AGENT_NOVAK AMBIANCE AMB_MAN_1 AMB_MAN_2 AMB_SECURITY_MAN AMB_SS_AGENT AMB_WOMAN_1 AMB_WOMAN_2 ANDY BLINK CAITLIN CAMPBELL COP DIRECTOR_WOLCOTT DISPATCH ECLIPSE ESME EVANGELINE FADE JACE LAUREN MARK MUTANTS MUTANT_1 MUTANT_2 NAYA NOTE NURSE PEDRO PHOEBE PILOT POLARIS REED SAGE SECURITY_GUARD SENATOR_MONTEZ SHATTER SKYLER SOPHIE SS_AGENT_1 SS_AGENT_2 SS_AGENT_3 TECH THUNDERBIRD VOICES POLARIS Une rumeur circule, au sujet d'un groupe terroriste auquel vous appartenez. Le Club des damnés ? ESME Tu devrais pourtant savoir que ton père en était membre. C'était un roi. Ce qui fait de toi son héritière. Rejoins-nous. REED Hé, hé, hé hé ! CAITLIN Qu'est-ce qui s'est passé ? LAUREN On était sur le point de détruire le bâtiment. SS AGENT 1 Les mains en l'air ! LAUREN SS AGENT 1 SS AGENT 2 LAUREN Andy, ils sont blessés, arrête ! ANDY Qu'est-ce que tu fous ? LAUREN Maman, il y a quelque chose qui a changé chez Andy. CAMPBELL Les deux fratries mutantes examinées les Strucker et les Frost, ont clairement prouvé qu'elles avaient la capacité de générer bien plus de pouvoir ensemble que séparément. C'est un grand pas en avant avec le programme Hound. Je m'envole pour Washington après la conférence, et avec un appui législatif approprié, notre développement serait immédiat. ESME Nos sources prétendent que le docteur Campbell se rend à la conférence pour l'humanité d'aujourd'hui. C'est notre seule chance d'attraper Campbell et de démanteler son programme. ECLIPSE On va devoir y aller. Hé ! Docteur Campbell ! CAMPBELL Les enfants ! Des mutants nous attaquent. Tout le monde sera sain et sauf. À toi de jouer, rayon de soleil ! ECLIPSE BLINK Derrière vous ! THUNDERBIRD Tirez-vous ! ECLIPSE Clarisse ! Fais-nous sortir de là ! POLARIS Entrez ! NURSE Lorna, vous avez de la visite. Qu’est-ce que vous avez là ? POLARIS C’est un cadeau qu’on m’a fait il y a longtemps. C'était une connaissance de ma mère. NURSE C’est très joli. Vous pouvez entrer. POLARIS EVANGELINE Bonjour Lorna. Je suis Evangeline. Il y a peu, on a attiré mon attention sur votre situation. Je suis avocate, et POLARIS Une avocate ? Pourquoi j'en aurais besoin d'une ? EVANGELINE Selon le dossier judiciaire, vous avez participé une contre-manifestation des Purificateurs qui a dégénéré. Vous avez reçu des soins psychiatriques au lieu d'aller prison. POLARIS Eh ouais la fille du juge était bipolaire elle aussi. J'ai de la chance. EVANGELINE Pour l'instant. Si le juge apprenait comment une demi-douzaine de manifestants anti-mutants ont accidentellement chuté d'un pont, vous iriez dans un établissement à sécurité maximale. POLARIS Comment savez-vous ça ? EVANGELINE J’en sais beaucoup sur vous, mademoiselle Dane. Depuis le quinze juillet, les choses changent. L'avenir sera difficile pour les mutants. On a besoin de personnes comme vous. Des combattants. POLARIS "On" ? EVANGELINE Vous connaissez les XMen ? POLARIS Ouais, ce sont de vraies légendes, maintenant, non ? Le monde part en vrille et pouf. Ils disparaissent. EVANGELINE Ils ont laissé quelque chose derrière eux. C'est un réseau pour aider les mutants en difficulté. Il a besoin de leaders. POLARIS Et ils me veulent ? Nan, quelqu'un a dû se planter. On est dans un hôpital psychiatrique, vous savez ? EVANGELINE Ils ont dû voir un truc en vous que vous ne soupçonnez pas. POLARIS Ouais ! EVANGELINE Vous pensez être la seule à avoir des démons intérieurs, mademoiselle Dane ? POLARIS EVANGELINE On en a tous. C'est ce qu'on fait qui est important. POLARIS POLARIS ESME Ils devraient être là ! La sécurité est partout, maintenant. AMB SECURITY MAN C'est par là-bas ! D'autres équipes sont sur place. ESME Ils vont nous repérer ! POLARIS Ils ne vont plus tarder. AMBIANCE ESME S'ils n'ont pas réussi. POLARIS Ça y est ! Ils arrivent. ECLIPSE THUNDERBIRD BLINK ECLIPSE AMBIANCE ECLIPSE ESME Mais mais où il est ? ECLIPSE THUNDERBIRD ESME Où est Campbell ? THUNDERBIRD On n'a pas pu l'approcher. ECLIPSE Il a utilisé un groupe d'enfants pour se protéger. ESME Et après ? BLINK C'était des enfants. ESME Et il y aura combien de morts si le programme Hound se poursuit ? On ne partira pas sans lui. AMB MAN 1 Voitures suspectes. THUNDERBIRD Ils approchent. Faut se tirer. ESME Non ! THUNDERBIRD Ils approchent. On s'en va. ESME On ne peut. Mais. Bon sang ! SECURITY GUARD AMB WOMAN 2 SECURITY GUARD Suspects repérés. Ils s'éloignent dans deux SUV noirs. DISPATCH Appel à toutes les unités, les suspects se dirigent vers l'ouest par la route cinq en passant par Charlotte. Deux unités les ont pris en chasse. POLARIS SENATOR MONTEZ C'était une attaque des mutants ? Ici ? CAMPBELL La menace a été neutralisée, sénateur Montez. SENATOR MONTEZ Alors, où sont les assaillants ? CAMPBELL Je crois savoir qu'ils sont pris en chasse au moment où nous parlons. AMBIANCE CAMPBELL Mais ce qui est sûr, c'est que la conférence ne reprendra pas. Nous devrions aller à l'aéroport. SENATOR MONTEZ Maintenant ? Vous voulez toujours avancer sur le sujet ? AMB MAN 2 Postez des unités dans tout le secteur. CAMPBELL Absolument. C'est le moment idéal pour développer le programme. Ça montre à quel point l'ennemi nous prend au sérieux. Notre heure est venue, sénateur. C'est le moment de frapper. NOTE SAGE Il y a eu un problème. J’aurais aimé vous en dire plus, mais pour l’instant, tout ce que nous savons vient des rapports de police. CAITLIN Ils ont attrapé Campbell ? SHATTER Non. Il s'est enfui. CAITLIN Bon, tenez-nous au courant. REED Les enfants, on a de mauvaises nouvelles. CAITLIN On ne sait pas grand-chose mais ça ne se serait pas passé comme prévu à Charlotte. Le docteur Campbell leur a échappé. Ils ont dû s’enfuir. ANDY On devrait aller les soutenir. LAUREN Ils sont à deux états d'ici. Le temps qu'on arrive, il sera trop tard. REED Ta sœur a raison. Ils doivent se débrouiller seuls. Tout comme nous. ANDY Non, peut-être qu'on peut les aider. On n'en sait rien. LAUREN Il y a des gens à protéger ici. Quand les X-men ont créé cet endroit, ce n'était pas pour qu'on file dès qu’on en a marre. ANDY Nos amis pourraient ne jamais revenir. Ça te fait rien, à toi ? LAUREN Bien sûr que si. CAITLIN REED LAUREN Mais on est occupé, ici. REED Les enfants On ne peut plus continuer à se disputer. CAITLIN Votre père a raison. On doit être forts comme le serait une famille. ANDY Je suis le seul à vouloir qu'on soit forts. LAUREN Tout ce que tu veux, c'est devenir comme les von Struckers. Tu parles comme les sœurs Frost. ANDY Il est où le problème ? Au moins elles sont réalistes. C'est les humains qui s'en prennent à nous. REED Les humains, Andy ? Et moi, je m'en prends à toi ? C'est ta mère ? ANDY Je n'ai pas voulu dire ça. Vous le savez très bien. REED AMBIANCE JACE Vous avez des détails ? AGENT NOVAK Le gamin, Andrew Strucker, a attaqué les agents qui étaient ici. La famille a pu fuir avant que les renforts arrivent. JACE Ils ne s'en sont peut-être pas aussi bien sortis qu'ils le croient. AGENT NOVAK C'est-à-dire ? JACE Le docteur Campbell, nous fait parvenir une nouvelle paire de Hounds. L’un est extralucide. L’autre détecte les molécules organiques. Mis ensemble, ils sont sacrément bons pour retrouver n'importe quelle personne. Sortez de là. C'est juste ici. La famille est passée par là il y a environ une heure. Vous avez une piste ? Parfait. Allons les chercher. ESME Comment avez-vous pu laisser Campbell s'enfuir ? ECLIPSE On ne l'a pas laissé s'enfuir. Tu voulais qu'on fasse quoi ? Qu'on attaque une bande de gamins ? ESME Oh ! Tu t'inquiètes pour leurs enfants ? Pense d'abord au tien. ECLIPSE ESME Il est en route pour Washington, avec un sénateur à sa botte qui plus est. Dès demain... BLINK On leur a donné une raison pour développer le programme Hound. ECLIPSE Quoi ? Et tout ça c'est notre faute ? ESME Oui, c'est votre faute ! On doit à tout prix retrouver Campbell. On pourra finir ce que vous avez commencé. ECLIPSE ECLIPSE Je t'aime. POLARIS Je t'aime aussi. COP Plus un geste ! POLARIS Non ! POLARIS Comment veux-tu qu'il soit possible d'élever un enfant ? On arrive à peine à se protéger nous-mêmes. ECLIPSE Les sœurs Frost contrôlent tous les aéroports de la région, mais Campbell sera sur ses gardes, maintenant. On cherche à mener une attaque. On devrait peut-être partir tant que c'est possible. Se donner une seconde chance, comme on dit. POLARIS Et s'il n'y a pas de seconde chance ? ECLIPSE Je comprends pas. POLARIS Cette conférence j'avais jamais rien vu de