AMBIANCE AMB_BOY AMB_MAN_1 AMB_MAN_2 AMB_MAN_3 AMB_MAN_4 AMB_MAN_5 AMIR BARRY BRANDON BROTHER CHEERLEADERS COOGIE CURTIS DETECTIVE_CRUZ DETECTIVE_WALLACE DOOMSDAY EMMETT EMMETT_JR GASCA GREAVE HABIB HANNIBAL JADA JAKE JERRIKA KAREN KEISHA KEVIN LAVERNE LUIS MAISHA MELDRICK NICOLE NINA PAPA QUENTIN REG ROJOS RONNIE SERGEANT_CLEMMONS SONNY TRACY TRICE VOICE_RADIO VOICE_WOMAN RONNIE Dans les épisodes précédents... BRANDON Je crois savoir qui a tué mon frère. LUIS T'as un flingue ? JERRIKA Je t'en prie. Il suffirait d'en parler à la police. BRANDON La police fera rien du tout ! DETECTIVE CRUZ C'est pas Coogie qui a tiré sur Jason Roxboro. DETECTIVE WALLACE Aucune importance. EMMETT J'envoie ces paquets et je vais au boulot. JADA Tu prends pas ton fils? EMMETT Il reste ici. JADA Qui a dit qu'il restait ? EMMETT Comment tu voudrais que je fasse ? QUENTIN Les gens me surnomment Q. Trouve-toi une babysitter, jeune homme. RONNIE Ce sont les affaires de Jason ? TRACY Ouais. Mais il manquait son téléphone. Je voulais que tu gardes cette photo. tu voudrais bien faire quelques courses, histoire de prendre de quoi manger ? Je cuisinerai ce soir. COOGIE Tiens, prends-la, je te la donne. RONNIE Non ! KEVIN BRANDON Si je suis assis ici à regarder des photos de lui, c'est seulement... Parce qu'il me manque. MELDRICK Combien ? RONNIE Trois cents. MELDRICK Il a tué personne ? RONNIE Non. DETECTIVE CRUZ Qu'est ce que tu sais sur le gang des dealers ? DETECTIVE WALLACE Rien de particulier. Un simple face à face... DETECTIVE CRUZ Attends, t'es sérieux ? DETECTIVE WALLACE Oui, je le suis. SERGEANT CLEMMONS Réglez vos comptes et mettez-vous au boulot. BRANDON Vous squattez chez elle , vous êtes nourri logé, et vous allez même pas à l'enterrement de son fils ? GREAVE Si tu continues à me chercher, tu vas me trouver ! KEVIN Je suis tombé sur lui aujourd'hui. BRANDON De quoi est-ce que tu parles ? KEVIN Du gros malin qui a tué ton frère. Il me courait après comme s'il voulait me buter. BRANDON T'es sûr que tu t'es pas trompé de gars ? KEISHA Je l'ai reconnu. Je suis sûr que c'était bien lui. JERRIKA J'ai vraiment besoin que tu me dises que tu feras pas des trucs que tu pourrais regretter. BRANDON Ouais, on prend le flingue. DETECTIVE CRUZ Vous savez quoi sur le gamin qu'on a tué sur la soixante dix septième? RONNIE Rien du tout. DETECTIVE CRUZ Ce pauvre gamin a payé le meurtre de Jason de sa propre vie. Ce gamin, Coogie. C'est pas lui qui a tué votre fils. LUIS BRANDON C'est bon, je suis cool. LUIS On dirait pas. T'as un de ces regards. Faut que tu te détendes. BRANDON Où il est ce mec, bordel ? LUIS Il va arriver. Relax. BRANDON J'ai pris cinq cents dollars sur moi. LUIS C'est beaucoup trop. Mets ce que tu veux pas dépenser dans une de tes pompes. BRANDON Ah ouais ? Pourquoi ? LUIS Parce que si tu sors cinq cents, ça coûtera cinq cents. Dans ta pompe, je te dis. Fais-moi confiance. BRANDON Merde ! VOICE RADIO LUIS Que onda ? ROJOS Salut, mec. Como eres tu ? LUIS Ça va, ça va. Qu'est-ce que t'as ? ROJOS Tu veux mettre combien ? BRANDON Trois cents. ROJOS Ten el dinero ? BRANDON Il peut pas parler notre langue, putain ? LUIS Montre-lui le fric, il te montrera le flingue. ROJOS C'est le flingue. Un Glock calibre quarante. J'ai trois clips. Cinquante, chacun. LUIS Tu veux prendre un clip ? ROJOS Trois cent cinquante. Faut le charger avec des munitions Cor-Bon, okay ? Tu le charges avec des balles à pointes creuses. Tu fais un putain de trou tellement gros que tu peux passer à travers l'enculé qui t'a fait chier. BRANDON ROJOS LUIS ROJOS C'est bon, tu veux le clip ou non ? BRANDON LUIS Alors ? BRANDON Non, je... Je crois pas avoir besoin de ça. J'ai pas envie de... ROJOS Compris. Tu veux pas le clip. Trois cents billets. BRANDON En fait, je sais plus trop si je le veux. LUIS Non, attends une seconde. Qu'est-ce que tu fous ? C'est quoi ces conneries ? BRANDON Je veux pas de ce flingue. ROJOS Ah ouais ? LUIS Hé, hé, hé ! ROJOS J'ai pas que ça à foutre, bande d'enculés. BRANDON Hé, hé, hé ! LUIS C'est bon, t'énerves pas, y'a pas de problème. BRANDON Relax, on se détend, okay ? LUIS Vas-y, donne-lui le pognon, il se tirera pas, autrement. BRANDON Va te faire foutre. Je vois pas pourquoi je lui donnerais mon blé. LUIS Mais t'es con, où quoi ? File-le-lui ! BRANDON ROJOS T'approches pas, putain ! Face contre ton ta bagnole de tarlouze, dépêche. File-moi ton putain de fric, toi. Allez ! LUIS Fais chier ! Brandon, hé ! Ça va aller, mec ? Hé ! Brandon ! Ça va ? BRANDON LUIS Putain ! Fais chier ! BRANDON RONNIE Ça se fait pas ! Il pouvait pas porter la chaîne de Jason. Il arrêtait pas de l'ouvrir. COOGIE C'est bon, mec, laisse-moi fumer. RONNIE Non, non, putain, non ! Qu'est-ce que tu fous-là ? Tire-toi de mon canapé. COOGIE C'est toi qui m'as fait la peau. J'avais des projets à revendre. Une vie ! Tout ça, quoi. Tu me comprends ? RONNIE Ouais, mais putain, qu'est-ce que tu foutais avec sa chaîne ? COOGIE Il n'en avait plus besoin. RONNIE Ouais, j'ai déconné. En fait, j'aurais dû passer mon chemin. COOGIE Ce môme t'a vu me tuer. RONNIE Je suis certain qu'il dira que dalle. COOGIE C'est seulement une question