AMBIANCE AUDREY BARNES BOLIVAR BUBELE CHERCHEUR_CDC CHERCHEUSE_CDC DORIS DR_MOISE EICHHORST EPH EVANSTON FEMME FET FITZWILLIAM INFIRMIERE INFIRMIER_1 INFIRMIER_2 INSERT JACOB JIM JOAN JOURNALISTE KEENE LAURETTA MAITRE MARIELA MME_BYRNE NEEVA NOON NORA NOTE PALMER PASSANTE_1 PASSANTE_2 PENSIONNAIRE POLOGNE RUBY SETRAKIAN SETRAKIAN_JEUNE SOLDAT_ALLEMAND_1 SOLDAT_ALLEMAND_2 TRIP VISITEUSE RUBY Bien entendu, et, comme tu le sais déjà, le concert "Sérénade pour une Eclipse" est la priorité numéro un de monsieur Bolivar. Oui, je comprends très bien, Sean. Et je vais faire de mon mieux. J'te tiens au courant dès que j'ai une réponse définitive. Merci. EVANSTON Je suis le docteur Evanston. Médecin-urologue. RUBY Ruby Wain, l'agent de monsieur Bolivar. Merci beaucoup d'être venue aussi rapidement. EVANSTON RUBY EVANSTON Le docteur Box a dit que c'était urgent. RUBY En effet. Le concert a lieu demain et monsieur Bolivar ne va pas bien du tout. Je ne sais pas si c'est à cause de cette histoire d'avion, mais en tout cas, il faut absolument qu'il soit sur cette scène demain. Et cela va sans dire, votre discrétion est de la plus haute importance. RUBY Gabe! Le docteur Evanston est là! MAITRE Bois... Bois... EVANSTON Monsieur Bolivar, je suis le docteur Evanson, l'urologue. RUBY Je peux venir vers trois heures? La totale, soins des mains et des pieds. Mmh, non, non, ça me va pas. Non, mettez-moi avec Chiang, alors. D'accord, à quatre heures, alors? EVANSTON Aaaah! Oh mon- RUBY Gabe! Docteur Evanston? Gabe, tu es là? EVANSTON RUBY Gabe, tout va bien? EVANSTON RUBY EVANSTON RUBY EVANSTON RUBY EVANSTON BOLIVAR A moi! RUBY EVANSTON Aaaaaah.... Aidez-moi... BOLIVAR A moi... EVANSTON Seigneur... Pitié, aidez-moi! RUBY Aouh! Fait chier! Aaaaaaaaaaaaah. Aaaah. Aaah... EVANSTON Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! RUBY Réponds, allez, allez, allez, réponds. Ah! C'est... c'est moi. Il s'est passé euh... y a eu un problème. Non. Non, non, non, le concert est annulé. Aïe... Aouh. Non, non, laisse-moi parler, écoute, écoute-moi. C'est Gabe, je crois qu'il euh... j'crois qu'il a fait du mal à quelqu'un. Mais du mal... genre plutôt définitivement. Mais non, j'ai pas appelé la police! J'en ai parlé à personne! C'était dans le loft. Il y est encore. T'en es sûr? Tu connais quelqu'un qui fait ça? Mon nom doit pas être mêlé à cette histoire, tu comprends? EPH On devrait prévenir quelqu'un. SETRAKIAN A qui pensez-vous? A la police? Je viens de sortir de prison et je n'ai pas très envie d'y retourner, mais... si vous voulez passer les prochains jours en garde-à-vue pour apaiser votre culpabilité, ne vous gênez pas. Ce... Ce fléau auquel nous assistons existe... depuis des millénaires. C'est une altération à la fois de la chair et de l'esprit. Ca détruit... tout ce qu'il y a d'humain chez sa victime, ça instille une soif enragée. C'est Son but. Détruire l'humanité. EPH "Son" but? Celui de qui? SETRAKIAN Du "Maître". EPH "Le Maître", c'est son... nom de baptême? SETRAKIAN J'imagine qu'il est ce que vous appelleriez "le patient zéro". Il répand son virus à travers les parasites contenus dans son sang. Motivé