tel. Tous ces gens, dont le seul but est de nous haïr, le sourire aux lèvres ECLIPSE Débarquer là-bas et les attaquer ne changera rien à cette situation. Ça ne fera qu'empirer les choses. POLARIS On ne peut pas rester sans rien faire. ECLIPSE Écoute, je me fais du souci pour toi. La façon que tu as eu de détruire ce poteau téléphonique. Tu ne dors plus ces derniers temps. Est-ce qu'il se pourrait que. POLARIS je fasse un épisode maniaque ? Non. Ce n'est pas ma santé mentale qui est en cause. C'est celle de tous ces gens. De ces personnes à la conférence, qui sont venues des quatre coins du pays. ECLIPSE POLARIS J'ai toujours pensé que lorsqu'on aurait un enfant il aurait une vie plus facile que la nôtre. Qu'on lui bâtirait un monde meilleur où il n'aurait pas à se cacher. ECLIPSE On est en train de bâtir un monde meilleur. Seulement, ça prend du temps. ECLIPSE On doit continuer à y croire. POLARIS C'est ce que j'ai toujours aimé chez toi. Tu gardes espoir. ECLIPSE AMBIANCE CAITLIN Andy. Qu'est-ce que tu fais ? ANDY Je prends mes affaires. Je vais m'installer chez Naya et Skyler. CAITLIN Tu t'en vas ? ANDY C'est juste à l'étage ! CAITLIN Je sais que notre discussion t'a énervé, mais c'est pas un peu disproportionné ? ANDY Maman, ça n'a rien à voir. Y'a un mois, j'avais une chambre avec une vraie porte. Où je pouvais m'isoler quand je le voulais. CAITLIN On peut pas en parler avant ? ANDY S'il te plaît ! J'ai besoin d'air. REED J'imagine qu'il veut seulement un peu d'indépendance. AMBIANCE ANDY Salut, euh ça vous dérange si je m'installe ici ? SKYLER Fait comme tu le sens. ANDY Vous avez entendu parler de Campbell ? NAYA Ouais. C'est dingue. On sait ce qui va se passer ? ANDY Non. En tout cas, rien de bon. SKYLER C'est trop flippant ! ANDY Ouais. Mais c'est pour ça que Polaris nous entraîne. Pour des moments comme ça. J'aurais aimé qu'elle soit là. AMBIANCE LAUREN Hé ! Écoute, je sais que c'est super dur pour toi en ce moment. Ce qui s'est passé au laboratoire m'a aussi marqué. ANDY Ah ouais, et en quoi ? Tu agis comme si rien n'avait changé. LAUREN Au contraire, ça a tout changé, pour moi. Toutes ces personnes qui meurent. Je n'arrête pas d'y penser. Mais on doit tout faire pour un avenir meilleur. On a pu libérer papa et Lorna. On a aidé à sauver Trader quand il était blessé. Tu t'es pas senti bien après ? ANDY Si, bien sûr que si. Mais on n'est plus des gamins qui jouent aux X-Men. Là, c'est réel. Des gens nous veulent du mal. Et on a le pouvoir de les en empêcher. LAUREN Dis plutôt le pouvoir de les tuer. ANDY C'est toi qui en rejetant tes pouvoirs, as presque détruit la famille. Pourquoi tu voudrais recommencer ? AMB MAN 1 Vous voulez passer ? Vous devez vous présenter là-bas. AMB WOMAN 1 JACE Monsieur le Directeur. AMB SS AGENT La zone est sécurisée. Vous ne pouvez pas passer. JACE Vous souhaitiez être informé du déroulement des opérations. On enquête sur une attaque qui vient d'avoir lieu à Atlanta. On progresse rapidement. Apparemment, elle est liée à la Résistance. DIRECTOR WOLCOTT Creusez cette piste. La Conférence "Pour l'Humanité d'Aujourd'hui", a été visée. JACE Ça vient des mutants ? DIRECTOR WOLCOTT Qui d'autre ? Le Docteur Campbell cherche à obtenir l'aval de Washington pour le développement du Programme Hound. On n'a pas le droit à l'erreur. JACE Vous pouvez compter sur moi, monsieur. JACE AGENT NOVAK Des Hounds contrôlent la voiture et la route. JACE Qu'est-ce qu'ils ont trouvé ? AGENT NOVAK Deux pistes. Une avec la grand-mère qui se dirigeait vers l'autoroute. Et l'autre correspond aux traces des Strucker jusqu'à la sortie de la ville. JACE Alertez la police locale pour la grand-mère, nous on suit la famille jusqu'au quartier général. AGENT NOVAK Bien, monsieur. JACE On quitte les lieux ! AGENT NOVAK Vous deux, avec moi. ESME Je sais ce que tu penses. Et tu as raison. Tes amis ton petit ami ils ne voient pas cette situation pour ce quelle est. POLARIS Je ne vois pas du tout de quoi tu parles. ESME Si, tu vois. Campbell doit être éliminé. D'une façon ou d'une autre. Une personne doit faire des choix difficiles, ici. POLARIS Et pourquoi ça devrait être moi ? ESME Parce que même si ça ne te plaît pas, tu es comme ton père, Lorna. POLARIS