ALEX AMBIANCE ARTURO CAREY COP EVE HOT_NURSE INSERT LAUREL LUCAS MALE_MANAGER MAN MANNY MAN_A MAN_B MOLLY NOTE NURSE PORN_DOCTOR PREVIEW RUSH SURGICAL_NURSE SURGICAL_NURSE_A TYLER WARREN WOMAN WOMAN_A WOMAN_B WOMAN_C WOMAN_D WOMAN_E WOMAN_F WOMAN On frappe à la porte. RUSH Je vais ouvrir. Arturo! Qu'est-ce qui vous amène? ARTURO Encore une fête Docteur Rush? RUSH Non, c'est la même qui continue. Mais parfois il faut plusieurs nuits d'affilé pour que l'ambiance se dégèle. Vous voulez entrer? ARTURO J'ai trois emplois différents. Et je n'ai aucun jour de congé. RUSH Bon, eh bien... On va trouver une solution. Qu'est-ce qu'il se passe? ARTURO C'est le directeur qui m'envoie, parce que ... Le client, Le client de l'appartement quatre cent cinq, il veut pas se réveiller. RUSH Eh bien, laissez-le dormir, tout simplement. ARTURO Mais les femmes qui sont avec lui, disent que son coeur a cessé de battre. RUSH Il est mort alors et, dans ce cas, vous n'avez pas besoin de moi. ARTURO En fait, il s'est arrêté et il a recommencé. Ca bat, ça bat plus. Ca recommence à battre, ça bat plus. Il paraît qu'il est très célèbre. Tyler... "Dou-gone"? RUSH Tyler Dougan, le chanteur? ARTURO Si, Tyler "Doogan." RUSH Je prends ma trousse. RUSH C'était quoi? "La chute d'une idole". ARTURO Non. Je ne connais rien à cette musique, Docteur Rush. RUSH C'est dingue, ça. L'été quatre-vingt-quatorze, j'ai fumé mon premier joint sur ce titre. Avec mon pote, Jonas, au-dessus du garage de ses parents. Et j'ai eu mon premier plan à trois, avec Jenny Rubin et Kimby Carter, en écoutant "Radio Lapin Blanc". "Pas de regret"? ARTURO Non. RUSH Non? Wouah. Il peut pas aller plus vite? WOMAN A RUSH Merci. Bonsoir. Comment ça va? Où est-il? Tyler Dougan. "La chute des idoles". Qu'est-ce qu'il s'est passé? WOMAN A Rien d'illégal. WOMAN B Il nous racontait une histoire de fête dans la forêt tropicale, et tout d'un coup, il s'est écroulé. RUSH Pouls faible RUSH Pupilles en tête d'épingle. Bouts des doigts bleus. Opiacés. La Naloxone devrait suffire. Vous me faites un peu de place? Putain, qu'est-ce que tu as pris? Pas de trace d'aiguilles. On va d'abord écouter. Bingo! Fentanyl en patches. La Naloxone ne risque plus de marcher, tu as trop tiré sur la corde. On va tenter une deuxième injection. Réveille-toi. TYLER RUSH Et voilà! Donnez-moi un coup de main, Arturo. On va le mettre sur le lit. WOMAN A WOMAN B ARTURO RUSH Allez. Debout. ARTURO RUSH TYLER RUSH TYLER Qu'est-ce qu'il s'est passé? RUSH "Abus d'opium en tout genre". TYLER Elle est de moi cette chanson. RUSH Je sais, oui. TYLER Rock toujours. RUSH Rock toujours. WOMAN A Il va s'en sortir? RUSH Oui, maintenant que je lui ai enlevé ses patches. Il a juste besoin d'une bonne nuit de sommeil. Quant à moi, j'embarque ça pour le dérangement, et je retourne faire la fête. WOMAN B On peut venir avec vous? RUSH C'est possible. Arturo! Vous venez aussi? ARTURO Euh, j'ai une pause de vingt minutes. RUSH Ca ne vaut pas une journée de congé mais c'est... Mieux que rien. Rock toujours. WOMAN B RUSH On y va? EVE Où est passée ma lotion? Je me contenterai de celle-là. Où est passé ma veste? Génial. ALEX On a reçu le devis pour la gouttière. LAUREL Ah oui. ALEX Devine. LAUREL Mille deux cent. ALEX Trois mille deux cents. LAUREL Trois mille deux cents?! ALEX LAUREL Assez pour me faire refaire les seins. ALEX D'un seul côté, tu veux dire. Non pas que t'en aies besoin. LAUREL On peut dire adieu à notre voyage à Cabo. A moins que je demande un coup de main à mon père. ALEX Non. S'il te plaît Laurel, fais-moi plaisir. Laisse tomber. LAUREL Alex, ça fait plus de six mois maintenant. ALEX LAUREL Elliot a le droit