par... son horrible dessein. EPH Est-ce que vous savez pourquoi il y a différents degrés d'infection entre les passagers morts et les survivants? SETRAKIAN Certains attrapent la grippe et ont mal au crâne . D'autres en meurent. EPH Mais ce... ce... "Maître", dans quel but permettrait-il à quatre passagers de vivre? SETRAKIAN Les médias se concentrent... sur la miraculeuse survie de ces quatre-là oubliant le décès des deux cents autres, donnant aux morts le temps de se transformer, de rentrer chez eux et de répandre la maladie. Le Maître excelle dans l'art de la manipulation et de la désinformation. C'est pourquoi... ils ont désigné un bouc émissaire, le malheureux PDG de Regis Air. EPH Donc c'est une maladie, mais ça a une intelligence? SETRAKIAN Tout ce que je peux dire, c'est que c'était planifié. Pas seulement ce qui s'est passé dans l'avion, mais aussi tout ce qui a suivi ensuite. EPH Très bien. Et qui est-il? SETRAKIAN Une très vieille créature qui se nourrit du sang de ses victimes. EPH Comme un vampire? SETRAKIAN J'utilise le terme... "strigoi". NOTE EPH Ce qui veut dire... quoi? "Vampire" en... SETRAKIAN roumain. EPH Oh... SETRAKIAN Maintenant, enlevez... la cape, les crocs et l'accent. C'est un prédateur, une sangsue, une fausse note. Je sais que c'est difficile à croire... mais... Même moi, je n'y croyais pas, au début. EPH Comment savez-vous tout ça? SETRAKIAN Quand j'étais petit garçon, ma grand-mère, ma... ma "bubele" me racontait des contes pour enfants qui parlaient... des "strigoi" et... du Maître. NOTE SETRAKIAN Je... je croyais que ce n'était que des histoires jusqu'à ce que... je vois le diable de mes propres yeux. INSERT POLOGNE - 1944 SETRAKIAN JEUNE Une fois arrivée, tu pourras détendre tes jambes, "bubele". NOTE SETRAKIAN JEUNE J'espère qu'il n'y en a plus pour longtemps. BUBELE Tu sais, je n'ai aucune envie que ce train avance plus vite. Je crois qu'on ne va pas être très heureux... quand on arrivera à notre destination. SETRAKIAN JEUNE Ca, on n'en sait rien. JACOB Ne sois pas naïf. BUBELE Abraham, rappelle-toi les histoires que je t'ai racontées. Le Mal se tapit dans l'ombre de ce monde et je crains qu'on ne le rencontre bientôt. SETRAKIAN JEUNE SOLDAT ALLEMAND 1 Los! Raus! Raus! Alles! Schneller! Schneller! Schneller! Schneller! Schneller! Schneller! EICHHORST Au nom de l’administration du camp, je vous souhaite la bienvenue! SOLDAT ALLEMAND 1 Weiter! EICHHORST De la même façon que nos soldats risquent leurs vies, vous travaillerez ici pour le bien d’une nouvelle Europe! Ensemble, nous allons créer un monde meilleur pour les générations à venir. Ici, tout n’est qu’ordre et discipline! Travaillez bien et vous serez traités en conséquence. Après la guerre, nous jugerons chacun d'entre vous selon son mérite et nous vous réassignerons. SOLDAT ALLEMAND 2 Frauen und Kinder an die Wand. SOLDAT ALLEMAND 2 Frauen und Kinder an die Wand. Du kannst weiter. Weiter! In einer Linie! Frauen und Kinder! So! SOLDAT ALLEMAND 1 Weiter! SOLDAT ALLEMAND 2 Frauen und kinder an die Wand! SETRAKIAN JEUNE Non! S'il vous plaît! Non! BUBELE Abraham! Va-t'en! SOLDAT ALLEMAND 2 Voran die