de temps avant qu'il crache le morceau. Et là, tu auras enfin ce que tu mérites. RONNIE Je suis désolé. GREAVE Putain, tu m'as foutu une de ces trouilles. Dans quoi t'es allé te fourrer ? BRANDON Vous en faites pas pour ça. Où est ma mère ? GREAVE Elle se repose. Et pas la peine de faire croire que c'est une simple visite. Amène ton cul par ici. Si tu es là, c'est parce que tu ne veux pas que Jerrica te voie dans cet état. Elle va te bombarder de questions et tu pourras répondre. BRANDON Non, elle est pas comme ça. GREAVE Elles sont toutes comme ça. Je t'apporte un tee-shirt. BRANDON Fais chier ! C'est à Coogie ? GREAVE J'ai dit à ta mère de ne rien garder. BRANDON GREAVE Tout ce qu'elle doit faire c'est les déposer dans la boîte de dons à l'église. BRANDON Comment elle va ? GREAVE Y'a des jours mieux que d'autres. Et toi, ça va ? BRANDON Comme si ça vous intéressait ? GREAVE T'as raison. Je m'en fous. Mais comme ta mère et moi, on est ensemble, il faut bien que je pense à ses intérêts. BRANDON Si ça vous fait plaisir d'y croire. GREAVE Tout ça, c'est à cause de ton frère ? BRANDON GREAVE Tu sais qui a buté Coogie. BRANDON Je ne vois pas de quoi vous parlez. GREAVE Putain ! T'as même pas les couilles ! BRANDON Vous croyez que vous êtes le premier enfoiré à vivre ici et à vous prendre pour dieu le père ? GREAVE Non, mais je serai le dernier. BRANDON Vous devriez vous méfier. LAVERNE BRANDON Maman. Il va rester encore combien de temps ? LAVERNE Pas longtemps. BRANDON Génial ! LAVERNE J'ai vendu la maison et on s'en va. BRANDON Quoi ? C'est quoi cette histoire ? LAVERNE Un agent nous a fait une bonne offre. Je l'ai acceptée. BRANDON T'as pas le droit de vendre la maison. Elle est à moi pour moitié. LAVERNE T'auras ta moitié, t'en fais pas pour ça. BRANDON C'est pas pour ça que je te le dis. LAVERNE BRANDON Elle était à grand-père et on a tous été élevés ici. Qu'est-ce que tu fous ? LAVERNE Et regarde où ça nous a conduits. Qu'est-ce qui t'est arrivé à la tête ? BRANDON LAVERNE BRANDON KEISHA Ma mère va pas tarder à arriver tu dois partir. EMMETT Non, ça sera pas long, je vais me dépêcher. KEISHA Non, pas sans capote, tu fais rien. EMMETT Aw ! S'il te plaît. Je ferai attention, je te promets, ça va être cool. KEISHA Je ne veux pas me retrouver à attendre un bébé de toi. EMMETT Y'a tout un tas d'autres choses qu'on peut faire. KEISHA Comme quoi ? EMMETT NINA Kiesha, Kevin, je suis rentrée. EMMETT Oh ! Fais chier ! KEISHA Oh ! Galère ! Si elle te chope, tu pourras plus mettre en cloque une fille. Elle va te couper la bite. NINA Salut mon ange, qu'est ce que tu fais ? KEISHA Salut. J'allais me coucher. Je suis allée courir tôt ce matin. EMMETT NINA Ah, je vois. Tu climatises tout le quartier, ou quoi ? EMMETT KEISHA EMMETT NINA Dors bien. EMMETT KEISHA Bonne nuit, maman. EMMETT BRANDON Merde... JERRIKA Qu'est-ce qui s'est passé ? BRANDON Oh, rien. C'est au boulot. Je me suis cogné. Ça ira. JERRIKA Tu t'es cogné la tête ? BRANDON JERRIKA Sur quoi ? BRANDON Euhm... JERRIKA Qu'est-ce qui s'est passé ? BRANDON J'ai voulu acheter un flingue. JERRIKA Okay ! Pourquoi ? BRANDON Parce que je sais qui a tué Coogie et... JERRIKA Pourquoi tu voudrais essayer de faire un truc pareil ? BRANDON Parce que Coogie a été tué et je me dis que ce mec devrait payer pour ça. JERRIKA Mais putain, qu'est-ce que tu racontes, Brandon ? On a des projets, et ce truc de zonard, c'est pas toi. Tu le sais. JERRIKA BRANDON JERRIKA Je vais te dire ce que tu dois faire. C'est aller à la police pour dire ce que tu sais. BRANDON Tu... Je vais... je vais régler tout ça. Merci de m'avoir écouté. JERRIKA Grandis un peu, bordel. EMMETT EMMETT Oh ! C'est occupé. Je fais du business. Donne-moi une seconde. EMMETT JR EMMETT Salut, mon grand. Papa va bientôt sortir. Okay, je vois que t'as pas encore intégré la notion d'espace personnel. JADA EMMETT M'man ! S'il te plaît, j'ai une vie privée ! C'est bon ! JADA Tu bosses aujourd'hui ? Je t'en prie ! Personne ne souhaite voir tes petites boules rabougries poilues. EMMETT M'man. JADA Tu bosses aujourd'hui ou non ? EMMETT Ouais. JADA Je vais emmener le petit Emmett à Gap. Ils font des soldes. Après, on ira au parc. EMMETT Bonne idée ! C'est super ! JADA Tu vas demander à Sonny pour des heures sup ? EMMETT Ouais, je vais essayer. JADA Tu vas en avoir besoin. EMMETT Maintenant, si tu pouvais... JADA Il lui faut un vrai lit, et une bonne garderie. EMMETT Ouais, ouais, ouais, ouais, je sais, on en a déjà parlé. JADA Je sais pas ce qui s'est glissé en toi pour y mourir, mais merci de craquer une allumette quand t'auras fini. EMMETT Tu peux... JADA T'as senti ? Il pue, papa, hein ? EMMETT Je rêve ! KEISHA Lincoln Park High a gagné neuf rencontres sur dix contre Red North. Il n'y a aucune chance qu'on les batte. NINA Neuf sur dix, ça veut dire qu'ils ont perdu une fois et qu'ils peuvent reperdre. KEVIN Salut tout le monde. NINA Mais dis donc, t'as l'air complètement à l'ouest ce matin. KEISHA KEVIN J'ai mal dormi. KEISHA Il stresse à cause de la pièce. NINA Une pièce ? Quelle pièce ? Mon bébé joue dans une pièce ? KEISHA Le Magicien d'Oz. Il a passé les auditions. KEVIN NINA Le Magicien