AGT_HARRIS ALONSO_CREEM AMBIANCE ANGEL BERNSTEIN CHIVO CHUCK_COHEN COCO DR_ARLEY DUTCH EICHHORST EPH FET FLIC_1 GUS HECTOR_PEREZ HOMME_1 HOMME_TV JIM JORDAN JUSTINE KOWALSKI MANIFESTANTE_2 MANIFESTANT_1 MANIFESTANT_3 MARCUS MAYOR_LYLE NIKKI NORA PALMER PAUL_SAMPSON QUINLAN SETRAKIAN SOPHIA ZACK HOMME 1 Grâce au travail acharné et aux avancées spectaculaires des centaines de chercheurs travaillant pour le Cdc, nous réussissons, chaque année, à gagner du terrain sur la propagation des maladies infectieuses. Nous collaborons étroitement avec l'Organisation Mondiale de la Santé, qui fait régulièrement appel à nous... et à nos études... afin de sauver des dizaines de milliers de vies à travers le monde. EPH Le passage sur l'incubation de la variole est suffisamment stimulant, tu trouves? JIM Il est captivant. J'en ai pas compris la moitié, mais je l'ai trouvé vraiment génial. N'oublie pas, si les gens te posent des questions un peu naïves, évite d'avoir l'air condescendant. EPH "Condescendant"? JIM Ouais. Tu dois te faire à l'idée que ces gens sont pas tous aussi brillants que toi. EPH Demander à quelqu'un de clarifier sa pensée n'est pas condescendant. HOMME 1 Je tiens également à tous vous remercier pour votre présence. JIM Quand c'est toi qui le demandes, si, ça l'est. HOMME 1 Et d'être venu participer au débat. JIM Tu n'as qu'à... laisser faire ton charme naturel HOMME 1 Bien. Si vous n'avez plus de questions, ce sera tout. Merci beaucoup. JIM et tout va très bien se passer. EPH Oh, si c'est qu'une question de charme, ça ira. JIM On dirait que c'est à toi. Epatez-les, patron! EPH EPH Comme vous avez pu le constater, la récente épidémie de Sras nous a tous pris par surprise. EPH Nous n'étions pas préparés à la vitesse avec laquelle les avions de ligne allaient le propager à travers le monde. Heureusement pour nous que le Sras ne s'est pas révélé aussi virulent que la fièvre de Lassa ou le virus Marburg. EPH Mais la leçon à retenir est que, dans notre monde, le laps de temps entre la toute première étincelle infectieuse et une propagation mondiale de l'incendie est devenu très court. Merci à tous. Est-ce que vous avez des questions? Oui? Monsieur? DR ARLEY Et comment empêcher les personnes malades de prendre l'avion? EPH Eh bien, avant tout, la Sécurité Intérieure devrait tenir, en temps réel, une liste de passagers interdits. NORA Mais... étant donné que les temps d'incubation dépassent largement les temps de vol, ne faudrait-il pas également mettre en place un suivi médical, à leur retour? EPH Absolument. Nous devons multiplier nos unités d'isolement afin de couvrir tous les principaux points d'entrée aux Etats-Unis et il nous faut plus de brigades d'urgence, comme celle du Canari. NORA Mais... ça reviendrait à tout miser sur un coup de bol, puisque vous ne pourriez pas réellement savoir si une personne infectée a oui ou non pris l'avion. EPH Vous avez une meilleure suggestion? NORA Oui. Il faut se concentrer sur le développement de vaccins. EPH Sauf... que, dans ce cas aussi, ça revient à miser sur un "coup de bol" justement. On ne peut pas savoir contre quelle souche on doit se défendre. Et toute tentative d'immunisation de masse déclencherait automatiquement un débat politique sans fin. Comme dans le cas de la grippe porcine, en soixante-seize. NORA Et pourtant, ce programme a évité plus d'un million de cas de contamination, rien que chez nous. EPH Bien que nous ne soyons pas d'accord concernant la marche à suivre, nous savons tous qu'attendre les bras ballants que la chance nous protège reviendrait forcément à courir au désastre. Et... sur ces joyeuses paroles, allons déjeuner. AMBIANCE DR ARLEY Si vous avez le temps, passez nous voir à l'Institut de Recherches Militaires. Nous ne sommes qu'à deux kilomètres de route, vers le nord. NORA Je suis flattée, mais... les armes biologiques, c'est pas vraiment mon truc. DR ARLEY En fait, nous sommes en première ligne du combat contre les maladies infectieuses