de voir ses grands-parents. ALEX Ecoute, il va falloir choisir entre la gouttière et la margarita. LAUREL Essaie de la bricoler. ALEX Moi? LAUREL Histoire de la faire tenir encore un an. Tu pourrais peut-être nous faire un tour de magie. Tu veux bien. ALEX LAUREL ALEX LAUREL ALEX Toi alors, tu... T'es douée. LAUREL Ouais. ALEX T'as gagné. LAUREL Chouette. ALEX Je travaille déjà soixante heures par semaine. Je peux bien jouer les couvreurs le soir. LAUREL Qu'est-ce que tu dis, chéri? ALEX Je disais que je t'aime. LAUREL Moi aussi, je t'aime. Et on va à Cabo. RUSH Qu'est-ce que vous faites? La femme de ménage va s'en occuper. EVE La femme de ménage râle et franchement, je la comprends. C'est la "Ferme des animaux" deux, ici. RUSH Il n'y a jamais eu de suite. EVE Justement, on a déjà le décor. RUSH Oh, mais qu'est-ce que vous avez, aujourd'hui? EVE Et vous, c'est quoi, votre problème? Depuis la conférence sur les ultra-sons, vous êtes de plus en plus bordélique. RUSH Et donc, vous me punissez en faisant du boucan? EVE Non. Je vous force à vous lever, pour que la femme de ménage puisse accomplir le travail qu'elle jugera de son ressort. RUSH EVE Et, moi, pendant ce temps-là, je vais aller m'occuper de faire renouveler votre licence. Allez debout! RUSH Non. Je... Réveillez-moi en revenant. La femme de ménage attendra. EVE Non. Vous avez Molly Wilcox à midi. RUSH Quoi? Mais depuis quand? Vous m'avez rien dit. EVE Mais si. Je vous l'ai dit la semaine dernière, et encore hier. RUSH Vous n'avez qu'à déplacer son rendez-vous. EVE Vous savez bien qu'on ne peut pas. RUSH Tout ce que je sais, c'est que j'aurais bien voulu être prévenu. EVE Mais je vous ai prévenu. RUSH Pas du tout. EVE Si! RUSH C'est faux. EVE Ecoutez, admettez que vous avez tort. RUSH Je le ferai, si ça arrive. EVE C'est infernal. RUSH Quoi? EVE Rien. RUSH Qu'est-ce que vous avez dit? EVE Rien. RUSH Non non non, allez-y, allez-y. Si vous avez quelque chose à dire, dites-le. EVE Vous connaissez la phrase "Aucun homme n'est une île"?" RUSH Oui. EVE Vous, au contraire, vous êtes une île. Et ça ne changera pas tant que vous ne reconnaîtrez pas vos erreurs. RUSH Vous avez quelque chose contre les îles? Oui. Oh... Salut. Désolé. Euh, oui. Bien sûr. Ce serait... Je descends tout de suite. EVE C'était qui? RUSH Peu importe. Encore quelqu'un qui vous inspirerait quelques commentaires précieux. EVE Tout ce que je voulais dire... RUSH C'est bon, j'ai compris. EVE Et qu'est-ce qu'on fait, pour Molly Wilcox? RUSH Eh bien, je trouverai une solution. Comme d'habitude. TYLER J'arrive, j'arrive. Ah! Champagne! RUSH Avec plaisir. TYLER Grosse matinée de travail, Docteur? RUSH Oh, la médecine, ça va encore, mais la psychologie amateur... C'est pas mon truc. TYLER C'est grâce à vous que j'ai la vie sauve. RUSH Oh... Moi j'ai survécu grâce à votre musique. TYLER C'est pas vrai? Vous êtes fan? RUSH De tous les morceaux. TYLER Même le dernier disque? RUSH "Radio Lapin Blanc, le retour"? TYLER Ouais, les gens ont tous pensé que c'était une grosse daube, hein? La même chanson qui tourne en boucle. RUSH Non, non. Moi j'ai adoré. TYLER Asseyez-vous, vieux. Vous me stressez, là. Mettez-vous à l'aise. RUSH Ah ouais. ...Moi, j'éviterais de faire des mélanges: l'alcool, les pilules, les patches et tout ça... J'en connais un rayon, là-dessus. RUSH TYLER J'ai l'impression que vous avez dû en soigner beaucoup dans cette situation. RUSH C'est de moi, qu'il s'agissait, en l'occurrence. TYLER Un comparse avisé, amateur de substances réglementées. RUSH Tout à fait. TYLER Cool. Et c'est quoi, votre excuse? RUSH Les démons. TYLER Moi aussi. RUSH TYLER Ah on est bien, tous les deux. Comme