AMBIANCE AMB_MAN_1 AMB_MAN_2 AMB_WOMAN_1 ANDY BABY BLINK CAITLIN CAMPBELL DREAMER ECLIPSE ELLEN ESME GUARD_1 GUARD_2 GUARD_3 JACE LAUREN NOTE OTTO PAULA PA_SYSTEM POLARIS REED SAGE SS_AGENT SS_AGENT_2 SS_TECH_1 SS_TECH_2 SUBSTATION_GUARD THUNDERBIRD TRASK_SECURITY_GUARD WEEKS OTTO Je suis également un mutant. Et tu en étais un aussi. REED Papa ? Il faut qu'on parle de ton travail chez Trask. THUNDERBIRD Ils réalisent des expériences sur les mutants. THUNDERBIRD Mon meilleur ami a été détourné et il travaille pour les "Sentinel Services". OTTO C'est la raison qui m'a conduit chez Trask : un projet de recherche pour éliminer le gène-X. REED Quand j'étais malade ? REED Papa, je. J'ai failli mourir. ESME Je suis télépathe et je ressens quelque chose d’inquiétant chez certaines personnes. THUNDERBIRD Hé ! ESME Vous n'avez pas à parler, essayez de réfléchir. CAITLIN Qui vous a fait ça ? Où sont-ils ? ESME Je peux le voir. ESME C'est au nord d'ici. Je vois un grand immeuble et un laboratoire. OTTO Mon père et sa sœur Andrea formaient un duo. Il était connu sous le nom de "Fenris" : Les loups. OTTO Ils avaient les mêmes pouvoirs que tes enfants. Se sont-ils serré les mains ? CAMPBELL Tuez-le ! SS AGENT Ça va aller, Docteur Campbell. On va vous conduire à l'hôpital. THUNDERBIRD Gus ! Je leur ferai payer ce qu'ils t'ont fait. LAUREN Ça s'est passé comment avec ton père ? REED Il est mort sous mes yeux. CAITLIN Oh ! LAUREN Andy ! CAITLIN Oh ! Joli ! Je ne savais pas que tu pouvais faire ça ! REED J'ai tout un tas de talents cachés. CAITLIN REED Hé ! C'est plutôt super, non ? CAITLIN Oh ! Fais pas ton malin. Mais oui. C'est super ! REED Ça fait un bail qu'on n'a pas fait ça ! Je suis désolé. J'ai été débordé. CAITLIN Non, je comprends. Ce que tu fais est important. REED CAITLIN Mais tu m'as manqué. Aux enfants aussi. REED Je suis là, maintenant. CAITLIN REED Ils vont bien ? CAITLIN Ouais ! Enfin, Lauren a été un peu distante dernièrement mais je crois que c'est comme ça pour tous les adolescents. REED CAITLIN C'est agréable de ne pas les voir se disputer pour une fois. REED AMBIANCE ANDY Tu veux essayer ? LAUREN Euh, non, merci, c'est pas pour moi. ANDY Ça veut dire quoi ? LAUREN J'arrive pas à tenir dessus. ANDY Mais si, regarde. Tu mets un pied à l'arrière, et l'autre en avant, à mi-hauteur. Et voilà, c'est facile. Un coup sec et une pichenette, comme au karaté. Ton pied à mi-hauteur. LAUREN Je vais tomber, non ! ANDY Mais non fais-moi confiance. Je suis là. Je peux te rattraper. LAUREN Tu promets ? ANDY Ouais ! LAUREN Okay, aide-moi. C'est bon. T'es prêt ? ANDY Ouais. LAUREN Okay. ANDY AMBIANCE ANDY LAUREN REED Hé ! CAITLIN REED Tout se passe comme vous voulez ? LAUREN Ouais ! On s'amusait, c'est tout. ANDY ELLEN Reed, non ! Ton père travaille ! Mais tu me laisses gérer ça toute seule ! Il a besoin de toi ! C'est ton fils. Comment ça, tu ne peux pas venir le voir ? REED CAITLIN Salut, toi. En me réveillant, j'ai vu que t'étais levé. REED Désolé. J'ai pas pu fermer l'œil. CAITLIN Tu penses à ton père ? REED Je ne lui avais pas parlé depuis vingt ans. J'étais loin d'imaginer que sa mort me ferait. CAITLIN Je comprends. Je ne pouvais pas me retrouver dans la même pièce que ma mère sans qu'elle évoque toutes les bourdes que j'ai pu faire dans mon adolescence pour me rappeler à quel point Jenny et Danny étaient parfaits. REED CAITLIN Quand elle est tombée malade, on a commencé à surmonter toutes ces bêtises. Mais c'était trop tard ! CAITLIN J'en viens presque à me dire que c'est pire quand on n'est pas proche c'est là qu'on réalise tout ce qu'on a pu manquer. REED Ouais ! CAITLIN Reed, je, euh je suis désolée de remettre ça sur le tapis, mais je dois en avoir le cœur net. Si Otto était un mutant et que ton grand-père et sa sœur jumelle l'étaient également. C'est c'est c'est c'est juste que je croyais que les mutations étaient aléatoires. REED La plupart du temps, elles le sont. Mais elles elles peuvent être héréditaires, aussi. CAITLIN Alors pourquoi, toi, tu n'en as pas hérité ? REED CAITLIN Est-ce que t'en es porteur ? REED Le travail de mon père chez Trask Industries. Il a passé sa vie à chercher le moyen