et... NORA Oh, merde... J'ai l'impression que je vais me faire passer un savon. Excusez-moi. DR ARLEY EPH Nora Martinez... Ephraïm Goodweather. NORA C'est un plaisir. J'espère que mes questions ne vous ont pas dérangé. EPH Votre patron, Gary Lazar, m'avait prévenu à votre sujet. NORA EPH Il a dit que vous étiez brillante. Et que vous alliez sûrement remettre en doute toutes mes hypothèses. NORA Gary vous a dit ça? EPH Il a dit que vous étiez la meilleure des biochimistes de tout le Cdc. Ca vous dirait de bosser pour moi? NORA Allô? Oui. C'est moi. Oh, mon dieu! Euh oui! Euh- ne quittez pas. C'est noté. Merci beaucoup. C'est génial. Comptez sur nous. ZACK Qu'est-ce qui se passe? NORA Tes grands-parents. Ils sont toujours en vie! ZACK Sérieux? Papy et Mamie? EPH Attends. Comment tu...? NORA Justine a créé un centre d'appels pour que les gens puissent se renseigner sur leurs proches et les retrouver. Je lui ai donné les infos sur Zack et les parents de Kelly ont eux aussi contacté le centre, hier. EPH Ils sont où? NORA A Sea Island, en Géorgie. Ils vont appeler ici, dans vingt minutes. ZACK Alors ils vont bien? NORA ZACK Papa...! On n'a qu'à les rejoindre. On serait à l'abri là-bas. EPH Euh- Attendons déjà de voir ce qu'ils disent, pour savoir où ils en sont. Okay? ZACK Ouais. EPH Finis ton p'tit déj. EPH Je peux pas l'emmener à Sea Island. NORA Pourquoi pas? EPH Parce que fuir n'est pas la solution. Il nous faut un nouveau plan d'attaque. Cette arme biologique fonctionne. Il faut qu'on trouve comment la produire industriellement. NORA Et en attendant, qu'est-ce que tu fais de Zack? On peut pas... le planter là, tout seul, pendant qu'on sort travailler! T'avais aucune solution, pour le tirer de là. Maintenant, t'en as une. GUS Héééé!? Y a quelqu'un, là-dedans? On a une livraison spéciale! Plan B? ANGEL GUS On est venus les tuer, pas les bénir. Mais bon, je dis ça, je dis rien. HOMME TV A la une de l'actualité, aujourd'hui encore, Justine Faraldo, la désormais célèbre conseillère municipale de Staten Island, extrêmement controversée. Ses méthodes on-ne-peut-plus... "inorthodoxes" pour tenter de sécuriser nos rues font une nouvelle fois parler d'elle. Madame Faraldo aurait en effet reconnu rémunérer ses gardiens de l'ordre à l'aide, entre autres, de bijoux "réquisitionnés", parmi les plus grands joailliers de la ville. ZACK Allô? Mamie? Oui. C'est Zack. Ca va. Ca fait plaisir de t'entendre. Ca fait du bien. J'aurais jamais cru que... Vous aussi, vous me manquez. HOMME TV Interrogé sur le sujet, le maire de New York, George Lyle, se dit, je cite, "choqué qu'une figure d'autorité en arrive à de telles méthodes" et promet de faire cesser cette mascarade dans les plus brefs délais. ZACK Vraiment beaucoup. EPH ZACK Attends, quitte pas une seconde. EPH C'est rien, chéri. Ca va aller. ZACK EPH Ca fait longtemps que tu te retiens. Vas-y, pleure. EPH C'est quoi, le problème? JIM J'ai dit qu'il y avait un problème? EPH T'as pas eu à le dire. T'as fait ton truc avec les sourcils. T'es contrarié. JIM Non, mais t'aurais pu m'en parler avant de lui proposer un boulot. EPH Je t'en parle, là. Rien n'est gravé dans le marbre. Tu la crois pas assez qualifiée? JIM Oh, elle est plus que qualifiée. EPH C'est parce qu'elle a pas peur de dire ce qu'elle pense? C'est plutôt un atout, à mes yeux. JIM Je suis d'accord. EPH Une minute. C'est parce qu'elle est jolie, c'est ça? JIM Oh, t'as remarqué, toi aussi? EPH Bien sûr. T'as pas peur que ça me déconcentre, au moins? JIM C'est toi qu'en as parlé le premier. EPH Non, j'ai fait que dire tout haut ce que t'avais en tête. JIM A ce propos, comment ça se passe, avec Kelly? Elle te tanne toujours pour que tu quittes le terrain? EPH T'es pas croyable. Tu crois vraiment que j'aurais engagé Nora Martinez parce que je suis frustré avec Kelly? JIM Ravi d'apprendre que cette possibilité ne t'avait même pas effleuré l'esprit. EPH Depuis quand t'es le gardien de la morale, hein?! Je sais