AMB_H AMY BABCOCK CARTER DOCTOR_F DRIVER_F FANNING FONTES GREY GUILDER JEANETTE LACEY LEAR LILA MARTINEZ NOAH_WORKERS_AMB_HF RICHARDS SMITH SOLDIER SOLDIER_RADIO SYKES TECH_1_H TECH_2_F TISDALE WAITER WINSTON WOLGAST AMY Dans les épisodes précédents. WOLGAST Et maintenant? RICHARDS On y retourne. On récupère Amy et on part. ; LACEY Amy est mon appel Mon devoir est de protéger cette enfant, et toutes les promesses qu'elle apporte à ce monde. GUILDER Martinez. Washington a accepté vos propositions. Désormais les cages s'ouvrent avec deux clefs à utiliser sur deux panneaux différents. LEAR Est ce que fanning vous a déjà parlé? GREY La dernière fois, il m'a dit "on a beaucoup de boulot". LEAR Carter a passé ton message. "Nous avons déjà changé le monde". Mais qu'est ce que tu veux dire? FANNING Tu verras. BABCOCK CARTER J'ai pas envie de mourir. FANNING Tant mieux. La prochaine étape est juste devant toi. Fais un pas vers elle. CARTER Ce que veut Fanning, c'est que tu aies la pire opinion possible de toi-même. Ne le crois pas! AMY J'ai pas envie de me retrouver toute seule. CARTER T'es pas obligée d'être seule. Tu peux aller à n'importe quel endroit. AMY Maman? JEANETTE Tu vas voir, on peut tout arranger. AMY Pourquoi tu me donnes ça? JEANETTE Pour éclairer ton chemin. FANNING Bonjour Amy. FANNING Alors, tu as décidé de ne pas dire un seul mot, ? Comment tu fais tout ça? Il y a tout, jusqu'au plus petit détail. On se croirait vraiment chez toi. Il y a le plancher qui craque, et par dessus tout, cette bonne odeur de bacon qui... remplit toutes les pièces. J'ai jamais vu ça. AMY Qu'est ce que vous voulez? FANNING Je veux savoir comment une petite fille arrive à faire tout ça. AMY C'est facile, on m'a aidé. FANNING , c'est Carter? Oui, c'est un brave garçon, et il a un faible pour toi, ? AMY Il dit que je suis spéciale. et que je suis différente. FANNING C'est tout à fait vrai. AMY Il dit aussi que vous voulez me faire du mal. FANNING Ca, c'est pas vrai. Je vais te dire ce qui est vrai. Je n'ai... pas été gentil avec lui quand il s'est transformé. AMY Pourquoi? FANNING Parce que quand tu deviens... ce que je suis, et ce qu'il est, il faut être fort et j'ai dû m'assurer qu'il pouvait maitriser ce pouvoir et qu'il était prêt. AMY Qu'il était prêt pour quoi? FANNING Pour ce qui va bientôt venir. La fin est proche, ma chérie. AMY Dites les choses clairement et arrêtez de jouer aux devinettes. FANNING D'accord, t'as gagné ce coup là. Amy Bellafonte, je trouve que tu es vraiment surprenante. Et si tu veux bien, j'aimerais être ton ami. DOCTOR F Poumons dégagés, rythme cardiaque stabilisé. TISDALE Qu'est ce qui s'passe. RICHARDS La petite est malade. SMITH C'est pas de chance. BABCOCK Salut, Clark Richards. Ce sera bientôt la fin. Et si tu veux survivre, tu dois venir avec moi. SYKES Vous n'aviez pas le droit de prendre cette décision sans venir d'abord me consulter. DOCTOR F Attendez. GUILDER De quel chapeau sortez vous cela, je suis le directeur, c'est moi qui vous ai engagée. DOCTOR F Je vais vérifier son coeur. SYKES Mais pourquoi vous faites ça? GUILDER Personne n'est plus déçu que moi, ici. Elle était la preuve vivante du concept. Mais elle n'est pas différente des autres. Elle descend au 4 B. SYKES C'est une petite fille, vous n'avez pas le droit, écoutez moi. Après le décès d'Elisabeth, je suis revenue