de supprimer le gène-X qui était en moi. CAITLIN REED Et il a réussi. Mais il est réapparu. Chez nos enfants. CAITLIN Tu tu étais au courant ? REED Bien sûr que non ! Quoi ? CAITLIN Je je. REED Tu crois que je t'aurais caché une chose pareille ? CAITLIN Excuse-moi, mais j'essaye de comprendre comment la question ne s'est jamais posée pendant toutes ces années. Ta mère, elle. REED Pendant deux ans, on a pensé que j'avais une leucémie, Caitlin. REED Il n'en a jamais parlé à personne. Et ça a détruit ma famille. CAITLIN On ne le laissera pas détruire la nôtre. AMBIANCE ESME On doit régler le problème Trask, maintenant. On doit sauver toutes ces personnes. POLARIS "On doit", tu dis ? T'es qui ici pour dire aux gens ce qu'ils doivent faire. ESME Tu ne comprends pas ! Ma famille est là-dedans. Leur temps est compté. ECLIPSE D'accord, mais calme-toi. THUNDERBIRD T'as pu avoir toutes les infos sur la femme qu'ils ont envoyée contre nous ? ESME Oui. En fait ses pensées étaient dures à lire. Tout était confus. Mais j'en ai assez. Les mutants dans ce labo étaient désespérés. Je pouvais entendre les cris. Je pouvais voir les corps. Je sentais l'agonie de cette femme quand ils l'ont transformée en cette chose. Et tout se passe dans ce bâtiment. BLINK On sait où il se trouve ? SAGE Je reconstitue une carte précise. ESME Alors, pourquoi on reste ici sans rien faire ? DREAMER T'as quelque chose concernant leur sécurité ? ESME Non. Ses pensées étaient trop troublées. Mais, qu'est-ce que ça peut faire ? On représente le dernier espoir de tous ces prisonniers. T'as vu ce qu'ils ont fait à ton ami. Si on reste les bras croisés c'est ce qui arrivera à tous ces gens. ECLIPSE On ne va pas rester les bras croisés ! On va faire quelque chose contre ce labo, mais si on y va à l'aveugle on est morts. ESME DREAMER Johnny. Est-ce que ça va ? THUNDERBIRD Comment ça pourrait aller ? Peut-être que Esme a raison. DREAMER Mais c'est juste une gamine effrayée. Elle n'a aucune idée de ce dont elle parle. THUNDERBIRD Elle avait raison sur une chose. Pulse. DREAMER THUNDERBIRD Je l'ai abandonné. Et ils l'ont emmené dans ce labo. DREAMER Ce n'est pas ta faute, Johnny. Et continuer à te le reprocher ainsi n'aidera personne. D'ailleurs tu ne trouves pas ça étrange qu'elle connaisse Pulse ? Elle vient juste d'arriver ! THUNDERBIRD Elle est télépathe. Peut-être qu'elle l'a vu en moi. Ça ne change rien au fait que j'ai abandonné mon ami. Et ils ont fait de lui un véritable monstre. Je ne les laisserai pas faire la même chose sur d'autres personnes. DREAMER ANDY Hé ! Lauren ? T'es réveillée ? LAUREN Ouais. J'arrête pas de penser à ce que papa nous a dit. Sur le fait que grand-père Otto était comme nous ! ANDY Y'avait pas que lui. Tiens, regarde un peu. LAUREN ANDY J'ai trouvé ça à la bibliothèque. LAUREN Tu sais où se trouve la bibliothèque ? Qui es-tu et qu'as-tu fait de mon frère ? ANDY Regarde cette partie sur les années cinquante. Andrea et Andreas von Strucker. LAUREN Ils se faisaient appeler les Fenris ? ANDY Ouais. Je crois que ça veut dire "loup" dans une autre langue. LAUREN Oh non, c'est pas vrai. Ils ont fait ça ? ANDY Ouais ! Ils associaient leurs pouvoirs en se tenant par la main. Ils ont détruit un bâtiment plein de gens en quelques secondes. LAUREN C'est hallucinant ! C'est C'est l'histoire de notre famille. Regarde ! Il est dit que "Selon la rumeur, ils font partie d'une organisation internationale obscure appelée le Club des Damnés." On sait ce qui leur est arrivé ? ANDY Ils ont dû disparaître en fuyant les X-men. Ils étaient parmi les mutants les plus puissants de tous les temps. LAUREN Ouais, et ils disent aussi que c'était des monstres. ANDY Je crois surtout que. LAUREN Je veux pas le savoir. Va te coucher. BABY POLARIS Y'a quelqu'un ? Marcos ! Marcos ! Marcos, qu'est-ce qui se passe ? Marcos ! ECLIPSE POLARIS Non ! POLARIS Non, non, non, non, non, non ! BABY POLARIS Non, non, non, non ! Non ! Non ! Non ! Non, non, non ! J't'en prie ! ECLIPSE POLARIS ECLIPSE Lorna ! POLARIS ECLIPSE Hé ! Hé ! Hé ! C'est juste un cauchemar. POLARIS Le bébé ! Le bébé est chez Trask. ECLIPSE Non ! Hé ! Le bébé est ici. POLARIS ECLIPSE Le bébé