très bien faire la différence entre mes relations professionnelles et mes relations privées! DUTCH FET Bonjour, toi... DUTCH FET Alors, comment tu te sens? DUTCH Beaucoup mieux. FET Cool. DUTCH J'étais sur le point de t'écrire un mot. Mais j'arrivais pas à trouver... comment... tourner les trucs... que j'avais envie de te dire. FET Alors... on dirait que je tombe plutôt bien. DUTCH FET DUTCH Okay. Tu vois... Je... J'ai J'ai vraiment cru que j'allais y rester. Et que cette fois, je m'étais mise dans une situation dont y avait pas moyen de s'enfuir. Mais ensuite, tu es venu me libérer. FET Pourquoi je serais pas venu? DUTCH Parce que je me suis conduit comme une vraie conne, avec toi! FET Arrête... C'était pas une raison pour te laisser mourir, quand même. DUTCH T'es vraiment quelqu'un de bien meilleur que moi! FET Tu serais pas un petit peu dure avec toi-même? DUTCH Non, j'crois pas! Je m'apprête quand même à laisser tomber un mec qu'a risqué sa vie pour me sauver! DUTCH Qui sait exactement qui je suis, au fond de moi. Et qui m'aime, quoi qu'il en soit. Je veux être avec Nikki. Je dois essayer de construire un truc concret avec elle. FET Bin, euh... Je te le souhaite de tout coeur. FET J'espère que tu vas y arriver. DUTCH Tu me facilites pas les choses... FET Être heureux, c'est pas censé être facile. KOWALSKI Et ça, c'est la liste de tous vos agents sur le terrain. JUSTINE C'est bien. Il faut la mettre à jour constamment, en tenant compte des pertes... MAYOR LYLE Justine...! JUSTINE Asseyez-vous donc, George. MAYOR LYLE Nom de dieu, qu'est-ce que vous foutez? Je vous ai dit de ne pas racketter ces gens, mais vous, vous n'en faites qu'à votre tête! JUSTINE Oui, sauf que vous m'avez aussi demandé... de balayer cette peste de la ville de New York. J'ai besoin de flics pour faire le boulot, et, comme tout le monde, ils s'attendent à être payés. MAYOR LYLE Avec... les bijoux volés impunément aux mêmes citoyens que vos flics ont juré de protéger? JUSTINE Ce n'est qu'une taxe! Comme toutes les autres taxes qui permettent de financer les services publics. Mes agents de l'ordre risquent leur peau tous les soirs, afin de sécuriser vos rues! Ils ont des familles, eux aussi! MAYOR LYLE Je ne suis pas venu ici pour débattre avec vous. Je veux votre lettre de démission sur mon bureau, demain, à la première heure! Sinon... je dirai au procureur de lancer une mise en accusation. KOWALSKI Après tout ce qu'elle a fait pour cette ville? Espèce de sale petit ingrat! JUSTINE Tenez. Allez-y. Appelez le tout de suite. Je crains que le conseil municipal ne voie tout ça d'un autre oeil. MAYOR LYLE Je ne vous ai pas attendue. Je me suis déjà entretenu avec Bernstein... et Morello. MAYOR LYLE Et, tout comme moi, ils pensent que vous devez démissionner. Le reste du Conseil les suivra, j'en suis sûr. JUSTINE Commissaire... Kowalski, veuillez faire évacuer monsieur le Maire du bâtiment. MAYOR LYLE KOWALSKI Avec grand plaisir. Veuillez me suivre. MAYOR LYLE Je vous conseille... d'enlever vos sales pattes! Vous êtes sur mon territoire, maintenant. La chance va bientôt tourner. JUSTINE AGT HARRIS Euh-- s'il vous plaît, y a quelqu'un? GUS Ce serait pas "El Pisaro"? AGT HARRIS GUS Elle est confortable, ta piaule? T'as besoin d'un coup de main? AGT HARRIS Elizaldé! C'est toi, mon vieux? ANGEL Tu le connais, ce gars? AGT HARRIS GUS Il nous emmenait souvent où y avait pas de caméra de sécurité pour nous tabasser. AGT HARRIS Ca avait rien de personnel... GUS Non, je sais. Tu faisais simplement ton taff, pas vrai? AGT HARRIS Je t'en prie... J'ai rien pu bouffer depuis plusieurs jours, vieux. Fais-moi sortir. GUS J'ai besoin de ta carte pour déverrouiller la cellule. Vamonos. AGT HARRIS Hé, hé! Attends! Tu peux pas me laisser là. GUS T'es plus en position de me dire ce que je dois faire ou non. Tout ça, c'est terminé. AGT HARRIS non... Non. Tu peux pas me laisser. Je t'en supplie. Je t'ai donné mon badge! HECTOR PEREZ C'est quoi, ce délire? GUS