au labo, et j'ai compris qu'on peut... traiter le virus comme celui du Sida. On peut modifier les cellules qu'il prend pour cible. Je dois pouvoir y arriver. GUILDER "Pouvoir y arriver"? Non, mais est ce que vous entendez ce que vous dites? Si j'étais vous, j'aurais vraiment honte de jouer avec la vie des gens. SYKES Je me suis battue pour la survie de chacun de mes patients. GUILDER Et avez vous pensé à celle de vos collègues? Simmons, Paulson, Pet? Cette pauvre Elisabeth Lear? C'est terminé, pour vous, Nichole. Amy ne sert plus à rien. SYKES GUILDER Je vais reprendre le projet Noah à zéro. Je vais l'annoncer dans quelques instants. GUILDER Je demanderai au directeur du département de la défense qu'il vous nomme chef de la sécurité du domaine. Vous ne vous adresserez qu'à moi. MARTINEZ C'est formidable, monsieur. Je vous remercie de vous intéresser à ma carrière. GUILDER Prenez en de la graine, Martinez. Leçon à retenir en tant que responsable: Bien connaitre les limites de ses équipes. MARTINEZ Pour être tout à fait honnête, je croyais qu'on allait gagner. La petite avait tous les dons et aucun virus. GUILDER Nous n'avons pas engagé autant d'argent pour rester sur la ligne de départ. MARTINEZ GUILDER Mesdames messieurs. Je vous remercie de vous être rassemblés, tous ici, en si peu de temps. Je serai bref. Votre travail, aura été absolument héroïque. Je veux que vous sachiez... que le gouvernement vous en sait gré, et que moi aussi, je vous en sais gré. Mais pour la plupart d'entre vous... c'est terminé. Et pour l'instant vous êtes tous relevés de vos fonctions. GUILDER Vous allez pouvoir rentrer chez vous et retrouver vos familles. J'ai demandé un bonus, pour chacun d'entre vous, GUILDER afin de vous remercier pour votre travail, et je sais combien... ces fins de contrat sont durs, alors je vous laisse faire la fête, mais seulement après vos heures de travail, d'accord? GUILDER Merci, vous pouvez disposer. RICHARDS Qu'est ce que ça veut dire, Guilder? GUILDER J'essaie seulement d'éviter un naufrage. RICHARDS Vous faites une énorme erreur. GUILDER Ecoutez, le projet Noah a cessé de fonctionner de façon compétante. Vous pouvez accuser qui vous voulez, ce que vous voulez , je m'en fiche. Mais je ne vais pas gaspiller tout le potentiel que ce programme a laissé. RICHARDS Ces monstres ont planifié quelque chose et c'est pas le bon moment pour les livrer à eux mêmes. GUILDER Merci pour... pour vos services. Allez faire vos valises. SYKES Je dois retourner au labo pour mettre au point cet antiviral et il ne faut pas qu'Amy reste ici. Comment est ce qu'on peut faire? RICHARDS C'est Guilder. On a combien de temps avant qu'Amy se transforme? FANNING Un raccourci dans le temps, ? C'est un bon livre. Une magnifique construction du monde. Tu fais voir? AMY Touchez pas ! FANNING Je n'ai pas l'intention de te faire du mal, je veux juste... essayer de mieux te connaitre. AMY Moi, je veux pas vous connaitre, je veux l'agent Wolgast. FANNING Je sais. Vous êtes très amis. Mais il n'est pas là. Tu sais, mes amis et moi, on est comme... une famille. Et on discute, ou alors on... partage... des choses et dernièrement, on a surtout parlé de toi. AMY Je ne rejoindrai jamais votre famille. FANNING C'est ce que tu dis, mais... les choses sont en train de changer. Et ça, je sais que tu le sens, n'est ce pas? Et une fois