AGENT_AERO AGENT_TRANSPORTS AMBIANCE AMI_GUS ANSEL BARNES BENNETT BISHOP BOLIVAR CALDWELL CONTROLEUR_2 CONTROLEUR_3 CRISPIN EICHHORST EMMA EPH FANS_BOLIVAR FEMME FITZWILLIAM FLIC GARY GUADALUPE GUS INSERT JIM JOAN JOURNALISTES JOURNALISTE_F JOURNALISTE_F_2 JOURNALISTE_LUNETTES KELLY LIVREUR_1 LIVREUR_2 MATT MERE_PASSAGERE NORA NOTE OFELIA OFFICIER OFFICIER_SWAT PALMER PARENTE_VICTIME PARENT_BLACK PARENT_VICTIME PETER POLICIER POLICIER_2 PRESENTATEUR PRISONNIER PRISONNIER_2 REDFERN ROBBIE ROSE SCIENTIFIQUE_1 SCIENTIFIQUE_2 SCIENTIFIQUE_3 SETRAKIAN SOEUR_VICTIME SOUS_TITRE TECHNICIEN THERAPEUTE VOIX_AEROPORT VOIX_FEMME ZACK SETRAKIAN La faim, comme l'a dit autrefois un poète, est la sensation la plus importante que nous connaissons, la première leçon que nous apprenons. Mais la faim... peut facilement être calmée, facilement... satisfaite. Il y a une autre force... un autre genre de faim. Une soif insatiable... qui ne peut être contentée. Son existence même... est ce qui nous définit, ce qui fait de nous des humains. Cette force... c'est l'amour. INSERT REDFERN Mesdames et messieurs, ici votre commandant de bord. Nous entamons notre descente sur New York où nous atterrirons à l'heure prévue. Merci d'avoir voyagé avec "Regis Air". Si vous devez prendre une correspondance, n'hésitez pas à vous adresser directement à nos hôtesses. Le ciel est partiellement nuageux, nous allons traverser une petite zone de turbulences. Assurez-vous que votre ceinture est bien attachée. ROSE Oh, encore... Oui? PETER Rose, viens ici tout de suite. J'ai besoin que tu m'aides. ROSE On va atterrir! Quoi qu'il se passe, ça peut attendre. PETER Non, viens. MAINTENANT. ROSE D'accord. On se calme. Monsieur. Nous allons atterrir, pouvez-vous... éteindre votre appareil? BOLIVAR Vous appelez ça un appareil? ROSE Vous devez l'éteindre, monsieur. BOLIVAR C'est comme quand les flics appellent une voiture un "véhicule" ou euh... quand ils disent "monsieur" alors qu'ils pensent "connard". Je vais faire un petit concert à New York. Trouvez-moi trois ou quatre mini vodkas et je vous offre une place au premier rang. ROSE Eteignez ça et redressez votre siège. Nous allons atterrir, "monsieur". ROSE Madame. JOAN ROSE Pouvez-vous redresser votre siège? JOAN Enfin! REDFERN PNC, préparez-vous pour l'atterrissage. EMMA Est-ce qu'on arrive bientôt? ROSE Quoi? EMMA Est-ce qu'on arrive bientôt? ROSE Oui, ma belle. Laisse-moi te dire que tu as été une petite fille très courageuse. Voilà. C'est pour toi. EMMA Merci. ROSE De rien. Eteinds ta musique. On va atterrir. Bien. REDFERN Au nom de tout l'équipage, je tiens à vous remercier d'avoir choisi notre compagnie. Nous savons que de nombreux choix s'offrent à vous lorsque vous voyagez. Merci de nous faire confiance. ROSE Peter! T'as débarrassé aucun plateau! Non, mais t'as vu le bazar, ici? PETER Y a quelque chose dans l'avion. ROSE De quoi tu parles? Regarde-moi ça! PETER A l'intérieur de l'avion! Y a quelque chose de vivant dans la soute! ROSE Hé, chut, chut... PETER ROSE Nous remercions tout particulièrement les membres Platinum qui voyagent avec nous ce soir et nous encourageons tous nos passagers à se renseigner sur nos différentes offres de fidélité. Bon, c'est quoi, d'après toi? Un chien, peut-être? PETER Non, quelque chose de beaucoup, beaucoup plus gros. Je l'ai entendu... bouger... ça... euh, ça a fait un bruit sourd là-dessous. Je l'ai entendu essayer de- ROSE Non, Peter, on a enregistré aucun animal. PETER Ca a essayé de tourner la poignée. J'ai entendu un bruit. Puis, ça s'est éloigné. Mais on le sent toujours bouger. ROSE REDFERN PNC, préparez-vous pour l'atterrissage. PETER ROSE PETER Tu l'as vu? ROSE J'ai rien vu du tout! Moi, je crois que tu as- Oh, mon dieu! Oh, mon dieu! Va voir Redfern! Dis-lui de prévenir la tour! Qu'ils fassent venir les Secours! Il y a quelqu'un là-dessous! Ca va céder! Ca va céder! PETER ROSE PETER CONTROLEUR 2 Gros porteur en approche par la droite vers la position deux zéro zéro, permission d'atterrir piste douze D. ROBBIE Bravo Delta sept cent cinquante-trois, roulez Taxiway Foxtrot. NOTE 753 CONTROLEUR 3 Vous me confirmez l'Information Fox trot? ROBBIE Bravo Delta sept cent cinquante-trois, Roulez Taxiway Foxtrot. CONTROLEUR 2 Vous êtes prêts pour le roulage? NOTE CONTROLEUR 3 Bien reçu. CONTROLEUR 2 Très bien, repoussez et rappelez prêt à rouler. ROBBIE Regis Air sept cent cinquante-trois, ici l'aéroport JFK. NOTE ROBBIE Regis Air Sept cent cinquante-trois, ici JFK. NOTE ROBBIE Regis Sept cent cinquante-trois, ici JFK, à vous. NOTE ROBBIE Qu'est-ce que... Bishop! Un vol Regis Air en provenance de Berlin, un Sept cent soixante sept, s'est arrêté en plein milieu de l'aire de manoeuvre. NOTE BISHOP Qu'est-ce qu'il fait? Faut le faire dégager de là! Il est dans un angle mort. ROBBIE C'est bizarre, l'avion s'est éteint, tout s'est arrêté brusquement. Plus de lumière, plus de radio, plus rien. BISHOP Regis Sept cent cinquante trois, ici JFK, terminé. Regis Sept cent cinquante trois, répondez, s'il vous plaît. A vous. NOTE BISHOP Okay, ferme FoxTrot. Fais dégager les portes et redirige les vols. Combien de passagers? ROBBIE Le vol était presque complet, monsieur. Euh... entre les passagers et l'équipage, ils doivent être dans les deux cents dix. BISHOP Oh, bon sang... ROBBIE Dites, on devrait pas attendre les secours? Bishop! Bishop, attendez! BISHOP Les réacteurs sont éteints... Pas de lumières... ROBBIE Woooooh! BISHOP Il est froid! Comme un animal mort. Y a vraiment un truc qui tourne pas rond. On a l'impression qu'il n'a jamais bougé. ROBBIE Il a l'air beaucoup plus grand vu d'ici que sur l'écran. C'est vrai, on dirait... un building avec des ailes. BISHOP T'as vu, tous les stores des hublots sont fermés. OFFICIER Bishop! BISHOP Salut, les gars. ROBBIE Bishop. Pas tous, regardez. BISHOP Envoie tous les véhicules d'urgence sur "Taxiway Foxtrot". ROBBIE Le SWAT, la Sécurité Nationale? BISHOP Autorité Aéroportuaire, Fbi, Transports, Cdc. Robbie, personne de l'équipe ne téléphone. Personne n'ébruite la nouvelle. Ca sent mauvais. Très mauvais. On dirait que cet avion est mort. INSERT MATT Vous pouvez pas rester là, y a une bouche d'incendie. EPH C'est une