va très bien. POLARIS Dans mon rêve, Trask détenait le bébé. Marcos, on doit entrer dans ce labo. ECLIPSE Ouais. POLARIS Il faut qu'on aide toutes ces personnes. ECLIPSE Ouais ! POLARIS ECLIPSE Oh, Lorna ! POLARIS ECLIPSE Hé ! POLARIS ECLIPSE On le fera, je te le promets. POLARIS Merci. ECLIPSE Je te le promets. POLARIS ECLIPSE POLARIS ECLIPSE CAMPBELL CAMPBELL JACE Comment va-t-il ? WEEKS Selon le docteur, Campbell est sérieusement brulé, mais il survivra. Il ne veut pas d'intervention. Je suppose que son mutant a des pouvoirs. CAMPBELL JACE La Résistance mutante va sûrement lancer une autre attaque. On doit constituer une équipe. WEEKS Je vous en prie. Difficile de vendre une opération aussi importante sans renseignements précis. Washington était furieux de perdre ces deux agents. JACE Washington était furieux ? C'est moi qui ai dû l'annoncer aux familles. JACE On a tous les renseignements qu'il faut. La Résistance mutante connaît le programme Hound. Ils frapperont le labo de Campbell. WEEKS C'est un lieu top secret. Comment ils pourraient le trouver ? JACE Qu'est-ce que vous croyez ? Ce sont des mutants. S'ils peuvent faire jaillir des lasers de leurs mains, ils peuvent trouver un bâtiment. Je suis persuadé que c'est la solution. On peut contourner la paperasse. Seulement quelques techniciens. D'accord ? WEEKS Oui. Je vois ce que je peux faire. CAMPBELL SAGE J'ai fait des recherches sur le laboratoire Trask. Il apparaît nulle part. Il n'y a pas la moindre info dessus. Mais il y a ça. THUNDERBIRD Un bar ? En quoi ça nous aide ? SAGE J'ai croisé les données des cartes de crédit avec des endroits proches du labo, et ce bar est fréquenté par les employés de Trask. DREAMER Je pourrais y aller et soutirer des infos sur un gardien ou un membre du personnel. ECLIPSE Ouais, excellente idée. Je viendrai pour te protéger. POLARIS Non. Je le ferai. ECLIPSE T'es sûre, bébé ? T'as pas plutôt envie de te reposer ? POLARIS Non, je vais bien. Si tu veux des infos d'un type dans un bar, t'envoies pas une fille au bras de son mec. On s'en sortira. REED Hé ! J'espère que tu as faim. J'ai une omelette veggie à la ciboulette et au fromage exclusivement pour toi. CAITLIN REED CAITLIN REED Comment est-ce que tu prends les choses ? CAITLIN Je sais que c'est injuste, mais je n'arrête pas de me dire que tout aurait été différent si seulement Lauren ne nous avait pas caché qu'elle était une mutante. REED Je t'en prie c'est inutile de ressasser tout ça. CAITLIN Ou encore si ton père avait révélé à toute la famille ce qu'il en était. Notre vie serait complètement différente. Ton emploi notre manière d'élever nos enfants. Andy, n'aura peut-être jamais la chance de. REED On a fait du mieux qu'on pouvait ! CAITLIN REED Et en ce qui te concerne ? Si tu avais su, ce que tu viens d'apprendre. Tu aurais agi différemment ? Avec nous ? CAITLIN Non ! REED Cait. Il y a encore une chose que je ne t'ai pas dite. Mon père m'a appris que son père et ma tante étaient des terroristes. CAITLIN Quoi ? REED Et qu'ils avaient les mêmes pouvoirs qu'Andy et Lauren. Quand ils les mettent en œuvre ensemble ils sont extrêmement destructeurs. CAITLIN Et tu tu crois qu'Andy et Lauren peuvent faire la même chose ? REED Je n'en sais rien. CAITLIN Alors on doit le leur dire. REED T'en es certaine ? CAITLIN REED T'as pas l'impression que ce serait leur donner une arme chargée ? CAITLIN Ton père ne t'as pas dit que tu étais un mutant. Tu crois que c'était la solution ? Je ne veux plus qu'on ait de secrets. POLARIS Donc, t'es vraiment responsable de tout le système de sécurité ? AMBIANCE TRASK SECURITY GUARD C'est pas comme si j'étais le big boss, mais pendant mes heures, ouais ! Grosso modo c'est moi le responsable. DREAMER POLARIS Wow ! Ça a l'air passionnant ! DREAMER SUBSTATION GUARD Et vous n'en connaissez pas la moitié ! C'est comme une vraie forteresse. Y'a des armes automatiques, des détecteurs. Je devrais pas vous dire tout ça. POLARIS DREAMER Ça doit être trop flippant de travailler avec des mutants. T'as jamais peur qu'ils t'attaquent ? TRASK SECURITY GUARD Nan ! Ils ont tout un programme pour les manipuler et les faire obéir. Vous vous souvenez