que tout aura changé, tu auras besoin de quelqu'un qui te comprenne. AMY Vous voulez bien sortir de ma maison? FANNING On arrive au bout, ma petite. Les choses vont devenir effrayantes. Si tu penses que t'as besoin de moi, t'auras... qu'à crier. J'accourrai. J'te l'promets. AMY Mon Dieu. FANNING Anthony. Je me demandais quand tu allais m'honorer de ta présence. Tu te sentais seul? Maintenant, tu veux jouer dans l'équipe? CARTER Ne t'approche pas de la petite. FANNING Tu crois que tu vas arriver à m'intimider? CARTER Je sais ce que tu veux obtenir d'elle. Il vaudrait mieux qu'elle meurt. Elle n'est pas ta douzième. FANNING Dit mon réticent onzième. CARTER Tu es un monstre. FANNING Non, je suis profondément triste et ennuyé CARTER FANNING Je n'suis pas allé la chercher derrière les grilles d'une école, c'est pas moi qui l'ai embarquée dans cette histoire, et c'est pas moi qui lui ai fait la piqure Mais elle se transforme, et je peux l'aider, comme je l'ai fait pour toi. CARTER Non, tu l'as fait pour toi. CARTER Je hais... ce que tu as fait de moi. et je ne serai jamais comme toi. FANNING Alors ne sois pas comme moi. Sois comme tu es, ou même tout ce que tu voudras, j'en ai rien à foutre. Mais si cette fille... ne se transforme pas, aucun de nous ne sortira de ces cages. Nous devons être douze. Amy se transformera, et à son tour, elle nourrira, et toi, tu continueras à nourrir. C'est ça... l'univers que j'ai décidé de créer. Alors maintenant, va te nettoyer le nez, et laisse moi pleurer tranquillement. GUILDER Richards qu'est ce que vous faites là? WOLGAST J'suis pas mort. Désolé. GUILDER Qu'est ce que vous comptez faire? WOLGAST Amy est malade, pauvre idiot GUILDER Je regrette l'époque où les gens étaient pendus pour trahison. RICHARDS On veut l'accès à l'ascenseur. Débloquez cette tablette. WOLGAST Ca y est, c'est bon? RICHARDS Oui. WOLGAST Allez, on y va. RICHARDS Une fois arrivés aux cellules, vérifiez qu'ils sont tous bien enfermés. SYKES Mais pourquoi? RICHARDS Faites... ce que je dis. Et pas que sur les moniteurs. Et gardez un oeil sur eux. SYKES Comment elle s'est enfuie? RICHARDS Je sais pas. L'important, c'est de la récupérer. SYKES T'as retrouvé sa trace? RICHARDS Affirmatif, je suis en train de la suivre. SYKES Tu veux des renforts? On sait jamais... RICHARDS C'est bon, pas la peine de tout ébruiter. SYKES D'accord, mais Clark.... RICHARDS Je sais, oui. Mais ça va aller. RICHARDS Allez, ça va comme ça. BABCOCK Non, je ne retournerai pas dans cette prison. RICHARDS D'accord, Shauna, on va discuter. BABCOCK Je déteste cette baraque. J'arrête pas de faire ces cauchemars. Et à chaque fois, c'est toujours le même type, et moi, je crois que c'est vrai. RICHARDS Vous allez revoir le professeur Sykes. Elle vous donnera des médicaments. BABCOCK Il n'y a pas de médicaments pour soigner ce qui se passe en moi. RICHARDS Je suis là pour vous protéger. BABCOCK RICHARDS Il y a une clôture électrifiée de trois mètres de haut qui entoure toute la propriété. Des tireurs d'élite, équipés de M 40 peuvent vous descendre à tout instant. Il y a aussi des capteurs de pression analogiques, des caméras à infrarouge. Sans parler de la puce GPS qui est dans votre cou. Vous ne pouvez pas vous enfuir. BABCOCK J'vous en prie, ne me faites pas revenir là bas. RICHARDS Shauna... ça vous dirait qu'on se fasse un p'tit