urgence médicale. MATT Ah oui, vraiment? EPH Eh ben... ça va le devenir si j'arrive pas à nouer cette cravate. Vous savez faire? MATT Non, moi, j'ai des cravates à clip. J'peux pas vous aider. EPH Vous attendez quelqu'un? MATT Oui, pourquoi? EPH Rendez-moi service: si une contractuelle se pointe, dites-lui que je suis du CDC, Centre de contrôle des maladies. SOUS TITRE Conseil aux familles MATT Ouais, pas de souci. EPH Zack! Salut, fiston. Ca va? ZACK T'es en retard. EPH Cinq minutes, j'ai pas pu faire autrement. ZACK Dix, papa. EPH Dix, ah, d'accord... ZACK C'est pas bien! EPH Oui, peut-être... peut-être dix... Je sens que ça va bien se passer. Souhaite-nous bonne chance. ZACK Bonne chance. EPH Cinq minutes! Je sais, je sais, je suis désolé. THERAPEUTE Dix! KELLY Je... EPH KELLY je t'ai écrit, pourtant. EPH KELLY Cinq messages, même! EPH Mais... Je les ai pas lus, je regarde pas mon téléphone quand je conduis, c'est dangereux. THERAPEUTE Docteur Goodweather, EPH "Eph", s'il vous plaît. THERAPEUTE je... EPH Vous l'appelez Kelly, mon fils, vous l'appelez Zack, alors, Ephraim EPH ou "Eph". S'il vous plaît. THERAPEUTE Docteur Goodweather, c'est le dernier des six rendez-vous thérapeutiques concernant la garde imposés par la Cour. Vous avez été en retard quatre fois. EPH Oh, vous pensez que je suis en retard parce que j'ai pas envie d'être là. Peut-être bien, mais j'ai une très bonne raison: il y a eu une épidémie d'hantavirus dans une maternelle, à Alphabet City, ce qui est extrêmement rare dans le nord-est... THERAPEUTE Docteur Goodweather, chaque fois que vous venez, vous monopolisez la séance. EPH Parce que je suis manipulateur, je sais, mais il faut bien que je me défende, ici. Parce que... c'est peut-être ma dernière... chance. J'ai énormément réfléchi à tout ça et... j'ai l'impression que, toutes les deux, vous avez ré-écrit l'histoire et que moi, là-dedans, j'suis le super méchant. Mais pourquoi? Parce que je ne veux pas renoncer à mon mariage. EPH Parce que je veux que tout redevienne comme avant. KELLY Mais il ne s'agit pas seulement de toi, Eph. De ce que tu veux. En tout cas, plus maintenant. EPH KELLY Huh... EPH Ecoutez, j'suis épidémiologiste, si je prends mon après-midi, si je... si je vais à la pêche, les gens meurent. KELLY Je sais que tu fais un métier important, Ephraim. Tu es un excellent professionnel. T'as vingt sur vingt, niveau boulot. EPH Mais niveau mariage, j'ai pas la moyenne... c'est ça? Qu'est-ce que vous écrivez? Arrêtez, s'il vous plaît. Je suis vraiment si horrible? KELLY Tu n'es pas horrible. Tu es seulement très peu présent. EPH JIM J'ai fait tout ce que tu m'as demandé, tout pour qu'on se remette ensemble. J'ai arrêté de boire! Tu... tu voulais passer du temps toute seule, j'ai déménagé, contre ma volonté. J'ai franchi tous les obstacles. Dis-moi ce que tu veux! KELLY Cette séparation, ça m'a aidé à y voir plus clair. Ca m'a permis de faire de la place pour Matt dans ma vie. On va vivre ensemble, maintenant et- EPH Matt? Le... c'est du vendeur d'électro-ménager dont on parle, là? Qui va vivre chez moi? KELLY Matt est responsable des ventes. EPH Il vend des micro-ondes! KELLY Oui, et tu sais quoi? Lui aussi est très bon dans son boulot, mais il est présent à la maison! EPH KELLY Contrairement à toi, lui, il est toujours là! Pour nous deux! EPH EPH Il a pas une voiture verte? EPH Tu veux que je quitte mon boulot? Très bien, je vais le faire, je vais démissionner. KELLY mts Je veux pas que tu le fasses pour moi. EPH Je ne le ferais pas pour toi, je le ferais à cause de toi, pour Zack, pour lui éviter d'être vu dans le Queens à bord d'une voiture hybride à deux balles. THERAPEUTE Docteur Goodweather. KELLY C'est trop tard, Eph. Ecoute, je t'aime, mais... EPH Je comprends pas, comment il peut être trop tard, si tu m'aimes? Tu veux un homme qui aime Zack comme un fou? Tu l'as. Un homme qui t'aime, toi, comme un fou? Tu l'as. Honnête? Avec un bon boulot? Tu l'as. Tu as tout. KELLY Tu vois pas que c'est ça, le problème, Eph? Ca, c'est qui tu es vraiment. Réponds. EPH Nora, alors, c'est grave? NORA C'est de la folie. Il doit y avoir... douze représentants de services différents qui font un concours pour savoir qui a la plus grosse. EPH Oh, non. C'est un vol international en provenance de Berlin, c'est le Cdc qui a la priorité. Je peux être là... d'ici vingt minutes. Tu peux faire durer le concours jusque là? NORA Oui, pas de souci. J'vais leur montrer la mienne. EPH Tu peux gagner. MATT Désolé. Je crois que la contractuelle n'a pas considéré ça comme une urgence. EPH Matt? C'est ça? MATT Oui, c'est moi. EPH Intéressant. C'est dommage que je sois si pressé, Matt. Mais on se reverra sûrement dans ma maison. MATT Soyez prudent! INSERT JIM Salut, patron! EPH T'as mon lait? JIM Euh, oui, tiens. La Sécurité Nationale n'attend qu'une chose, c'est de déclencher le niveau d'alerte maximal. Ils veulent entrer dans l'avion tout de suite. EPH Jim, avec les terroristes, les avions se posent pas en douceur, ils se crashent.Les appels aux Urgences, ça donne quoi? NORA Personne les a appelées. EPH Personne? NORA FLIC Docteur Goodweather! EPH Et merde. FLIC Docteur Goodweather. EPH La dernière fois qu'on est restés sur le tarmac pendant une demi-heure, c'était la crise, tout le monde téléphonait. Et vous m'dites que là, il y a deux cent personnes assises en silence depuis... JIM Plus d'une heure, maintenant. EPH Et les pilotes? JIM Absolument aucun mouvement. EPH Vous avez relevé la température? FLIC L'extérieur de l'avion est trop froid. Ca fait comme un écran de protection. On a installé des micros sur toute la surface de l'appareil. On n'entend pratiquement rien. EPH "Pratiquement"? FLIC Oui, euh... en refroidissant, la tôle de l'avion se contracte. Oh et il y a aussi... ça. 16 EPH Vous pensez que c'est quoi? FLIC Un bruissement quelquonque. AGENT AERO Nos experts pensent que ce sont les moteurs qui s'éteignent ou un écoulement de liquide. EPH Combien entre l'atterrissage et la coupure? JIM Six minutes. FLIC C'est un créneau trop court pour un épisode contagieux. Donc, je crois que le Cdc ferait mieux... de rester en retrait sur ce coup-là. AGENT AERO Je suis d'accord. EPH Ah