AGENT AMBIANCE BRIANNA CHILDREN CLERK ERICA_PRICE FILLE_BLONDE GARCON_DOS GARD GIRL_1 HOMELESS_MAN HOMME_AU_SOL INSERT KERSH MADDIE MAN MANAGER MAN_2 MEN MR_Y MULDER NARRATOR RADIO REYES SARAH SCULLY SKINNER SMOKING_MAN TAD_OMALLEY TRUCKER VOIX_HOMME WILLIAM WILLIAM_2 WILLIAM_ENFANT WOMAN NARRATOR Précédemment dans X-Files. TAD OMALLEY Tout cela fait partie d'une conspiration qui remonte au crash d'un OVNI à Roswell en 1947! SMOKING MAN Les extraterrestres n'ont pas seulement apporté une technologie, ils ont apporté les graines de notre destruction. SMOKING MAN La civilisation entre dans son stade final. SCULLY Je l’ai vu. MULDER Scully? SCULLY Je sais comment ça commence. SCULLY MULDER Dis-moi ce que tu as vu. SCULLY L'épidémie va s'étendre. SCULLY Ce qui va déclencher une pandémie. SCULLY L'homme à la cigarette est derrière tout ça. SMOKING MAN La machine est lancée. Il ne peut pas l'arrêter. REYES Vous avez toujours eu des ennemis. SMOKING MAN Mes ennemis sont légion. ERICA PRICE Ce n'est pas une contagion comme une autre. Il s'agit d'un pathogène extraterrestre. MULDER Il veut exterminer l'humanité. Quel est votre projet pour le futur? ERICA PRICE La colonisation de l'espace. MULDER Transporter l'humanité sur une autre planète ? Seulement quelques heureux élus. MR Y Tuez-le. Vous êtes son fils. ERICA PRICE Il s'attend à tout l'monde, sauf vous. SKINNER Alors, pourquoi tuer Mulder? SMOKING MAN Parce que lui, il me tuerait. SKINNER Scully ne voudra jamais de votre accord. SCULLY Tu dois arrêter l’homme à la cigarette. SCULLY Il ne peut rien faire sans William. SKINNER Qui est le père? SMOKING MAN William est mon fils. WILLIAM SCULLY Mulder, William est la clé. WILLIAM WILLIAM Je m'appelle Jackson Van de Kamp. WILLIAM 2 WILLIAM C'est le nom que mes parents m'ont donné lorsqu'ils m'ont adopté, il y a 17 ans. WILLIAM 2 WILLIAM Ce n'est que plus tard que j'ai appris que je m'appelais William à la naissance. WILLIAM 2 WILLIAM C'est le nom que ma mère biologique avait choisi. Dana Scully. Je ne l'ai jamais rencontrée officiellement, mais je peux sentir sa présence à travers ces. SCULLY WILLIAM SCULLY Est-ce un message pour moi? SCULLY WILLIAM Ces épisodes violents dans lesquels je nous sens connectés d'une façon que je commence à peine à comprendre. WILLIAM 2 SCULLY Ou est-ce que c'est moi qui t'en envoie un? WILLIAM Je ne sais pas quel rôle j'aurais dans le futur. WILLIAM 2 WILLIAM Mais petit à petit, je me rends compte que mes visions le représentent. SCULLY WILLIAM Je vois un monde rempli de confusion, de douleur et de solitude. Je ne peux n'y m'en échapper, ni empêcher que ça se produise mais. WILLIAM 2 WILLIAM Je refuse d'être impliqué dans la souffrance qu'il génère. SCULLY WILLIAM J'ai connu le bonheur. J'ai eu une enfance heureuse. J'avais des rêves pleins la tête et la possibilité de mener la vie que j'avais envie de mener mais je savais déjà à l'époque que j'avais des pouvoirs. Des pouvoirs particuliers. GARCON DOS GIRL 1 GARCON DOS WILLIAM Ils se sont décuplés à l’âge de 11 ans. GIRL 1 CHILDREN WILLIAM ENFANT WILLIAM Je me suis battu avec Jerry Marriot. Le genre de brute qui s'en prenait aux plus faibles, à ceux qui ne pouvaient pas se défendre. FILLE BLONDE Ça te calme? WILLIAM ENFANT WILLIAM J'ai fini par