Arrête avec ça ! Je n'ai rien à voir avec le mec que tu penses être mon père. Ni avec la Confrérie. J'en ai vraiment rien à faire des rumeurs auxquelles tu as choisi de croire. ESME Ce n'est pas moi qui le crois. C'est toi qui le crois. Je te rappelle que je suis télépathe. Je sais qu'il t'a offert ce médaillon pour ton treizième anniversaire. Tout ce qu'il a toujours voulu, c'est que tu sois fier de qui tu es. Tu sais très bien ce qu'il faut faire. J'ai pas raison ? AMBIANCE JACE Qu'est-ce qu'il y a ? Vous avez perdu leurs traces ? TECH Pas vraiment, monsieur. Les Hounds indiquent que la piste se poursuit dans les bois sur les hauteurs. JACE D'accord. Et ? AGENT NOVAK En fait, c'est un site contaminé par des déchets toxiques. Toute la zone est interdite d'accès. JACE Les fils de putes. L'accès n'est plus interdit. Dites aux équipes qu'on y va. AGENT NOVAK Apparemment beaucoup de personnes sont tombées malades. JACE Ah ouais ? Pourtant les mutants se portent bien. Et les humains qui trainent avec eux, aussi. DIRECTOR WOLCOTT Wolcott. JACE Monsieur, c'est l'agent Turner. DIRECTOR WOLCOTT Quelle est la situation ? JACE Je crois qu'on a localisé le Quartier Général des mutants. DIRECTOR WOLCOTT Parfait. Occupez-vous d'eux avec une équipe du SWAT pour les avocats. AMBIANCE JACE Entendu. Et ensuite ? DIRECTOR WOLCOTT Vous avez toujours l'unité d'assaut que nous avons utilisée à Fairburn, n'est-ce pas ? JACE Oui, monsieur. DIRECTOR WOLCOTT Utilisez la force que vous jugerez nécessaire. Finissons-en. PEDRO JACE Votre attention ! Je viens de parler au Directeur. On entre sur le site. Je. AMBIANCE VOICES PEDRO TECH Quelque chose n'est pas normal. Je crois que vous faites une erreur. La La contamination. JACE Je Je n'ai euh je. VOICES JACE Non. Non. Ça y est ! Nom d'un chien. Les Hounds ont raison. C'est ça. AGENT NOVAK Mais monsieur, je crois. JACE Écoutez-moi. Mes pires craintes se sont déjà réalisées deux fois. Nous n'allons pas reculer. AMBIANCE JACE Quoi que vous ressentiez en ce moment. On va se battre. On entre sur le site. PEDRO Les Sentinel Services. Ils arrivent. Ils approchent ! SHATTER Oh, non. Écoutez-moi ! Votre attention. Ce n'est pas un exercice. On évacue les lieux immédiatement. Laissez tomber ce que vous faites et grouillez-vous. CAITLIN Qu'est-ce qui se passe ? AMBIANCE SHATTER Les Sentinel Services arrivent. Il faut embarquer le plus de monde possible dans les vans. REED Rassemble les enfants. LAUREN Maman ! Est-ce que c'est vrai ? CAITLIN Oui ! Va chercher ton frère. MUTANT 1 Vous ne prenez que le strict nécessaire. CAITLIN Toi ! Tu vas m'aider à évacuer les enfants. Tu conduis le premier van, tu les cacheras. FADE Depuis quand tu me commandes ? CAITLIN Ne joues pas à ça avec moi. Quand on sera en sécurité, tu pourras me détester, mais là, tu te bouges ! SAGE Apportez-moi tous les disques durs, tous les moyens de communication. AMBIANCE AMBIANCE LAUREN Andy ! ANDY Hé ! Pourquoi on évacue ? LAUREN Les Sentinels Services. Ils arrivent. ANDY Qu'est-ce qu'on va faire ? Ils nous attaquent chez nous. On va se battre ? LAUREN On fera tout ce qu'il faut pour protéger ces personnes. Ça, c'est notre mission. ANDY BLINK T'arrives à joindre personne au quartier général ? THUNDERBIRD Ça sonnait, puis ça a coupé. Je viens de rappeler et rien. ECLIPSE John, je ne trouve pas Lorna. THUNDERBIRD Comment ça, tu ne la trouves pas. Elle était là-haut. ECLIPSE Plus maintenant. J'ai cherché partout. THUNDERBIRD T'as raison. Et elle n'est pas la seule à avoir disparu. THUNDERBIRD Hé ! C'est quoi ce bordel ? ESME Il y a un problème ? ECLIPSE Ouais, y'a un problème. Lorna n'est plus là. THUNDERBIRD Elle est partie avec tes sœurs. ESME Elles font ce que vous auriez dû faire. Campbell et Montez ont déposé en plan de vol. Ils décollent du Morrison Air Center dans vingt minutes. Le plus important est de s'assurer qu'ils ne vont pas à Washington. Jamais ! BLINK Wow ! C'est un assassinat, maintenant ? THUNDERBIRD Je déteste ce fils de pute. ESME John. THUNDERBIRD Mais ça va à l'encontre de tout ce pour quoi on se bat. ESME S'il te plaît. Calme-toi. THUNDERBIRD Non ! Si on commence à tuer, ce sera pire pour les mutants, aux quatre coins du monde ! ESME