beiden. SETRAKIAN JEUNE Non! Aaaah! BUBELE Abraham... SETRAKIAN JEUNE BUBELE Laissez-le! SOLDAT ALLEMAND 2 Mets-toi dans ta file! SOLDAT ALLEMAND 1 Weiter! JACOB T'as envie de mourir? Laisse-la partir! SETRAKIAN JEUNE Il faut que je la protège! JACOB Si tu fais ça, ils te tueront aussi. Tu crois que c'est ce qu'elle veut? SOLDAT ALLEMAND 2 Toi! Toi! Par ici. SOLDAT ALLEMAND 1 Compétences? JACOB On est charpentiers. SOLDAT ALLEMAND 1 Los! SETRAKIAN JEUNE Je n'ai fait que six semaines comme apprenti... JACOB C'est comme ça qu'on va survivre. SETRAKIAN JEUNE KEENE C'est l'heure de se lever! AUDREY Petit-déjeuner au lit! KEENE AUDREY C'est moi qui ai cuisiné. KEENE Non, c'est moi. AUDREY Non, mais faire des tartines, c'est pas cuisiner. JOAN Merci, les enfants... NEEVA Bon, du calme, tous les deux, maman est pas en forme. JOAN Non, non, ça va aller, Neeva. NEEVA Vous vous sentez mieux? JOAN Euh... je-je vais bien, n'en faites pas tout un foin, d'accord? J'ai mal à la gorge et je suis fatiguée. J'vais m'occuper de leur cas, chez Regis Air, ils vont le sentir passer. NEEVA Oui, madame Joan, buvez votre thé. JOAN NEEVA Oh, attendez, j'm'en occupe. JOAN Merde! AUDREY J'aimerais que tu sois plus malade, maman. JOAN Oui... Moi aussi. Mmh. Mmh. Euh, Neeva, je... euh... il faut que je me repose. Merci pour le p'tit dej, les enfants. Neeva? EPH Bon et maintenant? Vous avez un plan, je suppose. SETRAKIAN Oui, bien sûr. Je vais aller rendre visite à la prochaine personne sur la liste des passagers. EPH Et vous allez tuer tous ceux qui sont dessus. SETRAKIAN Souvenez-vous... c'est... ce ne sont plus des humains et penser qu'ils le sont, c'est très dangereux. Au tout début de l'infection, ils sont plus faciles à tuer. Je vous ai déjà recruté, vous... Peut-être que... dans la prochaine maison, on trouvera une autre personne pour nous aider. Et encore d'autres ... Si on est vingt, on peut se charger de dix victimes chacun. EPH Vous voulez monter une petite armée? SETRAKIAN Si c'est possible. EPH Il faut que je fasse une vidéo... d'une victime vivante pour que mes patrons voient combien elles sont dangereuses et violentes. Qui est le prochain sur la liste? SETRAKIAN Ansel Barbour. EPH L'un des survivants. SETRAKIAN Il est sûrement transformé, à l'heure qu'il est. SETRAKIAN Tenez. C'est une cloueuse. Modifiée il y a des années. Elle est chargée avec... des clous en argent. L'argent les blesse, ça peut les tuer, même. Ca me permet de les affaiblir suffisamment pour m'approcher et asséner le coup de grâce tranquillement. Vous devez penser qu'il est... risqué de croire sur parole... un inconnu comme moi. Mais je prends un plus grand risque en vous faisant confiance. Ce qui se joue en ce moment, c'est le destin de l'espèce humaine, même si je ne m'attends pas à ce que vous le croyez tout de suite. Vous avez l'impression de m'enrôler dans votre cause, mais en vérité, c'est moi qui vous enrôle dans la mienne. Dissipons tout malentendu: si pendant que vous tentez de filmer monsieur Barbour, il vous contaminait, je... je n'hésiterai pas... à vous délivrer. EPH J'en prends bonne note. SETRAKIAN Hmm. EPH Vous faites ça depuis