deux pois dans une cosse. RUSH Oui. Tant que j'y suis, est-ce que je peux vous poser une question? TYLER Winona Ryder. RUSH Mais non, pas du tout. TYLER Pourtant, c'est ce qu'ils veulent tous savoir. RUSH Non. Non non, jamais de la vie. Non, euhm... Sur votre album "Pas de regrets", vous jouiez avec des onglets métalliques? TYLER T'as vraiment de l'oreille, toi. RUSH Ah oui? TYLER Tu joues? RUSH Oh... TYLER Tu joues. RUSH Ca fait un bail que j'ai pas joué, mais quand j'étais au lycée, je restais des heures entières à jouer dans ma chambre, en écoutant vos disques. Des heures et des heures. Vous étiez mon héros. Je voulais faire une carrière comme la vôtre. Je rêvais de devenir une rockstar. TYLER TYLER Tu veux écrire une chanson? RUSH Vous, vous êtes sûr que vous n'avez pas autre chose à faire? TYLER C'est probable. Tiens. Allez, vas-y... RUSH Sérieux? TYLER Oui. Tiens. Prends-la en main. RUSH TYLER D'abord, il nous faut un titre. D'accord? RUSH TYLER Un truc, qui vient du coeur. RUSH Wow, c'est... c'est dingue. NOTE "Jamais eu tort." RUSH "Never Been Wrong." TYLER Tu viens de l'inventer? RUSH Oui. TYLER C'est fantastique! RUSH Sérieux? TYLER Ouais. "Never Been Wrong." C'est parti, mon pote! RUSH Ca roule. TYLER Allons-y, donne-moi un mi. RUSH On commence en mi? TYLER Prêt? RUSH Euhh. TYLER Ouais, joli. Génial. EVE Dis-le-moi, si tu l'as pris. LUCAS Pourquoi j'aurais pris ta lotion? EVE Il me manque aussi deux hauts, une veste, mon IPod et je ne sais quoi encore. On dirait que quelqu'un est venu fouiller dans mes affaires. LUCAS Comment peux-tu savoir avec précision combien de hauts il te manque? EVE Parce que j'en ai assez pour en changer tous les jours du mois. Je fais un roulement. LUCAS C'est dingue, ça. EVE Peut-être, mais où sont-ils? LUCAS Non, je voulais parler de l'organisation de ta garde-robe. Je trouve ça dingue. EVE Ca n'a rien de dingue. Ca marche. LUCAS De toute façon, j'étais sur le point de te dire que je trouve ton roulement tout à fait charmant. EVE Tu aurais dû le dire avant. LUCAS Tu veux que je te dise? Je suis certain que toutes tes affaires vont réapparaître quand tu ne t'y attendras plus. EVE Tu paries? LUCAS D'accord. Si jamais tu les retrouves, il suffit d'un haut, Tu m'emmènes passer un weekend à Palm Springs. EVE Ca roule. LUCAS Et toi, tu veux quoi? EVE Deux hauts, un nouvel iPod et ma lotion suédoise. LUCAS EVE Salut. TYLER Never been good and never been right. I never felt as good as I'm feeling tonight. I knew you were the one all along. I never been wrong. RUSH I never been wrong. TYLER Yeah! I have never been wrong. RUSH I never been wrong TYLER Never been. RUSH Never been. I never been wrong TYLER Pas mal, pas mal du tout, dis donc. Tu veux qu'on grimpe d'un niveau? RUSH Un opéra rock? TYLER Non. TYLER Voilà. RUSH Qu'est-ce que c'est? C'est du shit? TYLER Non. C'est pas du shit. Ca... C'est "the" shit. Ayahuasca. RUSH Oh . Diméthyltryptamine. TYLER T'as essayé? RUSH C'est rare que je dise ça, mais non. J'ai pas encore essayé. TYLER Oh, crois-moi mon frère, ça, c'est une expérience qui va changer ta vie. Ca va t'ouvrir des horizons de perception... Tu auras une autre vision, une autre conscience. RUSH Oui. Non, ça m'intéresse pas Désolé, mais il y a des horizons qu'il vaut mieux pas explorer. TYLER De quoi tu as peur? Tu te vois peut-être comme un connaisseur en matière de chimie éclectique, mais ce truc-là, c'est la substance la plus puissante que je me suis jamais envoyée. RUSH TYLER Laisse-toi tenter. RUSH Là, tout de suite? TYLER Tout de suite; RUSH Non, non. Il faut que je bosse. TYLER Non, faut pas que tu bosses, faut que tu t'amuses, mec. RUSH Ca va