d'Oz ? C'est super ! KEISHA KEVIN Franchement, Keisha, t'as une putain de grande gueule. NINA Pas de grossièreté. KAREN Un dollar ! KEVIN Désolé, j'ai pas de fric. KAREN Tu le marques pour pas oublier. Allez ! Ça devrait être deux dollars pour parler à ta sœur de cette façon-là. NINA Bonjour, chérie. KAREN Bonjour. NINA Du café ? KAREN S'il te plaît. NINA KAREN Alors, qu'est-ce qu'il y a de si important pour que tu parles de cette façon au petit-déjeuner ? KEVIN Rien. NINA Kévin a passé une audition pour une pièce. KAREN C'est super ! Ça t'évite de traîner dans ces putains de rues. Merde ! NINA Ça fait deux. KAREN NINA KEVIN En fait, si j'ai rien dit pour la pièce, c'est parce que je la ferais pas. NINA T'as passé l'audition, non ? On finit ce qu'on a commencé dans cette famille. Est-ce que c'est clair ? KEVIN KAREN AMBIANCE TRACY Non, merci. RONNIE Donne-moi une seconde, je vais t'expliquer. TRACY Expliquer quoi ? Comment t'as pu me laisser t'attendre comme avant, assise devant la table dressée ? RONNIE Tu ne comprends pas, c'est... TRACY Non, je comprends, ce qui me fait penser que je suis encore plus conne. RONNIE Ça n'a rien à voir. TRACY Alors qu'est-ce qui s'est passé ? RONNIE TRACY Où tu étais ? Qu'est-ce qui se passe ? Je t'en prie, dis-moi. Où tu étais ? RONNIE Il m'est arrivé une merde et j'ai... TRACY Et tu pouvais pas prendre ton téléphone et me dire que tu ne venais pas ? RONNIE Je suis désolé... TRACY Dis-moi au moins un truc que je ne sais pas. RONNIE Je ne sais pas ce que je peux dire d'autre. TRACY Tu sais quoi ? Ça ne m'intéresse même plus. Comment j'ai pu être assez stupide pour descendre te voir. RONNIE TRACY Je te supporte plus. Ne téléphone plus à mon boulot. Ne sonne plus chez moi. Laisse-moi toute seule, Ronnie ! J'en ai ma claque de toi. RONNIE Tracy... Je finirai par savoir ce qui s'est passé pour Jason. Je vais trouver son téléphone. Je te le promets. JERRIKA BRANDON Bonjour. JERRIKA Vraiment ? BRANDON Ouais. Excuse-moi pour hier soir. JERRIKA Pas de problème. Je sais que tu prendras la bonne décision. BRANDON JERRIKA BRANDON Euhm... Ma mère m'a dit... Je suis passée la voir hier en rentrant.. et elle parlait de vendre la maison, ou un truc comme ça. JERRIKA À qui ? BRANDON J'en sais rien. Tu la connais... Mais j'ai l'impression que... quelle que soit sa décision, elle se fera baiser. Alors... JERRIKA Que veux-tu, elle n'a pas les idées claires. BRANDON C'est exactement ça. Et justement, je me demandais si tu pourrais pas... passer la voir et... essayer de savoir si elle a signé un truc. JERRIKA Je ne vais pas là-bas toute seule. Ta mère me hait, tu le sais. BRANDON Quand même pas à ce point-là. Elle ne t'apprécie pas. Mais elle sait... JERRIKA BRANDON que t'es intelligente. BRANDON S'il te plaît. Pour moi ? JERRIKA Okay, j'irai, mais... BRANDON JERRIKA BRANDON JERRIKA j'ai une visite à faire cet après-midi donc je passe en coup de vent. BRANDON Justement... en parlant de coup de vent, tu voudrais pas là, maintenant ? JERRIKA Non ! AMB MAN 1 Ouais, je sais comment ça marche. AMB MAN 2 Salut les mecs, j'ai ce qu'il faut. AMB MAN 1 Comment ça va, mec ? AMB MAN 3 Hé ! Qu'est-ce que tu fous dans cette rue ! AMB MAN 2 T'aimes mon produit ? AMB MAN 1 Laisse-moi régler ça. REG Hé, le vieux, reste pas planté là. Continue ton chemin. QUENTIN Tu devrais mettre une enseigne, ça aiderait. REG Tu veux quoi ? QUENTIN Trice. C'est maintenant que je suis censé te montrer le mien, c'est ça ? REG Tu te tires vite fait d'ici papy, t'as compris. TRICE Laisse-le, Reg. Ça va, je le connais. Venez. AMB MAN 4 Je te jure, j'ai halluciné. AMB MAN 5 Et il t'a pris de la meth aussi ? QUENTIN TRICE Vous êtes de retour, il parait. QUENTIN Ah, je vois... Je suppose que les gens parlent, hein ? TRICE Ça arrive, oui. QUENTIN Ouais. Je vois que le business est florissant. TRICE On est privilégiés. QUENTIN Ça tire beaucoup. Des enfants se font tuer. TRICE Pas de pitié en affaires. Faire régner l'ordre comme vous m'avez appris, monsieur. QUENTIN C'est pas ce que j'ai entendu. TRICE Si vous voulez me demander quelque chose, allez-y. QUENTIN J'ai lu un peu la presse, On parle de ce jeune, tu sais, ce joueur de l'équipe de basketball qui s'est pris une balle à côté du repaire. Est-ce que c'est une de nos maisons ? TRICE Vous êtes plus dans le business. Ça vous inquiète ? QUENTIN Toutes ces personnes qui se font buter... C'est pas bon. TRICE Alors, vous êtes revenu de je ne sais quel putain d'endroit juste... QUENTIN Regarde-moi quand tu me parles, Trice. TRICE Vous êtes revenu de je ne sais quel putain d'endroit juste pour me faire la leçon ? QUENTIN Ça sert à rien avec des types de ton genre. TRICE Non. À rien. QUENTIN TRICE Vous êtes revenu pour combien de temps ? QUENTIN Je ne sais pas encore. J'ai un certain nombre de choses à faire avant d'y songer. TRICE En tout cas, si vous avez besoin de quoi que ce soit... pendant que vous êtes ici... faites-le-moi savoir. QUENTIN Bien, parce que... Je veux savoir ce qui est arrivé à ce gamin. Celui qui était joueur de basket. TRICE Pourquoi ? Vous le connaissiez, ou quoi ? QUENTIN Pas besoin de le connaitre pour savoir que c'est mauvais