quand? SETRAKIAN Trop longtemps. SETRAKIAN C'est un véhicule intéressant, que vous avez-là. EPH Ah oui, Esther? Je l'ai eue au Congo. SETRAKIAN Ca fait loin pour aller acheter une voiture. EPH C'était l'une de mes premières missions. On devait gérer une épidémie de trypanosomiase humaine africaine, qui progressait dangereusement vers la Province orientale. Il fallait que j'aille de mon campement jusqu'au village qui était touché. J'ai échangé ma... ma Rolex contre la voiture. C'était un cadeau de mon... de mon beau-père, donc j'ai peut-être pas été très malin... Enfin bref euh... elle était vraiment dans un sale état. Elle roulait à peine, mais... euh... ça a été le coup d'foudre. Je l'ai faite expédier, je l'ai retapée et depuis, je la conduis. SETRAKIAN C'est quand même pas très commode de conduire... du mauvais côté de la route. Y a du chauffage, là-dedans? EPH Oh... non. J'la garde pour me souvenir. On a sauvé beaucoup de vies, là-bas. SETRAKIAN Donc vous êtes romantique et vous n'avez aucun sens pratique. Fabuleux. EPH EPH NORA Ici le docteur Nora Martinez. Laissez-moi un message et je vous rappellerai. EPH Salut, Nora, je sais que tu veux pas me parler, mais... rappelle-moi pour me dire que tu vas bien. Voilà. S'il te plaît... rappelle-moi. SETRAKIAN Vous êtes proches, tous les deux? EPH On est amis. SETRAKIAN Rien de plus? EPH Qu'est-ce que ça peut faire? SETRAKIAN Ceux qui nous sont les plus chers... si jamais ils sont transformés, ils retournent chez eux pour anéantir ceux qu'ils aiment le plus. NOTE SETRAKIAN JEUNE Zajak est mort, cette nuit. Tu as vu son corps? JACOB J'ai essayé de pas regarder. Il était malade. SETRAKIAN JEUNE Pas à ce point. JACOB SETRAKIAN JEUNE Quelque chose l'a tué. JACOB C'est d'être ici qui l'a tué. SETRAKIAN JEUNE Non, j'ai vu quelque chose dans le dortoir, cette nuit. JACOB Qu'est-ce que tu as vu? SETRAKIAN JEUNE J'ai vu une créature. Elle s'est nourrie de lui. JACOB Je crois que t'as fait un cauchemar. SETRAKIAN JEUNE Non, c'était réel. Bubele m'a raconté des histoires quand j'étais petit. SETRAKIAN JEUNE Des histoires sur le monstre qui se nourrit du sang des humains. Elle disait que la créature était attirée par la misère humaine. Tu connais un endroit plus misérable qu'ici? JACOB J'peux pas dire le contraire. SETRAKIAN JEUNE Elle m'a dit qu'on ne pouvait la tuer qu'avec de l'argent. Si on arrive à accéder à l'atelier où l'argent est fondu, on- JACOB Arrête! Ca suffit... Arrête de t'inventer des monstres. Autour de nous, y en a déjà plein. FEMME Service de lutte contre les nuisibles, que puis-je pour vous? FET LAURETTA T'as d'la chance que le chef soit pas encore arrivé. FET Mmh. Les p'tits plaisirs de la vie... LAURETTA Il est plutôt énervé contre toi. Le client super bourge a rappelé. Il a dit que t'étais grossier. FET Tu te demandes pas pourquoi y a tant de... d'appels pour des rats, ces temps-ci? LAURETTA Mmmmmmmmh. Non. Tu sais, quand j'ai pris le métro, aujourd'hui, j'ai vu genre... une dizaine de rats carrément sur le quai. Ouais et après, ils ont pris les escaliers pour sortir sans flipper le moins du monde. FET Les rats ne migrent pas comme