me faire planer un bon coup, mais ça va pas changer pas toute ma vie? TYLER Exact. RUSH Tant mieux parce que j'y tiens. TYLER Alors? T'es partant? RUSH Je... D'accord. Je... Je vais me libérer alors. TYLER Un peu, que tu vas te libérer! Formidable! Allez, on y va. RUSH On va où? TYLER Chez toi. On peut pas faire ça ici. Tu comprends, les gens arrêtent pas de me harceler. La vie des Rockstars. RUSH Ah oui, évidemment. La vie de Rock star. J'emporte la guitare? TYLER Garde-la. Je t'en fais cadeau, mec. Amène-toi. RUSH C'est complètement dingue. ALEX Mais pourquoi? Mais qu'est-ce qui m'a pris, d'acheter une maison. Salut. Tu devineras jamais où je suis. RUSH J'ai besoin que tu me remplaces. ALEX Je suis en haut d'un escabeau, je suis en train de réparer mes saloperies de gouttières toutes percées. RUSH Je m'en tape. Tu peux, oui ou non? ALEX Qu'est-ce qu'il y a à faire? Je viens juste de me réconcilier avec Laurel après qu'on se soit vus en douce, toi et moi. RUSH Tu peux me dépanner? ALEX C'est où? RUSH Chatsworth. ALEX C'est à pétaouchnok, ça. Non! RUSH Je te donne cinq mille. ALEX Pétaouchnok, me voilà. PREVIEW me voilà. RUSH Génial, je t'envoie l'adresse par texto. ALEX Ca marche. Cool. Salut. Toi, t'attendras. TYLER Bel endroit. Sympa comme apparte. RUSH Ouais. Ouais, c'est pas mal. Je suis pas une rockstar, mais il faut reconnaître que j'ai une jolie vue. TYLER RUSH Bon... Au fait, tu as trouvé ça où? TYLER J'ai un contact en Amazonie. Chad. Il brasse ça pour moi. C'est une formule protégée. RUSH TYLER Okay. Pas de regrets? RUSH Aucun. TYLER RUSH TYLER RUSH TYLER Never been good, never been right. RUSH never been right. TYLER I never felt as good as I'm feeling tonight. RUSH As I'm feeling tonight. TYLER I knew you were the one all along. RUSH Tu sens quelque chose là? TYLER Un peu de patience, mon pote. RUSH D'acc'. TYLER Knew you were the one all along. Yeah. I've never been...yeah. RUSH Yeah. I've never been wrong. Yeah. Et euh... Tu crois qu'il utilise toujours le même dosage? Parce que moi... TYLER Chad prétend que oui... Jusque-là, j'ai encore jamais eu de lézard. On n'est jamais à l'abri, j'imagine. RUSH On n'a plus qu'à attendre. TYLER Exact. MALE MANAGER Tyler! On t'attend pour signer depuis plus d'une heure. TYLER Putain, fait chier! Il m'a trouvé. RUSH Qui? TYLER Capitaine Casse-couilles. MALE MANAGER Dépêche- toi. On est à la bourre! TYLER C'est mon... Attends une seconde! C'est mon manager. Ecoute, mec. Il faut que j'y aille. RUSH Quoi? TYLER Je dois y aller, ou ça va chauffer. RUSH Okay okay, pas de souci. TYLER oh si. Crois-moi. Tu vas décoller, crois-moi. RUSH TYLER Tu me raconteras tout. Promis? Surtout... Bon voyage. RUSH Ouais. TYLER Allez... MALE MANAGER On active! TYLER J'arrive. RUSH Pas de regrets. RUSH Il y a vraiment pas de quoi. Putain. RUSH AMBIANCE RUSH Voilà de quoi je te parlais. MANNY Quoi? RUSH Les gonzesses. La coke. Ca, c'est une drogue vraiment efficace. Passe. Oh, celle-là, elle déchire. MANNY Je t'avais dit, mon pote. J'assure. RUSH C'est clair. Ouais? Oui, j'écoute. AMBIANCE RUSH Quoi? Quoi? A quel propos? AMBIANCE RUSH Vous êtes sûr que c'est moi, qu'il demande? Parce que ... Je... Moi? Okay. Dites-lui que j'arrive. D'accord? Je dois y aller. MANNY C'était qui? RUSH L'hôpital. MANNY Tu vas aller à l'hôpital, là, maintenant? RUSH Ouais. MANNY Tu y vas comme patient? RUSH Non, comme médecin. C'est un plaisir de traiter avec toi. MANNY Manny. RUSH Oui, je sais. Manny. Il faut que j'y aille. J'y vais. MANNY Tu m'appelles quand tu veux, mon frère. Quand tu veux. RUSH Ouais, d'accord. INSERT Service des accréditations et des licences. WOMAN C Entendu. AMBIANCE EVE