C'est déjà le cas partout et pour tous les mutants. Tu sais que j'ai raison. ECLIPSE Argh ! La ferme ! ESME Marcos. ECLIPSE Tais-toi. Je veux plus t'entendre. ESME ECLIPSE On va. On va aller chercher Lorna. Maintenant ! Et si je vois tes yeux devenir bleus, je jure devant Dieu, que je serai la dernière chose que tu verras. On y va. ESME PHOEBE C'est généreux, de vouloir protéger tes amis en ne les mêlant pas à ça. Mais tôt ou tard, ils nous rejoindront. Ce sera pour eux, une question de survie. POLARIS Ça n'arrivera pas. La Résistance est tout à leurs yeux. SOPHIE Le Club des Damnés a aussi protégé les mutants, une fois. C'est pour ça qu'on essaye de le reconstituer. PHOEBE On sait ce que tu penses, mais tu dois t'en souvenir. Marcos t'aime plus que tout. SOPHIE Il viendra pour toi. POLARIS Sors de ma tête. CAITLIN Donne-moi la main. AMBIANCE Allez, on y va. FADE Allez, le chien ! Voilà, c'est bien ! CAITLIN Voilà ! FADE Faites-lui une place. CAITLIN Ça va aller, ma puce. Tu sais où tu vas ? FADE Ouais. Le point de ralliement c'est la station de Nashville. CAITLIN On partira dès qu'on le pourra. FADE Hé ! Bonne chance. CAITLIN REED À l'abri ! Rentrez ! Tout le monde à l'intérieur ! CAITLIN Il nous faut un autre van. Il y a encore plein de personnes. REED Va à l'intérieur. C'est trop tard. Avance ! MARK AMBIANCE MARK REED C'est super. On en met un autre. CAITLIN Reed, on doit décider de ce qu'on va faire. REED Ça devrait déjà les retarder. CAITLIN Et ensuite ? On est piégés en restant ici. Si ces gens se font prendre, ils feront d'eux des Hounds. REED On doit les faire partir. Mais ils seront postés à toutes les sorties. CAITLIN On pourrait en faire une nouvelle. REED Pourquoi pas ? CAITLIN REED Qu'est ce que tu penses de l'aile sud-est ? La salle des coffres est en partie enterrée. Il n'y aura personne de ce côté du bâtiment. Si on pouvait passer par là, on pourrait s'échapper. CAITLIN Tu crois que ça peut marcher ? REED En tout cas, on doit essayer. REED CAITLIN D'accord. AMBIANCE REED Votre attention, s'il vous plaît. ANDY REED On ne va pas abandonner. On va se battre. Et on va sortir d'ici, aujourd'hui. Quand je suis arrivé, je n'étais pas l'un des vôtres. Mais je le suis, maintenant. Alors, je vous le dis. On a une chance, si on unit nos forces. CAITLIN Si vous avez suivi une formation au combat, on a besoin de vous au premier. Tous les autres, suivez-moi dans la salle des coffres pour m'aider. REED On n'a plus beaucoup de temps. C'est parti. AMBIANCE JACE Ici, les Sentinel Services ! Le bâtiment est cerné. Rendez-vous immédiatement. Je répète. Vous êtes cernés. Rendez-vous immédiatement. CAITLIN Vous prenez ce que vous pouvez, et vous entassez tout là-bas. MARK CAITLIN MARK CAITLIN MARK CAITLIN C'est bon ? MARK CAITLIN MARK CAITLIN On a besoin de bras. MARK Yo ! MUTANT 1 MUTANT 2 C'est parti ! CAITLIN C'est bon ! Super ! AMB MAN 1 On le sort de la pièce. CAITLIN MARK CAITLIN Y'en a un autre à prendre. MARK AMB MAN 1 On le tient ! MARK CAITLIN Tu vas y arriver ? MARK Je vais essayer. CAITLIN MARK CAITLIN MARK Impossible de le démolir. Les fondations sont en béton armé. CAITLIN Shatter ! SHATTER CAITLIN SHATTER CAITLIN Tu peux nous aider ? SHATTER Je m'en occupe. CAITLIN SHATTER CAITLIN Réessaye. MARK D'accord. CAITLIN SHATTER CAITLIN Tu y arrives. Continue comme ça. MARK CAITLIN On a besoin de l'aide de tout le monde. MARK REED Pedro les a repérés. Ils arrivent par la route. Donc, ils vont se concentrer sur l'entrée. Donc notre job, est de les empêcher d'aller plus loin. NAYA À nous seuls ? REED Il faut juste les empêcher de progresser, le temps que les autres nous fassent sortir. SKYLER On n'y arrivera pas ! LAUREN Skyler ! Ça va aller. ANDY On y arrivera si on fait face et qu'on se bat. Souvenez-vous de ce que Polaris nous a dit. On reste groupés. On surveille nos arrières. On lâche rien. REED Naya et Skyler, vous prenez le côté droit. Raghav et Zion, et vous deux, vous couvrez l'arrière, s'ils entrent. Andy et Lauren ? Vous pouvez prendre cette fenêtre ? ANDY Ça me va si elle est okay. LAUREN N'oublie pas qu'on essaye de s'en sortir. Pas de régler des comptes. ANDY Je me battrai pour mon combat. Toi, pour le tien. D'accord ? JACE À mon