Yo?! Perez? T'es toujours vivant? HECTOR PEREZ Elizaldé? Qu'est-ce que tu fous ici? GUS Je suis venu te faire sortir. HECTOR PEREZ C'est la meilleure idée qu'on ait eue aujourd'hui. HECTOR PEREZ Ca nous aurait bien servi, y a trois jours. GUS D'après ce que j'ai vu en entrant, vous avez de la chance que le maton vous ait enfermés. Y a que vous qu'avez pas été infectés. HECTOR PEREZ De l'argent...? La grande classe... Donc, si on se bat pour ton pote, là, ce Quinlan, il pourra nous filer plus d'armes? GUS Autant qu'il nous en faudra. HECTOR PEREZ Mais pourquoi on doit obéir à ce type? GUS Parce qu'il sait comment vaincre ces saletés. Il nous propose un bon deal : si on bosse pour lui, on peut être les rois de la ville. HECTOR PEREZ Et... tu peux me garantir qu'il est fiable? GUS Ce que je peux te garantir, c'est que tout ce qui est matériel, il s'en cogne. Donc tout ce qu'on peut choper en sortant, c'est à nous. HECTOR PEREZ Bah alors, qu'est-ce qu'on attend? GUS Faites pas de bruit. Je voudrais pas qu'on ait à se battre, en sortant. Je préfère éviter de perdre un seul d'entre vous. FET Cette conseillère municipale a décidé de faire les choses en grand, on dirait. SETRAKIAN "Patrie"... "terre natale"... Quand les politiques se mettent à utiliser des mots de ce genre, ça sent le meurtre de masse de la population à plein nez. JORDAN C'est bon. Vous pouvez y aller. Il vous attend. FET Pas mal, la sécurité...! Vous avez beaucoup de bébêtes qui remontent des tunnels du métro? MARCUS On a condamné les accès. FET C'est vachement malin. MARCUS Personne ne doit pouvoir pénétrer ou quitter cette île, si Creem en a pas donné l'ordre. La canne. Creem a exigé que je vous la confisque. Par pure précaution. ALONSO CREEM Tu vois, avec ceux qu'on a stockés là-bas, ça commence à faire une belle collection. On devrait les mettre ensemble. MARCUS ALONSO CREEM Content de vous revoir, Papy. Vous êtes sûr de pas vouloir la vendre? SETRAKIAN Je suis là pour l'Occido Lumen. Donc, si vraiment vous l'avez, je voudrais le voir. ALONSO CREEM Vous êtes direct. Ca m'plaît bien. SETRAKIAN Vous permettez? ALONSO CREEM Oh, oui! Faites-vous plaisir. FET C'est de l'argent, ce truc? De quoi filer un bon coup de chaud à nos bébêtes adorées. SETRAKIAN Oui. C'est bien le but, en effet... ALONSO CREEM Ces guignols supportent pas l'argent? Eh ben je suis tombé sur le bon bouquin. Ca devrait leur faire les pieds. SETRAKIAN ALONSO CREEM Alors, c'est l'original? SETRAKIAN Le Lumen serait impossible à falsifier. Retrouver le même parchemin... les mêmes teintes... la même qualité de... d'encre métallo-gallique. Oui, monsieur Creem... C'est l'original. ALONSO CREEM SETRAKIAN Et voici... de quoi compléter notre transaction. ALONSO CREEM Ca va pas suffire, désolé. J'ai un autre acheteur. Eldritch Palmer. SETRAKIAN Monsieur Creem, Je me servirai du bouquin... pour stopper l'épidémie. Mais Palmer, non. ALONSO CREEM FET Lui, il le veut pour que personne ne puisse y mettre un terme, au contraire. ALONSO CREEM Cette apocalypse a été très lucrative, pour moi. C'est vrai. Regardez. J'ai même une île, maintenant. SETRAKIAN C'est pour ça... que les strigoï... l'emportent sur nous! Ils comptent sur les humains pour ne voir que les profits à court terme en ignorant totalement les conséquences de leurs actes! ALONSO CREEM Si vous êtes en train de m'accuser d'être humain, je plaide coupable, Votre Honneur. SETRAKIAN Laissez-moi vingt-quatre heures et je vous jure... de battre l'offre de monsieur Palmer. ALONSO CREEM Okay. Ca me va. Vous me retrouverez ici, demain, tous les deux. Et vous comparerez vos offres. C'est le plus offrant qui l'emportera. Et j'prends aussi la montre. La dernière Patek référence 1-5-6-3 s'est revendue à un million cinquante-sept mille. ALONSO CREEM Je les rajoute sur votre compte. Quant au reste, il faudra me le payer en or. FET Euh... en- en or? Sérieux?! SETRAKIAN A demain, alors. AGT HARRIS Hé! Elizaldé! GUS Amène-les au bus. ANGEL