restau? BABCOCK Quoi? RICHARDS Lui, il ne devrait plus avoir d'accès. Banks, rend moi un service. Vérifie si Grey est dans sa cellule de garde. WOLGAST Posez vos armes, faites pas les idiots. GUILDER Faites ce qu'il dit. WOLGAST Ouvrez cette porte. SOLDIER Tout de suite. WOLGAST Allez, plus vite que ça. Où est ce qu'on les met? SYKES Dans la salle de conférence. On va au labo. WOLGAST A vous, allez y. Allez y! Vous aussi. SYKES Je vais regarder à nouveau les séquences adn. LILA Ce sont les tracés d'Amy, là? SYKES Oui, son état est stable, pour l'instant, mais on ne sait pas si ça va durer. Dès que j'aurai fini, je vous montrerai comment préparer l'injection d'antiviral pour elle. LILA D'accord. WOLGAST Amy, Ma chérie, tu m'entends? Salut. AMY Comment t'as fait pour entrer? WOLGAST Je te l'ai déjà dit, je suis très fort. Tu vois, je t'ai retrouvée. Comment tu te sens? AMY J'ai mal à la tête. WOLGAST Ca va aller. D'abord on va défaire tes attaches, et on ira au labo. AMY Non ! WOLGAST Non? Pourquoi, non? AMY Parce que c'est trop dangereux. AMB H Je l'ai garé là bas, tout au bout. Dépêche toi. LACEY Merci de me prendre. DRIVER F Et vous allez où? LACEY A Telluride. Et vous ? DRIVER F Pareil. LACEY C'est génial. Il s'agit peut être d'une intervention divine. TECH 2 F Mais il voulait jamais me répondre TECH 1 H RICHARDS J'ai besoin de savoir où est Lawrence Grey. Il est pas dans sa cellule , et il est très dangereux. TECH 1 H Pourquoi on s'inquièterait de savoir où il est, c'est juste un gardien. RICHARDS Faites ce que je dis, ne discutez pas les ordres. TECH 1 H TECH 2 F Tenez, le voila. Couloir ouest. Il va au centre de communications. TECH 2 F Il devient fou. GREY RICHARDS Grey ! GREY C'est trop tard. RICHARDS Qu'est ce que vous faites? GREY Moi, j'obéis aux ordres. RICHARDS Les ordres de Fanning? GREY C'est à lui de jouer. Oui, c'est à lui de jouer, maintenant. RICHARDS C'est quoi, son plan? GREY Son plan, c'est de changer le monde On a.... on a tous un boulot à faire, non? C'est quoi, ce que Babcock vous a dit de faire, à vous? BABCOCK C'est fou qu'on puisse être là. RICHARDS Le fait d'être patron a des avantages. WAITER Vous avez choisi? BABCOCK Oui, je prends des chicken-fajitas et un burger. WAITER Très bien. BABCOCK Ne me jugez pas. Et une bière. WAITER Et pour vous? RICHARDS Assiette de pancakes, avec du bacon. Et un café. WAITER A tout de suite. BABCOCK Petit dej, pour le diner. BABCOCK Vous êtes une énigme, Clark Richards. RICHARDS oui? Et pourquoi? BABCOCK C'est vrai, quoi, regardez vous? Toujours bien coiffé, le maintien, le flingue. Votre père est Sénateur, ou quoi? RICHARDS Mon père est juge, en fait. ouais. Troisième circuit. Court d'appel. BABCOCK Je sais pas ce que ça veut dire. RICHARDS C'est très grave. Les fédéraux. BABCOCK Et vous êtes le fils rêvé. Toujours droit dans ses bottes, Engagé dans l'armée, bon petit soldat. RICHARDS RICHARDS Moi, je suis... le mouton noir de la famille. Ma soeur a un poste... très élevé au ministère de la justice. Mon petit frère est neurochirurgien. Et moi... BABCOCK Vous bossez au projet Noah et vous m'surveillez. dites moi la vérité. Ce que vous dites jamais tout haut. Ni mondain ni basique, d'accord? Seulement qui vous êtes. RICHARDS RICHARDS J'ai une license d'écriture littéraire. BABCOCK RICHARDS Principalement en fiction. Un peu en poésie, BABCOCK