ça. A moins que euh... j'en sais rien, qu'ils soient à cours d'alimentation ou que quelque chose les perturbe. Hmm. Y a plein de bouffe là-dessous. Non, y a quelque chose... qui les chasse hors de leurs nids. LAURETTA Genre... quoi? FET Un plus gros prédateur. Haaaa! LAURETTA Hé! FET Mmh? LAURETTA Et toutes ces demandes? FET Ben... donne-les à Mitch. AMBIANCE AMBIANCE JOURNALISTE L'éclipse totale qui arrive est l'un des événements astronomiques les plus spectaculaires auxquels la plupart des new-yorkais auront la chance d'assister. Mais la regarder peut s'avérer extrêmement dangereux. L' occultation massive du Soleil peut entraîner une cécité permanente, des dégénérescences maculaires et des brûlures irréversibles de la rétine. Ne regardez pas l'éclipse directement sans avoir pris vos précautions. Nous avons déjà malheureusement appris que de fausses lunettes étaient en vente. PASSANTE 1 Si, si, je te promets. PASSANTE 2 Il t'a pas vraiment dit ça? PASSANTE 1 Si. PASSANTE 2 Il était énervé? PASSANTE 1 Oui, enfin, comme d'habitude. NORA Docteur Martinez. Oui... Oui, les téléphones captent mal. Quoi? Elle a réessayé? J'arrive tout de suite. NORA Comment vous l'avez retrouvée? MME BYRNE Oh, elle a fait six pâtés de maison, elle est entrée dans un café et a commandé un martini. Heureusement, elle portait son bracelet d'identification. NORA MARIELA Ah, la voilà! La plus magnifique des filles! NORA Hola, mama. MME BYRNE Docteur Martinez, c'est le troisième incident. NORA Je comprends, mais s'il vous plaît... elle adore vivre ici. MME BYRNE MARIELA Non, c'est pas vrai! NORA Mama, j't'en prie... Pourquoi tu n'irais pas t'asseoir? J'en ai pas pour longtemps. MARIELA D'accord. NORA J'vous en prie... elle s'est fait des amis, ici, elle peut parler avec des gens. MME BYRNE On serait obligés d'engager quelqu'un pour la surveiller. Ce serait... extrêmement coûteux. NORA Je paierai les frais. MME BYRNE Oooh... Je suis désolée. Excusez-moi. INFIRMIER 1 Et ça vous a plu? PENSIONNAIRE Oui. INFIRMIER 1 Alors ce numéro aussi devrait vous plaire. PENSIONNAIRE J'vais le lire... NORA Mama... NORA cuantas veces te tengo que decir que no puedes salir en la calle. Te van a echar del hogar. MARIELA Mejor. MARIELA No quiero vivir aca. NORA MARIELA C'est ma fille, Nora. Elle est à l'école de médecine. DORIS Bonjour, je m'appelle Doris. NORA Enchantée de vous rencontrer. DORIS Alors vous étudiez pour devenir médecin? NORA En réalité, je suis déjà médecin. Je travaille pour le Centre de Contrôle des Maladies. MARIELA Ma petite Nora est une bonne fille. Elle vient m'aider à faire mes valises. NORA Je te rends seulement visite, maman. MARIELA Je veux que tu me ramènes à la maison. NORA Tu es à la maison, maman. EPH Il faut qu'on la descende. SETRAKIAN Attendez. EPH Qu'est-ce que vous faites? SETRAKIAN Dans un miroir en argent, si... elle était infectée, son reflet vibrerait. C'est l'un des signes des "strigoi". EPH C'est vrai? SETRAKIAN EPH Aidez-moi à la détacher. SETRAKIAN Nous avons... EPH SETRAKIAN d'autres priorités. EPH Ah, voilà... elle a laissé ses enfants chez sa soeur à lui. "Je suis vraiment désolée, Ansel... Je