l'envoyer à l'hôpital. WILLIAM ENFANT CHILDREN WILLIAM J'ai dû changer d'école pas mal de fois. Les autres gamins pigeaient assez vite que j'étais différent. En fin de compte, je je suis devenu un criminel. WILLIAM J'ai été envoyé dans une école pour ados difficiles. AMBIANCE WILLIAM Ça a anéanti mes parents mais je pouvais pas m'empêcher de faire ces choses. Oui, c'est sûrement pour ça que j'ai pété les plombs. Je parlais à des psys, et j'inventais toutes sortes d'histoires. Je leur disais ce qu'ils avaient envie d'entendre. J'ai tellement peur de de, de finir par découvrir que, qu'en fait je suis mon père, voilà. Jusqu'au jour où ce type du gouvernement est venu pour me parler. J'ai senti qu'il se passait quelque chose donc j'ai décidé de calmer le jeu. Et j'ai fini par rentrer à la maison. Mais il y avait toujours cette voiture garée devant chez moi. Avec des hommes qui nous surveillaient. WILLIAM 2 WILLIAM J'étais malin. Je Je faisais jamais d'erreur. Jusqu'au jour où j'ai décidé de faire cette blague stupide à mes deux petites-amies. BRIANNA SARAH WILLIAM Tout mon monde était en train de s'écrouler. Mes parents ont été tués par les hommes garés devant chez nous. WILLIAM 2 WILLIAM Non. Et maintenant, c'est moi qu'ils traquent. Ils m'ont retrouvé. WILLIAM 2 WILLIAM J'ai peur qu'ils me tuent aussi. WILLIAM 2 WILLIAM Enfin, s'ils m'attrapent. Ce dont j'ai besoin pour l'instant, c'est de réponses. WILLIAM 2 HOMME AU SOL MULDER Jackson? WILLIAM Je dois savoir qui je suis et quoi faire pour retrouver ma vie. Vous avez l'air d'être quelqu'un de bien. WILLIAM J'aimerais poser ces questions à ma mère biologique mais je sais que la vérité ne peut venir que de mon père. WILLIAM 2 WILLIAM Un homme que je n'ai vu que dans mes visions et que je suis déjà certain de détester. WILLIAM 2 SMOKING MAN Mais à présent, vous devez savoir une chose. Quand vous êtes venu au monde, j'ignorais que ce jour viendrait. J'ignorais que je mettrais fin à votre vie. MULDER Je suis sûr que vous bluffez. SMOKING MAN MULDER Bonsoir. Je suis l'agent fédéral Fox Mulder. Je recherche un jeune homme. Il aurait loué une chambre ici. MANAGER Il est venu tout à l'heure. Il m'a donné cent dollars pour une seule nuit. Est-ce que c'est un criminel? MULDER Non, soyez tranquille. Je suis son père. KERSH Vous avez lu les nouvelles? Ou plutôt, ce ramassis de conneries que déverse Mulder? SKINNER Non, je ne suis pas au courant. KERSH Et bien, il parle d'une conspiration dans l'émission de ce Ted O'Malley, voilà tout. Une conspiration qui viserait à exterminer l’humanité. "La mort va vous traquer." C’est ce que Mulder a déclaré. C'est ce qu'un agent fédéral a déclaré, Monsieur Skinner! TAD OMALLEY Nous vivons un moment historique, Mesdames et Messieurs! AMBIANCE TAD OMALLEY Il y a des chances de croire qu'une pandémie mondiale est sur le point d'avoir lieu. SKINNER Je ne peux pas parler pour lui. KERSH Vous êtes son supérieur nom de Dieu ! Vous êtes censé donner les ordres. AMBIANCE SKINNER Oui, et c’est le cas. TAD OMALLEY Nous faisons face à une crise sans précédent et il va falloir que le gouvernement s'explique à ce sujet et sans tarder. SKINNER Je vais essayer de trouver l’agent Scully et je KERSH Non, vous allez la trouver et la faire taire. Je ferme les