AMBIANCE CHUCK GRIZZ GRIZZ_CHANSON HOMME_CHANSON NEWS_ANCHOR PANDA POLAIRE POLICEMAN POLICEMAN_HARRISON POLICEMAN_PABLO POLICEWOMAN WOMAN GRIZZ C'était vraiment trop miam. Il mérite largement cinq étoiles. PANDA Olala, on a mangé tellement de spaghettis. POLAIRE Polaire aime les pâtes. GRIZZ J'ai hâte de dévorer ce que j'ai pris à emporter. PANDA "A emporter"? Grizz, tu es au courant que c'était un buffet quand même! GRIZZ C'était marqué "buffet à volonté" alors j'ai pris des pâtes à volonté! PANDA D'accord. GRIZZ Quelle journée magnifique les amis! Le soleil brille dans le ciel azur et les oiseaux gazouillent! Hein? Oh! Cool! En fait j'ai une meilleure idée! Oh! Ouh! J'ai pas envie d'attendre! Je veux manger tout de suite! PANDA Mais. Mais Grizz on vient juste de sortir de table! GRIZZ Je sais! PANDA Bon d'accord. On se voit plus tard alors. GRIZZ Pas de problème! A plus! GRIZZ Oh oh! Ouais! CHUCK Argh! Ouste! Va-t'en! GRIZZ CHUCK C'est mon sandwich! Dégage espèce de rat volant dégoûtant! Uh! GRIZZ C'était pas franchement nécessaire d'être aussi méchant. Coucou mon petit pote! Moi je veux bien partager! Allez, viens! Cou! Cou! Oui! C'est bien! Viens à côté de moi! Tiens. C'est pas du pain, mais c'est ça reste des glucides. Aw! Eh ben tu avais faim! Oh! tu es tellement mignon, comment on peut être méchant avec toi? Oh! Il y en a encore si tu veux, mon poto! Wo! Haha! On dirait que tu as un petit bobo sur la cuisse, hein? Je vais t'appeler. Bobo. Boubou? Oh! Brenda! hahahaha! Oh? Brenda? Tu as de la sauce sur le bec. Voilà! Ah! Quel doux roucoulement angélique! Hein? Waouh! Encore des potos! Haha! C'est cool! Plus on est de fous, plus on rit! GRIZZ Une cuillère pour toi! Une autre pour toi! Des boulettes de viande pour tout le monde! Hahaha! C'est trop bon. POLICEMAN HARRISON Han! Hé! Vous, dis donc! GRIZZ Hein? POLICEMAN HARRISON Qu'est-ce que vous fabriquez? GRIZZ Hein? POLICEMAN HARRISON Vous ne savez pas lire ou quoi? C'est interdit de nourrir les pigeons! Ce sont des nuisibles! GRIZZ C'est pas du tout ce que vous croyez. Je leur donnais pas à manger. On traînait ensemble, c'est tout! POLICEMAN HARRISON Vous pouvez continuer alors. Il est vraiment bizarre cet ours. GRIZZ Pfiou! Mais qu'est-ce qui cloche chez les gens? Quelle règle débile! Vous êtes pas des nuisibles, vous êtes mes amis! Et je vous promets de ne jamais vous abandonner! Venez maintenant! La journée ne fait que commencer! On va trop faire la teuf les pigeons! GRIZZ Yo J'suis trop content de vous avoir rencontrés. Vous êtes mes meilleurs potes. GRIZZ CHANSON GRIZZ CHANSON HOMME CHANSON GRIZZ Lui c'est Craig, y a aussi Tania, Stev-O, Citrouille, Socquettes, Germaine et bien entendu. Brenda! Brenda et moi on se connaît depuis longtemps. PANDA Ah oui? C'est c'est super Grizz, mais fais attention à ce qu'ils ne fassent pas de bêtises, d'accord? POLAIRE Polaire ne nettoie pas les cacas d'oiseaux. GRIZZ Ah! Vous inquiétez pas, je m'occupe de tout! Oh! Et vous savez quoi? Je commence même à comprendre ce qu'ils se disent! Ah oui! Tu viens de t'acheter un chapeau c'est ça? Un chapeau usagé alors? POLAIRE Brenda veut te parler en privé. GRIZZ Oh! Mais oui Brenda! Bien sûr que oui! Excusez-nous les frangins. Pigeons, pigeons, quels gloutons! Ils sont trop cool quand ils roucoulent. PANDA Bon, ben au moins c'est pas un burrito. GRIZZ Bon! Qu'est-ce qui vous chiffonne les amis? Vous savez que vous pouvez tout me dire. Hein? Qu'est-ce que c'est? Aw! Encore plus d'amis! Attendez une minute! Ils sont prisonniers? Alors là, j'arrive pas à y croire! Ha! Pourquoi est-ce que tout le monde déteste les pigeons, hein? S'ils apprenaient à vous connaître, ils sauraient que vous êtes cool! Je peux faire quelque chose peut-être? Hein? Vous tapez beaucoup plus vite que moi. Hein? J'ai une imprimante, moi? Oh! Une carte! S'il n'y a pas d'autre solution, alors