RICHARDS style japonaise. BABCOCK Haïku? Des sonnets? RICHARDS Arrêtez. Arrêtez, c'est bon. BABCOCK En vers libres. RICHARDS Je croyais que ce serait un refuge. BABCOCK Limerick ! RICHARDS Et je me suis engagé dans les Marines. Et maintenant, je fais ça. BABCOCK Il manque une pièce du puzzle, mais c'est pas grave. Je lirai vos poèmes. RICHARDS oui? BABCOCK Oui. Si vous voulez bien. SYKES Le virus est un grand malin. Il vient s'intégrer à une cellule cible et se reproduit très très vite. LILA On ne peut pas le ralentir? SYKES Non, non, c'est à nous de... trouver une autre solution. Si chaque virus a une clé, et si les cellules cibles de notre corps ont une serrure... LILA Vous voulez changer les serrures. SYKES Je sais que c'est dingue, mais si vous modifiez la cellule cible, le virus ne pourra plus entrer. LILA Mais ça ne modifiera pas les symptômes d'Amy. SYKES Non. Non, ses pouvoirs et... son immunité ne changeront pas, mais si on peut arrêter le virus avant qu'il atteigne l'encéphale, elle sera sauvée. LILA c'est pas évident. SYKES C'est notre seule chance. FANNING Alors... te revoila, toi. AMY Qu'est ce qui m'arrive? Je me sens pas bien. FANNING Tu te transformes, Amy. Bientôt, tu seras comme moi. Mais t'auras la même chance que Babcock, c'est à dire que t'auras... toujours ton joli petit visage. AMY Je ressentirai les mêmes choses? Moi, je ressens tout le monde, au projet Noah. Je ressens l'agent, là maintenant. Il a peur. FANNING Cette partie là ne te quittera jamais. Nous sommes condamnés.... à trop ressentir. Mais... ce sont pas toujours de mauvais ressentis, il y a aussi... de très bonnes choses. AMY Des choses de quel genre? GREY RICHARDS Pourquoi Lawrence avait un accès unilatéral aux systèmes de sécurité? GREY J'sais pas de quoi vous parlez, j'ai pas autorisé ça. RICHARDS Il a détruit les relais de communications, quelqu'un lui a donné l'accès. On est sur une ile déserte. Merci, monsieur. GREY Mais jamais je ne lui aurais donné un accès aux systèmes de sécurité. C'est lui qui a injecté le virus à Elisabeth Lear, ce type devrait être dans l'une des cages. RICHARDS Comme vous m'avez bloqué, lui, il en a profité. GUILDER RICHARDS Donnez moi les codes. Je dois neutraliser le système de sécurité. GUILDER Je peux pas. RICHARDS Désolé, c'est pas la bonne réponse. GUILDER Le Département a... envoyé un nouveau... responsable de la sécurité. Je lui ai dit de créer de nouveaux protocoles. RICHARDS Comment il s'appelle? GUILDER Martinez. RICHARDS Et où il est? GUILDER Il est là haut, il va bientôt repartir à Washington. GREY Vous me faites mal, vous me faites mal. RICHARDS J'ai besoin de votre rétine. Vous voulez que j'vous sorte les globes oculaires, ou vous allez venir avec moi? GREY J'vais avec vous. WOLGAST Hello. Ca y est, t'es réveillée? AMY WOLGAST Attends. AMY WOLGAST Laisse moi te détacher. AMY Touche pas. WOLGAST Amy, J'ai pas peur de toi. Tu me feras jamais de mal. AMY Je m'sens pas très bien. WOLGAST D'accord, je vais appeler le professeur Sykes et ça va aller. Elle a presque trouvé le moyen de te guérir. Tu veux bien me faire confiance? AMY WOLGAST Quoi, qu'est ce que t'as? Tu vas vomir? AMY Qu'est ce qui se passe? WOLGAST C'est rien. Ca va aller, ça va aller. AMY AMY Vous faites quoi, là? FANNING Je te montre ce qui est possible. Parce que toutes ces choses que tu aimes et qui te