ne pourrai jamais affronter ce monde sans toi. Pardonne-moi. Pardonne-moi." SETRAKIAN Faites attention. Quoi qu'il arrive, ne touchez jamais le sang. Un seul ver... il n'en faut pas plus... EPH C'est elle qui l'a enchaîné ici? SETRAKIAN Il s'est enchaîné lui-même! Pour épargner sa famille. Ca nous facilite la tâche. Prenez la cloueuse! Assommez ce strigoi! "Sabia mea fredoneaza de argint". Evitez tout contact avec les vers. Ne touchez pas au sang. TRIP Ghh... Ghhh... Ghhh... Ghh... ghhh... SETRAKIAN SETRAKIAN Prenez la cloueuse! Assommez ce strigoi! EPH Ca fera l'affaire... SETRAKIAN Vous y croyez, maintenant, docteur? Au mal auquel nous faisons face? SETRAKIAN JEUNE JACOB SETRAKIAN JEUNE JACOB SETRAKIAN JEUNE JACOB SETRAKIAN JEUNE JACOB SETRAKIAN JEUNE JACOB SETRAKIAN JEUNE EPH Nora, je... rappelle-moi. S'il te plaît. Je veux savoir si tu es en sécurité. SETRAKIAN Il faut partir. Bonne chance pour la vidéo, docteur. EPH Venez avec moi. SETRAKIAN EPH Aidez-moi à imposer l'ordre de quarantaine. SETRAKIAN Vous devez faire ce que vous pensez être juste. Tout comme moi. Je... j'espère que vous réussirez et que vous me prouverez que j'ai tort. En attendant... je sais à quel point mon combat semble vain, mais je n'ai que trop vu ce qui se passe quand... la population attend et ne fait rien. L'inaction, c'est notre pire ennemi. On a tous les deux beaucoup à faire. PALMER Pitié... Restez avec moi. Est-ce que j'ai parlé? FITZWILLIAM Non, monsieur. PALMER Comment je vais, docteur? DR MOISE L'opération a très bien réussi. Bien sûr, il est encore trop tôt pour savoir s'il y aura des problèmes de rejet. PALMER Quelque chose d'autre vous préoccupe, docteur? DR MOISE C'est un fait, maintenant, Eldritch. Votre corps ne supportera pas le traumatisme d'une autre opération de cette envergure. Et si jamais l'Ordre des Médecins entend parler de ce trafic d'organes... PALMER Je ne vous redemanderai pas de m'opérer. Les honoraires que vous avez touchés pour cette chirurgie seront vos derniers. DR MOISE Merci de votre compréhension. Tout ne dépend pas que de nous. PALMER Evidemment que non. On doit toujours pouvoir se fier à une force supérieure. NOON Monsieur Bolivar... Faut jamais surprendre un homme qui travaille. Je m'appelle Jack Noon. C'est votre agent... qui m'a demandé de passer faire un p'tit ménage. Alors... j'vais vous demander de rester à l'écart et j'vais faire en sorte qu'il se soit rien passé. Ah, c'est que du sang... C'est pas le truc... le plus bordélique que j'ai été amené à voir. Bon... NOON Le système de triangulation et le GPS la localisent ici. On jettera tout ça dans la rue. Hmm. Et vous, voilà votre version: elle est arrivée, elle vous a donné des médicaments et elle vous a dit qu'elle ne se sentait pas dans son assiette. Et puis, elle est partie peu après. Enfin, pour le moment... moins vous en savez, mieux c'est. Je vais devoir vous redemander de... reculer un peu. D'accord? Gardez vos distances. Je resterai pas dans vos pattes très longtemps. "Comprende?" Ah! T'as vraiment déconné, mec, là. Ne refais plus jamais ça. Arrh... Pfff. Et maintenant, qui va m'payer? Qu'est-ce que... JOAN Je ne