WOMAN C Oui, je comprends. Tenez. Prenez un numéro. Numéro trente-six. Le numéro trente-six s'il vous plait. EVE Excusez-moi. Ca reprend à zéro, après le numéro cent? MAN EVE MOLLY Entrez! ALEX Bonjour. Je suis le Docteur Burke. Désolé d'être en retard. Problème d'adresse. MOLLY Moi, c'est Molly. Asseyez-vous. Ca tombe bien que vous ayez pris du retard. ca m'a donné le temps de lire les nouvelles pages du scénario. Elles sont nulles. Les auteurs n'ont aucun sens des motivations des gens. ALEX Vous faites quoi, ici? MOLLY Productrice. ALEX Ah . Je me suis toujours demandé en quoi ça consistait. MOLLY Vous parlez comme un auteur. ALEX Non . Je n'ai pas grand-chose à voir avec ce monde-là. A vrai dire, il y a bien longtemps que je n'ai pas vu un film qui n'était pas un dessin animé. MOLLY Je vous envie. ALEX Rush ne m'a pas dit ce qu'on devait faire aujourd'hui, alors... J'ai tout prévu. MOLLY On dirait Rush. Mon mari et moi, nous nous sommes décidés à faire une FIV. Seulement je n'ai pas deux heures à perdre pour aller chez le médecin toute les semaines, et je me fiche de ce qu'il va dire. Je déteste les piqûres. C'est ridicule, vous trouvez pas? ALEX Mais non, on a tous des trucs qui nous angoissent. Moi, c'est le fond de lait des céréales. MOLLY Le fond de lait? Comment ça? ALEX Oui, je veux dire le lait qui reste au fond du bol. Je sais qu'il y a des gens qui boivent ce truc, mais pour moi, c'est... C'est impossible. C'est l'horreur. MOLLY Ah! Ca me rassure, je me sens... moins stupide, grâce à vous. ALEX Merci. Vous avez le produit? MOLLY Oh ,dans le réfrigérateur. ALEX Je peux? MOLLY Faites-vous plaisir. ALEX Okay. D'où connaissez-vous Rush? MOLLY Euh...Il est sorti avec une actrice de mon dernier film. ALEX Ca lui ressemble. MOLLY J'ai essayé de le convaincre de jouer dans le film, mais il n'a pas voulu. ALEX Surprenant. MOLLY Allez-y. ALEX Une seconde. MOLLY Rush me chante une chanson d'habitude. ALEX Une chanson? MOLLY Oui, pendant la piqûre, il chante une chanson. ALEX Quelle chanson? MOLLY J'en sais rien. Chantez le dernier truc que vous avez entendu, sinon je vais m'évanouir. ALEX Okay. The itsy-bitsy spider. Went up the waterspout. Down came the rain and washed the spider out. Out came the sun and dried up all the rain. And the itsy-bitsy spider Climbed up the spout again. Ca y est. MOLLY Okay Ca change. Rush, d'habitude, il me chante du Tyler Dougan. ALEX Oh, je suis désolé. Euh... C'est le dernier truc que j'ai entendu, à la maison. Cette chanson, mon fils l'adore. MOLLY Elle est jolie. ALEX Merci. AMBIANCE WARREN Will! Will! WOMAN D Aidez-moi. RUSH WOMAN D WARREN Merci d'être venu. RUSH Ouais... C'est le branle-bas de combat. WARREN Comme tu vois. On a mobilisé tout le personnel. RUSH Je t'avoue que je suis surpris que tu m'aies demandé de venir. Je... Merci papa. Je suis touché. WARREN On a mobilisé tous les chirurgiens de la région. Ca va aller? RUSH Bien sûr. Oui, c'est juste que... ça fait beaucoup. WARREN Très bien. Parce qu'on a besoin de toi, ce soir. Ils ont besoin de toi. NURSE Docteur Rush! RUSH Oui. NURSE Le patient... RUSH Je vous écoute. NURSE Un homme de soixante ans. La radio a révélé de l'air dans l'abdomen. RUSH D'accord. On va... On va regarder. NURSE Oui. TYLER La même chanson qui tourne en boucle NURSE Docteur Rush! Le patient vous attend. RUSH Oui. WOMAN D RUSH Je vais m'en occuper. Pince. SURGICAL NURSE C'est votre troisième opération, ce soir? RUSH Cinquième. SURGICAL NURSE Je dois dire que j'ai travaillé avec beaucoup de chirurgiens, Docteur mais vous, vous êtes une vraie rockstar. RUSH Merci. SURGICAL NURSE RUSH RUSH SURGICAL NURSE Qu'est-ce qu'il s'est