Suivez-moi! AGT HARRIS Fais-moi sortir, je t'en prie! GUS Chut! T'as envie de réveiller tous les vampires de la prison? AGT HARRIS Je te remercie... HECTOR PEREZ Qui c'est, lui? CHIVO Miiiira! "El Pisaro"! AGT HARRIS On est tous dans la même galère. Euh, j'peux vous aider! HECTOR PEREZ Tu vas morfler, connard! AGT HARRIS Non...! GUS Non, arrête! C'est pas le moment. Tu vas réveiller les vampires. HECTOR PEREZ Et alors? GUS Non! AGT HARRIS CHIVO AGT HARRIS HECTOR PEREZ CHIVO Et voilà! C'est ce qui s'appelle "mater le maton"! GUS Viens! On se tire! Allez! Grouille! On les a tous eus. GUS On monte là-dedans. HECTOR PEREZ Pour aller jouer les ouvriers immigrés de ton pote? J'crois pas, non. C'est moi, le chef de gang. Pas toi. Merci pour les armes. Mais-- GUS HECTOR PEREZ ANGEL D'autres objections? GUS Soit vous restez ici, avec lui... soit vous montez dans le bus! HECTOR PEREZ NORA Alors? Comment il va? EPH Tout au long de... la thérapie familiale ou des audiences pour sa garde, je pensais juste à le récupérer. Pour pouvoir rattraper le temps perdu. Je l'ai récupéré et... on en est au même point. NORA Où est-ce que tu vas? EPH Voir la conseillère Faraldo. Si quelqu'un peut m'avoir une autorisation pour faire sortir Zack de la ville, c'est elle. NORA Il sera plus à l'abri avec ses grands-parents. Même si tu vas beaucoup lui manquer. Ca fait aucun doute. QUINLAN Avez-vous trouvé le Lumen? SETRAKIAN Oui... QUINLAN Je vous écoute. SETRAKIAN Le Lumen sera mis aux enchères demain et il reviendra... au plus offrant. Les Aînés doivent me donner un coup de main. Il nous faut de l'or. QUINLAN Ils pourront vous procurer l'or... Mais ils hésiteront à vous laisser en possession du Lumen. Vous pourriez... vous en servir contre eux. SETRAKIAN Exact. Mais... c'est aux Aînés de décider... qui est la plus grande menace, pour eux. Un vieux... prêteur sur gages entouré de quelques alliés... ou le Maître, accompagné de Palmer et de ses milliards. Une chose est sûre : si le Maître s'empare du livre, il nous anéantira tous. QUINLAN Il semble que nous soyons contraints de nous faire confiance. SETRAKIAN Je vais récupérer le bouquin. Et une fois que je l'aurai examiné en détails... je pourrai le remettre aux Aînés. QUINLAN C'est d'accord. JUSTINE Et avec Cohen, qu'est-ce que ça a donné? KOWALSKI Je lui ai laissé trois messages. Il a pas rappelé. JUSTINE S'il se range pas de notre côté, on est dans la merde. PAUL SAMPSON Madame Faraldo? Lieutenant Paul Sampson, police de New York. J'ai quelques questions à vous poser. JUSTINE C'est le Maire Lyle qui vous envoie? PAUL SAMPSON Le Maire a été tué. JUSTINE Nom de dieu... JUSTINE Vous dites qu'il a été tué... à son domicile. Alors que foutaient ses agents de sécurité?! PAUL SAMPSON Ils étaient devant la maison. C'est eux qui ont découvert le corps. Son portefeuille et sa montre avaient disparu. Ainsi que plusieurs objets de valeur... dans la chambre, à l'étage. JUSTINE Mais personne ne croit sérieusement à un cambriolage? PAUL SAMPSON Son entourage nous a dit que le Maire et vous aviez eu un échange un peu tendu, ce matin. JUSTINE Il a menacé de me renvoyer et je l'ai fait expulser de mon bureau, c'est exact. PAUL SAMPSON On m'a dit qu'il voulait... vous faire mettre en accusation. JUSTINE Ecoutez, ça faisait plus de vingt ans que je le connaissais. Nous nous sommes très souvent menacés, mais je ne l'ai pas tué, est-ce que c'est bien clair? On aurait fini par régler nos différends. On y arrivait toujours. PAUL SAMPSON Vous savez, certaines personnes pensent pouvoir profiter du chaos qui règne dans cette ville. Agir en toute impunité. Mais pas tant que je serai là. JUSTINE Ca vous embête de me laisser quelques minutes pour me recueillir? Ca faisait un sacré bail qu'on travaillait ensemble. PAUL SAMPSON Oui... Comme vous voudrez. Je vous attends dehors. KOWALSKI Mais pour qui il se prend, ce blaireau? JUSTINE C'est vous qui avez fait ça, Frank? KOWALSKI Quoi?! Non...! JUSTINE Vous