affaires non-classées. Dites à Mulder et Scully que j'veux leurs badges. TAD OMALLEY À en croire le gérant du motel, des dizaines de militaires seraient rapidement arrivés sur les lieux. Les personnes présentes sur place déclarent avoir entendu des hurlements et des explosions. Nous espérons en apprendre un peu plus dans les prochaines heures. SKINNER Et si ne c’était pas juste une rumeur? KERSH Je m'en contrefous. Quelqu’un prendra le relai. On ne sèmera pas la panique en ville! SKINNER Skinner. SMOKING MAN Je vous avais promis une pandémie mondiale, Monsieur Skinner. Je suis sur le point de tenir ma promesse. Tout ce que je vous demande, c’est de retrouver mon fils. SKINNER Et après ça, ce sera terminé? SMOKING MAN Contentez-vous de lui mettre la main dessus. SCULLY Monsieur? Je vous ai laissé trois messages. Pourquoi ne pas m'avoir rappelée? SKINNER Parce que je passais un sale quart d'heure. SCULLY C’est Mulder. Il a besoin de nous. SKINNER Il a besoin de beaucoup plus que ça, Scully. Où est-il? SCULLY Il est avec notre fils. Ils ont été poursuivis. Un petit coup de main nous serait précieux. SKINNER J'ai reçu l'ordre de vous faire taire. SCULLY De quoi est-ce que vous parlez? SKINNER Écoutez, on vient de me demander de reprendre vos badges. SCULLY Qui ça "on"? Kersh? Il est là? SKINNER Dana! SCULLY Monsieur, il n'a aucune idée de ce qu’il passe vraiment. SKINNER Mulder a allumé une mèche que vous ne pouvez pas éteindre. Il a fait des déclarations publiques scandaleuses sur le Net. SCULLY Ce n’était pas lui. C’était moi. Et elles n'ont rien de scandaleuses. SKINNER Bon, où sont-ils? Agent Scully, je ne peux pas vous aider si j'ignore ce qu’il se passe. SCULLY Non. SCULLY Je vais vous mettre sur haut-parleurs. MULDER À qui tu parles? REYES Ici Monica Reyes. Je crois qu'ils tiennent votre fils, William. MULDER Alors dites-moi où il est, Monica. REYES Dans le Tennessee. Il se trouve à bord d'un avion privé, immatriculé NGDJ. Il est doit atterrir dans le Maryland dans environ deux heures. MULDER Quel aéroport exactement? REYES Celui de Braddock, terminal sud-est. C'est peut-être votre dernière chance. MULDER Comment ça "notre dernière chance"? Qu'est-ce que vous entendez par là? REYES La personne qui contrôle votre fils et aussi celle qui contrôle le futur. SCULLY Non, il n'est pas à bord, Mulder. MULDER Tu as une bonne raison de te méfier d'elle? SMOKING MAN Il y a du nouveau? REYES Non, rien. Rien pour l'instant. SCULLY J'ignore comment, mais je sais qu'il n'est pas dans cet avion. MULDER Mais imagine que tu te plantes? Imagine que ce soit notre "dernière chance"? SCULLY Tâche seulement de rester en vie. MULDER Oui. MULDER Allez! Allez sors de là. Et merde! MR Y MEN AMBIANCE MEN AMBIANCE AMBIANCE GARD Plus un geste! Retournez-vous. Allez, mains sur la tête. MEN GARD Les mains sur la tête! MULDER GARD MULDER GARD MULDER GARD MULDER Je savais que vous étiez un menteur. Il n'y a jamais eu de programme spatial! On peut pas dire que vous soyez très doué pour couvrir vos arrières. MR Y Comment êtes-vous entré? MULDER Votre secret n'en sera plus un. MR Y Je ne suis pas armé, lâchez ce pistolet. MULDER Si je suis là, c'est pour mon fils. MR Y On n’a pas réussi à l’attraper. Et ce n'est pas faute d’avoir essayé, Monsieur