passé? RUSH Uh, compresse. Aspiration. Je crois que j'ai sectionné... MAN A La tension chute. RUSH Je... WOMAN E Huit, et ça continue à baisser. RUSH Je crois que... MAN A Oxygène. SURGICAL NURSE Comment? RUSH Je euh... WOMAN E Tension à cinq. RUSH Il devait y avoir une blessure au foie, qui n'a pas été repérée au triage. Ne vous en faites pas. Je vais arranger ça. MAN A Ca commence à remonter. TYLER La même chanson qui tourne en boucle. RUSH Quoi? TYLER Tu vas décoller. SURGICAL NURSE Ca va, Docteur? RUSH Oui. Ca va, tout va bien. SURGICAL NURSE A Sa tension est en chute libre. Sa SPO deux aussi. RUSH D'accord. Je m'en occupe. Aspiration. SURGICAL NURSE Oui. RUSH Compresse! Je gère! Continuez d'aspirer. Je vais régler ça. AMBIANCE WOMAN C Quatorze. Numéro quatorze s'il vous plait. EVE COP Je viens déposer les statuts de ma société. Et vous? EVE Renouvellement de licence. WOMAN C Numéro quinze. EVE COP Je comprends pas pourquoi ils nous font déplacer. D'autant qu'aujourd'hui, on peut tout faire en ligne ou par téléphone. Payer ses impôts, parier sur un cheval, déposer une demande d'adoption, faire des rencontres... Mais il faut qu'on vienne jusqu'ici pour une signature. C'est dingue. WOMAN C Numéro seize. EVE J'ai une question d'ordre professionnel. COP Allez-y. EVE Si j'ai le sentiment que quelqu'un... a volé des affaires, chez moi, qu'est-ce que je dois faire? COP Changer les serrures. EVE Mais je suis la seule à avoir les clefs, donc... COP Vous êtes sortie avec quelqu'un, depuis que vous êtes dans cet appartement? EVE J'ai eu quelqu'un, bien sûr. COP Il a donc pu faire un double de la clef sans que vous soyez au courant. EVE Oui, oui, c'est... Sans doute. WOMAN C Numéro dix-sept. COP Vous avez des raisons de croire que cette personne s'intéresse encore à vous? WOMAN C Numéro dix-sept. EVE C'est moi. COP Changez les serrures. EVE Merci. ALEX Là, il est devant la caserne. Il adore ça, les camions de pompiers. MOLLY J'ai fait plusieurs films sur les pompiers. ALEX Ah oui? Vous avez produit "Backdraft"? MOLLY Non... Rush vous a rien dit? ALEX Dit quoi? MAN B On... On a un problème. Vous êtes médecin, non? ALEX Oui, pourquoi? MAN B Venez avec moi. ALEX Qu'est-ce qu'il y a? MAN B J'ai pas de détails. Je sais juste que quelqu'un s'est écroulé pendant une scène de groupe. ALEX Une scène de groupe? MAN B Oui. C'est juste là. ALEX Ah, je vois. PORN DOCTOR Ecartez-vous, tous! ALEX Hé, attendez, attendez! PORN DOCTOR Il faut qu'on fasse repartir son coeur. ALEX Laissez-moi faire, docteur. Son coeur bat très bien. Vous allez lui casser les côtes. C'est quoi, son nom? MOLLY Carey. ALEX Accrochez-vous, Carey. Sa trachée est bloquée. Elle a un truc coincé dans la gorge. Prenez une serviette et roulez-la en bûche. AMBIANCE ALEX Mettez lui sous la tête. PORN DOCTOR Ca y est, c'est bon. ALEX Doucement, doucement, doucement. Qu'est-ce qu'elle a mis dans sa bouche? C'est du chewing-gum? HOT NURSE Oh ! Bien sûr. On se le cale sous la langue, pendant les prises. Pour le goût. ALEX Il s'est logé sur les cordes vocales. HOT NURSE Oh, mon dieu. AMBIANCE ALEX Une pince.... Une pince... Il me faudrait une pince. Merde! Pardon pardon pardon. HOT NURSE Qu'est-ce que vous faites? ALEX J'improvise. MOLLY ALEX Allez, respirez. Respirez. Carey! Carey! CAREY ALEX C'est ça, c'est bon, c'est bon. Asseyez-vous maintenant. CAREY Qu'est ce qui m'est arrivé? PORN DOCTOR T'as avalé ton chewing-gum. CAREY Ce que je suis bête. On a une scène tous les deux? ALEX Non. Je suis un vrai docteur. CAREY Dommage. ALEX MOLLY Alex, vous avez assuré. PORN DOCTOR C'est, vrai Alex. AMBIANCE PORN DOCTOR Bravo. Chapeau. RUSH Et voilà. Terminé. SURGICAL NURSE