quand ils s'appelaient les "Homo superior" ? Eh bien ils le sont pas tant que ça quand vous leur fracassez le crâne à coup de matraque. Je veux dire, un bon coup sur la tempe et ils s'écroulent comme des. POLARIS TRASK SECURITY GUARD DREAMER POLARIS Un peu comme ça ? AMBIANCE DREAMER Lorna, t'es dingue ? POLARIS Quoi ? Je lui apprends juste à respecter les génétiquement différents. DREAMER Oh ! POLARIS Arrête de pleurnicher, personne n'a rien vu. À toi de jouer ! DREAMER DREAMER POLARIS Tu lui laisses un petit souvenir de nous ? DREAMER Juste une soirée tout seul jusqu'à ce qu'il s'éclate la tête contre un urinoir. POLARIS Rien ne vaut les soirées entre filles. ANDY Attendez ! Vous déconnez pas là ? Genre, vous êtes vraiment sérieux ? CAITLIN Oui. Et c'est pour ça qu'on a pensé qu'on devait gérer ça en famille. Je crois qu'on a appris à nos dépens que découvrir des pouvoirs mutants par accident, c'est loin d'être l'idéal. REED Si ça se trouve, y'a rien. Mon père aurait pu se tromper, même si les jumeaux von Strucker pouvaient le faire, ça ne veut pas dire. LAUREN Et s'il avait raison ? Vous voulez qu'on détruise quelque chose ? REED Non ! CAITLIN C'est hors de question ! REED Non ! CAITLIN Et c'est justement pour ça qu'on voulait le tester dans la salle des coffres forts. Juste pour. Juste pour voir s'il y a vraiment quelque chose. LAUREN D'accord. LAUREN ANDY LAUREN ANDY LAUREN Bon. C'est bizarre. REED CAITLIN REED Mais c'est. Est-ce que vous ressentez quelque chose ? LAUREN Ouais. Andy a les mains moites. CAITLIN ANDY CAITLIN Très bien. Dans ce cas, il n'y a peut-être rien à craindre. Il n'y a sans doute rien. REED LAUREN ANDY Non, attends ! Refaisons un essai, d'accord ? Peut-être qu'on devrait serrer plus fort. Je veux qu'il se passe quelque chose. Allez, s'il te plaît. On doit réessayer. LAUREN ANDY CAITLIN REED Hé ! Hé, hé ! Hé, hé, hé, hé ! Hé ! ANDY LAUREN CAITLIN Qu'est-ce qui s'est passé ? ANDY LAUREN J'en ai aucune idée. C'était comme si. ANDY je pouvais ressentir. LAUREN Tout ce qu'il y a autour de moi. ANDY Il nous suffisait juste de pousser. REED Je je ne comprends pas. Vous avez utilisé le pouvoir ? LAUREN Papa. Si on avait continué. Tu l'as ressenti, toi aussi ? Comme si tout se disloquait ? CAITLIN Les enfants, qu'est-ce qui s'est passé ? LAUREN On était sur le point de détruire le bâtiment. On aurait pu tuer tout le monde, ici. REED CAITLIN ECLIPSE Sonya et moi, on a passé en revue les souvenirs qu'elle a obtenus de ce gardien. Et c'est pas réjouissant. THUNDERBIRD À quoi on doit s'attendre ? DREAMER Le laboratoire est protégé contre les attaques des mutants. Ils ont des capteurs de mouvements à infrarouges connectés à des armes de gros calibre installées partout sur le bâtiment. POLARIS Si c'est que ça, je peux gérer. ECLIPSE Je sais, mais c'est trop dangereux quand il y a autant d'armes à cette portée. THUNDERBIRD Clarisse, tu pourrais nous faire passer outre leur défense ? BLINK Non ! C'est trop loin. Je n'ai aucun élément sur l'intérieur du bâtiment. Je pourrais nous téléporter contre un mur en béton. ESME Il doit bien exister un moyen. SAGE J'ai trouvé une faille dans le système. Il y a une centrale électrique à quelques kilomètres de là. Si on la mettait hors service, on pourrait entrer dans le labo avant que leur système ne soit reconnecté. ESME Alors, qu'est-ce qu'on attend pour agir ? ECLIPSE On n'a pas assez de gros bras pour attaquer deux endroits en même temps. On est en train de voir avec les autres stations. ESME Combien de temps ça prendra, parce que ma famille. ECLIPSE Écoute, je comprends. THUNDERBIRD Esme ! Esme ! Crois-moi. Ça a autant d'importance pour toi que pour moi. Mais on n'aura pas de seconde chance. On peut pas se planter. ESME THUNDERBIRD REED Alors. Que s'est-il passé dans la salle des coffres ? CAITLIN Qu'avez-vous ressenti exactement ? ANDY Tout ce qu'il y avait autour de nous avait disparu. Et c'était comme si on n'était plus deux personnes distinctes. On ne faisait qu'un. LAUREN C'est comme si on voyait les choses avec le même regard. REED Tu as dit que tu aurais pu détruire le bâtiment. Comment le savais-tu ? LAUREN Je le ressentais. Andy