oui? AGENT AERO Absolument, oui. EPH Vous vous touchez souvent le visage? FLIC Quoi? EPH Dans une journée. Combien de fois? FLIC J'en sais trop rien. Une fois par heure. EPH Toutes les 3 minutes. Vos mains touchent votre bouche toutes les cinq minutes. Vous touchez quelqu'un d'autre toutes les 20 minutes. Ca marche comme ça, la contagion. Vous n'aimez pas les terroristes? Essayez de négocier avec un virus. Un virus n'a qu'une seule raison de vivre, qui est de trouver un porteur et de se reproduire. Voilà tout ce qu'il fait. Et il le fait vite. Il n'a aucune opinion politique, pas de croyances religieuses, pas de... de revendications culturelles et ni vous ni moi ne lui faisons peur. EPH Il n'a aucune notion du temps, ni de la géographie. Pour lui, on pourrait être au Moyen-Age, si ce n'est qu'aujourd'hui, il peut tranquillement voyager dans ce grand cylindre en métal pour voler d'un repas à un autre. C'est comme ça que démarre une épidémie. Vous voulez toujours être le premier à franchir la porte? INSERT CRISPIN Il parait que tu rachètes l'argent sans facture, mec. C'est vrai? SETRAKIAN Je... je cherche toujours... des objets en argent de qualité, oui! CRISPIN Bon, alors euh... j'peux avoir euh... cinquante dollars pour ça? SETRAKIAN C'est une très belle... une très belle montre, en effet. Je vois que... des maillons du bracelet ont disparu. Vous... vous deviez vraiment avoir hâte... de l'enlever, hein. CRISPIN Est-ce que je... j'peux avoir cinquante pour ça? SETRAKIAN Je peux vous en offrir peut-être... vingt-cinq dollars. CRISPIN SETRAKIAN Si le test est concluant... CRISPIN SETRAKIAN Malheureusement, ce n'est guère que du cuivre plaqué argent... CRISPIN SETRAKIAN Une vulgaire contrefaçon d'Europe de l'est... CRISPIN SETRAKIAN Ecoute-moi attentivement, fiston! Je sais que ton copain a un pistolet et que le chien est armé, mais je m'en fiche. Je peux contrôler le poids de ton corps tout entier avec ce simple point de pression. CRISPIN SETRAKIAN Et ce couteau est pointé directement sur ton artère radiale. Alors le temps qu'il le sorte de sa poche, CRISPIN SETRAKIAN ton artère sera déjà perforée et découpée en deux de haut en bas sur toute la longueur. CRISPIN SETRAKIAN Toi, tu t'écrouleras, moi, je me cacherai sous le comptoir et ton copain se retrouvera à tirer dans le vide. CRISPIN SETRAKIAN Je peux te garantir que tu te videras de ton sang avant que les Secours décrochent leur téléphone. CRISPIN SETRAKIAN CRISPIN SETRAKIAN Ca c'est l'option numéro Un. Option numéro deux: CRISPIN SETRAKIAN tu reposes les billets, CRISPIN SETRAKIAN ton ami me donne son arme; qu'il... garde les balles, ça m'est égal et vous fichez le camp. CRISPIN SETRAKIAN Maintenant, CRISPIN SETRAKIAN CRISPIN SETRAKIAN fiston, CRISPIN SETRAKIAN à toi de faire ton choix. CRISPIN SETRAKIAN CRISPIN SETRAKIAN CRISPIN SETRAKIAN Y a-t-il autre chose que je puisse faire pour vous, ce soir, messieurs? CRISPIN PRESENTATEUR Un incendie à coûté la vie à une famille de Newark, cette nuit. CRISPIN PRESENTATEUR Une femme et ses deux enfants en bas-âge ont péri, suffoqués. Les enquêteurs tentent de déterminer l'origine de l'incendie, mais la piste de l'acte criminel semble avoir été écartée. Nous vous parlions tout à l'heure de l'aéroport JFK, nous en savons à présent un peu plus sur l'étrange événement qui s'y déroule ce soir. Sur cette vidéo en direct de l'aéroport, vous pouvez voir un 767 de la compagnie Regis Air. Cet appareil, en provenance de Berlin, s'est totalement éteint juste après son atterrissage. Selon nos informations, il n'y a eu aucune communication du pilote. Toutes les tentatives pour entrer en contact avec le personnel navigant ont échoué. SETRAKIAN Berlin... PRESENTATEUR Les autorités locales et fédérales sont sur place, ainsi que des représentants de l'Autorité Aéroportuaire. Tout le monde essaie de comprendre comment et pourquoi cet avion s'est coupé du reste du monde. C'est un fait divers totalement inédit dans le domaine de l'aviation. Nous vous tenons bien sûr au courant de la suite des événements. SETRAKIAN Il est revenu. Je... Je ne sais pas si j'aurai la force de recommencer. Cette fois, je ne peux pas échouer. Tu as faim, peut-être? Bon appétit, très cher. INSERT NORA J'ai pas du tout hâte de savoir ce qu'on va trouver là-dedans... T'es avec moi? Un mystérieux avion mort sur le tarmac, c'est pas assez excitant? EPH Désolé. Je reviens... d'une de... ces charmantes séances thérapeutiques en famille imposées par la Cour. NORA J'avais remarqué. T'es allé chez le coiffeur. EPH NORA Tu t'es fait tout beau. T'as sorti la cravate? EPH Elle est dans la poche de ma veste. NORA Ca t'a aidé? EPH Euh... non! Pas du tout, en fait! Elle veut éloigner Zach de moi. Et y a un... un homme-enfant qui vit chez moi, maintenant. Avec mon fils. NORA Fais attention. Reste concentré. Kelly et toi, vous êtes séparés depuis un an, faut bien continuer à vivre. Nous deux, c'est ce qu'on a fait. EPH Ca, c'est différent. NORA En quoi c'est différent? EPH C'est pas pareil. NORA Je crois que Kelly ne serait pas de ton avis. EPH Elle est pas au courant, j'lui ai jamais dit. NORA Non? EPH Non, elle euh... elle a demandé le divorce, donc je lui ai rien dit. NORA Tu connais vraiment rien aux femmes, toi. AMBIANCE agitation sur le tarmac, jusqu'à la fin de la boucle JIM Okay, patron. Prêt à passer de l'autre côté du miroir? EPH Prêt, Jim. JIM J'ai ton lait! EPH Garde-le au frais jusqu'à ce que je revienne. NORA Oh, mon dieu... Jim? Tu vois ça? Tous les passagers... Tout le monde dans l'avion. JIM Oui. Oui, on voit. EPH Ils sont tous morts. JIM Alors, c'est quoi, Eph? Qu'est-ce qui les a tués? EPH Aucun signe de lutte. NORA Pas de brûlures, ni d'agents chimiques. EPH Pas de contusion. Faible décoloration cutanée. Pas de marbrures. JIM Merde... Qu'est-ce que c'est? EPH Quelque chose de soudain. Et d'indolore. Tous les stores des hublots sont fermés, sauf celui-ci. JIM C'est une fuite de gaz? C'est chimique? NORA Le capteur indique un niveau élevé d'ammoniac. Mais rien de mortel. EPH Il devrait pas y avoir d'ammoniac à l'intérieur d'un avion. Jim, vérifie la liste des bagages. JIM Entendu. Il me faut la liste des bagages. Et le compteur Geiger? NORA