Mulder. MULDER Pourquoi tout le monde est après lui? MR Y Vous n’avez toujours pas compris, on dirait. Votre fils a ce que tout le monde recherche! Des gens seraient même prêts à tuer pour ça. WILLIAM GARD Il est là, attrapez-le! WILLIAM GARD Vite! WILLIAM AMBIANCE GARD Allez, allez! WILLIAM AMBIANCE WILLIAM GARD Plus un geste! WILLIAM AMBIANCE WILLIAM AMBIANCE WILLIAM MEN WILLIAM MEN WILLIAM MEN WILLIAM GARD Il ne doit pas s'échapper! Allez, dépêchez-vous! MEN WILLIAM GARD Ne le lâchez pas! WILLIAM AMBIANCE WILLIAM MEN AMBIANCE HOMELESS MAN Bonsoir. AMBIANCE SCULLY Pourquoi tu ne répondais pas au téléphone? MULDER J'avais une revanche à prendre. Et maintenant c'est réglé. Mais t'avais raison Scully, il était pas dans l'avion. SCULLY Bon j'ai vu quelque chose sur le Web. C'est sûrement comme ça qu'ils l'ont retrouvé. Apparemment, une loterie a été organisée dans le Nord-Est du Tennessee. Y'a eu huit gagnants récents dans un rayon de seize kilomètres. MULDER Où était le dernier gagnant? AMBIANCE MULDER Bonjour. Il parait que vous avez vendu le billet gagnant de la loterie? CLERK Oui, ne m'en parlez pas! J'allais changer le rouleau de la caisse quand ce gosse l'a acheté. MULDER Donc vous avez vu qui c'était? CLERK Il a donné les numéros gagnants à Deidra, comme s'il les connaissait déjà. Il lui a tendu le billet en disant qu'il partagerait avec elle. Et c'est ce qu'il a fait! MULDER Il est repassé! Quand ça? CLERK Ce matin. Deidra a pris l'argent et elle a démissionné dans la foulée. C'est pour ça que je me coltine les toilettes! MULDER Oui, vous avez des caméras de surveillance? CLERK C'est pas vrai. Ne me dites pas que vous allez reprendre tout le fric! MULDER Non, c'est le garçon que j'veux. SCULLY William! WILLIAM Vous ne pouvez pas m'aider. REYES La personne qui contrôle votre fils. WILLIAM Personne ne le peut. SMOKING MAN Je vous avais promis une pandémie mondiale. REYES est celle qui contrôle aussi le futur. SMOKING MAN Le garçon, il me le faut. SCULLY SCULLY C'était lui, pas vrai? MULDER Oui, j'ai les images sous les yeux. Il a pris l'argent et il est monté dans un camion. Il a deux heures d'avance sur moi mais je crois savoir dans quelle direction il va. AMBIANCE SCULLY Ils se dirigent vers le Nord-Est. MULDER C'est aussi ce que je pense, Scully. AMBIANCE SCULLY Il faut absolument qu'on le retrouve avant eux. Tout le reste dépend de ça. Absolument tout, Mulder. MULDER Je vais le trouver. J'en ai marre de le voir sur des vidéos de surveillance. MAN Chéri, tu sais s'il faut un code pour les toilettes? WOMAN Non, c'est déjà ouvert. MAN Génial. Je reviens. WOMAN Dépêche-toi, on va être en retard! MAN Commence à faire demi-tour, j'arrive. WOMAN Je t'attends devant l'entrée. INSERT Autoroute 81, Virginie TRUCKER Un p'tit gars comme toi doit se montrer prudent. Surtout sur les routes. WILLIAM Ne vous inquiétez pas, je sais me défendre. TRUCKER J'suis camionneur depuis 40 ans, j'ai vu des tas de trucs. Conduire peut rendre marteau! Ouais, on passe le temps en pensant à tous ses ennuis. WILLIAM De quels genres d'ennuis vous parlez? TRUCKER Ça dépend de ceux que tu cherches, toi. SCULLY TAD OMALLEY Oui, allô? SCULLY Ici Dana Scully. TAD OMALLEY Je dois prendre l'antenne dans quelques minutes donc. SCULLY Écoutez-moi