sais pas combien de fois je devrais vous répéter que j'vais bien. NEEVA Il vous faut un docteur, madame Joan. JOAN Il me faut surtout de l'air frais et pas un foutu bol de thé. Un bon jogging et ça va aller mieux. NEEVA Non, j'crois que c'est pas une bonne idée. JOAN Je n'ai pas demandé votre opinion. Oh, bon dieu! NEEVA Quoi? Qu'est-ce qui se passe? JOAN J'ai quelque chose dans l'oeil! Vous voyez quelque chose? Qu'est-ce que c'est? NEEVA C'est rien. JOAN Merci, vous m'aidez beaucoup! Ouah... NEEVA Allez, venez... Vite... AUDREY Où est-ce qu'on va, exactement? On va faire des courses en ville? NEEVA Euh... votre maman a besoin de se reposer. Alors nous, on part à l'aventure. Celui qui arrive à la porte en premier a gagné. JOAN Neeva! NEEVA Euh... j'emmenais les enfants voir un film. KEENE Ouais! JOAN Mmh mmh mmh mmh mmh mhhh.... NEEVA Alors, on se dit à plus tard. Dans quelques heures. JOAN Très bien. Mais pas trop tard, Neeva. NEEVA Oh, non, bien sûr. AMBIANCE MARIELA Tu te souviens les tresses que je te faisais pour aller à l'école? VISITEUSE Tu m'as déjà dit ça la dernière fois! NORA Hmm. Oui, tous les jours. MARIELA L'apparence, c'est important, Nora. NORA Je sais, maman. MARIELA Je suis désolée de devoir travailler autant... C'est dur depuis que ton père est parti. Quand est-ce qu'on rentre à la maison? NORA Tu es à la maison, maman. MARIELA Ici, ce n'est pas ma maison! NORA MARIELA Je ne connais pas ces gens! Tu m'obliges à vivre avec des inconnus! NORA Je suis désolée. Je suis désolée que tu doives rester ici. MARIELA Pourquoi? Tu dis toujours qu'il faut rester, mais tu ne dis jamais pourquoi! NORA Oh, je t'en prie, ne me fais pas ça, s'il te plaît, pas maintenant! MARIELA Que te pasa? Dis-moi ce qui ne va pas, laisse-moi t'aider. Raconte-moi. NORA Il s'est passé quelque chose de grave au boulot. On travaille sur une affaire et... je crois que je ne pourrai pas faire ce qu'il faut que je fasse... MARIELA Tu trouveras, tu es très intelligente, ma p'tite fille. Pourquoi crois-tu... que j'ai fait tout ce que j'ai fait pour te faire faire des études? NORA MARIELA Parce que... j'ai toujours su au fond de moi que rien ne te résisterait jamais dans ce monde. MARIELA Je veux pas retourner dans ma chambre et c'est pas ma maison. NORA Je vais m'allonger à côté de toi jusqu'à ce que tu dormes. Comme on faisait avant. Qu'est-ce qui se passe? INFIRMIER 2 Hé! Qu'est-ce que vous faites? NORA Il faut qu'on parte, viens! INFIRMIERE Je ne sais pas ce qui lui a pris, il est devenu fou! MARIELA Nora! Mais arrête! NORA J'peux pas. MARIELA Nora, où est-ce qu'on va? NORA A la maison. On rentre à la maison. EPH Everett, la Secrétaire et vous vouliez une preuve? La voilà. BARNES Eph, qu'est-ce que vous faites ici? EPH C'que j'fais? Mon boulot. Je suis la propagation de cette maladie. Et croyez-moi, c'est une maladie. J'ai une vidéo qui fournit toutes les preuves physiques de cette infection. J'ai également filmé une personne à un stade très avancé de l'infection. Everett, ça se répand très vite. BARNES Que voulez-vous exactement? EPH Comment ça, ce que je veux? Je veux une quarantaine massive. Il faut qu'on