Négatif, Jim. EPH Aucun signe visible de traumatisme. EPH Pas de boursouflures. La langue et le voile du palais sont pâles, presque blancs. Les yeux sont normaux. La peau est sèche et inélastique. Il n'y a pas... d'écume, ni de saignement de nez. Aucun signe de lutte. Ca a presque été paisible. NORA Essayons les lampes UV. C'est pas vrai... Qu'est-ce que c'est? NORA Vous voyez ça? EPH Il y a des traces partout. Dans toute la cabine. Elles ne sont visibles que sous lumière noire. NORA C'est une substance biologique. C'est probablement de là que vient l'ammoniac. J'vais prélever des échantillons. EPH Inspecte le galley avant, je vais à l'arrière. EPH Jimbo. C'est quoi, ça? JIM On évite les "Jimbo", s'il te plaît. Euh... cette zone, c'est la soute, vous confirmez? EPH Fais la vider, qu'on prenne chaque bagage un par un et qu'on cherche des traces d'agents biologiques et d'ammoniac. JIM Bien reçu. NORA Jim, la porte du cockpit vient de s'ouvrir. BISHOP Elle devrait être verrouillée. JIM Nora, cette porte n'est pas censée être ouverte. NORA Je jette juste un coup d'oeil. JIM Je veux que tu sortes de là immédiatement, entendu? Cette porte est censée être verrouillée. Tu ne devrais pas y être seule! Nora, tu m'entends? Eph! La porte du cockpit est ouverte. Nora est à l'intérieur. Nora? Eph? Est-ce que l'un de vous pourrait me répondre? EPH Nora, j'arrive! ANSEL Aidez-moi... BOLIVAR Virez-moi cette lumière des yeux! JIM Je vous envoie des hommes du Swat! EPH Non, Jim, envoie des ambulances! On a des survivants, ici! INSERT EICHHORST Monsieur Palmer... FITZWILLIAM Chut! Il est en pleine dialyse. Il est endormi. EICHHORST Bien, alors réveillez-le. FITZWILLIAM Quand il sera prêt. EICHHORST Tout de suite. FITZWILLIAM Pas encore. VOIX FEMME Dialyse terminée. EICHHORST Depuis combien de temps travaillez-vous pour Stoneheart, monsieur Fitzwilliam? FITZWILLIAM Depuis toujours, monsieur. Monsieur Palmer nous a aidés, mes frères et moi, quand mon père est décédé. EICHHORST La gratitude... quelle merveilleuse façon d'enchaîner les gens... PALMER Herr Eichhorst. FITZWILLIAM Monsieur Palmer. Herr Eichhorst est venu vous... présenter ses hommages. Je serai dehors si vous me cherchez. PALMER Vous noterez combien la température a baissé, ici, Eichhorst. Il fait vingt degrés de moins que dans le reste de l'immeuble. Mais il ne fait pas trop froid pour vous, j'imagine. Bien sûr... Il ne peut pas faire trop froid pour vous, pas vrai? EICHHORST La cargaison est arrivée comme prévu. Et les quatre survivants ont été trouvés. PALMER Tout au long de ma vie, j'ai appris ce que ça faisait de franchir la ligne... De faire des choses... des choses qu'on ne peut plus jamais défaire. Et cette ligne... elle vient juste d'être franchie, n'est-ce pas? Votre respiration... je ne m'y habituerai jamais. EICHHORST Oui. Même à moi, il m'arrive... de regretter de ne plus respirer, parfois. AMBIANCE INSERT JIM Et les voilà! BARNES Attendez-moi. Ce sera pas long. EPH Everett. BARNES Eph. C'est vraiment grave? INSERT JIM La Sécurité des Transports a réquisitionné un entrepôt chimique réfrigéré dans le Bronx. Ils l'ont transformé en morgue spéciale "grandes catastrophes". EPH C'est pas nécessaire, Everett, ces housses ont trois épaisseurs. Je vais envoyer une douzaine de corps au légiste en chef, quatre de chaque section de l'avion, pour les autopsier. BARNES Et les quatre survivants? NORA J'ai fait installer des chambres d'isolement dans un hôpital local. Il faut les y emmener très vite. BARNES Ben voyons! Je suis sûr qu'ils vont obtempérer! EPH On ne leur laissera pas le choix. Question de santé publique. Ces quatre survivants n'iront nulle part. BARNES Vous les mettez en quarantaine? EPH C'est dans les prérogatives du CDC, Everett. Vous le savez! BARNES Ecoutez, si vous instaurez une quarantaine, je veux que vous rassuriez les proches. Dites leur que le Cdc prend l'affaire en main. EPH D'accord. NORA On essaie de comprendre ce qui s'est passé, ici, ce qui a causé ça. C'est pas ce qui est le plus important pour nous? BARNES Si, évidemment, mais il est aussi important de ne pas créer un mouvement de panique. Ils ont besoin de parler avec quelqu'un qui s'y connait. NORA On ne sait encore rien, pour l'instant! EPH Arrangez ça entre vous. J'ai pas le temps pour ces conneries. Jim! JIM Oui. NORA Quand il parlera aux familles, je ne veux aucun journaliste, Everett. BARNES Pas de presse. Je le promets. SCIENTIFIQUE 1 Quatre deux quatre trois. SCIENTIFIQUE 2 Quatre deux quatre neuf. SCIENTIFIQUE 1 Quatre deux quatre neuf. JOAN Attendez, vous être en train de me dire... que seules quatre personnes ont survécu à ce crash? NORA Madame Luss... JOAN C'est... mademoiselle Luss. NORA Mademoiselle Luss, il n'y a pas eu de crash. Un agent non identifié a tué le reste des passagers. Toute information que vous pourriez nous donner serait très utile. JOAN Très utile pour qui? NORA Pour nous, madame. Le Cdc. JOAN Je ne suis pas une passagère comme les autres, je suis Joan Luss et je suis avocate. chez "Matloff, Luss et Hayum". Donc les informations que vous collectez, vous allez venir me les donner. Personnellement. Euh! Qu'est-ce... Qu'est-ce que vous faites? Ne m'enfermez pas, je vous parle, là! Hé! Excusez-moi, jeune fille! Vous ne pouvez pas me tourner le dos, je suis Joan Luss! EPH Monsieur Redfern, voici ma collègue, le docteur Martinez. NORA Bonjour. REDFERN Que... Qu'est-ce qui s'est passé dans mon avion? NORA C'est ce qu'on est venu vous demander. EPH Essayez de vous souvenir du mieux que vous pouvez : l'herbe fraichement coupée... l'ail... la pomme verte... vous souvenez-vous d'avoir senti une de ces odeurs avant de vous évanouir? REDFERN Quoi? De l'herbe, des pommes? NORA Les odeurs qu'identifie notre cerveau dans les produits chimiques. La phosphine, par exemple, est un gaz incolore qui sent l'ail. Et le phosgène est un composé très toxique qui sent l'herbe fraichement coupée. REDFERN Je me souviens d'avoir posé l'avion et d'avoir roulé sur la piste. Et puis... je ne me souviens plus de rien d'autre. JIM Eph, je peux te parler une minute? ANSEL Oh, dieu soit loué, vous êtes là. Euh... j'étais en train de lui dire que... j'ai ce bruit dans ma