pour le business. TRICE D'accord. D'accord, je vais me renseigner. QUENTIN Je te remercie de ton aide. AMBIANCE REG Si tu veux, on se retrouve de l'autre côté. Dans une heure, c'est bien. EMMETT Je comprends pas pourquoi on conserve cette merde. SONNY Je l'ai juste utilisée pour frire six poulets, du poisson et des beignets à la farine de maïs. Cette graisse peut durer au moins une semaine facile. Le grand cru maison. EMMETT Vous êtes cinglé. SONNY Ça, c'est ce que tu crois. Il n'y a pas un lot identique à un autre. Leur saveur unique. Je mets le bidon dans le frigo quelque temps. Et quand je le sors pour frire... des patates, des œufs, du poulet, cette saveur se révèle pleinement. On dit que c'est tellement bon qu'on veut être giflé par quelqu'un. EMMETT Ouais, parce que c'est dangereux. SONNY Dangereusement bon. EMMETT SONNY Tu t'en sors avec ton petit chiard ? EMMETT Ouais, c'est pas simple, euhm... J'ai vraiment besoin de faire des heures sup'. Y'aurait moyen ? SONNY Dès que ça se présente, je te le dis, petit. Mais, en ce moment ça va, tout roule. SONNY Oh, n'oublie pas que tu dois rembourser rapidement le pognon que Qiou t'a filé. EMMETT Ouais, je pensais le faire. SONNY T'endors pas dessus. C'est pas une des chattes que tu baises. Tu comprends ? EMMETT AMBIANCE RONNIE Salut, Lieutenant. Vous avez une seconde ? DETECTIVE CRUZ Oh, s'il vous plaît, n'approchez pas. RONNIE On a récupéré la plupart des affaires de Jason mais pas son téléphone. DETECTIVE CRUZ On a envoyé ce qu'on avait à sa mère. RONNIE Elle veut le récupérer pour les photos. DETECTIVE CRUZ Il a peut-être été volé. Vu le quartier. Qui peut savoir ? Oh ! Ne me touchez pas ! RONNIE Hé ! c'est bon, excusez-moi. Je veux juste faire ce qu'il faut pour mon garçon. DETECTIVE CRUZ Vraiment ? RONNIE Et comment je dois le prendre ? DETECTIVE CRUZ Je vous ai montré le corps de Jason par respect. L'enquête sur Jason n'est pas de mon ressort. RONNIE Faudrait que je tourne la page et que j'oublie que mon fils a été tué ? DETECTIVE CRUZ Non. Faudrait que vous arrêtiez de poser des questions. Allez, foutez le camp d'ici. KEVIN Oh, non ! MAISHA Salut, Kev ! KEVIN Écoute, je ne frappe pas les filles, mais si je le dois, je te jure que je claquerai ton cul. MAISHA Toi, tu vas pas me frapper ? T'es trop gentil. KEVIN Je suis pas gentil ! MAISHA Alors, t'es un gangster ? KEVIN Ouais, c'est ça, et alors ? MAISHA Je vois ça ! KEVIN Qu'est-ce que tu fous, bordel ? MAISHA Tu vas sortir avec ma cousine, alors je dois voir ce que tu sais faire. KEVIN Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ? MAISHA KEVIN MAISHA C'était nul ! Tu dois prendre le contrôle. KEVIN Quoi ? Non ! Arrête. Qu'est-ce que tu veux dire ? MAISHA Arrête de gigoter. KEVIN Mais arrête, qu'est-ce que tu fais ? MAISHA Je t'embrasse avec la langue. KEVIN Je crois pas, non ! MAISHA Juste un dernier. KEVIN Je suis en retard. Je dois aller à l'école, alors... MAISHA Ouais. GREAVE Pour qui vous bossez ? JERRIKA Mes parents ont leur propre agence immobilière très en vue à Hyde Park. LAVERNE JERRIKA Je trouve que cet endroit a beaucoup de potentiel. GREAVE Cette bourge a tout d'un flic. LAVERNE Que ce soit l'un ou l'autre, ça revient au même. BRANDON Et vous deux, vous êtes lourds et gratinés. JERRIKA C'est pas grave. Je vais rester professionnelle. Donc, qui souhaite acheter votre maison, madame Johnson ? LAVERNE Un type qui est venu me voir après les funérailles à l'église. BRANDON C'est parce qu'il voulait se servir de ta vulnérabilité pour profiter de toi. LAVERNE Je dois aussi t'écouter ? C'est déja assez pénible de l'écouter. BRANDON JERRIKA Est-ce qu'il s'appelle Darryl Taylor ? GREAVE Ouais. Ouais, c'est ça. Vous le connaissez ? JERRIKA Vous ne lui avez rien signé ? LAVERNE JERRIKA BRANDON JERRIKA C'est ce qu'on appelle un bordereau d'offre initiale. Ce n'est pas un contrat qui scelle la vente. BRANDON Tant mieux. LAVERNE Je ne vois pas pourquoi tu trouves ça bien. Je suis bien décidée à vendre cette baraque. Y'a toujours un truc à réparer, et une pile de factures. GREAVE Ouais, on cherche à réduire les charges. LAVERNE Tiens. BRANDON Comment ça, "On" ? GREAVE Ouais, on va prendre un appartement. LAVERNE JERRIKA Dans le South Side ? GREAVE À Monteagle. LAVERNE GREAVE Dans le Tennessee. Ma sœur y a une maison. LAVERNE BRANDON Tu connais même pas le Tennessee. LAVERNE Non, mais je connais Atlanta, et c'est exactement pareil. BRANDON Non, c'est différent. LAVERNE Tu le connais, toi ? BRANDON On n'est pas en train de discuter de moi. LAVERNE Greave m'a montré des photos, ça suffit bien. GREAVE LAVERNE C'est joli. GREAVE Ouais, il y a des aigles, comme... des putains d'aigles chauves. JERRIKA Si je comprends bien, vous voulez prendre un nouveau départ. LAVERNE C'est ça ! C'est ce que je veux. GREAVE BRANDON Quoi ? Tu dois penser au moment où tu seras en retraite. Cette maison aura une valeur qu'elle n'a jamais eue avant. La garder, c'est augmenter ton capital. LAVERNE Sa valeur ? Mais de quoi est-ce que tu parles ? BRANDON C'est de l'argent qui s'accumule. Vas-y, dis-lui, bébé. LAVERNE Je veux partir maintenant ! BRANDON Bébé, s'il te plaît. JERRIKA