enferme quiquonque ayant un lien avec les victimes de l'avion. BARNES Vous voulez enfermer les proches des passagers morts? EPH Ils sont pas morts! Ils sont en sommeil. Mais infectés. Et à un certain moment, ils finissent par se réveiller. C'est comme euh... c'est comme une chenille qui se transforme en papillon. Ils ont l'air morts, mais... ils subissent une métamorphose. Et quand ils reviennent de l'autre côté, ils sont quelque chose de complètement différent. BARNES Vous avez trouvé leurs dépouilles? EPH Non, mais je... je sais où elles sont, en général. J'ai pratiqué une autopsie sur le commandant Redfern. J'ai des éléments tout à fait objectifs qui prouvent que les victimes retournent chez elle pour infecter leurs familles! J'ai vu Gary Arnot, le père d'Emma Arnot. Il a été infecté. Par... Emma. BARNES Eph, c'est... EPH Je sais que c'est difficile à comprendre, mais si on contenait la maladie dans le cercle restreint... de la famille uniquement, on pourrait peut-être avoir une chance d'y mettre un terme. Il faut que vous fassiez quelque chose, Everett, je vous en prie! BARNES Ma hiérarchie y serait absolument opposée. Il faudrait que je déplace des montagnes! EPH Et si vous le faisiez, vous seriez l'homme qui a vaincu cette épidémie, Everett. Vous seriez au même niveau que... Pasteur, que Salk... C'est énorme, ce qui se passe. EPH S'il vous plaît... Regardez au moins... la vidéo. Quand vous aurez vu les preuves, vous saurez que vous n'avez pas le choix. C'est elle qui l'a enchaîné ici? SETRAKIAN Il s'est enchaîné lui-même. Pour épargner sa famille. Ca nous facilite la tâche. Prenez la cloueuse! Assommez ce strigoi! Sabia mea fredoneaza de argint. BARNES Je... je vais annuler mon prochain rendez-vous. EPH Merci. JIM Ca se répand. EPH Oui, de façon massive. BARNES Oui. Oui, je vous l'avais déjà dit. Je veux que vous descendiez tout de suite. Tout d'suite! EPH Il annule pas son rendez-vous, pas vrai? JIM Ils t'ont reconnu sur une vidéo en train de traîner le corps de Redfern dans le couloir au niveau "moins un". EPH BARNES EPH Il faut que je sorte d'ici. Ils ont désactivé ma carte. JIM Pas la mienne. CHERCHEUSE CDC Je vous ai apporté les premiers résultats des analyses. EPH CHERCHEUR CDC Ah, merci. CHERCHEUSE CDC Apparemment, il n'y aurait rien d'alarmant. EPH CHERCHEUSE CDC Si vous pouviez y jeter un oeil avant ce soir, ce serait bien. EPH CHERCHEUR CDC Oui, je vais m'en occuper. EPH CHERCHEUR CDC Je ne devrais pas en avoir pour longtemps. EPH EPH JIM Eph, je suis désolé, j'avais aucune idée de ce qui allait se passer. EPH Tu veux te rattraper? Convains Barnes de déclarer une quarantaine! Place les passagers et tous leurs proches sous notre contrôle. JIM Eph! Jette ton portable, j'vais voir c'que j'peux faire. EPH J'essaie de m'envoyer ces fichiers par mail... JIM Internet déconne complètement. Jette-le ou ils te retrouveront. EPH J'peux pas, il contient mes preuves! Sans carte SIM, ils me trouveront pas? Hein? Donne-moi un trombone. JIM EPH JIM Eph! Prends ça. Ecoute, quoi que j'ai fait, je ne l'ai jamais fait pour te trahir. EPH Tu sais c'qui m'aiderait? Que tu fasses ton boulot. JIM