA SETH Ben, vas-y. DIANA DIANA DIANA LIZ Oui, allô! DIANA Liz, salut! DIANA Je te réveille? LIZ Je te signale qu'y a un décalage horaire au cas où tu aies oublié. LIZ LIZ Qu'est-ce qui t'arrive? DIANA DIANA Désolée, euh. DIANA tu sais, je. DIANA je n'ai pas reçu le dossier que tu m'as envoyé hier. LIZ Je te le renvoie au plus vite. LIZ LIZ Hé, j'ai appris la bonne nouvelle. LIZ Félicitations. DIANA Merci. LIZ Whoa, tu as l'air super contente. LIZ Dis, tu m'appelles à cette heure pour parler boulot? DIANA Je ne sais plus très bien où j'en suis. LIZ Diana, écoute. LIZ LIZ LIZ J'ai tout fait pour que tu reviennes mais c'est vraiment ce que tu veux? DIANA Bien sûr! DIANA DIANA Oui j'ai travaillé toute ma vie pour un poste comme celui-là. LIZ LIZ Un poste qui n'a pas l'air de t'emballer plus que ça. DIANA Si, si, je suis ravie! LIZ DIANA Mais je suis fatiguée. DIANA DIANA J'ai encore plein de choses à faire. J'ai promis à Seth de vider le bureau de l'oncle avant de. DIANA DIANA Euh, Liz! DIANA Excuse-moi de t'avoir réveillée. T'inquiète pas, ça va aller. Je compte sur toi pour le dossier demain matin. LIZ Okay. LIZ Salut. INSERT Testament de Hugh Roberts DIANA JILL Alors quelle est cette affaire qui ne pouvait pas attendre demain matin? DIANA Ce testament est valide? JILL Il l'était, jusqu'à ce qu'Hugh l'ait modifié. DIANA DIANA Donc jusqu'à deux mois avant son décès, il laissait tout à Seth? JILL Oui, jusqu'au début de sa maladie. DIANA Cette histoire n'a ni queue ni tête. JILL Il a laissé une lettre JILL pour s'expliquer. DIANA Je peux la lire? JILL Non. JILL Ses instructions sont très strictes. Seth et vous ne pourrez la lire qu'après les vendanges. DIANA Comment il savait qu'on irait jusque-là? JILL Il n'en savait rien. DIANA Jill! DIANA DIANA C'est très important. JILL Vous êtes bien placée pour savoir que ces instructions m'obligent à me taire. DIANA Alors j'ai un service à vous demander. SETH Vous n'auriez pas vu Diana? On s'est disputés hier soir et je voudrais m'excuser. JILL JILL Elle est rentrée à New-York très tôt ce matin. SETH Quoi? Mais mais comment ça? JILL SETH SETH SETH Sans même dire au revoir? JILL J'ai bien peur que oui. SETH SETH SETH SETH SETH Ok, fin de l'histoire. JILL SETH SETH SETH Je fais quoi? Je dois aller à la banque SETH SETH racheter sa part avant que Gerritsen le fasse, ou? JILL Non, vous n'avez rien à faire. JILL JILL Hier, Diana m'a demandé de rédiger ce contrat. JILL JILL Elle a décidé... JILL de vous céder sa part du domaine. SETH Pourquoi elle a fait ça? JILL JILL SETH SETH Ah oui! SETH Elle voulait reprendre sa vraie vie! JILL JILL Vous ne pouvez pas lui en vouloir de partir, Seth. JILL Je suis sincèrement désolée. AMELIA AMB EXT RUE AMELIA AMELIA AMELIA PAUL Je peux te parler? AMELIA AMELIA Tu m'enverras une carte postale de France. AMELIA AMELIA PAUL C'est mon père qui a tout manigancé. PAUL Je sais qu'il t'en a parlé. AMELIA Tu serais dingue de renoncer à une occasion pareille pour moi. PAUL PAUL Alors je suis dingue. J'ai démissionné. PAUL Je ne travaille plus pour mon père. PAUL PAUL Tu veux sortir avec un gars qui est au chômage et qui devra peut-être vivre dans sa voiture? AMELIA Seulement si tu me rattrapes. AMELIA AMELIA SUZY Voici vos plats. MALE CUSTOMER 2 Ca a l'air très bon. SUZY Bon appétit. AMB INT WINE BAR FEMALE CUSTOMER 4 MALE CUSTOMER 1 Merci! FEMALE CUSTOMER 4 JILL SUZY Salut! JILL Bonjour, chérie. JILL JILL Je te présente mes excuses. SUZY JILL C'est toi qui avais raison pour le buffet. JILL Tu as fait un boulot formidable. JILL Je n'aurais pas dû essayer de t'imposer mes idées. JILL SUZY Tu as été très dure. JILL AMB INT WINE BAR JILL JILL Oui, je vais t'expliquer. JILL JILL JILL Tu m'as terriblement manqué quand tu es partie à San Francisco. JILL JILL C'est pour ça que j'ai acheté ce restaurant. JILL JILL Et j'avais