rendent heureuse, sont toujours là. Le fait d'être un infecté ne doit pas nous effrayer, nous ne sommes pas le diable. Ca peut aussi être magique. AMY Winston fait du mal aux gens. FANNING AMY Moi, je veux pas faire du mal. Je veux pas faire du mal à l'agent. FANNING Mais t'es pas obligée Nous avons tous quelqu'un. On a tous besoin d'une autre personne. Une personne qu'on garde avec nous pour toujours. Il pourrait être l'un des nôtres. AMY Carter, il dit qu'il faut jamais croire ce que vous dites. FANNING Mais tu continues à venir me voir. Pourquoi, d'après toi? FANNING Et si on essayait... de profiter de cette merveilleuse journée, au lieu de discuter. Tiens, regarde donc ça. AMY Il est comme celui que j'avais. FANNING Exactement. AMY C'est une farce? FANNING C'est un vélo, Amy. réfléchis. Pourquoi je te ferais une farce? Bon alors. Tu veux pas faire un tour? Allez. En selle, Amy! WOLGAST Pourquoi tu lui prends du sang? LILA Quand on aura l'antiviral, on fera un test. En espérant que ça marchera. WOLGAST Sykes, elle a beaucoup de fièvre, on fait quoi? SYKES Là, elle a tout ce dont elle a besoin pour pouvoir lutter, mais l'antiviral seul pourra la sauver. WOLGAST LILA Fais lui confiance, Il faut juste que cette petite résiste encore un peu. WOLGAST Il y a autre chose, aussi, elle a perdu une dent. SYKES Ca veut dire... qu'elle va se transformer. On ne peut rien faire de plus à part continuer notre expérience. LILA BABCOCK Vous avez jamais pensé à tout envoyer balader? RICHARDS J'ai pas encore décidé de faire mes valises. BABCOCK Vos chemises noires et vos bottes. RICHARDS Parfois oui, il m'est arrivé... d'y penser, c'est vrai. BABCOCK Et pourquoi vous ne le faites pas? RICHARDS Le devoir. On n'abandonne pas une mission qui n'est pas finie. BABCOCK Oui, mais vous dites que c'est très dur, que c'est dénué de toute humanité. RICHARDS C'est peut être le résultat de mon deuxième café. BABCOCK N'importe quoi. Vous commenciez à vous libérer, ne reculez pas. Je sais. Je suis super attachante. RICHARDS Ca, c'est certain. Vous l'êtes. BABCOCK BABCOCK J'savais que vous étiez gentil... finalement. Et maintenant je vois percer un poète, derrière tout ce... RICHARDS BABCOCK tout ce coté militaire, qui est votre armure. RICHARDS BABCOCK Toujours prêt en cas d'attaque. RICHARDS Le juge était un ivrogne. Il riait, vous faisait croire que vous êtes... le meilleur ami qu'il ait jamais eu. et ensuite... paf! BABCOCK C'est de là que ça vient. RICHARDS RICHARDS Là, on a pas arrêté de parler de moi. C'est quoi, votre histoire? BABCOCK Imaginez qu'on se tire d'ici, là, tout de suite, et qu'on ne revienne jamais. RICHARDS Shauna. BABCOCK Vous faites plein d'erreurs, chaque idée que vous avez est absolument nulle. Mais mais ça, vous ne le savez pas. Alors pourquoi est ce qu'on s'inquièterait? RICHARDS SOLDIER Elle est là. SOLDIER RADIO Bien reçu, 2-5, ramenez la dès que possible. BABCOCK RICHARDS Je n'avais pas le choix. BABCOCK On a toujours le choix, Clark. Toujours! J'vous raconterai ma vie une autre fois. SOLDIER Et il était jamais là au moment où il fallait, on le cherchait partout. NOAH WORKERS AMB HF RICHARDS Fontes. GREY RICHARDS Vous êtes en charge de la logistique, n'est ce pas? FONTES RICHARDS Vous avez déjà vu Martinez... le responsable de la sécurité? FONTES J'ai vu ses gars en uniforme et deux gardes du corps, mais