BECCA CASEWORKER DAD DARREN EDGAR FRED GRETCHEN HONEY_NUTZ INSERT JERRY JIMMY LINDSAY MOM PAUL SHITSTAIN VANESSA WOMAN GRETCHEN Oui, Rodney, je me suis engagée pour deux ans. Sauf que... on m'a mise sous dialyse. J'ai... une insuffisance rénale causée par des sueurs toxiques. Un effort trop intense pourrait littéralement me tuer. Je suis justement avec mon médecin. Je vous le passe. JIMMY Oh, non mais... GRETCHEN S'te plaît. JIMMY Ici le docteur Patel. GRETCHEN JIMMY Monsieur, entre vous et moi, elle est sur son lit de mort. GRETCHEN Non, n'en fais pas trop. JIMMY Je lui ai dit d'annuler son abonnement à la salle de sport uniquement pour lui donner un but pendant ses dernières heures. GRETCHEN JIMMY C'est une tragédie de devoir mourir si jeune, GRETCHEN JIMMY sans avoir rien accompli dans sa vie. GRETCHEN ce docteur est d'un pessimisme ! Tant que je serai en vie, je tiendrai ! Merci, Rodney. Vous avez été génial. JIMMY Tu n'avais qu'à dire que t'en as plu rien à faire de leur salle de sport. GRETCHEN Je peux pas ! Je n'ai pas envie que Rodney pense du mal de moi quand j'irai pas au cours de pilate à dix heures. JIMMY Tu n'es jamais allée nulle part à dix heures. GRETCHEN J'ai un avion à prendre. On en reparle quand je rentre du purgatoire parental ? JIMMY Tes parents sont si terribles que ça ? GRETCHEN Non, ils sont... à mourir d'ennui et coincés. Ils me parlent comme si je faisais que des conneries. JIMMY Ces vêtements ne sont pas encore secs. GRETCHEN Je t'emprunte ta brosse à dents. JIMMY EDGAR JIMMY En général, les poubelles vont de dedans vers dehors, et pas l'inverse, Edgar. EDGAR J'essaie de me lancer dans le recyclage. Si j'économise assez de blé, je pourrai acheter mes médocs en ligne après. JIMMY Je croyais que c'était à l'armée de te fournir les cachets pour tes... troubles du guerrier revenu du front. EDGAR J'ai pas envie de... creuser le budget de la Défense quand d'autres soldats ont de vrais problèmes. JIMMY Si tu dois échanger des consignes pour te payer des médocs au marché noir, c'est tu AS un problème. EDGAR C'est vrai. Je vais aller les voir. GRETCHEN Et... c'est parti ! JIMMY D'accord. Le temps de nettoyer mon masque et on y va. GRETCHEN Oh, non, non, je vais covoiturer. JIMMY C'est sur ma route de toute façon. GRETCHEN Tu ne vas pas me conduire à l'aéroport. C'est ridicule. JIMMY Je te promets qu'il n'y aura aucun pleur déchirant et mièvre sur le trottoir, je ne vais même pas couper le moteur. Tu n'auras qu'à sauter en marche, okay ? Donne-moi deux minutes. GRETCHEN BECCA Tu as trompé Paul ? LINDSAY Ne me murmure pas dessus comme ça. BECCA Comment tu peux encore le regarder en face ? LINDSAY Je peux pas. Je me sens tellement mal que je ne peux plus manger ni regarder de série qui parle d'adultère. C'est à dire toutes mes séries préférées. La culpabilité me fait saigner du nez. BECCA Tu saignes du nez ? LINDSAY Et je t'ai menti. Je mange plus qu'avant. WOMAN Mesdames, parlez moins fort. LINDSAY C'est vraiment injuste. Tu ne sais pas ce que ça fait de désirer être touchée par quelqu'un d'autre. BECCA Jimmy a essayé de m'embrasser. LINDSAY Quoi ?! BECCA Mais... J'ai... J'ai dit non. LINDSAY BECCA Parce que moi, j'aime mon mari. LINDSAY T'avais envie de dire oui ? BECCA J'ai fait une promesse. Le mariage est un engagement vingt-quatre heures sur vingt-quatre. De la minute où tu te réveilles le matin et que tu vois les poils en dessous de son nombril, jusqu'au soir, quand il se retire et qu'il te demande