très peur que si jamais tu n'arrivais pas à t'en sortir, JILL JILL tu repartes vivre ailleurs. SUZY Maman, SUZY tu m'as manqué toi aussi. JILL JILL JILL JILL Mais en fait, JILL JILL tu te débrouilles très bien. Il n'y a pas de souci. JILL SUZY Alors. SUZY tu admets que j'ai eu raison? JILL JILL JILL Seulement pour cette fois. SUZY JILL SUZY Je te remercie. SUZY JILL Je t'aime très fort, tu sais. SUZY Je t'aime. SUZY SUZY Merci. AMB INT BUREAU INSERT Un vignoble sur votre terrasse TOM TOM Jolie plante. TOM Je devrais arroser la mienne. DIANA C'est une vigne de mon domaine. DIANA Enfin, celui de Seth. DIANA DIANA J'ai bien envie de la planter sur ma terrasse. TOM Pour cultiver TOM votre propre raisin? DIANA DIANA Et peut-être faire mon propre vin. TOM Sur votre temps libre? TOM TOM Vous allez en avoir de moins en moins. TOM TOM Réunion de bilan deux fois par mois à Washington, TOM et des dépositions partout dans le monde. DIANA Je ne savais pas que je voyagerais autant. TOM Oh, vous pourrez travailler pendant les trajets. TOM TOM TOM TOM Mais si vous gagnez, TOM vous devenez notre associée numéro un. DIANA Et là c'est plus facile? TOM TOM Non, ça devient encore plus dur. TOM TOM Il faut à la fois gérer les gros dossiers et ramener des clients. TOM TOM TOM Ca, c'est une urgence. TOM Ravi de vous retrouver. TOM Que puis-je faire pour vous? SETH SETH SETH AMELIA Voici la monnaie. Bonne fin de journée. FEMALE CUSTOMER 5 Bonne soirée, Amelia. MALE CUSTOMER 3 A bientôt. C'est toujours sympa ici. FEMALE CUSTOMER 5 On reviendra, hein? MALE CUSTOMER 3 Oui. AMELIA Ca donne quoi? PAUL J'ai plusieurs entretiens qui sont prévus. PAUL Salaire de base mais le poste m'intéresse. AMELIA J'ai l'impression que tout est ma faute. PAUL Non, pas du tout. PAUL Depuis que je suis petit, mon père a toujours tout choisi: mon école, mes études, les sports que je devais pratiquer. PAUL Mais il ne choisira pas la fille avec qui je veux être. DIANA Le grand air me manque. LIZ Kirkbride n'arrête pas de me demander où tu en es avec les contrats. DIANA Oh, désolée. DIANA DIANA Je n'ai pas encore repris mes marques. LIZ Je te trouvais beaucoup plus gaie LIZ quand tu travaillais là-bas. Prends un week-end pour faire un saut et voir Seth. DIANA Non. DIANA DIANA On s'est quitté un peu fâchés. DIANA DIANA Pourtant j'étais sûre qu'en lui cédant ma part, ça arrangerait tout. LIZ Ce n'était peut-être pas ce qu'il attendait. LIZ DIANA Alors il voulait quoi? DIANA LIZ LIZ THEO Je crois que cette année, le Chardonnay va rafler tous les prix. SETH Ouais. SETH THEO Tu as des nouvelles de Diana? SETH Non. SETH Sa décision est définitive. THEO Pourquoi tu n'essaies pas de la contacter? THEO Tu l'as déjà perdue une fois. SETH SETH On était des gamins. THEO Aujourd'hui c'est quoi ton excuse? SETH THEO D'accord. THEO THEO GRANT Adriana! Mais. GRANT on doit déjeuner ensemble? ADRIANA Non. ADRIANA Je viens de parler à Paul. ADRIANA Il faut que tu arranges ça. GRANT GRANT GRANT Tout ce que j'ai fait, c'était pour son bien. ADRIANA Je sais, mon chéri! Mais tu ne peux pas lui dicter qui il doit aimer. ADRIANA Et tu n'aurais pas beaucoup de respect pour lui s'il te laissait faire. ADRIANA Il mène sa vie comme il l'entend. ADRIANA Ce n'est pas ce que tu voulais? DIANA CLIENTE BC114 Je lui en ai voulu. AMELIA Cette fois-ci, ils ne m'auront pas. Je me suis bien entraînée. CLIENT BC114 Ah oui? AMB INT WINE BAR CLIENT BC114 CLIENT BC114 Oui. PAUL PAUL Si, si, ils vont te rattraper. CLIENT BC114 AMELIA Non, ils n'y arriveront pas! PAUL AMELIA AMELIA GRANT GRANT Je peux me joindre à vous? AMELIA Euh, j'ai du travail qui m'attend. Désolée, monsieur Gerritsen. AMELIA AMELIA Contente de vous voir. GRANT GRANT Appelez-moi Grant. AMELIA AMB INT WINE BAR GRANT GRANT GRANT GRANT GRANT J'aimerais que tu reviennes travailler pour moi. On oublie la