lui, je l'ai pas vu. RICHARDS Ca, ce sont les gars que vous avez vus? FONTES Ouais. RICHARDS Seulement ces types là? FONTES Oui, pourquoi? RICHARDS J'ai dit quoi pour les globes oculaires? GREY oui, oui. RICHARDS RICHARDS Je voudrais savoir où il est, et personne ne l'a encore vu. FONTES C'est peut être un gars de la CIA, Des fois on ne les voit jamais, même s'ils sont juste là, devant vos yeux. Ils sont comme des fantômes. GUILDER RICHARDS Vous venez avec moi. GUILDER RICHARDS Vous le reconnaissez? Votre responsable de la sécurité est un violeur en série, un assassin et l'infecté numéro deux. Vous vous rendez compte de ce que vous avez fait? GUILDER WOLGAST Tu vas le laisser là? RICHARDS Il le mérite, non ? Il pourra réfléchir à ses erreurs. WOLGAST Et maintenant, on fait quoi? RICHARDS Les infectés ont créé de nouveaux protocoles de sécurité, et détruit les circuits de communications. Pour ça, on peut remercier Grey. Ces saletés essaient de sortir. WOLGAST Et pour les en empêcher, on fait comment? RICHARDS Et les tuer, c'est pas vraiment la solution, maintenant. J'crois que j'ai une idée. WOLGAST Ca ne rentrera pas dans la cellule d'Amy? RICHARDS Bien sûr que non. Voila. Je vais remonter là haut, le personnel a besoin d'être évacué. Je vais rassembler des hommes de confiance. Le badge de Grey. WOLGAST On sait jamais. BABCOCK T'as déjà repensé à notre soirée, dans ce restaurant? RICHARDS Oui, bien sûr. Et tu le sais très bien. Qu'est ce qui s'passe? BABCOCK On aurait dit le début d'une grande aventure... RICHARDS Ne fais pas ça ! Tu veux voir un bain de sang? T'es pas comme ça. BABCOCK Ce que je suis, c'est ce que tu as fait de moi. Tu m'as mise dans une cage et je veux en sortir. RICHARDS Ca n'arrivera pas. Aucun de vous ne sortira. BABCOCK Bien sûr que si. Parce que des personnes comme Grey et... Guilder et même toi, nous aident. RICHARDS Je ne t'ai jamais aidé. BABCOCK T'as ajourné mon exécution, tu as tué Paulson, t'as menti à Nichole à propos de tes rêves. Tu m'as déjà aidé, Clark. Maintenant, je te le dis pour la dernière fois. Si tu veux survivre au passage, tu as besoin de moi. BABCOCK RICHARDS Tu as raison. J'ai besoin de toi, mais ce n'est pas... toi que je veux. je veux la fille de Las Vegas qui traine sa saloperie de vie, celle qui finit toujours perdante malgré tous ses efforts. BABCOCK RICHARDS J'ai besoin de la fille que j'ai connue, au restaurant. Mais tu n'es plus cette fille, maintenant. Tu es devenue un monstre. Et dès que j'en aurai l'occasion, je te tuerai. RICHARDS Tisdale, Smith, regroupez tous ceux qui ne sont pas bourrés et qui ne rêvent pas d'un soi-disant bonus. Je veux des soldats à toutes les entrées et sorties de l'ascenseur du 4 B. Si les portes s'ouvrent, et... que vous voyez un truc qui n'est pas humain, tirez pour tuer. TISDALE A vos ordres. SMITH A vos ordres. GREY SYKES Si l'antiviral fonctionne, les cellules d'Amy vont bloquer le virus de Fanning. On aura réussi. Sinon... LILA Non, non, ne dites rien. SYKES Oui, LILA SYKES oui. LILA Oui. SYKES LILA SYKES Alors, maintenant... maintenant, on va préparer.... LILA SYKES on va préparer un dosage pour Amy. LILA Bien. SYKES Et on fera plein de doses. LILA SYKES On les enverra au centre de contrôle des infections.... C'est, c'est c'est..... c'est merveilleux. LILA SYKES LILA non. Elle fait une poussée de fièvre. Il