attentivement. TAD OMALLEY Je peux vous rappeler? SCULLY Je crois que vous cherchez un complot, Monsieur O'Malley. Le voici. WILLIAM Vous savez pourquoi j'aurais jamais d'ennui? TRUCKER WILLIAM Parce que j'ai des supers-pouvoirs. TRUCKER Okay. Comme ces types, les X-Men. WILLIAM SCULLY Il va y avoir une grande contagion. Ils vont lâcher un virus qui va anéantir le système immunitaire de toute la population. TAD OMALLEY Vous, vous avez dit "lâcher"? D'où tenez-vous ces informations? SCULLY Un homme a créé cette épidémie à partir d'un agent pathogène extraterrestre. TRUCKER Comment t'arrives à faire ce truc-là? WILLIAM De la même façon que ça. TRUCKER TAD OMALLEY Vous savez que ce vous me dites est insensé? SCULLY La mort à chaque coin de rue, Monsieur O'Malley. TAD OMALLEY Êtes-vous prêtes à venir ici? À parler à l'antenne? Est-ce que j'peux dire qui est ma source? SCULLY Je. Un agent fédéral est votre source. TAD OMALLEY L'agent Mulder pourra-t-il faire une déclaration publique? SCULLY L'agent Mulder est notre seul espoir. TAD OMALLEY Karen! SCULLY SMOKING MAN Vous cherchez la vérité. SCULLY WILLIAM J'ai vu le futur, d'accord. SMOKING MAN Et c'est la vérité qui va vous tuer. SCULLY William! WILLIAM MULDER William! SCULLY Mulder. SCULLY Mulder! MULDER Je l'ai perdu. Il a foutu les jetons au camionneur. Tu ne veux pas savoir, Scully. SCULLY Mulder. MULDER Il s'est tiré. SCULLY J'ai tout vu. Tu cours un grave danger. MULDER Oui, mais je suis bien trop près du but. Écoute, je, je crois savoir où il va aller. SCULLY Tu ne m'écoutes pas. MULDER C'est toi qui ne m'écoutes pas! SCULLY J'ai vu comment tout ça se termine. MULDER Il a dû monter dans une autre voiture. Je dois pas être très loin derrière lui. SCULLY SCULLY Mulder! MULDER Il faut que j'y aille. SCULLY C'est pas vrai! WILLIAM Salut. Merci de vous arrêter. MAN 2 Y'a pas de quoi. Long voyage depuis nulle part. Où vas-tu? WILLIAM Norfolk. MAN 2 Bien, j'y passe, c'est sur mon chemin. Allez, viens. WILLIAM INSERT Norfolk, Virginie AMBIANCE SARAH Je parie que t'es allé la voir avant. WILLIAM Écoute, il faut que je te parle Sarah. MADDIE T'aurais pu l'appeler, non? SARAH WILLIAM Salut, Maddie. T'es pas encore au lit? J'ai dû jeter mon téléphone. Je. MADDIE SARAH MADDIE Comme si on allait te croire. WILLIAM J'te jure que je peux tout t'expliquer. Il fait froid, et je. SARAH Mes parents arrivent, t'as une minute. MADDIE WILLIAM MULDER Tu t'souviens de moi, Brianna? BRIANNA Je crois savoir pourquoi vous êtes là. MULDER Est-ce qu'il est venu? BRIANNA On n'est plus ensemble. MULDER Il t'a appelé? BRIANNA On s'adresse plus la parole. MULDER Tu dois être honnête avec moi. BRIANNA'S DAD À qui tu parles, Brianna? BRIANNA Je dois y aller, désolée. AMBIANCE MULDER Il est venu ici, n'est-ce pas? BRIANNA Il a de gros ennuis. MULDER Il faut que je sache où il est allé. BRIANNA Vous demandez à la mauvaise fille. MULDER WILLIAM MADDIE J'te comprends pas, Sarah. WILLIAM Je peux plus vivre comme ça. SARAH Comment ça? Qu'est-ce que tu racontes? WILLIAM Si ma vie doit ressembler à ça, je, je, j'ai pas envie de la vivre. C'est impossible. SARAH Tu peux pas dire des choses comme ça, Jackson. Tu. WILLIAM Jackson. On m'a pas appelé comme ça depuis des mois. Tu n'as aucune idée de ce que j'ai