signal. On y va ! REED On y va tous ensemble. Prêts ? ANDY REED Approchez ! Attendez un peu. SS AGENT 1 Première équipe en position. REED Attends ! Attends ! SS AGENT 2 Deuxième équipe en position. SS AGENT 3 On avance ! REED Maintenant ! Allez ! SS AGENT 1 SS AGENT 2 Relève-toi ! AMBIANCE LAUREN JACE Tirs en provenance de la fenêtre centrale. Mutants à gauche et à droite. SS AGENT 1 SS AGENT 2 SS AGENT 3 JACE SS AGENT 1 SS AGENT 3 JACE Merde ! MARK MUTANT 1 CAITLIN Continuez ! ANDY LAUREN JACE On se replie ! Toutes les équipes se replient. SS AGENT 3 ANDY SS AGENT 1 SS AGENT 2 SS AGENT 3 SS AGENT 1 Plus vite ! SS AGENT 2 JACE REED Bien joué ! ANDY REED Restez sur vos gardes, compris ? ECLIPSE Merde ! J'aurais dû m'en douter. C'est ma faute. J'aurais dû l'en empêcher. BLINK Tu pouvais pas savoir ce qu'elle ferait. THUNDERBIRD Ça ne lui ressemble pas de faire ça. ECLIPSE Ah, non ? Depuis le jour où on l'a libérée de ce convoi, elle a est différente. Et avec le bébé. THUNDERBIRD THUNDERBIRD Je sais qu'elle a eu des problèmes. Tu penses que ça pourrait. BLINK Impossible. J'ai eu des amis bipolaires. Comploter des assassinats, n'est pas un des symptômes. ECLIPSE Elle a raison. Lorna sait exactement ce qu'elle fait. BLINK PHOEBE T'es sûre que tu peux le faire ? POLARIS Sûre et certaine. SOPHIE On ne parle pas seulement de tes pouvoirs. POLARIS J'avais compris. Je sais de quoi vous parlez. SOPHIE Tes amis vont arriver. POLARIS Allez-vous-en, maintenant. Ils doivent comprendre que je ne le fais pas pour vous. SOPHIE CAMPBELL Sénateur, je suis heureux qu'on puisse avancer sur cette question. SENATOR MONTEZ Oui. À mon avis, éradiquer des criminels mutants de nos villes doit être la priorité. Ainsi, nous sauvons des vies. CAMPBELL C'est exactement ce que je pense. SENATOR MONTEZ Comment en êtes-vous venu à faire tout ça ? CAMPBELL Merci. Mon frère avait la mucoviscidose. Il a terriblement souffert. J'ai vu de mes yeux l'horreur de la maladie génétique. Que ce soit pour une personne ou pour l'humanité tout entière, c'est ma vocation de soulager la souffrance. SENATOR MONTEZ Trinquons à ça. CAMPBELL Oui. AGENT NOVAK Les Hounds sont prêts. JACE Une fois qu'ils auront ouvert une brèche, nos équipes suivront. MUTANT 1 JACE AGENT NOVAK Si on veut faire des prisonniers, on. JACE Non ! On ne fait aucun prisonnier. On en est plus là. Nos instructions sont de les anéantir et c'est exactement ce qu'on va faire. On y va ! AMB SS AGENT En avant ! Allez ! Plus vite. MUTANT 1 CAITLIN C'est bon. Tiens. MUTANT 1 CAITLIN MUTANT 1 CAITLIN Ça y est ! Faut continuer jusqu'à ce qu'on puisse ramper à travers. AMBIANCE CAITLIN Je vais prévenir les autres. LAUREN Maman. Fais attention. CAITLIN On y est presque. REED Comment ça se passe en bas ? CAITLIN On a bientôt fini. Encore quelques minutes. REED Ça va être dur pour nous de tenir. On a pu repousser les SWAT. Mais je crois qu'ils ont mobilisé des. CAITLIN LAUREN ANDY LAUREN Les Hounds reviennent. REED Tiens, prends ça. On fait comme la première fois. Maintenant. JACE ANDY SS AGENT 1 SS AGENT 2 SS AGENT 3 REED À terre ! LAUREN CAITLIN ANDY AMBIANCE REED Est-ce que ça va ? CAITLIN REED Va chercher les enfants. Je te couvre. LAUREN SKYLER NAYA REED Que tout le monde descende, allez ! NAYA REED Relève-toi ! ANDY REED LAUREN NAYA CAITLIN AMBIANCE REED Allez ! CAITLIN REED CAITLIN JACE Ça marche. Ils ont arrêté de résister. On les tient. AMBIANCE AMB WOMAN 1 Ils arrivent. CAITLIN Ils arrivent. REED La barricade ne tiendra pas longtemps. LAUREN MARK C'est bon ! CAITLIN MUTANTS LAUREN SHATTER Une fois que vous êtes sortis, vous descendez la colline, et vous restez sous les arbres. Allez ! CAITLIN S'ils nous repèrent, ils sauront où nous sommes allés. REED CAITLIN Et ils nous attraperont là-bas. LAUREN Maman... papa. CAITLIN REED CAITLIN REED LAUREN On peut tous les évacuer. ANDY CAITLIN De quoi est-ce que tu parles. ANDY Si on détruit le bâtiment, après avoir fait sortir tout le monde, on peut couvrir nos traces. LAUREN Tout le monde sera en sécurité. REED Non, attendez. Vous savez ce que ça veut signifie ? ANDY Oui, en sait. LAUREN ANDY CAITLIN LAUREN Ils arrivent. Vous avez fait votre part. À nous de faire la nôtre. CAITLIN