si tu as joui cette fois. LINDSAY Il te le demande après s'être retiré ? BECCA Ce que je veux dire, c'est que je me suis retenue parce que je ne suis pas un animal. LINDSAY BECCA Après cette classe, tu vas parler à Paul. LINDSAY Je ne lui dirai rien. BECCA LINDSAY Aow ! BECCA Tu ne veux pas lui dire ? Je dois t'obliger à lui dire ? Tu vas lui dire, Lindsay ? LINDSAY Becca ! Stop ! Non ! Non... BECCA Tu vas lui dire ? Je peux te forcer à lui dire. LINDSAY BECCA Je vais t'y obliger ! LINDSAY Non ! D'accord ! D'accord. Je lui dirai. BECCA LINDSAY BECCA LINDSAY BECCA Allez-y, continuez votre cours de yoga. WOMAN Hm... JIMMY Merci. HONEY NUTZ C'est une daube. JIMMY Ça alors ! SHITSTAIN J'ai kiffé, moi JIMMY Comment ça va ? Ouais. SHITSTAIN JIMMY Vous venez mater un film de black ? SHITSTAIN HONEY NUTZ On appelle ça un film tout court. JIMMY Où est Sam ? SHITSTAIN Il a un rencard. Il est au Comité de Restauration du quartier d'Angelino Heights. HONEY NUTZ Qu'est-ce tu fous ici ? JIMMY J'aime hurler les incohérences des intrigues, les structures foireuses et faire des commentaires sur un ton humoristique. HONEY NUTZ SHITSTAIN JIMMY C'est le seul ciné où je peux faire ça. SHITSTAIN C'est vrai que nous, on aime bien aller à Beverly Hills voir les films de Wes Anderson. HONEY NUTZ Surtout quand ils applaudissent Bill Murray. SHITSTAIN Ouais, c'est clair, il est tordant. HONEY NUTZ JIMMY Oui, oui. SHITSTAIN C'est cool, gros. JIMMY Je viens de larguer Gretchen à l'aéroport, alors j'étais déjà dans la zone. Bref. HONEY NUTZ Et elle pense s'envoler où, cette connasse ? On devait se voir avec elle demain matin. JIMMY C'est impossible, elle est rentrée chez elle. SHITSTAIN JIMMY Pour, une semaine environ. SHITSTAIN Yo, c'est LaChiasse. Ouais, t'es où ? Non, elle est là. Elle va se taper un musée avec ses "remps." JIMMY SHITSTAIN Ouais, ouais. Sam a voulu nous y traîner. Paraît que le Rauschenberg, c'est stylé. Okay, ça roule. HONEY NUTZ Je vois. Donc elle t'a dit qu'elle allait se tirer d'ici. JIMMY Oui. HONEY NUTZ Et là, elle est au musée ? SHITSTAIN Pourquoi elle te mentirait à propos de ses vieux ? Tu les as d'jà vus ? JIMMY Non. HONEY NUTZ Ça craint ! SHITSTAIN HONEY NUTZ Elle essaie de te cacher loin d'eux. SHITSTAIN Pareil que Richie et Margot dans "La Famille Tenenbaum". HONEY NUTZ Ouais ! 'Tain ! À sa place, moi non plus je dirais pas à ma mère que je sors avec Drago Malefoy ! JIMMY SHITSTAIN Drag... Drago ! HONEY NUTZ Drago ! SHITSTAIN HONEY NUTZ Ah ah ! SHITSTAIN Trop bien ! HONEY NUTZ Excellent ! SHITSTAIN T'es Drago ! Y'a du beurre là-dedans ? HONEY NUTZ Ouais, y'en a. Génial ! SHITSTAIN Super, viens. EDGAR Pendant un temps, je buvais de la vodka jusqu'à m'évanouir. Mais je faisais toujours les mêmes cauchemars, sauf que j'étais saoul aussi en rêves et moins bien coordonné. CASEWORKER Je suis vraiment désolé, camarade. EDGAR Et maintenant, j'ai peur d'aller dormir, parce que je me réveille super en colère. CASEWORKER Les réveils enragés, c'est affreux. EDGAR CASEWORKER Je disais à ma femme d'attacher des oreillers à mes mains au cas où je me réveille en train de me battre. EDGAR Alors... mon coloc pense que j'ai un très grave problème, et que c'est à vous de payer mes médocs. CASEWORKER En général, je dois dire non à beaucoup de soldats. Mais, vous semblez être un candidat idéal pour une aide. CASEWORKER Pour info, votre coloc, c'est qui exactement ? EDGAR Jimmy ? C'est un anglais qui écrit des romans. Il me laisse vivre chez