tête, ce bourdonnement... Quelqu'un peut vérifier mes oreilles à nouveau? EPH On va venir vous faire une batterie d'analyses, mais pour le moment, vous devez rester à l'intérieur de cette tente, monsieur Barbour. ANSEL Mais... vous ne comprenez pas. Ma femme va... elle va paniquer si je ne l'appelle pas. Il faut que j'appelle chez moi! BOLIVAR Hé, vous... C'est vous le responsable à qui on doit s'adresser? EPH Euuuh... Oui, je crois bien. BOLIVAR Un peu de Demerol, c'est possible? NOTE Vous auriez pas un p'tit analgésique? BOLIVAR Il passe à quelle heure, le chariot avec les rafraîchissements, ici? EPH Monsieur Bolivar, euh... quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez d'avant l'atterrissage? BOLIVAR ... J'sais pas, euh... Des lumières qui vacillent, peut-être... J'ai des absences, parfois. EPH Ces coupures sur votre bras... BOLIVAR Oh, ça... Ouais, je me taillade pour les fans. EPH Dites-moi, ces euh... ces tatouages... occultes, tout ce truc sataniste, ça fait partie de votre système de croyances? BOLIVAR Vous plaisantez, Doc? Mon père était un pasteur baptiste. J'fais ça que pour niquer. JIM Eph! Il faut que tu viennes voir quelque chose dans la zone de frêt, tout de suite. EPH Bien, allons-y. BOLIVAR AMBIANCE EPH Qui a sorti ce truc de sa caisse? JIM Personne. Il était comme ça. Pas de sangle, aucun conditionnement. Tiens. EPH Qu'est-ce que c'est? Y a quoi dedans? JIM Personne l'a encore ouvert. EPH Y a écrit quoi sur la liste? BISHOP Il est pas répertorié. On a des clubs de golf, des kayaks, des pièces de machines, quarante générateurs, dix mille préservatifs, dix télés à écrans plasma. Mais aucun coffre. NORA On dirait un cercueil, vous trouvez pas? EPH Un cercueil? Ca fait trois mètres de haut! Il est ancien... Sculpté à la main, pas manufacturé. JIM Hé, les gars! Dites, euh... on a fait des prélèvements, on a passé le compteur Geiger, on a des échantillons d'air et tout est normal, mais la Sécurité des Transports a été très claire: ils veulent qu'on touche à rien. EPH Aidez-moi à l'ouvrir. JIM Okay. AMBIANCE ambiance scientifiques qui travaillent, en fond JIM NORA De la terre... Qui enverrait un coffre plein de terre? Est-il envisageable que ce bagage n'ait été ni répertorié, ni contrôlé? BISHOP Un objet de cette taille sur un vol pour les Etats-Unis? C'est impossible. Pas dans le monde d'aujourd'hui. EPH Jim, fais des prélèvements en haut, en bas, au milieu et mets sous scellés. JIM Je m'en occupe. EPH Personne ne s'en approche. Ni les Douanes, ni la Sécurité Nationale, personne. NORA Eph, regarde! Il y a un loquet. Pourquoi quelqu'un mettrait un loquet à l'intérieur? EPH Appelez Berlin. Il doit y avoir une trace, quelqu'un a forcément mis ça à bord. Il faut qu'on découvre qui c'est. OFELIA Je peux vous dire qu'il règne une grande confusion ici, à l'Aéroport International de New York, JFK, Nestor. INSERT Des enquêteurs du FBI et du CDC sont sur place OFELIA Des agents du Centre de Contrôle des Maladies nous ont en effet confirmé MATT Hé, mon pote! Pour faire passer ça avant ta mère, faut être frappadingue, pas vrai? OFELIA que les autorités avaient fait état de plusieurs blessés. Je répète cette information: il y aurait plusieurs blessés à bord de cet avion de ligne, h sur le vol sept cent cinquante trois de Regis Air. NOTE 753 MATT Ce soir, t'as franchi une grande étape. OFELIA Ce que nous ignorons encore, c'est ce qui a causé l'accident. ZACK Chut! KELLY OFELIA Comme vous pouvez l'apercevoir derrière moi, des inspecteurs du CDC, le Centre de Contrôle des Maladies sont sur place. Leur présence pourrait laisser supposer qu'il s'agit d'une contamination biologique ou qu'un agent chimique est à l'origine du problème. MATT C'est des terroristes. Forcément. T'en penses quoi, Zack? ZACK Quoi que ce soit, OFELIA Il ne s'agit bien sûr que de suppositions, ZACK mon père va assurer. OFELIA il n'y a encore eu aucune déclaration officielle sur ce qui a pu causer les blessures des passagers ni sur les raisons de la panne qui a frappé l'avion peu après son atterrissage. ZACK Bonne nuit. KELLY Bonne nuit, mon cœur. INSERT OFELIA Nous vous tiendrons au courant dès que nous en NORA Et il me faut absolument la liste des passagers avec leurs lieux d'embarquement. Et la liste des tous les endroits où cet avion s'est posé avant Berlin. INSERT EPH NORA Eph, les familles attendent. EPH NORA Tu sais qu'il fait ça uniquement pour sauver ses fesses, hein? Tu n'as qu'à leur dire ce que toi, tu aimerais entendre. Parle-leur comme tu aimerais qu'on te parle. Quoi qu'il se passe, je serai pas loin. SOUS TITRE BISHOP Hé! Vous entendez? SCIENTIFIQUE 3 Non, désolé. J'entends rien. AMBIANCE BISHOP Qu'est-ce que... INSERT GUS Tu t'défends, mon frère. Hah hah! AMI GUS GUS Je tabassais des mecs tous les jours quand j'étais en taule! AMI GUS GUS Pfou! Pfou! AMI GUS GUS AMI GUS GUS J'suis un champion, comme Mayweather, mon pote. AMI GUS GUS Vas-y, cogne. AMI GUS GUS J'vais devenir pro! Quand je serai riche, j'te laisserai laver ma caisse. Je le laisserai être mon chauffeur! AMI GUS GUS Ha! Ha! Oh! C'que j't'ai mis! Tu vas dormir une semaine! LIVREUR 1 Y a encore un carton. GUS Eh ouais, c'est moi l'meilleur, ma poule. LIVREUR 2 Donne. GUS J'suis né pour être un champion. LIVREUR 1 Il en reste plus beaucoup. EICHHORST J'ai l'impression que vous m'évitez, Gus. GUS Encore lui. LIVREUR 1 Allez, encore deux et c'est bon! GUS Vous déboulez comme ça? LIVREUR 2 On en commandera moins la prochaine fois. GUS Vous sortez de nulle part? LIVREUR 1 Allez, on se dépêche de finir et on rentre. GUS Il me fait penser à mon ex! LIVREUR 2 N'oublie pas celui avec les crevettes! GUS J'vais vous dire c'que j'lui dis, à elle. Comment tu m'as trouvé, pétasse? J'vous rejoins dans pas longtemps, les mecs. LIVREUR 1 Y en a plus? GUS Ca va aller. Qu'est-ce qu'il y a? EICHHORST Comme il est convenu, vous passerez prendre le véhicule à l'aéroport. GUS A l'aéroport? Ils l'ont complètement bloqué. Vous matez pas la télé, visage pâle ? EICHHORST C'est par l'escalier de service que vous rentrerez, vous prendrez le véhicule et quand vous arriverez au barrage, on ne vous empêchera pas de passer. Tout a été arrangé. GUS Tout a été arrangé? Okay, on