D'accord. Tout va bien se passer. On se retrouvera dehors. REED Allez, viens. CAITLIN À tout à l'heure. LAUREN REED JACE Si vous rencontrez la moindre résistance, détruisez-la. MUTANT 2 JACE Tout le monde dehors ! Sortez immédiatement ! On se replie ! On se replie ! REED CAITLIN REED Faut s'en aller ! NAYA REED Vite ! CAITLIN ECLIPSE Lorna ! Lorna, on veut juste parler. POLARIS Il n'y a rien à dire. C'est quelque chose que je dois faire. S'il vous plaît ! Restez pas là. BLINK On ne peut pas faire ça. ECLIPSE BLINK THUNDERBIRD BLINK POLARIS BLINK Okay ! POLARIS T'es mon amie, Clarisse, mais ne n'essaye pas de faire la maline. ECLIPSE SENATOR MONTEZ Quand on sera à Washington, on devra la jouer serrer pour faire accepter ce projet. Il y a encore des soutiens pour les soi-disant droits des mutants dans certains états. CAMPBELL C'est pour ça qu'on vous a contacté, sénateur. SENATOR MONTEZ Et je suppose qu'ils n'oublieront pas mon implication aux prochaines primaires présidentielles. CAMPBELL J'en suis certain ! ECLIPSE Arrête, Lorna. Je sais que tu ne veux pas le faire. POLARIS Je dois le faire, c'est tout. ECLIPSE Non ! POLARIS Pour nous tous. ECLIPSE Non ! C'est faux ! T'as vu ce qui s'est passé quand des innocents sont morts le quinze juillet. Tous ceux qui sont dans cet avion ne sont pas contre nous. Il y a des innocents. Si tu détruis cet avion, ils vont mourir. POLARIS Il y a aussi des personnes innocentes de notre côté. Si je ne détruis pas cet avion, elles vont mourir. ECLIPSE Tu as tort ! THUNDERBIRD Tuer n'est pas dans ta nature, Lorna. Ce n'est pas pour ça que les X-Men nous ont choisis. POLARIS Les X-Men ont peut-être fait une erreur. ECLIPSE POLARIS C'est ce que je suis. ECLIPSE Je t'en supplie, écoute-moi. On va arrêter tout ça. J'en ai rien à faire des X-men ou de la Confrérie. Tout ce qui m'importe c'est ma famille. POLARIS C'est la seule chose qui m'importe aussi. ECLIPSE POLARIS Mais j'en ai marre de me cacher. On doit s'opposer à tout ça. ECLIPSE Pas de cette façon-là. Ça change tout. Si tu fais ça, tout sera différent à l'avenir. Notre enfant doit naître et vivre dans ce monde. POLARIS Il est temps de bâtir un nouveau monde. ECLIPSE Non. Lorna, je t'en supplie. Lorna ! POLARIS CAMPBELL SENATOR MONTEZ PILOT Ici, votre commandant de bord. Merci d'attacher vos ceintures de sécurité. Nous rencontrons un problème moteur. POLARIS SENATOR MONTEZ PILOT Préparez-vous à un atterrissage d'urgence. Je répète : préparez-vous à un atterrissage d'urgence. SENATOR MONTEZ Qu'est-ce qui se passe ? POLARIS ECLIPSE Arrête, Lorna ! Non, non, non, non ! POLARIS THUNDERBIRD BLINK THUNDERBIRD BLINK ECLIPSE BLINK THUNDERBIRD ECLIPSE BLINK ECLIPSE Lorna ! Lorna ! SAGE Il s'en est fallu de peu. Mais on a pu sortir tout le monde. S'il n'y avait pas eu Lauren et Andy, nous serions morts à cette heure. ECLIPSE THUNDERBIRD Et le quartier général ? SAGE Il est détruit. ECLIPSE Comment ça détruit ? Qu'est-ce que tu veux dire ? C'est impossible ! SAGE Je te le dis. Détruit. Je n'ai. Je n'ai jamais rien vu de tel. Personne n'en est ressorti, sauf les enfants Strucker. ECLIPSE BLINK Ça va aller ? THUNDERBIRD On a On a sacrifié tant de choses. ECLIPSE Est-ce qu'on a des nouvelles de Lorna ? SAGE Aucune. Je suis désolée. ECLIPSE AMBIANCE CAITLIN Est-ce que ça va ? LAUREN J'essaye juste de réaliser ce qui s'est passé. ANDY C'était eux ou nous. On le devait. LAUREN Je le sais. Mais il y avait des mutants, aussi. Ils n'avaient pas choisi d'être là. C'était à cause de Campbell. On est sortis de ce laboratoire à temps. Pas eux. CAITLIN Lauren. LAUREN REED Hé, les enfants. Je veux juste vous dire. Ce qu'on vient de vivre était éprouvant. Mais le fait est que vous avez sauvé toutes ces personnes. Toi aussi, Cait. CAITLIN REED Je suis fier de notre famille. LAUREN CAITLIN DIRECTOR WOLCOTT Nous avons analysé le déroulé des opérations et sans aller plus loin, je dois dire, que nous avons de sérieux doutes sur votre jugement. JACE Mon jugement, monsieur ? DIRECTOR WOLCOTT Vous avez lancé cet assaut sans les renforts suffisants. JACE Sauf mon respect, j'ai lancé cet assaut sur vos instructions. DIRECTOR WOLCOTT Mes instructions consistaient à appréhender les terroristes, tout en