France. PAUL Non. PAUL Je veux travailler pour des gens qui apprécient mes idées, PAUL sans contrepartie. GRANT Sans contrepartie, je te le promets. PAUL PAUL PAUL Pourquoi je devrais te croire? GRANT Paul, j'ai eu tort. GRANT Tout d'abord j'étais furieux quand tu m'as tenu tête de cette façon. GRANT Ensuite je me suis dit que j'en avais besoin. GRANT Dans mon entreprise, personne ne me dit non, même quand j'ai une mauvaise idée. GRANT Par contre, toi, GRANT tu as eu le courage de défendre ton point de vue. GRANT Je suis fier de toi. AMB INT WINE BAR PAUL PAUL Papa, PAUL je dois vivre ma propre vie, PAUL pas celle que tu as prévue pour moi. GRANT Oui. GRANT Oui. GRANT GRANT Ecoute, Paul, je sais que. GRANT je n'ai pas été le meilleur père du monde. GRANT Mais j'ai fait ce que je croyais être le mieux pour toi. PAUL Je sais. PAUL Et même si je ne travaille plus pour toi, PAUL j'apprécierai toujours tes conseils. PAUL Toujours. PAUL Quoi que je décide de faire. GRANT GRANT Compte sur moi. PAUL Merci, papa. TOM Bien. TOM Diana, Willoughby a prévu d'être à Londres demain. TOM Il faut discuter stratégie avec lui avant la prochaine réunion. LIZ Il sera en ligne à 3h du matin. DIANA 3h du matin? LIZ C'est son seul créneau disponible. LIZ Ensuite tu as rendez-vous mardi avec des investisseurs à Hong-Kong. LIZ On peut te mettre en première classe. TOM Oui, c'est le grand confort. TOM Idéal pour travailler à bord. DIANA Je ne veux pas travailler la nuit. DIANA Ni parler chiffres à des investisseurs. TOM TOM TOM TOM Alors qu'est-ce que vous voulez? DIANA Je veux créer quelque chose dont je serai fière. TOM Je ne comprends pas. THEO J'ai eu ton message. Qu'est-ce qui se passe? SETH SETH Il faudrait que tu me remplaces. THEO Alors qu'on met en bouteille? Mais tu m'appelleras pour me donner tes instructions, non? SETH Tu connais la musique. SETH Je te fais confiance. THEO THEO THEO Tu n'iras nulle part. THEO Regarde qui est là. THEO Là-dessus, je vais contrôler la mise en bouteille. DIANA Tu pars en voyage? SETH SETH SETH Eh bien, j'avais l'intention d'aller à New-York. DIANA C'est vrai? SETH Et toi, qu'est-ce qui t'amène à Golden Range? DIANA J'ai quitté mon boulot. DIANA SETH SETH Pour faire quoi? DIANA Je n'en sais rien. SETH SETH Ecoute... SETH il faut qu'on discute de ta part du domaine. DIANA DIANA J'ai fait un contrat de cession. Qu'est-ce qu'il te faut de plus? SETH Je n'ai rien signé. SETH Je n'en veux pas, de ta part. SETH Je ne veux pas diriger Golden Range sans toi. SETH Et je ne veux pas dire. SETH en tant qu'associée. SETH Je ne sais pas où tu as envie de vivre. SETH Mais pour te suivre je vendrai tout sans hésiter. SETH DIANA SETH Bonjour! JILL Bonjour Seth. JILL Bonjour Diana! JILL Je suis heureuse de vous revoir. DIANA Je croyais que la signature des contrats n'avait lieu que demain. JILL JILL Je voulais vous remettre ceci. JILL De la part de votre oncle. SETH SETH Merci. HUGH VO Chers Seth et Diana! HUGH VO Vous vous demandez sûrement pourquoi je vous ai réunis tous les deux d'une manière aussi étrange. HUGH VO Seth, je savais que tu essaierais de diriger Golden Range tout seul. HUGH VO Diana, ma chérie. HUGH VO je sais que ton emploi du temps chargé t'a tenue loin du domaine. HUGH VO Lors de tes rares coups de fil, tu ne paraissais pas heureuse. HUGH VO Je voulais t'offrir une chance de redevenir cette fillette insouciante qui courait dans les champs de vignes. HUGH VO Alors que je m'apprête à quitter ce monde, mon plus grand regret est de n'avoir jamais eu le temps de partager ma vie avec quelqu'un. HUGH VO Je voulais que les deux personnes que j'aime le plus au monde aient l'occasion de se retrouver, HUGH VO et de prendre soin l'une de l'autre. HUGH VO Et si jamais vous tombez amoureux, tout ce que je vous demande, c'est de porter un toast en souvenir de moi. DIANA SETH