enduré. SARAH WILLIAM SARAH Peut-être, que tu devrais tout dire à la police. WILLIAM Non, c'est eux qui ont tué mes parents. SARAH T'en es sûr, pourquoi les flics auraient fait ça? WILLIAM Parce que j'suis une bête de foire. SARAH Ne dis pas ça! Tu n'es pas une bête de foire. WILLIAM Arrête, tu me surestimes! SARAH Non! WILLIAM Tu as bien vu ce que je suis capable de faire. C'est pour ça qu'ils me veulent, pour m'enfermer dans une cage. Ils veulent faire des expériences sur moi et je passerai ma vie dans un laboratoire. SARAH Bon, qu'est-ce que tu vas faire? WILLIAM Crever. Aller sur un pont et me jeter. SARAH Non. Non! Qu'est-ce qui pourrait t'en empêcher? WILLIAM Que tu partes avec moi. Sinon j'y arriverai pas! J'en ai ma claque d'être seul. SARAH WILLIAM SARAH C'est mes parents. WILLIAM SARAH Je t'en prie, je Je peux pas. C'est pas le moment. WILLIAM Sarah, j'ai du pognon. Vise un peu. J'ai un gros paquet de fric. SARAH Range-ça. WILLIAM On pourrait aller n'importe où. SARAH Si j'te retrouvais quelque part? WILLIAM Rejoins-moi dans ce motel. Le Timberland? SARAH Oui, je viendrai. Tu dois y aller. Sors par derrière. WILLIAM Tu le promets? SARAH Oui, j'te promets que je viendrai. Mais ne fait rien de stupide en attendant. D'accord? D'accord? WILLIAM Au revoir. SARAH MULDER Sarah, tu dois me dire où il est. SARAH Je, je sais pas de quoi vous parlez. MULDER Il est en cavale, je peux l'aider. SARAH Et pourquoi je devrais vous croire sur parole si lui ne le fait pas? MULDER Parce que je suis son père. Voilà pourquoi. MADDIE J'y crois pas une seule seconde. WILLIAM J'essayais de dormir, qu'est-ce que vous voulez? MULDER Je m'appelle Mulder. Je suis ton père. WILLIAM MULDER Je sais que ça doit te sembler étrange mais je suis à ta recherche depuis toujours. WILLIAM Okay. Comment vous m'avez retrouvé? MULDER Peu importe. Je suis là. T'es plus grand que moi! La dernière fois t'étais qu'un bébé. WILLIAM Oui, si vous le dites. Mais moi je m'en souviens pas. MULDER Tu es en colère. Et je le comprends. WILLIAM Non, désolé, ça m'étonnerait. MULDER J'ai beaucoup de choses à t'expliquer. WILLIAM Vous n'êtes pas en sécurité ici. Rentrez chez vous. MULDER Si tu te fies à moi, je te protègerais. WILLIAM MULDER Tu sais très bien qui je suis. Mais tu m'évites. Et tu évites ta mère. WILLIAM Oui, parce que je représente un danger. MULDER Maintenant, j'suis là pour toi. WILLIAM Vous pouvez pas m'aider. D'ailleurs, personne ne le peut. C'est mort, je sais que ces gens-là me lâcheront pas. AMBIANCE WILLIAM J'ai vu le futur, d'accord? Je J'ai des visions. Je, je sais ce qu'il va se passer s'ils m'attrapent. Tout le monde va mourir. MULDER Ta mère, a aussi les mêmes visions. WILLIAM Et pourquoi pas vous? MULDER WILLIAM Je veux pas vivre dans ce monde. Je, je pourrais y mettre un terme. Si j'existais plus, ils. MULDER C'est pas de ta faute, William. WILLIAM Bien sûr que si! MULDER Laisse-moi te donner un coup de main! WILLIAM C'est inutile. Vous mourez aussi à la fin. ERICA PRICE N'oubliez pas, je le veux en vie. MULDER Personne n'est forcé de mourir. Et surtout pas toi. Il faut que tu vives. WILLIAM Non. Vous m'aider pas! Au contraire, vous les conduisez dans ma chambre. Rien ne leur est impossible. Ils sont malins. Ils vont vous suivre, alors. Non, c'est