AMBIANCE CREEM DUTCH EICHHORST EPH FERMIER_ALBANAIS FET GREGG GUS INSERT KELLY LE_MAITRE MARIELA MIRIAM NORA NOTE PALMER PAYSANNE_1 PAYSANNE_2 QUINLAN SETRAKIAN SETRAKIAN_JEUNE SOUS_TITRE TELE VOIX_OFF ZACK VOIX OFF Précédemment dans The Strain. PALMER Bonjour! Mademoiselle Velders. NOTE DUTCH Un vieux type très riche nous a engagé ... pour ralentir au maximum les connexions internet. NOTE SETRAKIAN Eldritch Palmer. DUTCH Je ne voulais faire de mal à personne. KELLY Oh, mon Dieu! Matt?! NOTE KELLY SETRAKIAN Il se terre NOTE SETRAKIAN quelque part dans la ville. Nous pouvons le trouver. Si nous travaillons ensemble. LE MAITRE Les êtres humains, moi, je les bois. NOTE je m'abreuve du sang des humains. FET SETRAKIAN Pourquoi avez-vous déclenché la bombe UV? NOTE FET On n'avait pas le choix! SETRAKIAN Il était là! Enfin... à portée de ma main! NOTE FET Pas question, grand-père! SETRAKIAN Il est ici! Lâchez-moi! EPH Bon sang, mais c'est du suicide! SETRAKIAN Non. Non. Non. Non! INSERT EICHHORST Votre pouls ralentit, Eldritch. PALMER EICHHORST Et votre coeur lutte pour continuer à battre. Je l'entends très bien. PALMER Se trouve-t-il dans la pièce? EICHHORST Oh, non. Je ne suis pas venu ici à sa demande. PALMER J'ai honoré ma part de notre arrangement. Le Maître honorera forcément la sienne. EICHHORST On ne peut pas le plier à notre volonté ou l'assujettir. Il est le Maître. Il choisit de faire ou de ne pas faire. PALMER J'ai utilisé toutes les ressources que j'avais à ma disposition. Personne d'autre que moi n'aurait pu accéder ainsi à toutes ses volontés, vous le savez. EICHHORST Et si jamais il vous refusait ce que vous voulez? PALMER EICHHORST Si jamais c'était moi qu'il envoyait dans l'intention que je vous donne les derniers sacrements? PALMER Non, il viendra me sauver. Il a encore besoin de moi. Je n'en ai aucun doute, j'ai la foi. INSERT EPH Zack! On est rentrés! Zack, on est là! ZACK Papa! EPH Excuse-moi de ne pas être rentré avant le coucher du soleil. ZACK C'est pas grave. Tu l'as attrapé? EPH Non. On n'en était pas loin, mais non, on l'a pas attrapé. MARIELA C'est pas trop tôt! EPH Tout va bien, ici? ZACK Ouais. Super! EPH T'es sûr? ZACK Ouais. SETRAKIAN Je t'en prie... je t'en prie... donne-moi la force. AMBIANCE PAYSANNE 2 Sauf qu'il m'a pas dit où il habitait! INSERT PAYSANNE 1 Oh, c'est tout au bout, là-bas! SETRAKIAN JEUNE Cinq cents leke. PAYSANNE 2 Où ça? FERMIER ALBANAIS Non, monsieur. PAYSANNE 1 Vous voyez? PAYSANNE 2 Ah oui! SETRAKIAN JEUNE Huit cents leke, je ne vais pas plus loin que la rivière! FERMIER ALBANAIS Non, non. SETRAKIAN Visiblement, c'est la destination qui vous gêne. Le château, les ruines! Quelqu'un d'autre a-t-il posé des questions sur le château Drisht ces derniers temps? Kalaja e Drishtit? FERMIER ALBANAIS Non, non! SETRAKIAN JEUNE Un Allemand. Tr- très bien habillé. Qui ne sort que la nuit. Des habitants ont-ils diparu des villages? Deux mille leke! Je vous l'achète. Pour deux mille. NOTE SETRAKIAN JEUNE Miriam. MIRIAM SETRAKIAN JEUNE Ce fermier était terrifié. Il sentait une présence maléfique. On est à deux doigts, cette fois, à deux doigts! MIRIAM Abraham, combien de fois as-tu déjà dit cela? SETRAKIAN JEUNE Il est là. Je le sais. Une victoire entérinerait le travail de toute notre vie et vengerait la mort de Frankel et Jurgis. Elle couvrirait de honte ceux qui nous ont désavoués! Le château est à une demi-journée d'ici. Je serai de retour avant le coucher du soleil. MIRIAM Promets-moi que si tu sens que tu t'approches d'un nid, tu t'enfuiras. Tu ne devrais pas y aller seul. SETRAKIAN JEUNE Je n'suis jamais seul, Miriam. Tu es avec moi à chaque étape. MIRIAM Je t'en prie, Abraham, ne laisse pas la vengeance