lui, et je fais le ménage et la bouffe. CASEWORKER Vous avez un emploi ? Excellent. Ça peut être très difficile pour des vétérans de... EDGAR Oh, non, heu, il ne me paie pas. CASEWORKER D'accord. Donc, il croit que le gouvernement devrait prendre en charge vos dépenses, EDGAR Hmhm. CASEWORKER pendant que vous travaillez gratuitement. EDGAR Oh, non. C'est mon meilleur ami. CASEWORKER Cool. Okay. CASEWORKER Excellent. Soldat, avez-vous entendu parler du Syndrome de Transférence Civile par Procuration ? C'est mon seul exemplaire, mais croyez-moi, c'est un vrai trouble. Vous devez tuer ça dans l'oeuf immédiatement. Ce soir, vous, regardez ce soi-disant ami dans les yeux et vous lui dites "Mon pote, je faisais la guerre quand t'étais dans ton canap' à regarder la télé. Si mes cauchemars sont trop flippants pour toi, t'as qu'à payer mes médocs toi-même." EDGAR C'est bien vrai. CASEWORKER Dites ça à votre ami. EDGAR Je vais pas me gêner. Je vais lui dire ! Merci beaucoup. CASEWORKER Il n'y a pas de quoi, soldat. EDGAR ... à regarder la télé... Si mes cauchemars... CASEWORKER Numéro Quatre-vingt dix-sept ! PAUL Tu es rentrée. LINDSAY Faut qu'on parle d'un truc important, Paul. Ça me ronge depuis un moment. Mais le fait est... que j'ai aucune idée de ce que tu peux faire de tes journées ! PAUL LINDSAY Parle-moi de... ce truc étrange. PAUL Le vélo-couché ? LINDSAY Oui ! Comment ça marche ? PAUL Ben, si tu veux connaître la vraie expérience, je devrais aller chercher le tandem. LINDSAY Chercher le quoi ? PAUL Une position semi-inclinée permet une plus grande distribution de la masse corporelle et favorise un meilleur afflux sanguin vers l'anus et les testicules. Regarde ! C'est le peloton ! Mimi ! Connor ! Je vous présente ma femme, Lindsay. Le dernier au café rentre en vélo ! On devrait les laisser gagner. L'entreprise de Coaching de Connor vient de couler, et Mimi a un impétigo. Je vais te rattraper, Mimi ! Attention ! JIMMY L'espace négatif est bien mis en valeur. GRETCHEN Qu'est-ce que tu fous ici ? JIMMY Quoi ? Toi, qu'est-ce que tu fais ici ? Je viens de te déposer à l'aéroport. GRETCHEN Quoi ? Tu délires. JIMMY C'est toi qui délires. GRETCHEN Quoi ? De quoi est-ce que tu parles ? Non, t'as rêvé que tu m'y emmenais. JIMMY GRETCHEN T'as raison. C'est vrai. C'est une excuse trop bidon. En fait, j'étais en train d'attendre devant la porte, le temps qu'il vident l'avion avant le mien. Et là, tout à coup, devine qui je vois. C'était mes parents ! JIMMY Hm ? GRETCHEN Et moi je suis genre, Quoi ?! Je croyais que vous vouliez que ce soit moi qui vous rende visite. Je suis trop stupide. Gretchen, l'idiote. GRETCHEN JIMMY T'as rien de mieux ? GRETCHEN D'accord, c'est du vent. JIMMY GRETCHEN Mais mes parents sont chiants à mourir ! Je voulais pas que tu subisses leur mesquineries passive-agressives, tu vois ? JIMMY Bien sûr. Tu as pris ta valise et tu m'as laissé te déposer à l'aéroport. GRETCHEN Ai-je vraiment pris ma valise ? J'ai seulement mis du linge mouillé et du papier-toilettes dans un sac. Ouvre les yeux, Jimmy. JIMMY Faut absolument que je rencontre les créateurs de ce cauchemar humanoïde. GRETCHEN Oh, ce serait avec joie, mais on doit partir, je les emmène à l'aéroport. JIMMY Tu viens à peine de les récupérer ! GRETCHEN Ils ne peuvent pas rester. Papa doit d'urgence se faire opérer du dos demain, à l'hôpital Johns Hopkins. JIMMY JIMMY GRETCHEN Il a un écrasement de la vertèbre L Sept. Et il y a un créneau qui vient de se libérer. La