assurant la sécurité de nos agents et de nos mutants. JACE C'est une blague ? On vient de subir un revers et vous cherchez un bouc émissaire ? DIRECTOR WOLCOTT Non, ce n'est pas ça. Et il ne s'agit pas seulement de la Résistance mutante. Nous avons perdu un sénateur à cause des agissements d'un criminel mutant que vous n'avez pas réussi à arrêter. Si vous aviez été plus prudent, ces deux tragédies auraient pu être évitées. JACE Tragé Tragédies ? C'est à moi que vous parlez de tragédie ? JACE J'ai sacrifié tout ce que j'avais pour cette agence. DIRECTOR WOLCOTT Je vous suggère de vous calmer. JACE J'ai pas besoin de vos foutues suggestions. Pendant que des bandes de lâches, restent assis derrière leur bureau et sauvent leur cul, des personnes sont en train de mourir. Notre pays, notre espèce, est attaquée. Vous voulez vous livrer à ce à ce petit manège bureaucratique, ne vous gênez pas. Ce sera sans moi. Je démissionne. DIRECTOR WOLCOTT Agent Turner. Agent Turner ! THUNDERBIRD On doit commencer à réfléchir aux prochaines étapes. Avec la destruction du quartier général, beaucoup de personnes n'ont nulle part où aller. ECLIPSE On sait ce qu'on doit faire. On doit tout reconstruire. BLINK Reconstruire quoi ? T'as entendu Sage. L'endroit s'est désintégré. ECLIPSE Je ne parle pas d'un bâtiment. Je parle du réseau. Des gens qui s'y trouvent. SAGE Tout ce qu'on avait est détruit. Redémarrer à partir de rien ? Ce n'est pas possible. SHATTER D'ailleurs, tout ce que nous construirons, ils finiront par le détruire. MUTANTS CAITLIN Non ! Ce n'est pas une raison pour laisser tomber. Au contraire il faut se battre. FADE Je comprends que tu veuilles nous aider. Mais tu n'es pas une mutante. REED Moi, je le suis. Et mes enfants également. C'est la Résistance qui nous a sauvés. Si les Sentinel Services s'en prennent à une autre famille, nous devons être là pour les aider. SAGE Désolée, mais le fait est que depuis que ta famille est arrivée la moitié de nos stations ont été détruites. CAITLIN On ne peut pas nous en tenir responsables. Le programme Hound l'aurait fait, un jour ou l'autre. REED MUTANTS ECLIPSE Okay, hé ! Les X-men savaient que ce ne serait pas facile. Ils savaient que ce serait un combat. Ils savaient que ça demanderait des sacrifices. POLARIS Il n'y a rien de noble à devoir combattre, Marcos. Et le sacrifice est juste un joli mot pour dire perdre. ECLIPSE Lorna ? Qu'est-ce que tu fais ? POLARIS Je leur dis la vérité. La Résistance mutante agonise. Ce monde, où nous n'aurions pas à nous cacher, et dont nous avons toujours parlé ? C'est ça que veux construire. Pour nous tous. Pour mon bébé. ECLIPSE C'est notre bébé, Lorna. Et c'est ici qu'est notre famille. POLARIS ECLIPSE Tu sais que je ferais tout pour toi, mais je ne peux pas t'aider à faire ça. ESME Personne ne t'a demandé ton aide. Ceux pour qui nous sommes venus se reconnaîtront. ECLIPSE Et ça veut dire quoi, exactement ? CAITLIN Quoi ? ECLIPSE Fade. Fade ! CAITLIN THUNDERBIRD Sage ! SAGE Désolée, John. Elles ont mis fin au programme Hound. C'est juste une question de survie. ECLIPSE Non, attendez ! BLINK Dites-moi que je fais un cauchemar ! REED Non ! Pas question. CAITLIN Andy, reste où tu es. Vous ne nous prendrez pas notre enfant. ANDY Il ne s'agit pas de ça. C'est ma décision. ANDY Ce truc qu'elles veulent reconstruire, le Club des Damnés c'est un club dont faisait partie notre famille. CAITLIN ANDY C'est pourtant toi qui parles tout le temps d'aider les gens. CAITLIN Quoi ? Mais une guerre entre les humains et les mutants n'aidera personne, tu peux me croire. REED Je ne peux pas te laisser faire ça. ANDY Je ne demande rien. REED Quoi ? THUNDERBIRD LAUREN Andy, quand on était petits, et qu'on aimait jouer aux X-Men, c'était avant tout parce qu'ils étaient des héros. Parce qu'ils avaient sauvé tout le monde. Je t'en prie... ne me laisse pas. ANDY Les X_Men sont partis. Et on n'est plus des enfants, maintenant. LAUREN Andy ! REED Andy, non ! CAITLIN REED MUTANTS CAITLIN ANDY Je je suis désolé. Je ne voulais pas faire ça. Je vous aime. Vous êtes ma famille. Je ne vous ferai jamais de mal. Mais n'essayez pas de m'arrêter. LAUREN CAITLIN Non. ECLIPSE Non, non, non. Il ne vaut mieux pas. REED