altérer ton jugement. SETRAKIAN JEUNE Je sais ce que tu ressens. Je sais à quel point mon obsession a conditionné notre vie. Tu as fait de nombreux sacrifices. Quand tout sera fini, nous vivrons enfin en paix. Nous adopterons. Un garçon et une fille. Comme tu en as toujours rêvé. MIRIAM Jusqu'au coucher du soleil. Pas plus tard. SETRAKIAN NORA La prochaine fois. SETRAKIAN Savez-vous depuis combien de temps je le pourchasse? La dernière fois que je l'ai vu c'était il y a des décennies. Alors il n'y aura probablement jamais de prochaine fois. NORA Vous devriez vous reposer. SETRAKIAN Je vous en prie, docteur Martinez, lai- laissez moi tranquille. NORA Qu'est-ce que c'est que ça? C'est un coeur de vampire, n'est-ce pas? Co- comment avez-vous... Quel âge a--t-il? SETRAKIAN Je vous ai demandé de me laisser tranquille. NORA Vous l'avez gardé ici? Pourquoi? SETRAKIAN Arrêtez avec vos questions! INSERT CREEM GUS Monsieur Alonso Creem. Tu m'remets? CREEM Ouais. J'te remets, ouais. GUS File-moi ton flingue. CREEM Ecoute, GUS Tu crois que j'déconne? File-moi ton flingue! Tout doucement. CREEM GUS Maint'nant démarre la caisse et avance. FET D'après mes estimations, on était à peu près là quand on a vu la horde de vampires dans le tunnel. NORA Oui. Dans un rayon d'une dizaine de mètres, environ. FET Ouais. EPH Je rêve ou personne a l'intention d'en parler? Vous avez vu c'qui s'est passé avec Setrakian comme moi, non? FET Ouais. Il était un peu contrarié et ça se comprend. EPH Un peu contrarié? Il voulait qu'à nous quatre on affronte j'sais pas moi, un millier de vampires! C'est bien arrivé, j'ai pas rêvé! FET Il le pourchasse depuis un sacré bail. EPH Et ça lui donne le droit de péter les plombs? Vous euh! Alors j'suis l'seul à trouver ça bizarre? FET Moi je trouve que vous dramatisez. NORA Je vois c'que tu veux dire, mais on n'a pas trop le choix. EPH Très bien. J'suis donc bien l'seul à trouver ça bizarre. FET Tiens, tiens, regardez qui arrive! DUTCH Salut, je t'ai manqué? FET Ben écoute, maintenant qu'tu l'dis. EPH DUTCH Qu'est-ce qui s'est passé? Tout le monde va bien? FET Pas trop mal, étant donné les circonstances. Tu nous apportes des pizzas pour le dîner ou quoi? DUTCH Mieux que ça! J'vous apporte un plan! EPH On n'a pas besoin d'un Nième plan, on a besoin d'une victoire. DUTCH Alors dans ce cas, je vous apporte une victoire. DUTCH Je vais m'installer ici, ça vous va? EPH A qui avez-vous volé ce matériel? DUTCH Ecoutez, j'ai bien compris que vous et moi, on sera jamais les meilleurs amis du monde. Et ça me fend le coeur, vous avez pas idée. Mais vous avez besoin d'moi, bien que vous le sachiez pas encore. EPH Oh, est-ce que je dois vous rappeler que c'est vous qui avez saboté Internet? DUTCH Ca vous parle, le système d'alerte d'urgence? FET C'est ce truc qui interrompt les programmes de radio et de télévision. Ils nous disent toujours "ceci est un exercice". DUTCH Il a été mis en place afin que le Président puisse s'adresser à la nation en temps de guerre /hh ou de crise nationale. Ces cinquantes dernières années, aucun des gouvernements successifs ne l'a jamais utilisé. Pas une seule fois. Pas même le onze septembre. NORA C'est parce qu'aujourd'hui, les informations passent en boucle. FET Et diffusent des histoires à la con sur des grippes bizarres, sur la violence en tout genre et sur les mariages des people. DUTCH Je peux m'immiscer dans ces programmes. Que ce soit le satellite ou le câble, je peux vous faire passer sur toutes les chaînes de télévision et de radio de ce pays de manière non filtrée et non censurée. EPH Je suis un fugitif recherché pour meurtre, personne ne me croira. DUTCH Exploitez donc votre notoriété. La population sait qui vous