Okay ! Avec la Bibliothèque Obama qui va s'ouvrir à dix minutes d'ici, et l'Université de Chicago qui construit un centre de traumatologie, le quartier est en fait en pleine expansion. LAVERNE Ce qui veut dire... qu'on pourrait en tirer beaucoup d'argent, c'est ça ? JERRIKA Sûrement beaucoup plus que jamais. BRANDON C'est pas vrai ! JERRIKA BRANDON Pourquoi t'as fait ça ? JERRIKA De quoi tu parles ? BRANDON Ce truc à la con que tu viens de pondre ? JERRIKA Tu veux dire la vérité ? BRANDON Tu devais faire en sorte de la dissuader de vendre. JERRIKA Tu voulais que je discute de tout ça avec elle. C'est ce que j'ai fait. Et vendre serait ce qui peut lui arriver de mieux, même si ça te déplait. BRANDON Si elle vend, elle va bouffer tout son fric en moins de deux. Et devine à quelle porte elle viendra sonner ? JERRIKA Tu peux pas savoir. BRANDON Oh ! Je peux pas ? Je la vois juste prendre mauvaise décision sur mauvaise décision. Cette maison, c'est le seul truc qu'elle n'a pas détruit. Et je peux pas savoir ? JERRIKA Vendre la maison n'est pas le problème, Brandon. BRANDON Tu veux dire quoi par là ? JERRIKA Ça veut dire que tout ça est lié à cette relation complètement folle que tu as avec ta mère. BRANDON Oh ! Et toi, t'as pas de merdes dans ta famille ? JERRIKA Okay, J'ai pas le temps de discuter de ça, maintenant. BRANDON T'es sérieuse ? Tu me lâches un truc comme ça et après tu pars ? JERRIKA On en reparlera. J'ai une visite et je ne peux pas arriver en retard. BRANDON Oh ! Wow ! Okay ! JERRIKA BRANDON Je t'aime, aussi. Putain, fais chier ! RONNIE Salut, ça va ? MELDRICK Cici peut pas pisser quand les gens parlent. Ça, c'est un bon garçon ! Ça, c'est un bon garçon ! C'est le petit garçon a son papa ! Regarde-toi ! T'as pissé ! Regarde-toi, petite crevette, tu veux des gratouilles. RONNIE Je suis surpris que ça ne soit pas un de tes hommes qui fasse ça. MELDRICK Non. C'est moi, son maître, le seul à le nourrir et le promener. De cette façon, sa loyauté ne va à personne d'autre. T'es pas là pour acheter. Tu veux quoi ? RONNIE Tu sais que mon gamin a été tué. Pas vrai ? MELDRICK Je l'ai vu jouer, une fois. Dans la raquette, il valait rien. Mais son Jumper était prometteur. MELDRICK RONNIE Tu sais des trucs qui m'aideraient à comprendre comment il a été tué ? MELDRICK Tu trouves que j'ai la gueule d'un flic, espèce d'enfoiré ? RONNIE Non, mais Jason savait qu'il valait mieux éviter ce quartier de merde. MELDRICK Je sais qu'il ne vaut mieux pas bouffer de la chatte quand je suis dans un bordel. Et pourtant j'en bouffe. Tu sais à qui appartient le quartier ? RONNIE Ouais, Trice. MELDRICK Donc, je suis censé avoir ou trouver des infos sur une merde qui ne relève pas de mon business, et ensuite, courir te les dire ? J'aurais une putain de raison de faire ça ? RONNIE Ouais, il méritait pas d'être tué. C'était un garçon bien. MELDRICK Okay. Mais, en retour, tu fais quelque chose pour moi. T'es partant ? RONNIE Pas si je dois... sucer ta queue ou un truc dans ce goût-là. MELDRICK Hé, s'il te plaît ! J'ai des personnes pour ça. MELDRICK On fait le deal ? RONNIE MELDRICK Je trouve bizarre qu'après la mort de l'autre gamin, tu m'aies vendu ce flingue. Donc s'il te reste quelques détails à régler, fais-le rapidement. Parce que si la police vient fourrer son nez ici, j'hésiterai pas à te tuer, ainsi que tes grands-mères, ta petite amie, et celle du bal des étudiants. RONNIE HABIB RONNIE Quoi de neuf ? HABIB Mon cholestérol. RONNIE HABIB Tu prends quelque chose ? RONNIE Ouais ! Tu fais chier ! Tu sais, ces gamins qui sont toujours fourrés ici ? Un grand, un gros et un petit ? HABIB Ouais, qu'est-ce qu'ils ont ? RONNIE Ils vont à l'école près d'ici ? HABIB Pourquoi ? RONNIE Je crois qu'ils connaissaient mon fils, Jason. Je me dis que ça leur plairait d'avoir son équipement. HABIB Ils vont à Hopkins. RONNIE Ils sont libérés à quelle heure ? HABIB À trois heures. Mais ils passent ici prendre une boisson et des chips. Toutes mes condoléances pour ton fils, Jason. Je crois qu'il était joueur de basket, non ? RONNIE Tu connaissais Jason ? HABIB Oui, il venait acheter des chewing-gums. Un gentil gars. DETECTIVE CRUZ DETECTIVE WALLACE DETECTIVE CRUZ DETECTIVE WALLACE T'as fini ? DETECTIVE CRUZ Ouais, ça y est, j'ai fini. T'as besoin d'un truc ? DETECTIVE WALLACE Ce type avec qui tu parlais... devant le poste de police. DETECTIVE CRUZ Oh, lui ! Il vient de... de perdre son fils. DETECTIVE WALLACE C'est le père de Jason ? DETECTIVE CRUZ Si on veut. Euh... Il l'a élevé. C'est pas son père. DETECTIVE WALLACE Il voulait quoi ? DETECTIVE CRUZ Oh, rien en particulier... Il cherchait des réponses. DETECTIVE WALLACE Des réponses ? De toi ? DETECTIVE CRUZ Ouais, il dit qu'il n'a pas récupéré le portable de son fils. Il voulait savoir ce que son fils faisait dans ce coin. DETECTIVE WALLACE J'ai appris que tu avais fait identifier le corps par une personne qui n'était pas son père. C'était donc lui ? DETECTIVE CRUZ Ouais. DETECTIVE WALLACE Tu lui as dit qu'on avait arrêté le jeune Coogie ? Cool ! DETECTIVE CRUZ Non. DETECTIVE WALLACE Tu te laves les mains ? DETECTIVE CRUZ DETECTIVE WALLACE Oh, pour le match