se calme, Zéro zéro sept. J'vous l'ai jamais faite à l'envers. EICHHORST Là, c'est différent. J'ai besoin de m'assurer que vous suivrez mes instructions à la lettre. C'est le casier judiciaire de votre frère. Et le visa d'immigration de votre mère. GUS C'est une menace? T'as fait une grave erreur, "puto"! EICHHORST Ce n'est pas une menace. C'est... plutôt une récompense. Le reste de vos honoraires est dans la boîte à gants. La destination est pré-programmée sur le GPS dans le véhicule. GUS J'vais m'faire gauler si j'conduis un fourgon volé. C'est sûr, mec. Ils vont me refoutre en cabane. J'peux pas y retourner. J'peux pas faire ça, mec. EICHHORST Ce n'est pas un véhicule volé. On vous laissera passer. Et quand vous aurez fini, votre mère ne sera plus une étrangère. Elle aura des papiers. EICHHORST Le casier judiciaire de votre frère sera effacé. GUS J'fais ce truc pour vous et après, terminé. Vous oubliez mon numéro et mon adresse. J'essaie de bien m'occuper de ma mère, maintenant. Mais s'il lui arrive quoi que ce soit, la moindre petite bricole, j'vous défonce votre sale gueule. EICHHORST Trois règles à suivre: vous n'examinez pas la marchandise, vous ne faites aucun arrêt en chemin et vous repassez le pont en direction de Manhattan avant le petit matin. Est-ce que vous comprenez? Je vous écoute, alors. Les trois règles. GUS Va t'faire foutre, suce moi la bite NOTE mange ma merde GUS j'vais l'faire, d'accord. INSERT VOIX AEROPORT L'embarquement du vol huit cent soixante seize se fera en porte vingt trois. Je répète, l'embarquement du vol vol huit cent soixante seize aura lieu en porte vingt trois. AMBIANCE MERE PASSAGERE Mais il y a ma fille dans cet avion! FANS BOLIVAR POLICIER Madame... MERE PASSAGERE C'est ma fille, vous comprenez? POLICIER Je comprends, mais calmez-vous, madame. MERE PASSAGERE Mais enfin, laissez-moi passer! POLICIER Vous ne pouvez pas passer. JOURNALISTE F 2 Vous pouvez m'expliquer qui vous attendez. S'il vous plaît! POLICIER Monsieur, cette zone de l'aéroport est fermée. Restez derrière les barrières et attendez avec les autres. FEMME Laissez-moi passer! POLICIER Hé? On se calme, d'accord? FEMME Non, mais... écoutez-moi! POLICIER Attendez... Non, écoutez, on se calme! FEMME Mais on peut pas passer, même cinq minutes? POLICIER Je... non, je ne peux pas vous laisser passer. POLICIER Hé! Monsieur! Monsieur! Hé! Monsieur! SETRAKIAN JIM Non, laissez. Allez chercher un fauteuil, il a besoin d'aide. Ca va? Monsieur? Qu'est-ce que vous prenez? Voyons... Un anticoagulant. Vous avez un problème cardiaque? Vous allez bien? SETRAKIAN C'est vous le responsable? JIM Quoi? SETRAKIAN Je dois parler de cet avion avec quelqu'un de compétent. BARNES Je vois qu'il y avait des gens connus en première classe. Ca n'aide jamais. Ecoutez, Eph, vous n'avez qu'à vous présenter et leur dire qu'on s'en occupe. Vous serez parfait. Allez. JOURNALISTES "Ah, voilà quelqu'un! ", "S'il vous plait, que s'est-il passé?", "Dans quel état se trouvent les passagers?", "Donnez-nous quelques informations, s'il vous plaît!", "Pourquoi l'avion s'est arrêté net?", "Y a-t-il des terroristes à bord de l'avion"?, " Y a-t-il un risque de contamination pour le public?", "Y a-t-il un risque pour les passagers des autres vols?" NORA Quand vous avez dit "pas de presse," je vous ai presque cru. EPH Je m'appelle Ephraim Goodweather. Je suis le médecin responsable du Centre de Contrôle des Maladies à New York. On m'a demandé de me présenter à vous et de vous donner les premières informations concernant l'avancée de notre enquête. JOURNALISTE F Combien de survivants? PARENT VICTIME Je veux savoir ce qui est arrivé à mon fils! JOURNALISTE LUNETTES Dites-nous ce qui est arrivé aux passagers! GARY C'est ma fille Emma! SOEUR VICTIME Je veux savoir si ma soeur est vivante! GARY C'est ma fille, pitié! SOEUR VICTIME Donnez-nous de leurs nouvelles! EPH S'il vous plaît, si je pouvais seulement- PARENTE VICTIME Est-ce qu'ils sont vivants? PARENT VICTIME Vous ne pouvez pas nous laisser comme ça. GARY J'ai le droit de savoir, c'est ma fille! JOURNALISTE LUNETTES Il faut nous... vous êtes obligés, vous devez expliquer aux familles ce qu'il en est! PARENTE VICTIME Pitié... PARENT VICTIME On a le droit de savoir! EPH Oui, laissez-moi...S'il vous plaît. GARY Dites-nous quelque chose! PARENT VICTIME C'est mon fils! JOURNALISTE LUNETTES EPH J'imagine que je suis censé vous rassurer, d'une façon ou d'une autre. Ca m'est impossible. Je dois vous dire que deux-cent six passagers du vol Regis Air sept-cent-cinquante-trois sont morts. NOTE 206 753 EPH Et nous ne savons pas pourquoi. EPH Quatre passagers... ont survécu et nous ne savons pas pourquoi. Ce que je peux vous dire, étant monté dans l'avion en premier, h c'est qu'ils sont apparemment tous morts paisiblement, sans angoisse. C'est la seule chose réconfortante dont je peux vous assurer. PARENT VICTIME Oh, mon dieu... C'est pas possible... EPH Vous voulez des réponses? De vraies réponses sur ce qui s'est passé dans cet avion? Moi aussi. Et je ferai tout pour que nous obtenions satisfaction. GARY EPH GARY Je me fiche de vos promesses! Je veux que ma fille revienne! Tout ce que vous savez faire, c'est parler! C'est tout ce que vous faites! h h h h Voici ma p'tite fille. Ma fille, Emma. Et moi, je veux la revoir. h Qu'elle soit morte ou vivante. h Je suis son père! pleure h Vous n'avez pas d'enfants? Vous n'avez pas de coeur? EPH Quarante-huit heures. Et je vous donnerai des réponses. C'est tout c'que je peux faire. PARENT VICTIME Vous ne pouvez pas nous traiter comme ça, ce sont nos enfants, dites-nous! GARY J'vous en prie! JOURNALISTE LUNETTES Non, vous ne pouvez pas partir comme ça, dites-nous au moins de quoi ils sont morts! PARENT BLACK Mais! GARY Pitié! Non, dites-nous quelque chose: PARENT BLACK Ca fait des heures qu'on attend, s'il vous plaît! GARY INSERT BENNETT Bon sang... qu'est-ce que vous m'avez refourgué, Goodweather? EPH Dites-moi ce que vous trouvez. BENNETT J'ai pas encore pu approfondir, j'ai pas fini de tous les découper. EPH Dites-moi déjà ce que vous avez. BENNETT D'accord. Alors, en tête de liste... on a ça. Est-ce que vous voyez? Ici? EPH Oui, qu'est-ce que