on va aller sauver vos amis! GRIZZ Pour mes frères pigeons! Alors voyons voir. C'est par là! On sur le bon chemin? Peut-être là dedans. Wa! Coucou! WOMAN Beurk! GRIZZ Selon la carte, on devrait être arrivés! Tu es sûre que tes amis sont détenus ici, Brenda? Bon d'accord, je te fais confiance. GRIZZ C'est un cul de sac. Qu'est-ce qu'on fait? Oh! C'est une super idée Brenda! Allez, c'est parti les amis! Faites votre truc! J'adore quand vous faites le truc! Wa! Bon, ils sont où les méchants? Je vais tous les dégommer, vous allez voir! Watcha! Watcha! Wa! Uh! Ca m'a fait mal. Hein? Han! Oh non! C'est les amis de Brenda! Alors c'est vrai, vous êtes emprisonnés! Bon! Vous inquiétez pas les amis! Je vais vous sortir de là! Ah! Ha! C'est bon les nouveaux potos! Vous pouvez sortir! Plus qu'un pas vers la liberté! GRIZZ C'est bizarre vos bandanas. Ah! Ah! Quoi? Prison d’État? Quoi, c'est une prison? Hein? Han! Un cartel de pigeons? Je viens de commettre un crime. POLICEWOMAN C'est la police! Vous êtes cernés! GRIZZ Ha! POLICEWOMAN Montrez vous! Les mains en l'air! Hé! Vous là-haut! On vous voit! GRIZZ Oh non, non, non, non! Dites-moi que c'est une blague! Hein? Brenda! Uh! Qu'est-ce qui se passe? Je croyais qu'on devait sauver tes amis! Qu'est-ce que tu fabriques avec un cartel de pigeons? Han! Brenda! Non! Tu es une des leurs! Quoi? Non, attendez! Vous allez pas me laisser ici tout seul! Brenda! Tania! Citrouille! Jermaine! Si vous partez sans moi, je vous préviens, je vais vous dénoncer! Je rigole pas, je sais comment vous vous appelez! Hein! Ah! En fait oubliez ce que j'ai dit, je vous jure que ferai rien! Ah! Non! Non! Arrêtez! Pitié! Pas le truc! Ah! Non, non! C'est trop haut! Beaucoup trop haut! Wo! Wo! Pitié, ne me tuez pas! J'ai une famille à nourrir! NEWS ANCHOR Flash info sur la chaîne numéro Sept. La nouvelle vient de tomber : des criminels essayent de s'évader d'une prison. La police a déjà identifié un des individus : Grizz. GRIZZ Ah! POLAIRE Han! PANDA GRIZZ Ha! Aidez-moi, pitié! POLICEMAN PABLO Les ailes au dessus de la tête! GRIZZ Hein? POLICEMAN PABLO Rendez-vous sans résister, ou nous utiliserons la méthode forte! Vas-y, tu as l'autorisation de les neutraliser. GRIZZ Ha! Ah! Ah! Uh! Oh non! Je vais glisser! Ah! Ah! Ah! GRIZZ Hein? Oh! Brenda, tu es venue me sauver! Ca veut dire que tu m'aimes! C'est bien ma belle! Continue à battre des ailes! Tu vas y arriver! POLICEMAN HARRISON Si on reste dans la voiture, on n'est pas obligé de faire quelque chose. POLICEMAN POLICEMAN HARRISON Ah! Hein? GRIZZ Ca fait mal. POLICEMAN HARRISON Voiture dix quatre. Nous détenons le fugitif. GRIZZ Je suis innocent. AMBIANCE POLICEMAN HARRISON Vous avez de la chance d'être en vie mon grand. Peu de gens survivent à une rencontre avec le cartel des pigeons. GRIZZ Monsieur l'agent? Qu'est-ce qu'ils vont faire de ce pigeon là-bas? POLICEMAN HARRISON Hein? Oh, celle-là? On va l'enfermer pour de bon cette fois ci. Elle va prendre six ans. Elle sera morte avant de sortir. GRIZZ Han! Non, Brenda! PANDA Lâche l'affaire Grizz. C'est juste un pigeon. POLICEMAN HARRISON Hého! Tu as de la visite, Brenda. On se dépêche! Vous avez quinze minutes! Surveiller des piafs toute la journée. Quel sale boulot. GRIZZ Salut Brenda! Je suis désolé que tu sois en prison. On est toujours meilleurs amis? Tiens. Je t'ai apporté à manger. Je sais que tu raffoles des spaghettis donc je suis retourné chez ce bon vieux Luigi pour prendre tes préférés. Aw! Pas besoin de me remercier, c'est à ça que servent les amis! Et toi et moi, on est des amis pour la vie! Rien ne pourra nous séparer! Même pas la prison! Goûte! Oh! Tu aimes ça, pas vrai? Je viendrai tous les mardis. GRIZZ CHANSON GRIZZ D'accord, je viendrai plus souvent. Tiens, il faut que tu goûtes ça. Tu peux manger du fromage, tu n'es pas allergique? Non? Tant mieux, c'est super bon.