AMBIANCE DONNA FEMME_1 FEMME_2 HARVEY HOMME_1 HOMME_2 JESSICA JONATHAN JUGE JURE KOVACS LOUIS MIKE NOTE PREVIOUSLY RACHEL SHEILA TONY_GIANOPOULOS SHEILA Réveille-toi, mon amour. LOUIS huh , encore cinq minutes, m'man. SHEILA Tu viens de m'appeler maman? LOUIS Quoi? Non. SHEILA Louis. On en a parlé plusieurs fois, le mot maman est prohibé dans la chambre à coucher. LOUIS A tes ordres. SHEILA Tu vas rater le train. LOUIS Non. Je prendrai le suivant. SHEILA Qui êtes-vous et qu'avez-vous fait de mon petit-ami, Louis Litt? LOUIS Tu parles du- du type qui transpire à grosses gouttes avant ses plaidoiries? SHEILA Oui. LOUIS Lui, il n'existe plus. SHEILA Ah non? LOUIS SHEILA Oh mais ça alors. LOUIS SHEILA Tu es complètement déshydraté. LOUIS C'est ton amour qui me déshydrate, Sheila. SHEILA LOUIS Je suis un homme nouveau. Et en fait- SHEILA LOUIS Je vais t'emmener au septième ciel encore une fois avant d'aller gagner mon procès. Aujourd'hui, rien n'ira de travers. Parce qu'aujourd'hui, c'est ma journée. SHEILA Oui. Louis! LOUIS SHEILA MIKE Tu peux m'passer le sucre? RACHEL Oui, bien sûr. MIKE Et la bouteille de lait. RACHEL Si tu veux. MIKE Ça ne te dérange pas que je voie d'autres femmes maintenant qu'on vit sous le même toit, tous les deux? RACHEL Pizza, oui, parfait. MIKE RACHEL MIKE Rachel. Qu'est-ce qu'il t'arrive? RACHEL J'ai reçu l'échéancier de paiement de mes frais de scolarité, et... MIKE Sacrée facture, dis donc. RACHEL Ce n'est même pas ça, le problème. Tu te souviens quand Louis m'a virée parce qu'il croyait que je- faisais fuiter des informations, et que- Bref, je ne t'ai jamais raconté les négociations des conditions de mon retour. MIKE Si, tu as eu une augmentation de dix pour cent. RACHEL J'ai obtenu autre chose: Louis a donné son accord pour que le cabinet finance entièrement mes études. MIKE Alors où est le problème? RACHEL Ça va être une conversation très gênante. MIKE Rachel, une fois que tu seras avocate, tu auras des conversations gênantes au quotidien. RACHEL D'accord, mais tu imagines la scène: "Hé, Louis, vous vous souvenez quand j'ai exigé que le cabinet paye mes études de droit? C'est vrai que tous les deux on est devenus amis depuis et que vous m'avez aidé à entrer à Columbia, mais ça y est, le moment est venu de me payer cet argent." MIKE Je vois. Dans ce cas, ne dis rien. Sors ton chéquier et rédige un chèque d'un montant de deux cent mille dollars, parce que c'est ce que ton diplôme de droit va te coûter pour les trois ans à venir. RACHEL J'opte pour la conversation gênante. MIKE Bonne chance. RACHEL AMBIANCE LOUIS Norma, c'est Louis. FEMME 2 On doit régler ça au plus vite. HOMME 2 Il faudra qu'on en discute tous ensemble, à la réunion. LOUIS Louis Litt, votre patron. Ce n'est pas le moment de jouer avec mes nerfs. Je dois être au tribunal dans trente minutes pour ma plaidoirie, vous allez les ralentir. Non, je ne veux pas que vous déclenchiez l'alarme incendie, c'est clair? Je vous demande de me faire gagner dix minutes sans commettre un crime. Taxi _! Viens par là. Allez bébé. Viens voir papa. Oh non non non non non, c'est de la triche. C'est mon taxi, ça. C'est mon taxi. Une seconde, madame, je lui ai fait signe avant vous. Je vais vous coller un- Je vais vous coller un procès. Vous êtes une horrible personne et vous- D'accord. Votre nom, votre date de naissance et votre euh- Super Litt en action. DONNA Qu'avez-vous fait à Scottie? HOMME 1 On en rediscutera le moment venu. Ce n'est pas pressé, ne vous inquiétez