êtes. Elle sait qu'vous bossez pour le CDC, faites du bruit, faites parler les gens! FET Usez de votre charme. Vous avez carte blanche. NORA Je crois que ça pourrait marcher. DUTCH Vous êtes loin du compte. Ca VA marcher. Alors réfléchissez à ce que vous pouvez dire en trente ou quarante secondes pour réveiller le monde. EPH CREEM C'est quoi ton nom, déjà? GUS On m'appelle Gus. CREEM J'me pose une question. GUS CREEM Parmi tous les gens que t'aurais pu choisir, pourquoi t'as opté pour moi? GUS Ben j'avais besoin de flingues de munitions, et de blé. Tu m'as paru idéal, comme proie. CREEM Tu sais rien à propos d'moi. GUS J'en sais assez. CREEM Sauf qu'y a un problème, Gus, c'est qu'j'ai des tas d'amis. Et entre potes, on s'rend service. Et si tu viens m'chourer mes biens, j'en connais qui voudront être dans mes p'tits papiers en te r'trouvant. GUS T'as r'gardé autour de toi dernièrement? J'te signale qu'y a une épidémie. Elle transforme les habitants en machines à tuer. Ca va être un bordel sans nom alors tu peux toujours courir pour qu'on m'retrouve. Si t'as un plan pour t'sortir de là, j'te conseille de l'dégainer fissa. C'est clair? CREEM Super clair. SETRAKIAN SETRAKIAN JEUNE SETRAKIAN JEUNE SETRAKIAN JEUNE SETRAKIAN JEUNE NOTE SOUS TITRE Le soleil se couche, professeur. Et tu es si loin de chez toi. SETRAKIAN JEUNE Miriam! SETRAKIAN JEUNE EICHHORST Cela fait trop longtemps que tu chasses, le juif. SETRAKIAN JEUNE EICHHORST Vois-tu, je savais que tu serais parfaitement incapable de résister à un piège aussi tentant. SETRAKIAN JEUNE Eichhorst! EICHHORST Je te laisse au fond de ce trou pour que tu puisses méditer sur tes erreurs. SETRAKIAN JEUNE Non, Eichhorst! Eichhorst! Reviens, et affronte-moi! FET Ca va aller jusque tout là-haut, ça? DUTCH Tiens. Je vais tromper le système de façon à ce qu'il croie qu'il s'agit de l'exercice hebdomadaire. Ensuite, "docteur bougon" sera sous le feu des projecteurs. FET Et tu peux réaliser tout ça d'ici? DUTCH Non, non, non! Ce... ce tas d'appareils électroniques sert à émettre et à recevoir des ondes, c'est tout. Le plus difficile, ça va être de casser le cryptage des communications satellite depuis mon portable; Ca, c'est du hacking de haut niveau. FET Comment tu t'es retrouvée à faire ce genre de trucs? DUTCH C'est une longue histoire. J'ai pas le temps. FET T'as répondu à une annonce publiée dans "l'hebdo des désaxés" qui genre proposait des cours par correspondance pour des anarchistes antisociaux. DUTCH Mon euh mon père bossait pour la société de téléphone de New York. Il combattait le piratage. Ensuite, à la fin du monopole téléphonique, il s'est reconverti dans la cybersécurité. Et les pirates téléphoniques sont devenus des hackers. FET Alors on s'est rebellée contre papa, hein? DUTCH Non. Non, j'adorais mon père. FET DUTCH Souvent, il... il m'emmenait dans des rassemblements de hackeurs où il allait incognito. Il s'est rendu compte qu'ils étaient en fait... plus curieux que malveillants. J'suis sûre que... si t'étais né quelques années plus tard, t'aurais été hacker, toi aussi. FET Attends, attends, excuse-moi, mais euh c'que t'as trafiqué avec Internet, là, c'était carrément malveillant! DUTCH Ouais, ben j'ai pété les plombs. FET C'est pour ça que t'es revenue, bien sûr. Pour tout arranger. DUTCH Ouais et aussi parce que j'ai laissé une super paire de pompes ici. FET DUTCH FET FET Je sais pas ce qui me fait dire ça, mais j'ai l'impression que t'es pas du coin. Je me trompe? DUTCH Mon père a rencontré une Anglaise. Il a traversé l'Atlantique pour elle. FET C'est beau, l'amour. DUTCH Mon père est mort quand j'avais douze ans d'une crise cardiaque. Ma mère a eu du mal à encaisser et s'est mariée beaucoup