avez engagé quelqu'un d'autre pour le faire? KOWALSKI Non. JUSTINE Donc aucun de nos hommes n'a quoi que ce soit à voir avec tout ça? KOWALSKI Non. Pas que je sache. JUSTINE Découvrez qui a fait ça. PALMER Alors ça, on ne peut pas le nier. Il fallait un sacré culot. JUSTINE Monsieur Palmer, pardon de vous avoir fait attendre. Ravie de faire enfin votre connaissance. Votre assistante, comment va-t-elle? PALMER Oh! Quelques centimètres sur le côté et cette balle l'aurait tuée. Mais elle se remet bien, elle sera rapidement sur pieds, à nouveau. JUSTINE Excellente nouvelle. PALMER Merci. JUSTINE Si vous êtes venu pour me convaincre de démissionner, attendez votre tour. PALMER Oh non, au contraire. Je suis là, parce que la mort tragique du Maire a plongé cette ville dans un chaos plus grave encore. New York a besoin d'un vrai leader. Et je crois que... ce leader... pourrait être vous. JUSTINE Beaucoup de membres du Conseil Municipal ne seraient pas d'accord avec vous. PALMER J'ai passé la matinée au téléphone avec les dirigeants. Et vous bénéficiez de soutiens de poids. En fait, cet après-midi... suite à ma demande expresse, le conseiller Cohen devrait présenter une résolution visant à vous nommer Responsable de la Sécurité de la ville de New York, ce qui vous donnerait le contrôle de notre guerre contre... cette terrible épidémie. JUSTINE Et d'où vous vient ce besoin urgent de m'aider? PALMER Il me faut un allié puissant à la Mairie. Nous nous battons tous les deux pour sauver cette ville. Ensemble, je suis sûr que nous pourrions y parvenir. JUSTINE Oui, "vive l'amour". Allez-y, continuez. PALMER Eh bien, je peux vous fournir les outils nécessaires pour vous battre. JUSTINE Comme vous faisiez avec le Pentagone? Stoneheart fournissait du matériel à nos troupes. Dont... des cuvettes de chiottes à trois cent dollars l'unité. Sans oublier... cette base en Irak, qui vous avait coûté trente millions, à la construction, et que vous avez fait payer trois-cent millions à l'Etat. PALMER Oui... Et quand tout sera fini, je serai encore plus riche. Mais j'ai aussi la ferme intention de gagner. Est-ce que vous êtes intéressée? MANIFESTANT 1 Faraldo, fa-cho! MANIFESTANT 1 Faraldo, fa-cho! MANIFESTANTE 2 Justine est une meurtrière! MANIFESTANT 1 Faraldo, fa-cho! MANIFESTANTE 2 On veut sa destitution! MANIFESTANT 3 Laissez-nous entrer, on a le droit de s'exprimer! Je sais qu'elle est là-dedans! EPH On est là pour voir la conseillère Faraldo! FLIC 1 Veuillez reculer! NORA Demandez au commissaire Kowalski! EPH Il est juste là! MANIFESTANT 3 Il faut protéger nos droits civiques! KOWALSKI Okay, c'est bon! FLIC 1 Allez-y. Vite. Hé! Non! Reculez! AMBIANCE CHUCK COHEN Silence! Silence, s'il vous plaît! Voyons, messieurs-dames, un peu de tenue! AMBIANCE CHUCK COHEN Le décompte final... est de trente-huit voix contre treize, en faveur du décret d'habilitation. BERNSTEIN Tout ceci n'est qu'un pastiche de démocratie! CHUCK COHEN Silence! S'il vous plaît! BERNSTEIN J'exige qu'on le renvoie devant les juges! Nos concitoyens ne se laisseront pas faire! C'est anticonstitutionnel! Bande de fascistes! CHUCK COHEN Bien. A présent, j'ai l'honneur de vous présenter... notre nouveau Responsable de la Sécurité : Justine Faraldo. JUSTINE Merci à vous, mes chers confrères. Manifestement, le conseiller Bernstein prête une grande importance à ses droits civiques. JUSTINE Je comprends... Mais vous savez ce qui compte encore plus, à mes yeux? Le droit pour chaque New-Yorkais d'être débarrassé de cette menace inhumaine qui pollue notre ville. AMBIANCE JUSTINE Non! Terminé! On ne peut plus accepter que ces horribles monstres puissent s'en prendre ainsi à... nos enfants, nos parents, nos voisins ou nos amis! Non! C'est hors de question! J'arrêterai ces salauds quelque soit la méthode qu'il faudra utiliser! CHUCK COHEN Ouais! AMBIANCE JUSTINE Et je n'aurai de répit qu'une fois que chacune de ces bestioles aura mordu la poussière! COCO Elle est vraiment