procédure est expérimentale, mais le Docteur Pablo est le meilleur et il vient de lui trouver une place. C'est pas une blague, je suis sérieuse. JIMMY Je ne partirai pas tant que je n'aurais pas vu ces monstres. GRETCHEN D'accord. Tu l'auras voulu. JIMMY Tu n'es pas de l'art, toi. GRETCHEN Jimmy ? Vanessa et Fred. MOM Enchantée. Je suis ravie de vous connaître. Désolée, il faut qu'on se sauve. DAD Je dois me faire opérer de la colonne vertébrale. JIMMY Oui. C'est ce que Gretchen a dit. Hé bien, alors bonne chance. MOM JIMMY Ravi d'avoir pu vous rencontrer. On... se voit plus tard ? GRETCHEN Nan ! Je dois travailler. Je t'appelle. JIMMY 'Kay. MOM Viens. GRETCHEN Mon père doit se faire opérer du dos... À l'hôpital Johns Hopkins. Il a un écrasement de la vertèbre L Sept. Le docteur Pablo est le meilleur. Opérer du dos. Johns Hopkins L Sept. Docteur Pablo. Johns Hopkins. L Sept Docteur Pablo Johns Hopkins L Sept La procédure est expérimentale. Expérimentale... Expérimentale... DAD C'est un jardin avec que des plantes tropicales. MOM Oh. DAD C'est intéressant. MOM Oui, je vois. JIMMY Qui êtes-vous ? Où est Gretchen ? MOM Oh, c'est le garçon de tout à l'heure. DAD Cette fille nous a dit que c'était pour une caméra cachée. Sur quelle chaîne ça va passer ? MOM Je parie sur la Neuf. DAD La quatre ? Non. MOM Non ! DAD La quatre. MOM Je te parie une semaine de vaisselle que ce sera sur la Neuf. DAD La Neuf ? MOM Neuf. DAD La Quatre ! MOM Neuf. DAD Quatre. MOM Neuf. DAD Quatre. PAUL Et comme je dis toujours, quand on goûte au vélo-couché, le vélo normal est très vite oublié. LINDSAY C'est très chouette. PAUL Oh mais tu n'as pas encore tout vu, mon coeur. Tu veux que je te montre ce que je fait d'autre de mes journées ? LINDSAY Oui. PAUL Dans ce cas, accroche ta ceinture ! LINDSAY Ouh ouh... PAUL Mesdames et messieurs, nous sommes à une altitude de Soixante-quinze pieds. Si vous regardez à la droite de l'appareil, vous verrez les Monts San Gabriel. Si vous regardez sur votre gauche, vous pourrez apercevoir ma superbe femme, Lindsay. LINDSAY PAUL DARREN Paul, tu sais qu'à moins de cent pied, c'est réservé aux trajets vers l'ouest. PAUL Bien reçu. Désolé, Darren. Je remonte. INSERT Bière "malPaul"ie" PAUL Tu savais que quatre de nos grands présidents américains faisaient leur propres bières ? Devine lesquels. George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, et... Le dernier, c'est Barack Obama ! Lindsay ? LINDSAY Je vais bien ! Parle-moi de bière. PAUL EDGAR Jimmy. Il faut qu'on discute. JIMMY Gretchen a tellement peur de me présenter ses parents qu'elle a engagé de faux parents. Je suis vraiment Drago Malefoy ? EDGAR Je suis allé voir l'Assistance des Vétérans. Tu me prends pour un employé non payé qui habite ici gratuitement ? JIMMY Oui, c'est assez bien résumé. EDGAR Mon assistant dit que c'est peut-être à toi de payer mes médicaments. JIMMY Je vois. Écoute bien, mon ami. Tu es pris dans une arnaque à long terme. La société t'a enfilé par derrière. Et nous t'en sommes reconnaissants. Enfin, moi je ne te suis reconnaissant de rien du tout, c'est plutôt une sorte de "nous" collectif. Tu as besoin de médicaments sinon tu ne pourras jamais dissiper les effets de l'uranium Yellowcake que Dick Cheney nie avoir utilisé sur toi. Donc tu vas faire demi-tour, tu vas reparler à ton assistant, et tu vas exiger ce qui t'est dû. EDGAR GRETCHEN FRED Quinze, zéro. Du nerf, ma chérie. VANESSA Gretchen ! Tu as complètement raté ton