trop rapidement avec un pauvre connard. A partir de là, ça a dégénéré et j'ai quitté la maison à quinze ans. C'est beau l'amour, tu trouves? Il y a peut-être d'autres choses que tu souhaites savoir? FET Oui, une seule: Les hommes ou les femmes? DUTCH Je suis une spécialiste hh des relations passionelles destructrices. FET Les meilleures qui soient! DUTCH Et voilà. FET Super. MARIELA Vous préparez un petit discours? EPH Oui, tout à fait, madame Martinez, un... un discours très important. MARIELA Ma petite Nora était toujours première de sa classe en expression en public. Elle remportait tous les débats à l'école! Et presque tous à la maison, aussi. EPH C'est toujours le cas. NORA Mama? EPH Elle est ici dans la cuisine! NORA Je te cherche partout! Pourquoi tu n'es pas couchée? MARIELA Je n'arrivais pas à dormir. Tous ces bruits, toutes ces sirènes, ces... NORA Oh non, non, ce n'est plus l'heure de fumer. Allez. Va te coucher. Je vais dormir avec toi cette nuit, si tu veux. MARIELA NORA La mère est devenue la fille et la fille est devenue la mère. EPH Eh oui, ainsi va la vie. NORA GUS En avant, mon pote... Eh, vas-y molo, vieux, vas-y molo! Sinon j't'éclate la gueule. NOTE Sinon j't'éclate la tête. CREEM Y a un AR-quinze, un MP-cinq et deux trois pistolets. Prends-les et tire-toi, et que j'voie plus jamais ta sale gueule. GUS C'est qui, ça? CREEM J'sais pas, c'est personne. GUS Arrête, qui c'est? CREEM J'attends une livraison, te bile pas. J'vais gérer l'truc. Ca prendra pas plus d'deux minutes. GUS Dépêche-toi d'le virer. CREEM Vas-y, entre, Gregg. CREEM T'occupe pas de lui. Il bosse pour moi à la logistique. GREGG On a déposé les conteneurs cet aprèm. Emplacement D quarante deux. CREEM Ok, génial. Génial. Ce sera expédié demain matin. GREGG En cas d'problème, appelle-moi. CREEM Ca roule, mon frère. Passe une bonne nuit. GUS Yo, yo, yo, yo, yo! Yo, yo! Montre-moi c'qu'y a dans l'sac. Qu'est-ce qu'y a dans l'sac? J'savais qu'tu pouvais faire mieux qu'ça, Creem! CREEM Ecoute, t'as tes flingues, alors prends tes clics et tes claques et casse-toi tant qu'il est temps. GUS Si ce mec t'a r'filé autant d'blé pour expédier des conteneurs, c'est que c'qu'y a dans ces conteneurs doit valoir sacrément plus que c'qu'y a dans c'sac. Alors ça m'donne envie d'aller voir. TELE DUTCH Prêt pour votre gros plan? EPH On devrait pas plutôt faire ça le matin, quand les gens sont réveillés? DUTCH Vous voulez que la régie puisse prendre le pas sur notre intervention? Non, on va exploiter l'inexpérience de l'équipe de nuit. On est à dix secondes de temps d'antenne près, alors euh... commencez par le plus important. TELE SETRAKIAN Je suis arrivé dans ce pays il y a quarante ans, vaincu. J'avais consacré ma vie à chasser le Maître ainsi que ses semblables, mais à ce moment-là, j'avais j'avais abandonné cette quête. Le euh... le mal... qui gouvernait le monde depuis tant et tant de siècles s'était retiré dans l'ombre une fois de plus et je euh j'avais l'impression d'avoir raté le coche. FET Et pourtant, dans votre sous-sol, ça fourmille de d'armes, de bouquins... vous vous êtes préparé. SETRAKIAN Je me suis préparé, c'est vrai. Mais j'avais enfin accepté l'idée que que j'allais devoir quitter ce monde sans jamais pouvoir l'affronter à nouveau. En voyant le Maître dans les tunnels après tout ce temps, j'ai euh... j'ai perdu pied, je m'en rends compte maintenant. J'ai été trop impulsif et me suis laissé submerger par ma colère et par mes émotions, et je je m'en excuse. Mais je me suis reposé et me voilà prêt à euh eh bien à reprendre le combat. SETRAKIAN JEUNE SETRAKIAN JEUNE Miriam! Miriam! TELE Oh, ils sont magnifiques! Regardez-moi ça! DUTCH Tenez-vous prêt. Coupez le