incroyable. PALMER JUSTINE Et qu'une fois que leur race, tout entière, aura été intégralement anéantie! PALMER Il y a beaucoup de progrès par rapport au Maire. COCO EICHHORST Mais... pouvez-vous la contrôler? PALMER Laissez-moi m'occuper tout seul de Faraldo. EICHHORST Vous avez l'air de vous porter beaucoup mieux, ma chère. COCO EICHHORST Le fluide semble avoir redonné de bien belles couleurs à vos joues. PALMER Le Lumen est mis aux enchères, demain. Je dois me préparer. EICHHORST Mais... de quoi vous parlez? PALMER Setrakian aussi sera là. Et quand je vais l'emporter, ses alliés et lui vont sûrement essayer de me reprendre le Lumen. EICHHORST Et c'est précisément pour ça que le Maître ne peut pas vous confier une mission aussi importante. C'est moi qui me présenterai aux enchères. PALMER Non... Pas avec mes ressources. Hors de question! EICHHORST Telle est la volonté du Maître, j'en suis désolé. COCO Tu ne peux pas l'accepter, Eldritch. EICHHORST Sale traînée, comment oses-tu? COCO EICHHORST Si tu n'es pas reconnaissante du présent qu'il t'a accordé, je pourrais aisément le reprendre. PALMER Faites très attention, fils de pute! Si vous la touchez, je EICHHORST Vous allez faire quoi? PALMER Posez un seul doigt sur elle et vous pourrez dire adieu à mon or, c'est compris? EICHHORST Le Maître vous a sauvé la vie, Eldritch, tout comme la sienne. Vous ne l'avez pas oublié, si?! Si vous ne nous fournissez pas les fonds pour acheter le Lumen, vous n'obtiendrez plus une goutte de fluide. Vous avez cru que... ses effets... étaient permanents... Je suis navré. Je comprends que vous soyez déçu. Si on ne vous en donne pas plus bientôt, vous allez très vite vous flétrir... et vous mourrez. PALMER Bon. Très bien. Il est évident que vous avons tous besoin les uns des autres. Et que nous sommes donc... liés par un objectif commun. EICHHORST Exactement. Il ne serait pas raisonnable de laisser... de basses considérations nous diviser... alors que la victoire est enfin à notre portée à tous. PALMER Absolument, oui! EICHHORST Assurez-vous que les fonds soient disponibles demain matin. Entendu? PALMER C'est comme si c'était fait. COCO Ce type te manipule. PALMER Naturellement. Mais tout ça est loin d'être terminé. DUTCH Est-ce qu'elle est là? SOPHIA Oui. Elle est à l'intérieur. Attends. S'il te plaît. DUTCH SOPHIA Elle pourrait avoir une vie meilleure alors laisse-la en profiter. DUTCH Alors...? Où est-ce que tu vas? NIKKI L'ami de ma mère m'a eu des papiers pour quitter la ville. DUTCH Et t'allais partir, comme ça? DUTCH Sans même laisser un mot? NIKKI Comme celui que tu m'as laissé? "Un truc à faire. Peut-être à ce soir"? DUTCH Euh-- NIKKI Je t'ai attendue... pendant deux jours. Sans avoir aucune nouvelle. DUTCH J'ai J'ai été arrêtée et... NIKKI DUTCH Viens. On rentre. NIKKI DUTCH A la maison. SOPHIA Quelle "maison"? Cet appartement que tu t'es appropriée? NIKKI SOPHIA Dieu sait ce qui est arrivé à la femme qui y vivait. Une tragédie s'abat sur le pays et toi, tu ne penses qu'à ton couple? DUTCH C'est du sérieux. Je plaisante pas! NIKKI Maman, tu pourrais nous laisser une minute? SOPHIA DUTCH C'est toi qui m'as demandé de faire un choix, l'autre jour. Et je t'ai choisie, toi! NIKKI Okay. Ecoute-moi. Je peux plus passer mon temps à t'attendre sagement à la maison! DUTCH Oui! Okay! Okay. On restera à la maison toutes les deux! NIKKI C'est bon, arrête! Toi et moi, on sait que tu tiendras pas! Tu peux pas rester en place! Tu t'es trouvée une cause pour laquelle te battre, mais moi, c'est pas mon combat, tu vois?! DUTCH Qu'est-ce qu'elle a fait? Elle t'a lavé le cerveau?! NIKKI Elle a rien à voir là-dedans. C'est ce que je veux, moi! DUTCH Non JUSTINE Une arme biologique? EPH Oui. On l'a déjà testée sur un strigoï. Et il en a infecté plus de dix autres. NORA Qui sont tous morts. EPH Si vous nous donnez les moyens pour produire ce virus en masse, vous pourriez tuer tous les strigoï de la ville. NORA Et ensuite, ceux dans