c'est? BENNETT C'est une entaille. Assez profonde pour perforer la paroi de la carotide, mais sans la sectionner. C'est très précis, presque chirurgical. Aucun bleu, aucun trauma. NORA Aucun instrument ne peut faire ça. BENNETT Pas à ma connaissance. En tout cas, pas avec une telle précision. EPH Autre chose? BENNETT Oui et là, ça devient intéressant... Une rapide inspection des six autres corps a révélé... la même chose. Exactement la même blessure, exactement au même endroit. EPH Vous êtes en train de me dire que... les autres passagers ont la même entaille? BENNETT Ou la même perforation, oui, tous ceux que j'ai pu examiner. Il y a... encore une autre anomalie qui m'intrigue. EPH Je... je comprends pas... qu'est-ce qu'on regarde, là? NORA Sur notre écran, ça a l'air blanc. BENNETT Parce que ça l'est. Blanc et opalescent. NORA Les protéines du sang ont été séparées? BENNETT Non, en fait, il n'y a pas d'hypostase, aucune accumulation de sang nulle part. Et une absence totale d'érythrocytes. J'en saurai plus quand je découperai le foie et les reins, mais... EPH Désolé de vous faire ce coup-là, mais vous allez devoir opérer tout seul. Je ne veux aucune fuite dans la presse. BENNETT Très bien, mon vieux. Mais vous me revaudrez ça. EPH Oui, je vous le promets. NORA FANS BOLIVAR début "Bolivar! Bolivar! Bolivar!" OFELIA Une information toute fraîche vient de nous parvenir. Apparemment, nous avons la confirmation que l'un des quatre passagers qui ont survécu est la rockstar gothique, Bolivar. JIM Eph! Excuse-moi, mais je crois qu'il faut que tu parles à cet homme. OFELIA Ses fans attendent nombreux à l'aéroport. SETRAKIAN Docteur Goodweather, je m'appelle... Abraham Setrakian. OFELIA Certaines jeunes filles, soulagée par la nouvelle, se seraient évanoui. EPH Enchanté de vous rencontrer. J'ai pas le temps, là. JIM Eph! OFELIA Mais ces admirateurs, comme les familles des autres victimes, attendent toujours des explications sur ce qui s'est réellement passé. JIM Il dit qu'il sait des choses sur ce qui se passe ici. EPH Super. Monsieur Kent peut... noter ces informations. OFELIA Devant le peu d'informations concernant le vol 753, les rumeurs les plus folles circulent. FANS BOLIVAR SETRAKIAN A présent, chaque minute compte, docteur. EPH Je suis bien d'accord. Jim? JIM Eph? OFELIA Certains parlent de la grippe aviaire, d'autres du virus Ebola. SETRAKIAN Il faut que vous m'écoutiez. J'ai déjà vu cette maladie. OFELIA D'autres encore craignent une attaque terroriste de type chimique. SETRAKIAN Je l'ai... je l'ai déjà affrontée, vous... vous devez la contenir! OFELIA Comme toujours dans de telles situations de crise, moins on donne d'informations à l'opinion publique et aux médias NORA Vous l'avez déjà vue? EPH Je vous assure qu'on prend toutes les précautions nécessaires. NORA Mais... mais où? SETRAKIAN C'est faux. Impossible. OFELIA et plus les gens s'inquiètent. SETRAKIAN Et Il compte bien là-dessus. OFELIA Les familles commencent à perdre patience et à s'indigner d'avoir si peu de réponses. EPH "Il"? SETRAKIAN C'est... trop dur de tout vous dire d'un coup OFELIA L'intervention du responsable du Centre de Contrôle des Maladies, qui était très attendue, n'a fait qu'envenimer les choses. SETRAKIAN ici, sans... passer pour un fou. EPH Non, c'est pas c'que j'pense. OFELIA En effet, le médecin n'a pas donné le moindre début d'explication aux familles présentes. EPH Euh, Jim, on va voir dans la soute. Tu veux bien t'occuper de ce monsieur pour moi? Merci. OFELIA Il a promis d'en dire plus dans 48 heures, ce qui n'a évidemment pas satisfait les proches des victimes. JIM Ca va aller. Venez avec moi. SETRAKIAN Les corps! Ils ne se décomposent pas normalement, hein? SETRAKIAN Les tissus ne sont pas rigides. AMBIANCE "C'est qui, ce vieux fou?", "Qu'est-ce qu'il raconte?", "Pourquoi il hurle, comme ça?", "Tu crois qu'il parle des passagers de l'avion?" NORA Comment vous savez ça? EPH Nora. Nora. SETRAKIAN Ecoutez-moi bien. OFELIA C'est la première fois que notre pays doit faire face à ce genre de phénomène inexpliqué. SETRAKIAN Ce que je vais vous dire, je ne le dis pas à la légère. Tous les passagers de cet avion, OFELIA Nous avons malheureusement connu les attaques terroristes classiques, SETRAKIAN morts ou vivants, doivent être éliminés. OFELIA mais tout le monde craint qu'un nouveau mode d'attaque biochimique se développe. AMBIANCE "Mais il est dingue !", "C'est un malade, ce type", "Il manquait plus qu'un psychopathe, maintenant" SETRAKIAN EPH Eliminés? Okay. Voilà, on a fini! OFELIA Ce ne serait pas la première fois que notre pays ferait face à des attentats bioterroristes. EPH Portez vous bien. SETRAKIAN Leurs têtes doivent être coupées! AMBIANCE SETRAKIAN Et leurs corps brûlés! OFELIA A la fin de l'année deux mille un, une série d'attentats à l’anthrax avaient eu lieu aux Etats-Unis. SETRAKIAN Détruits! FANS BOLIVAR "Bolivar! Bolivar! Bolivar! SETRAKIAN Docteur, avez-vous trouvé le cercueil? Si vous avez toujours le cercueil, alors vous l'avez toujours, Lui! Il n'est pas trop tard! AMBIANCE "Mais qu'est-ce qu'il veut, à la fin ?", "Sortez-le d'ici, il fait peur à tout le monde!" SETRAKIAN Détruisez le cercueil! Ne le laissez pas traverser la rivière! INSERT BENNETT Comme le docteur Goodweather me l'a conseillé, je vais examiner les corps sous lumière noire NORA Comment ce vieil homme savait-il pour le cercueil? EPH Tu veux dire le buffet? NORA Il a appelé ça un cercueil. EPH Je sais comment il l'a appelé. Il nous a aussi dit d'éliminer deux-cent six corps humains. Et il a une épée. Nora. NORA Quoi? EPH NORA Qu'est-ce que c'est que ça? On dirait un ver parasite. Un "Dirofilaria immitis". EPH Son corps est basique, ce n'est que du collagène. Son système digestif n'est absolument pas fonctionnel. NORA T'as vu ça? EPH C'est magnifique. Il cherche un hôte. Désespérément.. Donc... ça ne se transmet pas dans l'air. C'est lui, le porteur. NORA Eph. Regarde! De la terre! EPH Hé! Où est passé le buffet? AGENT TRANSPORTS Quoi, quel buffet? EPH Là! Juste là. Revenez en arrière. NORA Vous pouvez la passer au ralenti, image par image? EPH Ca a dû sauter ou... y a eu une coupure. TECHNICIEN Y a pas eu de coupure. Regardez