pas, on aura le temps. HARVEY Rien du tout. FEMME 1 Oui, comme vous voulez. DONNA C'est loin d'être rien du tout. FEMME 1 C'est d'accord. DONNA C'est de la peur et de la culpabilité noyées dans un grand café au lait. FEMME 1 Euh, à ce propos, d'ailleurs- HARVEY DONNA C'est un café qui veut dire "je suis désolé." HARVEY Ou un café qui veut dire "je suis le plus merveilleux des petits-amis". DONNA Si vous étiez si merveilleux, vous sauriez que votre petite-amie est à Chicago pour l'affaire Wexley, aujourd'hui. HARVEY Merde. DONNA Alors, je vous redemande: qu'avez-vous fait à Scottie? HARVEY Je lui ai dit que je lui retirais le dossier Franklin Courier, et que c'est Louis qui s'en chargeait à partir de maintenant. DONNA Vous vous êtes mêlé de cette histoire? Pourquoi vous avez fait ça? HARVEY Je n'ai pas du tout envie d'en discuter, Donna. DONNA D'accord. Mais Harvey, si vous avez vraiment osé lui faire ça, il faudra plus qu'un café. Que ce soit clair, ce n'était pas mon objectif. LOUIS JUGE Maître Litt. LOUIS Votre Honneur, veuillez excuser mon retard. JUGE Etes-vous prêt à faire votre plaidoirie? LOUIS Je suis vraiment désolé. Oui, je suis prêt. Mesdames et messieurs les jurés, mon confrère de la partie adverse accuse mon client de terribles méfaits. Mais il y a un gros problème: il est incapable de présenter un seul fait pour corroborer les accusations. C'est vrai, pas un seul. Voilà ce que je vais faire, je vais demander à chacun de vous- En fait, non. Je retire, je vais mettre chacun de vous au défi de mettre en doute les faits de cette affaire tels que nous vous les avons présentés. Etes-vous une bonne personne? JURE Oui. LOUIS Oui _. JURE LOUIS Etes-vous une bonne personne? Oui. Et vous? Je vois que vous avez pris des notes, vous prenez les choses au sérieux. Je vais vous dire, vous êtes le genre de jury dont tout avocat rêve. Messieurs dames, vous êtes le genre de jury /h qui va m'écouter quand je prononcerai ces cinq mots. Ecoutez-les avec grande attention. Parce que sur votre lit de mort je veux que vous vous souveniez encore /h de ces cinq mots. Il _ n'a rien fait. LOUIS Il n'a rien fait. JUGE Maître Litt, vous vous sentez bien? LOUIS Oui, votre Honneur, je vais bien. JUGE Appelez une ambulance. LOUIS HARVEY Autre chose? On a fini? JESSICA Vous avez signé les trois chèques. HARVEY Et? JESSICA Allez, dehors. HARVEY JESSICA Pendant que j'y pense, comment va Mike Ross? HARVEY Comment ça? On a mis une mémorable raclée à Stemple grâce à lui, il va très bien. JESSICA Il ne vous a donc pas raconté notre petite conversation. HARVEY Quelle conversation? JESSICA Celle qui l'a obligé à se heurter au plafond de verre qu'il a au-dessus de la tête. HARVEY Il sait qu'il y a un plafond verre. JESSICA Il le sait. Mais il ne s'en rendait pas compte. JONATHAN Nous avons un problème avec William Beck. HARVEY Qui est William Beck? MIKE HARVEY JONATHAN Le responsable de notre gamme de produits solaires. MIKE HARVEY JONATHAN Il veut rompre son contrat de travail. HARVEY Il y a une clause de non-concurrence? TONY GIANOPOULOS Non, Harvey, je suis un imbécile et je le laisse faire ce qu'il veut. MIKE Pourquoi il veut vous quitter? TONY GIANOPOULOS Il a des idées pour une ligne de produits, mais nous ne voulons pas les mettre en application. HARVEY Il a reçu des offres? NOTE De notre principal concurrent. JONATHAN Neutrogena le veut. TONY GIANOPOULOS Ils ne l'auront pas. Il va bosser où il veut, mais pas dans ce secteur d'activité. MIKE Excusez-moi, mais