de softball. Field, trois à zéro contre Mac Arhur Park. DETECTIVE CRUZ J'oublierai pas. CHEERLEADERS On vous... dit salut ! De l'arrière, tu dis oui, oui, oui. On danse, on encourage, et si on le fait c'est pour toi ! AMBIANCE JAKE Pourquoi ta sœur t'a fait un truc comme ça ? KEVIN J'en sais rien, mais maintenant je dois jouer dans cette pièce débile. PAPA Elle a peut-être besoin d'un petit gros Papa dans sa vie pour... la remettre sur le droit chemin. KEVIN Je crois qu'elle a déjà ce qu'il lui faut. JAKE KEVIN Merde ! PAPA Quoi ? KEVIN C'est le mec de l'autre jour. Celui qui a tué ce gars et qui m'a poursuivi. PAPA Qu'est-ce qu'il fout là ? KEVIN Qu'est-ce que tu crois ? C'est évident ! Il en a après nous. Faut se tirer. VOICE WOMAN Vous pouvez traverser. AMB BOY Hé, mec ! Y'a un problème ? AMBIANCE KEVIN PAPA Où est-ce qu'on va, maintenant ? KEVIN Le plus sûr, c'est l'auditorium. JAKE L'auditorium ? KEVIN Ramène ton cul là-dedans ! Allez, viens ! GASCA Monsieur Williams ! Je vois que vous avez exaucé mes prières ! KEVIN Quoi ? J'ai pas compris, Monsieur. GASCA Alors, on est à court de comédiens, et tes amis et toi, vous êtes parfaits pour ça. PAPA Et alors ? JAKE Quoi ? Il se fout de nous ? Pourquoi t'as fait ça ? KEVIN Quoi ? PAPA C'est nul, Kev ! KEVIN Non, attendez, je savais même pas ce qu'il voulait dire... GASCA Whoa, les gars, les gars, les gars, écoutez. Je vous le promets... PAPA Tu nous as bien eus ! Quoi ? GASCA vous aurez des passages super importants. PAPA Les Lollipop Munshkin ? Ah ça, non ! De quoi j'ai l'air comme ça ? JAKE On dirait une bande de clowns gay. Tu t'en fous, laisses tomber. KEVIN Hé, au moins, le gars à l'extérieur pourra rien nous faire. JAKE T'es une balance, Kev ? KEVIN Tu me prends pour qui ? Ne repose plus jamais cette question. JAKE Alors pourquoi il nous cherche ? PAPA C'est trop louche, mec. Il débarque ici... KEVIN Putain, toi aussi t'es dans ce délire, papa ? PAPA Je disais juste... KEVIN Eh bien, non ! JAKE C'est bon, calme-toi, Kev. Nous aussi on est embarqué là-dedans... KEVIN Non, vous l'êtes pas ! Okay ? Cet enfoiré en a seulement après moi. Je suis le seul à avoir des putains de problèmes ! Merde ! Qu'est-ce que je vais faire ? JAKE La seule façon de plus l'avoir sur le dos, c'est de lui parler. Et lui prouver que tu diras rien. PAPA Tu déboules et tu lui parles. D'homme à homme. KEVIN Non, ça je peux pas. JAKE Tu sais où il traîne, pas vrai ? KEVIN Ouais ! JAKE Alors, tu vas le voir. KEVIN Quoi ? Aller voir ce mec ? Non, je refuse d'y aller. JAKE C'est ce que tu dois faire avant que ça dégénère. Montre-lui que tu vas pas le baiser. KEVIN Mais j'ai pas du tout envie de le dénoncer ! JAKE Il en sait rien, lui. KEVIN Qu'est-ce que je dis ? JAKE Tu vas à sa rencontre, tu lui montres qui tu es en vrai. Et que tu veux pas le dénoncer. DETECTIVE WALLACE Hé ! C'est ta place ? DOOMSDAY Peut-être. DETECTIVE WALLACE Je cherche un téléphone. DOOMSDAY Oui. DETECTIVE WALLACE Je l'ai perdu. DOOMSDAY Ça me ferait bien chier de t'aider. DETECTIVE WALLACE T'es sûr ? Si tu le trouves, y'a une belle récompense. DOOMSDAY Je t'ai dit que j'ai pas vu, que je verrai pas et que je trouverai pas de téléphone. Pas pour une pourriture de ton espèce. Putain ! Oh ! Merde, tu déconnes mec, c'est ma main ! Putain ! DETECTIVE WALLACE DOOMSDAY Putain ! DETECTIVE WALLACE Tu le feras pour moi. DOOMSDAY Oui, d'accord. DETECTIVE WALLACE Compris ? DOOMSDAY Oui, je le ferai. DETECTIVE WALLACE Super. DOOMSDAY Ouais. Putain ! Fais chier ! L'enfoiré ! Merde ! GREAVE Tu te débrouilles tout seul pour porter tout ça. J'ai des problèmes de dos. BRANDON GREAVE Ça, c'est à moi. BRANDON Vous n'avez jamais entendu parler de Red Tube ? GREAVE J'ai pas de droit d'accès internet pour le cul. Je suis très vieille école pour ça. Hé, Ça reste entre toi et moi. LAVERNE BRANDON LAVERNE C'est teminé ? BRANDON Presque. Le cousin Hannibal me laissera prendre le van pour... prendre toutes ces affaires. Hé, hé, hé, hé, hé ! LAVERNE Quoi ? BRANDON Assieds-toi. LAVERNE Quoi, qu'est-ce que tu veux Brandon ? BRANDON Je voudrais te demander un petit truc. Assieds-toi. T'inquiète pas pour ça. LAVERNE Quoi, Brandon ? BRANDON Pourquoi tu veux vendre la maison ? C'est à cause de Coogie ? LAVERNE Je ne peux même plus passer devant sa chambre. LAVERNE Parfois, je peux même... ressentir sa présence. Il est... vautré sur son lit en train d'écouter... de la musique au casque et de chanter, tu vois ? BRANDON Ouais, qu'est-ce qu'il pouvait chanter mal ! LAVERNE BRANDON LAVERNE Tu m'étonnes. Mais il s'en foutait. BRANDON LAVERNE BRANDON LAVERNE BRANDON LAVERNE Écoute, mon chéri. BRANDON Oh, bon sang ! LAVERNE Je sais que tu crois que je l'aimais plus que toi. BRANDON Non. M'man... LAVERNE Non, toi, écoute-moi, je dois te le dire. Ce n'était pas le cas. Quand tu voulais sortir, je savais qu'il n'y aurait aucun problème avec toi. Mais c'était différent avec Coogie. Il avait plus besoin de moi que toi. BRANDON LAVERNE Il avait besoin de nous. BRANDON LAVERNE Aw ! Mon chéri, viens là. BRANDON LAVERNE AMBIANCE AMB MAN 1 AMIR HABIB Merde ! AMB MAN 1 HABIB Sale fils de pute de bamboula ! AMB MAN 1 EMMETT