pousse les éléments vers l'extérieur et je fais l'opposé. Je peux les rassembler. ANDY Combiné, c'était comme si on pouvait faire ce qu'on voulait. Comme si par le simple fait de regarder le mur devant nous, on pouvait le pulvériser. CAITLIN CAITLIN ANDY Si on s'entraînait, on pourrait. LAUREN S'entraîner ? ANDY Quoi ? On peut le faire. Autant apprendre à bien l'utiliser. REED Vous bénéficiez d'un don. Mais un pouvoir comme celui-ci pourrait blesser des gens. Vous ne pouvez pas l'utiliser sans. LAUREN ANDY Donc, on devrait l'étouffer, et l'enterrer comme ton père l'a fait ? Qu'est-ce que ça a donné ? REED CAITLIN Ce pouvoir est plus puissant que tous les autres, Andy. ANDY Maman, ça nous constitue, okay ? C'est ce que je suis. REED Andy, il t'arrive de ne pas contrôler tes propres pouvoirs. ANDY Je vois. Je suis juste une sorte de monstre ! LAUREN REED CAITLIN Ce n'est pas ce qu'il voulait dire. ANDY Au moins, vous avez une fille en qui vous avez confiance. LAUREN Maman. Laisse-moi lui parler. REED LAUREN Andy ! Andy ! ANDY Quoi ? LAUREN Tu sais que papa et maman veulent juste nous protéger ? AMBIANCE ANDY Ouais, ouais, je sais bien. Je suis un monstre parce que je ne déteste pas mes pouvoirs. LAUREN Tu crois que j'ai détesté ? C'est ça ? Je ne me suis jamais sentie aussi puissante. Et j'étais flippée parce que je me sentais bien. ANDY Tu te souviens de cette fois où ça nous était arrivé ? LAUREN Au parc, c'est ça ? Tu l'avais ressenti ? ANDY Ouais, c'était avant que je sache que j'étais un mutant. C'est après ça que j'ai décroché à l'école. C'est parce que j'arrêtais pas d'y penser. AMBIANCE LAUREN Moi aussi. ANDY Tout ce que je veux, maintenant, c'est recommencer. LAUREN ANDY Est-ce que tu crois qu'on va devenir comme eux ? Comme les von Strucker ? LAUREN Pour être honnête j'en sais rien. ANDY POLARIS C'est les plans de la centrale électrique ? ECLIPSE Ouais. Sage a pu les obtenir en accédant au système de surveillance. POLARIS T'es sûr qu'on peut pas le détruire nous-mêmes ? Je suis bonne en électronique. ECLIPSE Sage dit qu'on n'a que trois minutes avant que les générateurs se remettent en route. On n'aurait pas le temps d'aller au labo. POLARIS Je vois. ECLIPSE J'aimerais qu'on parle de l'autre nuit. POLARIS C'était un cauchemar. C'est rien. ECLIPSE C'est rien ? Non, ce n'est pas anodin. Suffit de voir l'état des meubles de notre chambre. Si t'es inquiète pour le bébé. POLARIS Si je le suis ? Bien sûr que je suis inquiète pour le bébé. ECLIPSE Pourquoi ? POLARIS Je ne pense pas que cet endroit conviendra. ECLIPSE Quoi qu'il arrive je vous protègerai, toi et notre enfant. Je te le promets. POLARIS Je ne sais pas si tu pourras y arriver. ECLIPSE Comment ça ? ESME Hé ! ECLIPSE ESME Euhm. Est-ce que je vous dérange ? POLARIS Oui ! ECLIPSE Non. C'est bon. Qu'est-ce qu'il y a ? ESME J'ai une idée. Pour mettre hors service la centrale électrique. ECLIPSE Ah ouais ? C'est quoi ? ESME On utilise les enfants Strucker. JACE Non, je vais sûrement encore rentrer tard ce soir. PAULA C'est comme d'habitude, non ? JACE Ouais, je sais. Je suis désolé. Mais on touche au but. On n'a jamais été aussi proches. PAULA J'aime pas l'idée que tu sois retourné au travail aussi vite après que. JACE Chérie, c'est justement pour ça que je dois être ici. Ce n'est pas juste pour moi. Je veux que justice soit faite. Pour Grace. Pour nous tous. PAULA Fais en sorte. De revenir sain et sauf. JACE Compte sur moi. Quand le boulot sera fait. PAULA Quand le boulot sera fait. JACE Je t'aime. PAULA Moi aussi, je t'aime. JACE Qu'est-ce qu'on a ? WEEKS J'ai fait jouer mes relations. J'ai réussi à rassembler une équipe pour fouiller le labo. JACE Parfait. Excellent boulot. WEEKS On est sur le fil du rasoir sur ce coup-là, patron. Une enquête non autorisée dans une installation secrète ? Si on se plante on répondra de nos actes devant le FBI. JACE Alors, il ne faut pas se planter. ECLIPSE On a besoin que tu fasses la même chose sur la centrale électrique que la dernière fois à Bâton Rouge. On sait que c'est beaucoup te demander, mais on ne voit pas d'autres moyens. REED On veut bien aider, mais pourquoi faut-il que ce soit Lauren et Andy ? ECLIPSE Parce qu'on a besoin de tous ceux qui combattent pour attaquer le laboratoire. Et on pense qu'on peut mettre hors service la centrale électrique avec un minimum de risques. CAITLIN Donc, faire exploser des transfos électriques, c'est sans risque ! C'est bien ça ? POLARIS Dans ce cas, oui. ECLIPSE Sage a piraté les caméras de surveillance et la centrale compte très peu de gardiens. Clarisse les fera entrer. Sonya les guidera. THUNDERBIRD On a étudié toutes les options. C'est la seule qui fonctionne. ANDY Okay pour moi. LAUREN Moi aussi. REED D'accord. Mais à la condition que Caitlin et moi on assure la sécurité. CAITLIN Si nos enfants y vont, on y va aussi. POLARIS Okay, Sage vous montrera ce qu'il faut faire. THUNDERBIRD Parfait. Que tout le monde se prépare. On bouge dans une heure. THUNDERBIRD ECLIPSE Voilà, on y est. L'entrée est là-bas. THUNDERBIRD On va jeter un œil pour voir ce qui nous attend. POLARIS Bonne idée ! Nous, on prépare le matos. ESME POLARIS C'est un détonateur. Un choc trop violent et c'est une fin rapide assurée. ESME Désolée. POLARIS T'as l'air un peu nerveuse. T'as déjà fait ce genre de chose avant ? ESME Pas vraiment, non. POLARIS Okay, avant d'y aller, tu dois comprendre une chose. Quand la fusillade commence, tout devient différent. Si tu n'es pas prête, alors je crois. ESME Attends ! Je suis prête. J'ai juste glissé, okay ? POLARIS Si tu es là parce que tu te dis que ça va être l'aventure, tu fais une grosse erreur. ECLIPSE NOTE POLARIS Marcos ! ECLIPSE Oh ! POLARIS ESME Hé ! Est-ce que t'as déjà été tellement en colère parce que quelqu'un que tu aimes souffre, que tu ferais n'importe quoi pour arrêter sa douleur ? C'est pour ça que je suis là. Pour les personnes que j'aime dans ce bâtiment. Je peux pas les laisser. Elles font partie de moi. ECLIPSE La distance est grande entre la clôture et le bâtiment. THUNDERBIRD On savait que ce serait pas facile. ECLIPSE Ouais, dit le mec intouchable ! THUNDERBIRD Ça aurait été tellement plus facile si on avait eu Pulse avec nous. ECLIPSE Ouais ! THUNDERBIRD Il aurait pu sortir toutes les armes automatiques de cet endroit. ECLIPSE Et bien sûr on va entendre parler de ses nombreux exploits pendant des mois. THUNDERBIRD Ouais ! Il me manque. ECLIPSE Ouais, à moi aussi. Mais, tu sais t'étais pas le seul à l'avoir abandonné cette nuit-là. On est tous responsables. Il n'y a pas que toi. Mais aujourd'hui, on va se racheter. THUNDERBIRD On est en place. REED Bien reçu. On est en route. On est presque arrivés à la centrale. Soyez prudents. CAITLIN Ce qu'on fait là, c'est le pire cauchemar des parents. ANDY On peut le gérer seuls. CAITLIN On le sait, voyons ! On sait que t'en es capable. On fait ça parce qu'on a confiance en toi. BLINK Hé, les Strucker, attention ! On arrive. LAUREN SAGE Ouais. REED On est prêts. SAGE D'accord. Je contourne leur pare-feu. Tu devrais avoir une image dans trois, deux, un. REED C'est bon, ça marche ! SAGE J'ai fait un arrêt sur image pour que la sécurité ne vous voie pas. Ils finiront par le remarquer, alors ne perdez pas de temps. BLINK Okay, tout le monde. Je vais avoir besoin d'espace, Andy. ANDY Oh ! Ouais. BLINK ANDY C'est parti ! CAITLIN Mon chéri ! Fais attention ! ANDY Ça va aller. BLINK C'est légèrement plus compliqué que de retenir un ascenseur. On se dépêche, s'il vous plaît. ANDY AMBIANCE WEEKS Monsieur on a tout vérifié. Aucune irrégularité constatée au laboratoire, pas d'alerte, rien. JACE Et au niveau des employés ? Rien à signaler non plus ? WEEKS Aucun d'eux ne présente d'antécédents. On a une absence pour enterrement. Un congé maladie. JACE Il s'agit de qui ? WEEKS Un membre de la sécurité. Depuis la nuit dernière. JACE Allez voir sur le réseau des employés Trask. Sortez son dossier. WEEKS Ça n'a rien donné. Il s'est évanoui dans un bar et s'est cogné la tête. Il est sûrement en train de cuver. JACE Tenez, là ! Il a eu accès aux infos sur la centrale électrique. WEEKS La centrale ? Mais elle est à des kilomètres. JACE Et elle alimente le labo. S'ils l'atteignent, ils pourraient y entrer. AMBIANCE WEEKS Je les appelle tout de suite. JACE Non. Les mutants pourraient surveiller les