trop tard. Fichez le camp en vitesse. MULDER Non. Non, je partirai pas. Tu vas dans l'autre pièce et t'y restes. WILLIAM Venez, sortez par-là. Non, j'vous assure vous devez partir! MULDER Ne discute pas! WILLIAM Stop, éloignez-vous de la porte, non! MULDER AGENT Vite! WILLIAM Restez là. AGENT Mains sur la tête! WILLIAM MULDER ERICA PRICE WILLIAM MULDER WILLIAM MULDER Non. MULDER William! AMBIANCE MULDER William! MANAGER Je peux savoir ce qu'il se passe? MULDER RADIO Avis à toutes les unités, bouclez le périmètre. MULDER SKINNER Agent Scully, je ne peux pas vous aider si j'ignore ce qu’il se passe. SCULLY SCULLY Mulder? MULDER Tu croiras jamais ce qu'il vient de se passer. AMBIANCE WOMAN Tad, est-ce que t'as vu ça? C'est hallucinant! MULDER Je l'ai encore perdu Scully. Il s'en enfui. SCULLY Tu. Dis-moi juste où tu es. MULDER Toujours à Norfolk. SCULLY Mulder, ne bouge pas, j'arrive. MULDER Il refuse d'entendre raison. SCULLY Il écoutera si c'est moi. J'en suis certaine. AMBIANCE SCULLY Je dois y aller. SKINNER Je suis censé vous en empêcher. SCULLY Ça ne concerne pas le FBI, cette fois. Ça concerne notre fils. SKINNER Je conduis. SCULLY Oui. TAD OMALLEY Nous avons travaillé 24 heures sur 24 pour vous apporter un maximum d'informations sur cette épidémie à grande échelle. "La mort va vous traquer". C'est ce qu'avance notre source au sein du FBI, tandis que ses supérieurs qualifient ça "d'intoxe". Choquant, hein? Mais revenons-en aux faits. Des témoins oculaires présents aux abords du motel de Norfolk en Virginie, ainsi que le gérant du motel, affirment qu'une intervention militaire est en cours en ce moment-même. VOIX HOMME Reculez. C'est une scène de crime. REYES Agent Fédéral. J'aimerais vous parler. VOIX HOMME Laissez-nous travailler. TAD OMALLEY Quatre militaires armés jusqu'aux dent ont pris d'assaut la chambre que semblait occuper un jeune adolescent. WOMAN Y'a des flics partout, j'en reviens pas! TAD OMALLEY D'ailleurs, tenez, voici notre source à l'image. C’était après qu'il a été témoin de la mort de ces militaires. La scène de crime est complètement démente, et ce gigantesque bain de sang ne peut que suggérer la piste du complot. Un de ceux que le monde n'a encore jamais connu. WOMAN Je me demande ce qu’il a pu se passer. Ça a l'air énorme. VOIX HOMME Circulez, y'a rien à voir! AMBIANCE MULDER Je dois parler avec Sarah. MADDIE Elle est pas dispo pour l'instant. SCULLY C'est sa boîte vocale. SKINNER Il fait encore parler de lui, on dirait. Kersh est en train de me harceler. SCULLY Pourquoi aller à l’encontre des ordres qu'il vous a donnés? SKINNER SCULLY SKINNER La priorité, c’est votre fils. SCULLY Et puis pourquoi risquer votre carrière? SKINNER On a déjà parlé de ça il me semble. SCULLY Avec qui étiez-vous au téléphone tout à l’heure? Qui était en ligne? SKINNER Vous devez savoir une chose. Et ça ne va pas vous faire plaisir. Ça concerne votre fils et l'identité de son père. MULDER Je dois savoir où William a pu aller. Tu connais un endroit où il se sent en confiance? MADDIE Il aime bien aller au port. MULDER Super, mais où ça exactement? MADDIE On traîne souvent vers les docks. MULDER Est-ce que t'as une adresse, ou une rue pour que je le repère? MADDIE Je, j'en sais rien du tout. Peut-être