Vous, vous êtes une vraie rockstar. AMBIANCE RUSH Et oui. Merci. Merci. AMBIANCE RUSH Tirons-nous d'ici. TYLER Où tu-vas, mon grand? EVE Salut. Tu peux venir s'il te plaît? Tout de suite si tu peux. HOT NURSE Merci beaucoup, Alex. PORN DOCTOR C'est vous le meilleur, Alex. MOLLY Allez les filles, on se remet en place. HOT NURSE Bye, Alex. AMBIANCE MOLLY Pour vous. Carey a eu de la chance que vous ayez été là. Vous lui avez sauvé la vie. ALEX MOLLY Est-ce que l'argent vous angoisse aussi? ALEX Non... C'est juste que... MOLLY Quoi? ALEX Je n'ai pas l'habitude. C'est géant Merci. MOLLY Merci à vous. A un de ces jours. AMBIANCE RUSH Je suis en plein trip, c'est ça? TYLER Ohh oui . RUSH Il va falloir que j'en sorte. C'est la fameuse nuit où je vais tout perdre? C'est aujourd'hui? TYLER Non, y a aucune urgence. "Radio Lapin Blanc, le retour". RUSH La même chanson qui tourne en boucle, hein? WOMAN F Docteur Rush! RUSH Non, c'est fini, je recommence pas. TYLER Suis la musique, mon grand.. WOMAN F Docteur Rush, avant que vous partiez, RUSH Oui. WOMAN F je vous demanderai de nous laisser un échantillon d'urine. RUSH Il n'en est pas question. Je suis fatigué, je vais aller me coucher. C'est ce qui arrive quand on a sauvé des vies. WOMAN F Nous craignons que vous ayez opéré sous stupéfiants. RUSH Sans blague. WARREN Will! RUSH Papa. C'est toi qui l'as ordonné? WARREN Oui, c'est moi. RUSH Pourquoi? WARREN Tu as failli perdre un patient. RUSH J'ai sauvé un patient. WARREN Ce patient, tu as failli le tuer. RUSH WARREN Soumets-toi au test, Will. Si tu es "clean", je vois pas où est le problème. RUSH Pourquoi tu m'infliges ça? WARREN Mais c'est toi, qui te l'infliges. Tu as eu tort de venir ce soir. Et tu as eu tort de me mentir. RUSH Et donc, tu cherches à me punir. WARREN Non, Will. J'essaie de te remettre dans le droit chemin. Fais ce test. RUSH Non. C'est du délire. On est en plein délire. RUSH C'est n'importe quoi. Je le ferai pas. Ils peuvent pas me forcer. Il faut que je me tire d'ici; il faut que je sorte. Allez! Ben voyons. Je le ferais pas. Je le ferais pas. Allez! Je le ferai pas, je le ferai pas, je le ferai pas. Allez putain! Ouvre-toi !. Je le ferai pas! Non! Putain! TYLER C'est ton père qui a raison. Tu as tort sur toute la ligne. Qu'est-ce qu'il te faut de plus pour le reconnaître? RUSH Quoi? TYLER Tu as tort. RUSH Tu n'es même pas réel. TYLER Ah je suis "pas réel", moi? C'est ça, ouais. Je suis un peu plus réel que toi, mon pote. Parce la petite voix, dans ta tête, tu sais, celle que tu veux jamais écouter. Celle que tu défies sans cesse en te soulant et en prenant toutes ces drogues, c'est moi... La ferme! RUSH La ferme! TYLER Tu as failli tuer quelqu'un, mec. RUSH TYLER Tu te rends compte de ce que ça veut dire? RUSH "Aucun homme n'est une île." Je vais te tuer. TYLER "Aucun homme n'est une île." Ah oui? Et comment tu vas me tuer, mon grand? RUSH Je peux pas. TYLER Je suis toi. RUSH TYLER Dis que tu as tort! RUSH Non! Non! Non, c'est... Non Jamais de la vie. Laisse-moi tranquille! TYLER Allez, mon grand, dis-le, que tu as tort. Reconnais-le. Dis-le. Dis-le! Dis-le! Dis-le! RUSH J'ai eu tort. J'ai eu tort. LUCAS Que s'est-il passé? WOMAN F Qu'est-ce qui va pas? EVE Je sais pas... Je m'apprêtais à entrer, mais j'ai senti un truc étrange. Comme si celui qui m'a pris mes affaires était à l'intérieur. C'est idiot. C'est sans doute moi qui m'invente des histoires. LUCAS Eve... EVE Quoi? LUCAS C'est moi qui ai pris tes affaires. EVE Mais... Tu m'as menti? LUCAS Je voulais te faire une surprise. Je voulais t'emmener à Palm Springs ce weekend. J'avais préparé ton sac pour qu'on puisse partir... EVE Tu