communications. On n'appelle personne. Il nous faut une équipe tactique. Des unités à commande distante, tout ce qu'on a. WEEKS On ne pourra pas mener une telle opération sans être repéré. JACE Je m'en fous. C'est maintenant, compris ! J'en ai l'intuition, okay ? Allons-y. WEEKS DREAMER Hé ! Vous pouvez m'entendre ? On est à l'intérieur. CAITLIN On vous entend très bien. DREAMER Super ! On avance. REED Attendez ! Il y a des employés dans le couloir en face de vous. BLINK CAITLIN C'est bon. La voie est libre. LAUREN T'es sûre de savoir où on va ? DREAMER Presque sûre. Le gardien à qui j'ai pris les souvenirs n'est passé par là que quelques fois, alors ce n'est pas très clair. BLINK Le transformateur qu'on doit détruire est au centre du bâtiment. ANDY Pourquoi tu nous as pas transportés là ? CAITLIN Attendez ! Il y a une salle de réunion sur votre droite. BLINK T'es capable d'ouvrir un portail à travers une centaine de murs, dans une pièce que t'as jamais vue avant, et d'atterrir en toute sécurité à côté d'un transformateur, toi ? CAITLIN C'est bon, vous pouvez avancer. ANDY Non. BLINK Ouais ! Moi non plus. REED Un homme arrive. Porte de gauche. LAUREN SUBSTATION GUARD Qu'est-ce que vous faites ici ? DREAMER Oh, la réception ne vous a rien dit ? CAITLIN SUBSTATION GUARD Non. On ne m'a rien dit. Attendez ici une seconde. DREAMER Allez, quoi ! Vous vous souvenez de moi ! SUBSTATION GUARD DREAMER À moins que vous ayez oublié. SUBSTATION GUARD CAITLIN Reed ! SUBSTATION GUARD DREAMER SUBSTATION GUARD CAITLIN REED Bien joué, Sonya ! THUNDERBIRD Bien, pour que ce soit clair. Une fois que les Strucker auront détruit le transfo de la centrale électrique, on aura trois minutes pour désactiver les armes automatiques et entrer dans le batiment. ECLIPSE T'oublies de dire que si on dépasse de quelques secondes on sera tous massacrés. POLARIS Marcos ! Ça nous aide pas ! ECLIPSE Désolé, c'est juste qu'une fois à l'intérieur, on ne sait pas ce qu'on doit faire ni où on doit aller. POLARIS C'est pour ça qu'elle est là. ESME D'abord, on libère les prisonniers. Ensuite, on détruit les unités centrales et la recherche. ECLIPSE Ouais. Et ces prisonniers. Qu'est-ce qui te fait croire qu'ils nous aideront. ESME Fais-moi confiance. Ils nous aideront. REED Parfait il n'y a personne dans les autres couloirs. DREAMER Bien reçu. Merci. CAITLIN REED Il ne leur arrivera rien. CAITLIN Ouais. Quand tu participais à des arrestations. Comment tu faisais pour gérer cette tension ? REED Les premières fois je n'ai pas pu me retenir de vomir. CAITLIN C'est vrai ? Tu ne me l'as jamais dit ! REED À l'époque on commençait à sortir ensemble. Je voulais t'impressionner. CAITLIN REED C'est encore le cas. CAITLIN REED J'ai remarqué que si je me concentrais sur mon objectif, ça allait mieux. Et notre objectif actuel est de veiller sur les enfants pour qu'ils soient en sécurité. Tout se passera bien, tu verras. CAITLIN AMB MAN 1 On a assez d'unités dans cette zone. AMBIANCE AMB WOMAN 1 Bien reçu ! AMB MAN 2 Toutes les unités sont opérationnelles. WEEKS Monsieur. Vous pensez vraiment qu'ils vont venir ici ? Ce serait pas plutôt au labo de Campbell ? JACE J'en suis certain. Ils vont venir. Ce n'est pas une coïncidence si le gardien en arrêt maladie avait accès aux infos sur la centrale. Je peux vous assurer que ce sont les mutants qui cherchent à désactiver la sécurité du labo avant d'y entrer. AMB WOMAN 1 Les unités sont dans toutes les zones. SS TECH 1 R.a.s en zone un ! WEEKS Ça fait beaucoup de suppositions. AMB WOMAN 1 Bien reçu. Poursuivez les recherches. WEEKS Si les unités distantes ne trouvent rien, on est foutus. Et vous le savez, non ? JACE SS TECH 2 Zone deux contrôlée. R.A.S. SS TECH 1 Zone trois R.A.S. Analyse de la zone quatre. JACE C'est pas vrai ! AMB WOMAN 1 Bien reçu. Continuez. SS TECH 2 Chef ! Une des unités a trouvé une cible. On tient des mutants. JACE AMB WOMAN 1 Cible trouvée. Redéploiement. JACE Ouais, on tient des mutants. On les tient, c'est parti ! On y va ! AMB MAN 1 Allez ! On y va ! AMB MAN 2 On intervient ! AMB MAN 1 En formation ! AMB MAN 2 Plus vite ! CAITLIN Oh, mon Dieu ! Reed ! Oh, mon Dieu. REED Quoi ? Qu'est-ce