tout le pays. Vous pourriez devenir celle qui a mis fin à l'épidémie. JUSTINE Qu'en pensez-vous, Frank? KOWALSKI De quoi vous avez besoin? NORA D'un labo avec bioréacteur... et d'une équipe pour nous aider à le propager une fois qu'on l'aura produit. JUSTINE Accordés. Merci d'être venus m'en parler. J'apprécie. EPH On a une dernière faveur à vous demander. Deux permis de voyage et deux billets pour Washington, pour aller chercher l'agent réactif. Puis je dépose mon fils chez ses grands-parents et je reviens. NORA Non, trois permis et trois billets de train. JUSTINE Okay! NORA Je vais venir avec vous. Je veux m'assurer que Zack arrive bien à Sea Island. JIM C'était trop bon, ce truc...! EPH NORA JIM Je vous ai déjà dit... à quel point je vous aimais, tous les deux? EPH NORA JIM Vous marrez pas! J'suis hyper sérieux. EPH NORA JIM C'est pas une blague. NORA EPH JIM J'veux dire... Vous êtes un peu comme ma famille. Oui... Je suis plus proche de vous que de ma vraie famille. 'Faut dire... que vous êtes plus sympa. NORA Evidemment! Et ça a vraiment pris autant de temps pour que tu t'en rendes compte? JIM Non. Mais... ça m'a pris une demi-bouteille pour que je le dise tout haut. EPH Je crois que t'as assez bu, mon vieux. JIM NORA JIM Alors ça, c'est... l'hosto... qui se fout... de... je-sais-plus trop quoi. EPH C'est bon? Ca va aller? JIM EPH NORA Tiens. Donne-lui un peu d'eau. JIM J'vais vous dire... Vous allez... carrément bien ensemble, tous les deux. NORA Je vais appeler Sylvia. EPH Merci... JIM J'avais tort, Eph. EPH A propos de quoi? JIM De Nora. J'veux dire, si avec elle, tu te sens bien, faut pas que t'hésites. Après tout, tout le monde a droit au bonheur. Même toi, mon vieux. EPH Ah. Même moi? Cool... Merci pour l'info, mon pote. Allez! Dors bien. JIM EPH Sylvia s'est fâchée? NORA Non, pas du tout. Elle avait l'air contente qu'il se soit bien amusé. EPH Eh ben...! Elle était faite pour lui. NORA Je suis vraiment contente qu'il l'ait trouvée. EPH Surtout après les tarées qu'il avait dégotées avant. NORA Est-ce que tu te souviens de Michelle? EPH "Michelle la maquerelle"? NORA Et.. Stéphanie? EPH Celle qu'a fait les tests Adn des cheveux qu'elle a retrouvés sur sa veste? Ouais, elle était bien barrée. NORA Oui. Mais maintenant, il a Sylvia. Ce qui prouve que, dans la vie, il suffit de bien tomber une seule fois. EPH NORA Hé... Y a un truc qui cloche? EPH Kelly a rempli une demande de divorce, hier. NORA Alors elle l'a vraiment fait? EPH Et elle réclame la garde exclusive de Zack. NORA Tu plaisantes?! EPH J'en reviens pas qu'elle soit aussi remontée contre moi. NORA C'est sûrement à cause de nous. EPH De quoi est-ce que tu parles? NORA EPH Il s'est rien passé. NORA Bien sûr que si. Et ça fait même un moment que ça dure, honnêtement. Tu vas vraiment rester planté là, à faire comme si tu ne savais pas de quoi je parle? EPH Ca y est. On les a. Trois permis de voyage... NORA Tu vas prévenir Zack? EPH Oui. Hé, merci d'avoir décidé de venir avec nous. Ca va lui faire super plaisir. NORA C'est normal. Je pouvais pas vous laisser seuls. EPH Euh- Je te demande pardon. Euh Je voulais pas te faire de mal. T'imagines pas à quel point je m'en veux. NORA Si. Je le vois bien. EPH Et je sais que ça peut être difficile à croire, mais sache que j'ai jamais arrêté de t'aimer. Et je t'aime toujours. QUINLAN Monsieur Elizaldé... Votre mission a-t-elle été un succès? GUS Je vous ai ramené vos vingt loups affamés. QUINLAN Bien. Parce que votre ami prêteur sur gages s'apprête à obtenir un livre de grande valeur pour les Aînés. L'Occido Lumen. Qu'il devra ensuite leur remettre. Or, je doute fort que ce vieil homme... respecte son engagement. GUS Et pourquoi ça? QUINLAN Parce que je ne le ferais pas si j'étais lui. Votre mission... consiste donc... à le convaincre... de leur céder le Lumen. GUS Je sais pas trop, mec. C'est un dur à cuir, ce p'tit vieux. Et si j'arrivais pas à le convaincre? QUINLAN Tuez-le et prenez le livre.