m'as vraiment fait flipper. LUCAS Je m'en rends compte maintenant et je suis vraiment désolé. Je m'en veux tellement. EVE Non, s'il te plaît, ne m'... Ne me touche pas. LUCAS EVE J'ai besoin de prendre du recul. Je n'aime pas qu'on me mente. LUCAS C'est clair. LUCAS T'inquiète pas. Plus de surprises. Tiens, tes affaires. EVE Où tu vas? LUCAS Je rentre chez moi. Tu avais raison, la première fois qu'on est sortis ensemble. Tu n'es pas prête. LAUREL Tu les connais, toi, ces types sur notre parking? ALEX Oui. Ils viennent changer la gouttière. LAUREL On n'ira pas à Cabo, alors? ALEX On ira à Cabo quand même. LAUREL Avec quel argent? ALEX C'est bon. Je me suis arrangé. LAUREL Ah tiens. ALEX J'ai récupéré des fonds Je suis Alex Burke, le magicien. LAUREL Tu es sûr? Parce qu'on a pas... ALEX Chérie... J'ai tout réglé. LAUREL Ah oui? ALEX Oui. LAUREL Très bien. Si tu le dis... ALEX Fais-moi confiance. WOMAN F D'accord! LAUREL C'est génial. ALEX Oui. LAUREL Super. A propos, le broyeur de déchets a besoin. ALEX D'être réparé. LAUREL Oui. Si tu pouvais lui mettre un petit coup de Magie. ALEX Moi aussi, je t'aime. RUSH EVE Salut. RUSH Salut. EVE C'est presque trop propre, ici. RUSH Ouais. J'ai laissé quartier libre à la femme de ménage, pour changer. EVE J'ai votre licence. L'état de Californie vous a encore une fois jugé apte à pratiquer la médecine. Félicitations. RUSH Merci d'y être allée. Je vais descendre... prendre un petit-déjeuner. EVE Rush? RUSH Oui? EVE Je suis désolée. A propos d'hier. De ce que j'ai dit. RUSH Vous n'avez pas à vous excuser. EVE Si. Au contraire Je suis mal placée pour juger de la vie des autres. WOMAN F Et d'autant plus quand il s'agit des rapports humains. EVE Je suis désolée. RUSH Il n'y a pas de mal. EVE Une dernière chose: RUSH J'ai super faim. EVE j'ai probablement oublié, de vous rappeler le rendez-vous Molly Wilcox. RUSH Non. Je vous assure. EVE Comment? RUSH Vous me l'aviez dit deux fois et j'ai oublié. EVE Vous admettez avoir tort? RUSH Non. EVE Ca y ressemblait, pourtant. RUSH Non, j'ai dit que vous aviez raison, c'est différent. EVE C'est pareil. Ca revient au même. Il suffit d'inverser. L'un implique forcément l'autre... Quoi?! RUSH Eve. Eve. Téléphone. EVE Cabinet du Docteur Rush. Ne quittez pas. Je vais voir s'il est disponible. Est-ce que vous pourriez... vous rendre à Bel Air, pour enlever une tique à un jeune garçon. Sa mère est très inquiète. RUSH Avec plaisir. Dites-lui que j'y serai dans une heure environ. On va la laisser se rassasier, la pauvre bête. EVE Oui, il va venir. Le Docteur Rush sera là dans une heure. TYLER Arrange-toi juste pour que mes caisses arrivent avant moi. MALE MANAGER On va atterrir à Portland à quatorze heures. Ca te laisse trois heures de battement. ARTURO Je sais. L'important c'est qu'elles y soient avant moi. TYLER Hé, mec! MALE MANAGER Ecoute... TYLER Docteur! MALE MANAGER La femme... Son épouse... TYLER Une seconde. RUSH Salut. TYLER Alors, c'était comment, mec? Une expérience qui te change la vie. Non? WOMAN F Ouais, c'est clair, ça te change la vie. Et toi, ton trip? TYLER Mon trip? Que dalle, mec. Je suis rentré chez moi direct et... RUSH Ah, d'accord. Le truc raisonnable, quoi. TYLER J'ai tout vomi. Il vaut mieux pas sortir dans le monde dans cet état-là. Il y a de quoi s'attirer des ennuis. RUSH Ouais, comme tu dis. TYLER Attends, attends, eum... WOMAN F Eum. Je te sens un chouïa hésitant sur ce coup-là. RUSH Ah? TYLER Ouais, c'est vrai. Mais, dis-moi, qu'est-ce que tu en as pensé? Sérieusement. Vas-y, mec. Sois honnête. RUSH Ah, tu veux que je te dise franchement? D'accord. TYLER RUSH Ton dernier album, il est à chier. TYLER RUSH