Comment tu l'as appelé ? HABIB Laisse tomber. EMMETT Hé ! EMMETT Vous l'avez pas volé, non plus. Vous nous arnaquez toujours sur les prix, assis derrière cette caisse à magouiller pour en avoir plein les poches. HABIB Si ça te dérange autant, viens plus ici. AMIR Habib. EMMETT Et puis arrêtez de parler en arabe. Les gens s'imaginent que vous dites des saloperies. HABIB On ne dit rien sur les gens. EMMETT Tu dis rien ? Et "Bamboula" c'est un compliment ? Dis-moi, ça veut dire quoi ? Hein ? HABIB EMMETT Ce qu'il faut faire, c'est embaucher quelqu'un du quartier. HABIB Et qui donc ? EMMETT Ben, moi. Je suis black, les gars. Réfléchissez. Les mecs vous feront plus chier s'ils me voient ici. En plus, je connais les mecs qui viennent ici pour tirer. Je les connais tous. Et ils le savent. Alors, s'ils voient que je bosse ici... Ils chercheront plus à vous baiser. Et je peux te dire que ça fera grimper votre résultat net. S'il te plaît, Habib, tu sais que je suis le gars pour ça. HABIB Non, j'ai aucune confiance en toi. EMMETT Ça, c'est un putain de préjugé raciste. Je vais dire aux mecs qui viennent ici de te boycotter. EMMETT Tu sais quoi ? On va aller faire nos courses à Jewel Osco. Pas vrai ?. On va aller à Jewel Osco. HABIB Mais allez-y ! Allez-y chez Jewel Osco ! EMMETT C'est là qu'on va aller. Osco. AMIR Hé, salut. T'as besoin de quoi ? BROTHER Deux paquets de Swisher Sweets. Un White Owl et un Black and Mild Casino. EMMETT T'es sérieux ? BROTHER AMIR Et voilà pour toi. EMMETT C'est pour ça qu'on n'obtient rien en tant que peuple. Amir, s'il te plaît. Persuade ton frère. AMIR Combien tu te fais en leur vendant des baskets ? EMMETT Que dalle. Ça paie essentiellement mon addiction aux chaussures. Je ne fais aucune facture pour ça. AMIR Tu me trouves une paire de Four rétro et je vois ce que mon frère en pense. EMMETT Quelle taille ? AMIR Il me faut du trente-huit. EMMETT T'as des putains de petits pieds... AMIR C'est un cadeau pour ma copine. EMMETT Okay. Je vais voir ce que je peux faire. AMIR Pendant que tu fais ça... je vois ce que je peux te proposer comme job. EMMETT Hors de question que je nettoie vos chiottes de merde. AMIR Bien sûr, c'est évident. Et je paye cash. T'es toujours okay ? EMMETT Tu payes cash ? Ça roule. AMIR Tope-là, mec. EMMETT AMBIANCE AMB MAN 1 Oh ! Mate un peu la meuf AMB MAN 2 Salut poulette ! Qu'est-ce que tu fais là ? AMB MAN 3 Eh, tu viens pas nous dire bonjour ? QUENTIN Excusez-moi. Bonjour, mademoiselle. C'est moi qui vous ai téléphoné pour la propriété. JERRIKA Bonjour. Moi, c'est Jerrika Little, l'agent commercial. QUENTIN Enchanté. Quentin. Quentin Dickinson. Ça, c'est de la poignée de mains ! JERRIKA QUENTIN Votre père est un bon professeur. JERRIKA Je tiens ça de ma mère, en fait. QUENTIN Ça doit être une sacrée femme ! JERRIKA Vous n'avez pas idée. Je vois que notre panneau à vendre a encore été volé. Comment avez-vous entendu parler de la propriété ? QUENTIN Oh, je suis euhm... un sixième sens pour les bonnes affaires. JERRIKA JERRIKA Comme... vous pouvez le voir, des petits travaux sont à prévoir, mais... QUENTIN Et là, vous allez me dire qu'avec un peu de plâtre et un bon... un bon coup de peinture, elle aura l'air flambant neuve. JERRIKA Non, c'est là que je vais vous annoncer... que j'ai des superbes propriétés à Woodlawn. QUENTIN Oui, mais qui voudrait vivre à Woodlawn ? JERRIKA C'est un quartier en plein essor. La future Bibliothèque Obama sera à seulement dix minutes à pied. QUENTIN Je reconnais que c'est intéressant. Mais j'adore le quartier. Je l'achète. JERRIKA Très bien. QUENTIN En combien de temps peut-on en finir ? JERRIKA Euh... Laissez-moi rédiger quelques documents... QUENTIN Ah... Je n'ai pas besoin d'hypothèque. C'est le numéro de mon avocat. C'est lui qui s'occupera de tout. Et, si c'est possible, je souhaiterais que ce soit fait ce soir. JERRIKA Pour ce soir ? QUENTIN Oui, je sais ce que je veux. Je l'achète à votre prix, vous me donnez les clés. JERRIKA BRANDON J'ai entendu ! J'arrive, petit con ! HANNIBAL Comme je sais que t'es sourd comme un pot... BRANDON Qu'est-ce que tu dis ? Je t'entends pas. HANNIBAL Je disais que t'es sourd comme un pot. BRANDON À cause de tes conneries. HANNIBAL On était en sixième, tourne la page, mon vieux. BRANDON Ça s'oublie pas quand on te fait exploser un pétard dans l'oreille pendant que tu dors ! HANNIBAL C'est bon ! On était gamins ! Lâche un peu l'affaire ! Yo, mec ! Tu m'as manqué ! BRANDON Toi aussi, tu m'as manqué, cousin. HANNIBAL Je suis dégoûté pour ton frère. BRANDON Ouais, on a tous une putain de rage par rapport à ça. HANNIBAL Ouais, je m'étais tiré d'ici pour le business, autrement j'aurais été là. BRANDON T'inquiète. T'étais où ? En Chine ? HANNIBAL Non, en Indonésie, mec ! BRANDON HANNIBAL J'ai vécu un putain de trip hallucinant. J'ai trop kiffé l'hallu là-bas. BRANDON HANNIBAL Ta mère est à la maison ? BRANDON Ouais. Tu veux aller lui parler ? HANNIBAL Non, surtout pas. BRANDON HANNIBAL J'aime ma tante, mais j'évite les cinglées comme elle, tu piges ? BRANDON Ouais, je te comprends. HANNIBAL Mais... tu te plantes avec, tu payes les dégâts. Okay ? BRANDON Tu dis quoi ? HANNIBAL BRANDON Non, c'est bon. Je te le rends demain. HANNIBAL T'as très bien entendu. tu m'appelles. BRANDON Je sais déjà que ça veut dire non. HANNIBAL Fous pas en l'air mon carrosse. BRANDON Bouge-toi le cul ! AMB MAN 4 Eh, vous savez où est Mac ce soir ? REG Toujours à la même place. AMB MAN 5 Non, j'en reviens. Quelqu'un peut me dépanner ? EMMETT Salut, Reg. REG Tu t'en sors ? EMMETT Je me débrouille. REG J'ai appris que tu cherchais du taf. On t'a proposé un truc quelque part ? EMMETT J'ai passé la journée à chercher un taf de merde. J'ai rien trouvé ! REG Je t'entends. Pourquoi tu viens pas dealer pour moi ? Sur un Jab d'héro à cent billets, tu prends... allez... deux. Deux cinquante. EMMETT Okay. Combien t'en deal en une journée ? REG Ça dépend. Les enculés de génies comme toi font toujours une marge. EMMETT C'est presque cent billets la journée. REG Ouais, c'est ça. Tu peux commencer maintenant, tu verras par toi-même. REG Alors ? Tu fais quoi ? T'acceptes ? T'es sûr de te faire du fric. Dès ce soir. T'es en train de me faire perdre mon temps ? EMMETT Non, non, j'ai... J'ai besoin d'un peu de temps pour y penser. REG Si t'as encore besoin d'y penser, ce taf est pas fait pour toi. Salut mec. AMB MAN 4 Hé, mettez-la en sourdine. REG NICOLE Hé ! DETECTIVE CRUZ Je peux pas dormir. NICOLE DETECTIVE CRUZ NICOLE C'est quoi, ce dossier ? DETECTIVE CRUZ Oh, c'est juste... un gamin. NICOLE Ouais ? Range-moi ça. DETECTIVE CRUZ NICOLE Essaye de dormir un peu avant de partir. DETECTIVE CRUZ NICOLE Viens. DETECTIVE CRUZ J'ai fait une connerie. J'ai peut-être dit un truc à un de mes indics. C'est son gamin qui a été tué. NICOLE Celui-là ? C'est son fils ? DETECTIVE CRUZ Non. Non, un autre gamin. DETECTIVE CRUZ Lui, c'est Coogie. Il a été trouvé penché au-dessus du corps. Je ne sais pas ce qu'il foutait là, mais... il l'a fait et j'en ai parlé à mon indic. J'ai mentionné le fait que... on l'avait arrêté pour l'interroger. Je voulais seulement soulager sa peine. J'ai fait comme si c'était mon gamin. J'aurais aimé savoir qu'ils tenaient un suspect. NICOLE Alors, il est allé le retrouver pour le tuer ? Pour tuer... Coogie ? DETECTIVE CRUZ Ouais, je crois. Le gamin n'était même pas impliqué. NICOLE Merde ! Tu vas arrêter l'indic ? DETECTIVE CRUZ Je n'ai pas la moindre preuve. NICOLE Mais tu le sais. DETECTIVE CRUZ Ouais, je sais, mais je n'en suis pas certain. NICOLE Hé ! DETECTIVE CRUZ NICOLE Tu doit régler ça. DETECTIVE CRUZ Je sais. NICOLE Ouais. Allez... viens dormir. DETECTIVE CRUZ CURTIS T'étais passé où ? RONNIE Partout et nulle part à la fois, mec. CURTIS T'as l'air d'avoir besoin de taper là-dedans. RONNIE Ah, ça, ouais ! CURTIS BARRY Tu vas bien ? RONNIE Ouais, je vais bien. BARRY On dirait pas. RONNIE C'est cette merde qui m'embrouille la tête. CURTIS Depuis quand ? RONNIE Maintenant, espèce d'enfoiré. CURTIS Je te l'avais dit, mec. La CIA pulvérise des produits chimiques dessus. Des putains de produits qui viennent de Chine. Bientôt, on devra pisser assis. RONNIE Tant que j'ai de la gnole, je m'en tape. CURTIS Yo ! Derrière toi. RONNIE Oh, merde ! KEVIN Qu'est-ce qu'il y a ? RONNIE C'est à toi de me dire. KEVIN Vous êtes passé à l'école pour me voir. RONNIE Quand on a un problème, c'est ce qui se passe. KEVIN Justement... On, on, on n'a aucun problème. RONNIE Je déciderai si on a un problème ou non. QUENTIN QUENTIN AMBIANCE KEVIN Yo ! BRANDON Salut. Ça va, Kev ? Qu'est-ce que tu fais ici ? KEVIN Désolé de me jeter sur toi comme ça. Je voulais te dire que je regrette ce qui s'est passé chez moi, l'autre soir. J'ai balancé des tas de conneries que j'aurais pas dû dire, et... excuse-moi. BRANDON C'est bon, t'inquiète. Je te remercie d'être passé. KEVIN C'est bon ? BRANDON Ouais. Je vois que t'as pris soin du vélo de mon frère. KEVIN Ouais. BRANDON Comment t'as trouvé où je vis ? KEVIN Je suis allé voir Emmett. BRANDON KEVIN Et autrement, euh... tu... t'as raconté à quelqu'un ce que je t'ai dit ? BRANDON Nan. Pourquoi ? KEVIN Pour rien. Juste pour savoir. Tu vois ? Pour être sûr. KEVIN Bon, allez ! Je dois bouger. BRANDON Okay, mec. Passe me voir. KEVIN D'accord. BRANDON D'accord ? Quoi ? T'as un problème ? KEVIN En fait, je voulais savoir si tu pouvais me raccompagner jusqu'à chez moi. Il est super tard, et euh... Je dois... traverser tout le parc pour aller à la maison. Je ne veux pas faire le chemin seul. BRANDON C'est bon, je t'accompagne. J'ai compris. KEVIN Super ! BRANDON C'est pas un problème d'avoir peur parfois. KEVIN J'ai pas peur ! T'es lourd ! BRANDON Et autrement, ça va ? C'est cool l'école ? KEVIN Depuis quand c'est cool l'école ? BRANDON C'est pourtant super facile ! Mais pour ça faut juste assurer avec les filles et avoir de bonnes notes. KEVIN J'ai déjà des tas de problèmes avec les filles. BRANDON Ah, ouais ? T'es un petit dragueur, hein ? Si, j'en suis sûr ! KEVIN Nan, c'est pas ce que tu crois. BRANDON Hé, si t'as des sentiments, tu peux pas les nier. . Mais ça, c'est pas la même histoire, tu comprends ? Quoi ? J'ai dit une connerie ? Qu'est-ce qu'il y a ? Vas-y, dis-moi. RONNIE Qu'est-ce qui se passe, petit ? J'ai entendu dire que tu me cherchais ?