le time code. EPH Attendez, rembobinez. Faites "lecture". Stop, stop, stop... Là! EPH C'est quoi, cette déformation? TECHNICIEN J'en sais rien... Mais ça a pris la boîte et... ensuite ça l'a soulevée... tout en haut. EPH Ce coffre pèse deux cents kilos. Rien ne peut le soulever comme ça. NORA Le vieillard a dit: "Si vous avez toujours le cercueil, vous l'avez toujours, lui!" C'est Lui. EPH Cette vidéo ne date que d'il y a sept minutes. Le coffre est toujours à l'aéroport. INSERT GUS Mm-mmm. Qu'est-ce que c'est qu'ce bordel? Quel taré, le "visage pâle". EPH Allez, allez, allez, décroche, s'il te plaît. Jim! T'es où, là, tout de suite? JIM Devant l'entrée principale du parking, je régule le trafic. EPH Y a urgence! Il faut que tu arrêtes tout le monde! Il faut que... que tu boucles le périmètre de l'aéroport. Tu... tu te rappelles... NORA Vous avez compris? EPH le coffre? Le coffre avec les sculptures? JIM Celui qui a pas été enregistré à Berlin? EPH Voilà, c'est ça. Maintenant, écoute bien, Jim. NORA C'est ça. EPH NORA On n'en a aucune idée. EPH Il faut absolument arrêter tous les véhicules suffisamment grands pour le contenir. Les fourgons, les camions, NORA Non, on ne sait pas comment! EPH h ils passent pas. Tu arrêtes les gros véhicules. Sans exception. JIM Okay, aucun gros véhicule n'entre ni ne sort de la zone de sécurité, compris. Bon, écoutez bien, tout le monde: à partir de maintenant, on ne fait passer aucun camion, aucun fourgon sans mon autorisation. GUS Allez... Vas-y, chauffe. Donne-moi tout. AMBIANCE ambiance police circulation OFFICIER SWAT Garez-vous là, monsieur, j'arrive tout de suite. GUS Et merde! Fait chier. Fait chier. Fait chier. OFFICIER SWAT Papiers d'identité et permis? GUS Bien sûr, mec. C'est la folie, qu'est-ce qui se passe? OFFICIER SWAT Et je fais quoi, moi, avec ça? GUS OFFICIER SWAT Descendez du véhicule. Ouvrez l'espace de chargement. Descendez du véhicule, monsieur. GUS Enlevez-moi cette lumière des yeux. OFFICIER SWAT Descendez du véhicule, monsieur. GUS J'peux détacher ma ceinture, au moins? JIM Hé! Qu'est-ce qui se passe, ici? OFFICIER SWAT Voilà ce qu'il m'a donné, comme papiers. JIM Oui, c'est un de nos véhicules. Laissez-le passer. OFFICIER SWAT Monsieur... JIM Il peut y aller, c'est bon! Dites à ces fils de putes que j'arrête. J'ai fait ce qu'il fallait pour eux, mais c'est fini! C'est compris? C'est bon, allez-y. BENNETT J'ai maintenant ouvert la cage thoracique... d'un des sujets... et trouvé... des néoplasmes anormaux dans le coeur, dans le foie et... dans les reins. Leur grosseur ne correspond pas à celle de masses cancéreuses, mais on dirait presque... de nouveaux... organes totalement fonctionnels. BENNETT Qu'est-ce... ahh! JIM Désolé, Eph. Rien. Et vous, ici? EPH Ici, on essaie seulement de comprendre comment un cercueil de trois mètres de long et de deux cents kilos a pu se volatiliser. NORA T'as enfin dit le mot "cercueil". JIM On va trouver. Comme d'habitude. Il faut juste qu'on sache où commencer. EPH Voilà où faut commencer. JIM Qu'est-ce que c'est qu'ces trucs? EPH Un élément nouveau. POLICIER 2 S-E-T-R-A-K-I-A-N. "Se... trakian"? C'est... c'est quoi, ça? SETRAKIAN Arménien. POLICIER 2 Vous êtes de là-bas? SETRAKIAN Autrefois. Dans combien de temps pourrais-je partir? POLICIER 2 Oh, il se passe rien avant que les plaintes soient enregistrées le lundi, mais le jour va bientôt se lever. INSERT PRISONNIER 2 Hé, monsieur le flic! PRISONNIER Hé, mec! PRISONNIER 2 Donnez-nous au moins à bouffer! PRISONNIER Oh, réponds, mec! Putain... CALDWELL Vous êtes bibliothécaire? Oh... C'est un super vieux tatouage que vous avez là, mon vieux. C'est quoi? Des chiffres? SETRAKIAN Oui... C'est des chiffres. CALDWELL Et... ils veulent dire quelque chose? SETRAKIAN Pour moi, seulement. EICHHORST Tout a fonctionné comme prévu. L'amour va tous les pousser à revenir... dans leurs maisons... auprès de leurs proches... PALMER Dites, un détail étrange... un vieil homme avec une épée a été arrêté à l'aéroport. EICHHORST "Le Juif?" Il est toujours là... Après toutes ces années... PALMER Ca doit forcer votre admiration. EICHHORST Je m'occuperai de lui. PALMER EICHHORST En contemplant cette île... je savoure ce qui nous attend bientôt. La pureté. PALMER Monsieur Fitzwilliam, je connais un homme sentimental qui aimerait s'aventurer en ville, ce soir pour parcourir ces rues une toute dernière fois avant la chute finale. FITZWILLIAM Désirez-vous autre chose, monsieur? PALMER Non. Pour la première fois de ma vie, j'ai absolument tout ce qu'il me faut. INSERT GUS GUADALUPE Allô? SOUS TITRE GUS Hola, mami. GUADALUPE Quien habla? SOUS TITRE GUS Es Augusto, quien mas? SOUS TITRE GUADALUPE Estas fumando tu? SOUS TITRE GUS Hmm? No, mami, no. Je fume pas, tu plaisantes ou quoi? Je travaille. J'appelais juste pour savoir si tout allait bien. Crispin est là? GUADALUPE Oui, il est là. Si, se queda aqui esta noche. Asi, puedo echarle un ojo. SOUS TITRE CRISPIN Maman, il reste plus qu'une bière... Pourquoi tu m'fais ça? Combien d'fois faut qu'j'te l'dise? GUADALUPE Je lui prépare son petit-déjeuner. GUS J'arrive sur le pont, je serai là dans une heure. GUADALUPE D'accord. GUS Te quiero mucho. SOUS TITRE GUADALUPE Yo tambien te quiero mucho, mi hijito. SOUS TITRE GUADALUPE Adios. GUS Je sais pas trop ce que t'es, h mais tu me portes chance. SETRAKIAN L'amour, voyez-vous... est l'unique force qui ne peut être expliquée. Qui ne peut être dissoute par un processus chimique. C'est le phare dans la nuit... qui nous guide chez nous quand il n'y a plus personne. C'est la lumière qui illumine notre désespoir. Son absence nous prive de tout le plaisir... qu'on a à ressentir de la joie. Elle rend nos nuits plus sombres et nos jours plus lugubres. Mais lorsque nous trouvons l'amour, aussi toxique, aussi triste, aussi désespéré soit-il, nous nous y accrochons. Il nous donne de la force. Il nous fait tenir debout. Il se nourrit de nous et nous de lui. INSERT GARY Emma... EMMA Papa... J'ai froid. EMMA Papa... J'ai froid. GARY EMMA J'ai très froid. GARY Emma. Mon bébé... doucement T'es à la maison... T'es à la maison... SETRAKIAN L'amour... GARY SETRAKIAN est notre grâce. L'amour... est notre perte.