son, sinon ça va faire des interférences. TELE Ca nous met l'eau à la bouche! Honnêtement, je... NORA Oh, j'y crois pas! Eph, ça fonctionne. Vas-y, vas-y, Eph! EPH hum Je suis le docteur Ephraïm Goodweather. Ceci n'est pas un exercice. Je suis épidémiologiste au Centre de contrôle des maladies et je suis là pour vous avertir d'un danger à caractère urgent. Une maladie grave se propage dans tout New York et probablement au-delà. Cette épidémie est responsable des nombreuses disparitions dont nous avons été témoins. EPH Ces images ont été prises lors de l'autopsie que j'ai pratiquée sur l'une des victimes. Cette souche... ce virus transforme l'organisme-hôte par le biais d'une métamorphose violente et corruptive. Vous pouvez voir une excroissance bizarre qui se dégage de la gorge, un peu comme un énorme dard, grâce auquel un vers parasite passe du porteur de virus /h à la victime. Dans les faits, vos proches, une fois transformés, une fois infectés, viendront s'en prendre à vous. La lumière naturelle tue ces... NORA Ca y est. C'est fini, on a été coupé. TELE Ses soufflés sont absolument délicieux! DUTCH NORA DUTCH On a réussi! TELE Honnêtement, je n'en ai jamais mangé d'aussi bons. Et la cuisson est parfaite! DUTCH Ben merde alors! On a réussi, ça a marché! TELE Elena les a réchauffés quelques secondes au micro-ondes et... MARIELA NORA Maman, j'arrive! EPH NORA Noon! Mama! Mama! Mama! FET SETRAKIAN Descendez au sous-sol. Tout de suite! EPH NORA Maman! FET EPH Descendez au sous-sol imédiatement! NORA EPH Dépêchez-vous! Allez! EICHHORST Ton temps est écoulé, A deux trois zéro trois huit cinq. GUS Allez, allez, avance! On n'est pas là pour rigoler. On n'a pas le temps d'prendre son temps. C'est celui-là? Ben ouvre-le. CREEM Je peux pas, ils- ils me filent pas de clé. J'm'occupe que de l'expédition, moi. T'es malade? GUS Ouvre-le, maintenant. GUS CREEM Oh, merde! GUS C'est quoi, c'bordel? CREEM Qu'est-ce que c'est que ces trucs? GUS CREEM Donne-moi le flingue. Grouille! Grouille! GUS Putain! Ah ouais, tu veux la jouer comme ça, hein? CREEM GUS Fait chier! GUS CREEM GUS Ca, c'est pour m'avoir tiré d'sus. CREEM GUS QUINLAN Non! Arrêtez! Pas celui-là! Celui-là! GUS Vous êtes qui, vous? Hein? Lâchez-moi! Enlevez vos sales pattes! QUINLAN GUS Lâchez-moi! Lâchez-moi, putain! Où vous m'emmenez? DUTCH NORA SETRAKIAN Il faut qu'on s'en aille. EPH Vous n'allez pas les affronter, j'espère? SETRAKIAN Non. On courerait à notre mort. NORA SETRAKIAN J'ai pensé à tout. Il y a une autre sortie. NORA SETRAKIAN Un passage secret dans la chambre froide. EPH Ah ben je préfère. FET J'suis d'accord avec vous. Prenez des armes! NORA NORA SETRAKIAN Ce n'est pas le moment de faire vos adieux, ma chère. NORA SETRAKIAN C'est le moment de fuir. NORA Je ne peux pas la laisser là! On pourrait l'emmener avec nous? P- peut-être qu'il y a encore une chance... EPH Va chercher Zack. J'arrive tout de suite. NORA EPH Vas-y. NORA EPH NORA Donne-la-moi. Donne-la-moi! Va-t-en. Vas-y. EPH Allez, on y va. Vite, vite! NORA NORA SETRAKIAN Vous n'aviez pas le choix. Il fallait le faire. NORA EICHHORST A deux trois zéro trois huit cinq. Je sais que tu m'entends. J'arrive. NOTE SOUS TITRE Seigneur, pardonnez-moi, pardonnez mes péchés et ce que je m'apprête à faire. Mais à jamais, je dois me souvenir. Afin que Miriam et tous les autres ne soient pas morts en vain. SETRAKIAN Au revoir, Miriam. Nous nous retrouverons. EICHHORST Herr Setrakian. SOUS TITRE Tu as abandonné tout ce que tu aimais. EICHHORST SOUS TITRE Mais cela ne suffira pas. PALMER Fitzwilliam? Vous êtes là? Je savais que vous finiriez par venir. J'avais la foi. Sauvez-moi! LE MAITRE Observe en silence. PALMER Oui! Merci beaucoup! PALMER NOTE