que t'as vu ? CAITLIN Attends ! J'ai. Tiens ! Regarde ! Juste là ! Sonya ! Faut que vous sortiez ! Sortez de là tout de suite ! CAITLIN Sortez du bâtiment. DREAMER Je comprends pas. Qu'est-ce qui se passe ? CAITLIN Reed ! Regarde ! REED Il y a une Sentinelle et des équipes armées dans le bâtiment. Sortez de là tout de suite. DREAMER On doit partir ! Maintenant ! BLINK Qu'est-ce qui se passe ? DREAMER Ils nous ont repérés. Ils arrivent. JACE Que toutes les unités se déploient dans le bâtiment. WEEKS Monsieur, les Sentinelles ont été détruites la dernière fois. JACE Ça n'arrivera pas. Les techniciens ont travaillé dessus et les ont adaptées. Cette fois, on les tient. LAUREN Et le transformateur ? DREAMER C'est trop tard. Clarisse, sors-nous de là. BLINK Je ne sais même pas où on est ni dans quelle direction aller. Oh, non ! Il y a. Il y a trop de couloirs. J'y arrive pas. LAUREN Allez ! Dépêche-toi ! BLINK Oui, oui je sais. J'essaye. ANDY BLINK Ça y est. C'est bon, j'y arrive. ANDY Regardez ! Regardez ! Hé ! Au bout du couloir ! LAUREN Andy ! ANDY Oui ! Restez pas là ! Écartez-vous ! Bougez ! DREAMER ANDY BLINK Courez ! LAUREN DREAMER ANDY BLINK DREAMER Clarisse ! BLINK DREAMER Non ! BLINK Cours ! Vas-t'en ! CAITLIN Reed ! REED Sonya ? Sonya ! Tu me reçois ? CAITLIN On doit y aller, Reed. On ne peut pas les laisser comme ça. REED Non ! On ne peut pas les rejoindre. On se ferait prendre et on ne pourrait plus les aider. CAITLIN REED CAITLIN ECLIPSE Hijo de perra. Qu'est-ce qui se passe ? On est repéré ? THUNDERBIRD GUARD 1 Procédure de confinement ! GUARD 2 Des mutants ont essayé de détruire la station électrique. GUARD 3 Les Sentinel Services les ont capturés. Ils disent qu'on pourrait être les prochains. THUNDERBIRD Non ! Ils ne viennent pas pour nous. Faut se tirer. L'opération est grillée. Suivez-moi. ESME Quoi ? Quoi ? non ! Non, on peut pas laisser tomber. On doit y aller. THUNDERBIRD Discute pas. Ils ont eu notre équipe à la station. ESME Non, pas question que je parte ! On doit entrer là-dedans ! THUNDERBIRD On se tire ! Suis-moi, c'est foutu ! ESME Non ! Non, je t'en prie ! Ma famille ! Ne me demande pas de les abandonner. S'il te plaît ! Je t'en supplie. THUNDERBIRD Non, suis-moi. Je suis désolé, mais tu dois me suivre ! Allez ! ESME Non ! Non ! PA SYSTEM Alerte générale ! Ceci n'est pas un exercice. L'installation fait l'objet d'une attaque. Activation des procédures de confinement. Je répète : Activation des procédures de confinement. LAUREN Oh ! Non, non, non, non ! Non ! ANDY Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ? LAUREN Au secours ! Non ! DREAMER Sage m'a donné les codes. SS AGENT Par ici ! Ils sont là-bas ! LAUREN ANDY Plus vite ! LAUREN Ils approchent ! SS AGENT Plus un geste ! DREAMER Allez ! Dépêchez-vous ! SS AGENT Plus un geste ! ANDY Derrière toi ! DREAMER Courez ! LAUREN Attends ! DREAMER ANDY Dépêche ! DREAMER Courez ! LAUREN Non ! Non ! Non ! ANDY Non ! Attends ! LAUREN SS AGENT À terre ! LAUREN SS AGENT J'ai dit : à terre ! LAUREN SS AGENT Il y en a d'autres à l'intérieur ! ANDY LAUREN On peut sortir ! SS AGENT Foncez ! LAUREN On le peut si on refait ce qu'on a déjà fait. ANDY LAUREN Comme les Fenris. ANDY SS AGENT Allez ! On avance ! LAUREN ANDY SS AGENT Ils sont bloqués. ANDY SS AGENT Il ne peuvent pas nous échapper. SS AGENT 2 On intervient ! Plus vite ! Allez ! LAUREN LAUREN Qu'est-ce que tu fais ? ANDY On peut pas ! LAUREN Il le faut ! ANDY Non, on est au sous-sol du bâtiment. Si on le fait euh tout le monde va mourir. LAUREN ANDY JACE Restez où vous êtes ! LAUREN JACE Andy. Lauren. LAUREN JACE Plus un geste ! LAUREN ANDY REED Non ! CAITLIN Oh, mon Dieu ! Non ! REED Non, Cait ! Qu'est-ce que tu fais ? CAITLIN Ce sont nos enfants, Reed ! REED Caitlin ! Caitlin ! On ne peut rien faire ! JACE C'est fini ! LAUREN JACE À genoux ! ANDY REED Cait ! CAITLIN On ne peut pas les abandonner ! REED Cait ! Calme-toi ! Cait ! On ne peut pas y aller! CAITLIN Reed ! JACE Je vous ai dit : à genoux ! LAUREN ANDY Je suis désolé. LAUREN ANDY CAITLIN Non ! Oh, mon Dieu ! REED On ne peut rien faire. CAITLIN Oh, mon Dieu ! REED Je sais. Je sais. CAITLIN REED Je sais, ma chérie.