y en a pour longtemps? SYKES juste quelques minutes. LILA Vous avez des sacs de glace, il faut faire descendre la température. SYKES Oui, dans le couloir, il y a un placard sur la droite. SYKES Quoi? Grey ! Non ! Non ! Non ! Non ! LILA GREY Je suis désolé. LILA GREY GUILDER Grey ! S'il vous plait, s'il vous plait. Détachez moi. S'il vous plait. GREY non, alors là, je peux pas, monsieur. GUILDER Mais si, voyons. Détachez moi, c'est un ordre. GREY Non, mais vous serez bientôt libéré, ça je vous assure. GUILDER C'est quoi cette histoire, et vous faites quoi, là? GREY je suis désolé de vous fouiller, mais j'ai besoin... de ce truc là. Voila. Merci, monsieur. Merci. GUILDER C'est plus la peine, ils sont tous endormis. GREY Pas pour longtemps, monsieur. GUILDER Je vous en prie, ne faites pas ça. GREY ce qu'il y a, c'est que.... c'est que moi, j'ai pas le choix, et vous non plus. Non. Allez. GUILDER Grey, mais... mais ils vont tous nous tuer. AMY C'est quoi, ce truc là? FANNING C'est une chose absolument extraordinaire, et merveilleuse, que seuls certains d'entre nous, dans tout l'univers, ont eu la chance de voir. AMY Je me sens pas bien, je suis fatiguée. FANNING Je sais que tu es fatiguée. Bientôt, tu te sentiras mieux. Tout ce que nous avons enduré nous a conduit finalement vers ce moment là. AMY Qu'est ce que je dois faire? FANNING Tu dois traverser ce tunnel. Une fois arrivée de l'autre coté, tu renaitras et tu feras partie de nous.... ou tu mourras à l'intérieur. WOLGAST On va la perdre. Où êtes vous? SYKES Grey m'a bloquée dans labo. WOLGAST Quoi? SYKES Richards doit faire intervenir ses hommes. WOLGAST Et pour Amy, on fait quoi si elle... SYKES Il arrive un moment où on ne peut plus rien faire. Pour Carter et Elisabeth Lear, il est devenu évident qu'ils devaient faire un choix. WOLGAST De quoi vous parlez, quel genre de choix? SYKES Rejoindre Fanning et devenir un des leurs ou... WOLGAST Ou quoi? SYKES Ou mourir. SYKES Je sais que tout ça est affreux, mais je crois que... que vous et moi, nous savons qu'elle ne veut pas rejoindre Fanning. WOLGAST D'accord. WOLGAST On s'est fait une promesse, tu t'souviens? Tu m'quittes pas, j'te quitte pas. Mais si un jour, tu dois faire un choix, tu pourras rompre cette promesse. S'il le faut, n'hésite plus. Je t'aimerai toujours. Quoi qu'il en soit. AMY Qu'est ce qu'on ne doit pas faire? Paniquer. AMY Tout le monde me dit que je suis spéciale, mais j'ai peur d'être un monstre. JEANETTE Je sais quel genre de fille tu es. Tu rayonnes... comme le soleil. WOLGAST Ta vie est importante, tu es importante, Tu es très intelligente, tu es forte, rapide, drôle et courageuse Tu peux faire ce que tu veux de ta vie. AMY WINSTON WOLGAST C'est toi qui a fait ça? AMY Oui, c'est moi. WOLGAST Tu peux faire ce que tu veux de ta vie. Et ça, ce n'est pas mon opinion, c'est un fait. AMY FANNING Amy, qu'est ce que tu fais ? Amy, ne fais pas ça. Non. GUILDER Grey. Ils vont tous nous tuer. Grey ! WOLGAST Amy. AMY WOLGAST Amy. AMY WOLGAST , ça va? AMY Il faut pas qu'on reste ici. WOLGAST non, non, non ! GREY Et voila. SYKES Clark, les cellules sont ouvertes. RICHARDS Reste dans le labo, cache toi, j'arrive. Allez à l'armurerie, prenez toutes les armes que vous trouverez. BABCOCK CARTER .............................. WOLGAST Vite! AMY FANNING GUILDER Wolgast! FANNING AMY FANNING AMY