du côté de l'ancienne usine à sucre. SKINNER Je sais que ça doit vous faire un choc d’entendre ça. Je ne voulais pas vous le dire. Je préférais découvrir toute la vérité avant de SCULLY C'est Mulder. SKINNER Accrochez-vous. SKINNER SCULLY Mulder? SKINNER WILLIAM SCULLY Ne t'en va pas! William! William! MULDER C'est moi. SCULLY J'ai vu William. REYES SMOKING MAN REYES Non! SMOKING MAN C'est un ordre! REYES SCULLY C'est Skinner. MULDER Non, attends. SKINNER MULDER Il est ici. SCULLY Oui, je sais! Je viens de le voir! MULDER Il veut pas qu'on le retrouve. SCULLY Mais je veux seulement lui parler! MULDER Il s'est confié à moi. Il m'a tout raconté. Il m'a dit ce qui l'effrayait. SCULLY Je sais aussi ce qui l'effraie, je le vois. MULDER Écoute-moi, ça ne sert à rien. SCULLY De quoi tu parles? MULDER J'te demande de le laisser partir. SCULLY Mais t'as perdu l'esprit, Mulder? MULDER On ne peut rien faire du tout. SCULLY On peut le protéger! MULDER Non, tu te trompes. D'ailleurs personne ne le peut. SCULLY Quoi. MULDER Scully, il sait que tu l'aimes. SCULLY Comment sait-il ça au juste? Explique-moi comment il peut savoir une telle chose! MULDER Scully! SCULLY MULDER Arrête-le! WILLIAM SCULLY William! William! MULDER William! WILLIAM SCULLY William! WILLIAM SCULLY William! WILLIAM MULDER William! WILLIAM MULDER Il est dans l'autre bâtiment! SCULLY Suis-le! MULDER WILLIAM MULDER WILLIAM MULDER WILLIAM MULDER WILLIAM MULDER SMOKING MAN Vous n’abandonnez jamais, on dirait. Je comprends, vous avez tellement à perdre... Nous avons ça en commun. MULDER Nous n’avons rien en commun! SMOKING MAN Le garçon, il me le faut. Il est à moi depuis toujours. MULDER Il préfèrerait encore se jeter d'un pont maintenant qu’il sait tout. SCULLY SMOKING MAN Il sait que c’est moi qui l’ai fabriqué? Que je suis son créateur? MULDER SCULLY MULDER Vous oseriez tirer sur votre fils aîné? SMOKING MAN Oh, j’ai bien tiré sur mon autre fils une fois. SCULLY SMOKING MAN Mais à présent, vous devez savoir une chose. Quand vous êtes venu au monde, j'ignorais que ce jour viendrait. J'ignorais que je mettrais fin à votre vie. MULDER Je suis sûr que vous bluffez. SMOKING MAN Alors vous ne me connaissez pas. MULDER SMOKING MAN MULDER SMOKING MAN MULDER SMOKING MAN MULDER SCULLY MULDER C'est fini. Il est parti, Scully. SCULLY MULDER SCULLY MULDER Il a tué William. SCULLY MULDER SCULLY MULDER Il m'a tué, moi. SCULLY MULDER SCULLY Mulder. MULDER SCULLY Écoute. Il voulait qu'on le laisse partir. MULDER SCULLY Il devait pas venir au monde. MULDER William était notre fils! SCULLY Non. MULDER Si Scully, il était notre fils! SCULLY Non. William était une expérience, Mulder. SCULLY MULDER De quoi est-ce que tu parles? SCULLY Il n'était qu'une idée développée dans un laboratoire. MULDER Mais tu es sa mère. SCULLY Non, je. Je l'avais en moi. Je l'ai porté mais. Mais je n'ai jamais été la mère de William. Non, jamais. William. William c'était Nous. MULDER SCULLY MULDER SCULLY SCULLY MULDER Pendant si longtemps j'ai voulu y croire. Je suis quoi, si je suis pas un père? SCULLY Tu en es un, Mulder. MULDER Mais de quoi tu parles? SCULLY SCULLY MULDER C'est impossible. SCULLY Oui, je sais. Je sais que ça l'est. C'est même plus qu'impossible. MULDER Mais. SCULLY MULDER SCULLY MULDER