revers. GRETCHEN Désolée, Maman. VANESSA Sept ans de cours avec Andrés pour rien ! GRETCHEN VANESSA Prête ? FRED Trente, zéro. GRETCHEN Désolée, Maman. JIMMY Maman ? GRETCHEN VANESSA FRED GRETCHEN FRED VANESSA GRETCHEN JIMMY Coucou, chérie. GRETCHEN JIMMY Pardon, je suis en retard. Bonjour ! Je suis Jimmy Shive-Overly. Le petit-ami de Gretchen. VANESSA Oh ? FRED Bonjour, moi c'est Fred. VANESSA Vanessa. Bonjour. Asseyez-vous avec nous. Comme à son habitude, Gretchen ne nous a rien dit du tout sur vous. JIMMY Mais que vois-je ? Gretchen prend encore du lait à boire. Elle en consomme des quantités industrielles. Parfois, je me demande s'il était possible, qu'elle épuise les réserves mondiales. JIMMY FRED VANESSA GRETCHEN VANESSA Dites-nous, Jimmy, d'où venez-vous ? JIMMY GRETCHEN De Londres ! Mais des quartiers huppés. FRED Et dans quoi travaillez- vous ? JIMMY GRETCHEN Il est écrivain. Publié ! Toutes les critiques sont élogieuses. VANESSA Et toi, Gretchen, GRETCHEN Jimmy... VANESSA tu es toujours dans... la musique, c'est ça ? FRED Qui est ce garçon grand et fin que tu représentes ? JIMMY La Chiasse ? VANESSA GRETCHEN Non ! Josh Groban. C'est de lui qu'il parlait. JIMMY VANESSA Vous vous êtes rencontrés comment ? GRETCHEN Lors d'une oeuvre de bienfaisance. JIMMY GRETCHEN C'était... pour les droits des animaux. FRED Ah, Gretchen fait tellement pour les bonnes oeuvres. JIMMY Elle adore les animaux. Raconte à ta mère comment t'as eu ton chat. GRETCHEN Jimmy, c'est très gentil à toi d'être passé, mais tu as cette réunion importante. Je te raccompagne. VANESSA Une réunion pour quoi ? GRETCHEN Pour faire un film. Avec des producteurs d'Hollywood. Ils vont adapter son livre au ciné. Il y aura... Zach Braff, et... la femme qui joue dans votre série. VANESSA Scandal ? GRETCHEN Oui, Scandal. Jimmy. Je parie que ton chauffeur t'attend depuis au moins une heure. Tu devrais y aller. JIMMY D'accord. Ravi de vous connaître. JIMMY En fait, tout ce qu'on a dit est faux. Je ne viens pas des quartiers huppés de Londres, je viens des quartiers mal famés de Manchester. GRETCHEN La ferme. JIMMY Je suis écrivain, très talentueux, mais les critiques n'ont rien compris au livre. J'ai été obligé de suivre Gretchen pour venir ici, avant de voir sa propre mère l'humilier sur un terrain de tennis. VANESSA JIMMY Vous avez raison pour son revers, d'ailleurs, il est minable. VANESSA Vous voulez m'apprendre comment parler à Gretchen ? JIMMY Vous n'avez jamais parlé à la vraie Gretchen. La vraie Gretchen est la publiciste de l'un des plus grands rappeurs du continent. La vraie Gretchen ne boit pas de lait elle ne prend pas non plus de cours de danse classique. D'ailleurs elle a résilié son abonnement à la gym pour pouvoir s'acheter plus de cigarettes. FRED Tu fumes ? GRETCHEN JIMMY Ça fait des années qu'elle n'est pas allée chez le dentiste, elle se nourrit de hot dogs achetés au supermarché, mais elle est courageuse, elle est spontanée. Et cette Gretchen est si paralysée par la peur de vous décevoir tous les deux, que vous ne la connaissez pas du tout. J'ai de la peine pour vous. Vous ne connaîtrez jamais cette magnifique et superbe loque qu'est vraiment votre fille. GRETCHEN Papa... Je... FRED Contente-toi de nous ramener à l'hôtel. Et... finis ton lait. GRETCHEN DARREN J'aimerais vraiment pouvoir vous aider mais le budget est serré. Le Congrès veut bien financer la guerre, mais pas ses conséquences. EDGAR Je ne demande pas une médaille ou une parade, juste une bonne nuit de sommeil ! DARREN C'est trop ! Je suis convaincu ! Je vais compléter votre dossier et m'occuper de trouver l'argent pour vos médicaments. EDGAR Merci beaucoup. DARREN Où est-ce que vous résidez ? EDGAR À Silver Lake. DARREN Silver Lake ? Hé, Jerry ! Mauvaise nouvelle. Vous allez devoir rendre votre crochet. JERRY Mais... Ça me sert à ramasser des trucs par terre. DARREN Dommage. Tu vas devoir laisser les trucs par terre. Ce bobo a peur de faire des cauchemars. EDGAR DARREN EDGAR Je ne voulais... GRETCHEN Pourquoi t'as fait ça ?! Mon père ne m'a pas adressé la parole dans la voiture, et ils vont changer leur avion pour partir demain. Qu'est-ce qui cloche chez toi ? JIMMY Tu ne préfères pas avoir une relation combative et conflictuelle avec tes parents basée sur la vérité que cette plaisante mais artificielle relation mensongère ? GRETCHEN Non ! JIMMY Dans ce cas, tu aurais dû être plus explicite. GRETCHEN C'est ma famille ! J'ai le droit de leur mentir jusqu'à ce qu'ils meurent ou que je sois vieille et t'as pas ton mot à dire. J'irais jamais dire à ton père de lire ton bouquin ! JIMMY Non, parce qu'il te claquerait la porte au nez. Parce que t'es rouquine et qu'il déteste les Irlandais depuis que l'IRA a fait exploser son Pub préféré. Je suis désolé. JIMMY Pardonne-moi d'avoir voulu être honnête. GRETCHEN T'as fait ça parce que tu veux tout contrôler et t'aimerais que tout le monde se comporte comme toi tu en as envie. Je savais que t'étais insensible et manipulateur, mais t'es méchant, Jimmy ! T'es une personne méchante ! JIMMY Moi au moins je suis une personne ! GRETCHEN JIMMY Gretchen, heu... GRETCHEN C'est fini. J'en peux plus. JIMMY Quoi, de, de cette dispute ? GRETCHEN Non. Jimmy. De ça. Je t'avais dit que je croyais pas aux relations amoureuses, et pourtant on est en plein dedans ! Ça va trop... JIMMY GRETCHEN J'ai l'impression d'être dans un train qui part à deux-mille à l'heure, et c'est ma dernière chance de sauter en marche, avant... que quelqu'un ne soit blessé. JIMMY Tu peux être plus claire ? GRETCHEN Au revoir, Jimmy. Désolée ! C'est vrai, je ne suis pas une personne. PAUL Ces trois étoiles alignées C'est la ceinture d'Orion au milieu. LINDSAY PAUL On dirait qu'il ressemble à un homme avec une épée. "Salutations, je m'appelle Orion. Le puissant chasseur." LINDSAY PAUL C'est en quel honneur ? LINDSAY Pour rien . C'est... pour toi. Mon gros intello ! PAUL LINDSAY Je dois partir, je suis désolée. Gretchen est en panique. Merci pour cette journée. Amuse-toi bien avec tes étoiles. PAUL Les étoiles sont à tout le monde. JIMMY EDGAR Où est Gretchen ? Et... pourquoi est-ce que tu cuisines ? JIMMY C'est fini. Ça a duré plus longtemps qu'on ne l'aurait cru, hein ? EDGAR Non... Qu'est-ce qui s'est passé ? JIMMY on peut ne pas en parler ? Je voudrais juste parler d'autre chose. EDGAR JIMMY Tu as faim ? EDGAR Je, heu... un peu, oui. JIMMY T'as pas eu tes médocs, hein ? EDGAR Non. JIMMY On va y aller demain et régler ça. EDGAR Pour de vrai ? JIMMY EDGAR Merci. JIMMY Je n'ai aucune idée de ce que je cuisine. EDGAR Qu'est-ce que tu fabriques depuis dix minutes ? JIMMY Je, heu, je touille du ketchup. EDGAR Okay... D'accord. C'est un bon début. JIMMY Ah, oui ? EDGAR Oui. Prends une pincée de sel et balances-la dedans. JIMMY Une pincée de sel. EDGAR Et ajoute un petit peu de... d'huile d'olive. Deux ou trois cuillères. Tu mélanges. Mélanges tout doucement. Ensuite... continue à mélanger pendant que je mets...