il y a peut-être une solution. Les produits solaires font partie de votre gamme de produits de beauté. Opérez une scission. Beck aura sa propre société, les actions de vos deux entreprises grimpent, tout le monde y trouve son compte. TONY GIANOPOULOS Si j'avais voulu que votre apprenti avocat me donne son avis, j'aurais moi-même demandé à votre apprenti avocat de me donner son avis. HARVEY Tony, il n'a pas tort. Vos produits solaires sont sous-valorisés, la scission est une solution. JONATHAN Beck travaille pour nous depuis une dizaine d'années. Ça- peut peut-être valoir le coup de se pencher sur cette option. TONY GIANOPOULOS Je ne veux pas me pencher sur cette option, je veux qu'il prenne la porte tout de suite. Alors dites à junior de se charger de la paperasse, Jonathan signera les documents. MIKE HARVEY C'est vous qui décidez. HARVEY Tu veux qu'on discute de ce qu'il vient de se passer? MIKE Non, pas particulièrement. HARVEY Ecoute, c'était une bonne idée, il aurait dû suivre ton conseil. MIKE Je sais que c'était une bonne idée, vous auriez dû insister et le lui faire comprendre. HARVEY Tu ne m'as pas entendu? Je lui ai dit que tu avais raison. MIKE Vous arrivez toujours à rallier les clients à votre opinion, conclusion, soit vous n'étiez pas d'accord avec moi, soit vous vous en foutiez qu'il change d'avis ou pas. HARVEY Je sais reconnaître les moments où il faut insister et les moments où il vaut mieux se taire. Et Gianopoulos n'aurait fait que camper sur ses positions si j'avais encore insisté. MIKE On avait un allié, Jonathan était d'accord avec moi. HARVEY Oui, et au final, il s'est rangé à l'opinion de son patron, et c'est ce qu'on va faire nous aussi parce que c'est comme ça que ça fonctionne. MIKE C'est bon, Harvey. HARVEY Mike. Cette homme vire ses avocats les uns après les autres. Et je n'avais pas l'intention de nous faire virer pour protéger un type dont je me fous éperdumment. Tu es avec moi, je compte sur toi? MIKE Oui, je suis avec vous, on passe à autre chose? HARVEY Euh, je veux bien, mais on passe à quoi? DONNA J'ai une idée. Vous avez appelé Scottie pour vous excuser? MIKE Vous excuser de quoi? HARVEY Vous êtes qui, la police du pardon? MIKE Si c'est vous l'accusé, je prends volontiers le rôle du procureur. HARVEY Jessica, je vous en prie, dites-moi qu'il y a d'autres chèques à signer, vous me rendrez service. JESSICA C'est Louis. HARVEY Laissez-moi deviner: il n'a pas daigné venir à la réunion, mais il se sent mis à l'écart et il fait une crise de nerfs. JESSICA Il a fait une crise cardiaque au tribunal ce matin. DONNA Oh mon dieu. JESSICA Il _ Il va bien. J'ai passé des coups de fil, il est soigné par les meilleurs cardiologues de la ville, /h _ et ils disent qu'il va très bien s'en remettre. HARVEY On devrait aller le voir. JESSICA Il a dit à Norma qu'il ne voulait pas recevoir de visite. DONNA ça veut dire qu'il est embarrassé, mais il a besoin de moi. Je ne sais pas quand je serai de retour. JESSICA JESSICA On se charge de ses affaires personnellement. Aucun document portant le nom de Louis ne doit être négligé, /h aucun client ne doit être mis au courant. HARVEY Compris. MIKE Compris. JESSICA Je lui envoie des fleurs de notre part. HARVEY Non. JESSICA HARVEY Il y est allergique. MIKE Aux fleurs? JESSICA A toutes? MIKE Mais comment vous le savez? HARVEY Quand on était collaborateurs, j'en faisais envoyer à son bureau tous les jours. MIKE HARVEY Je sais. Je suis un connard. MIKE Dites- il va s'en tirer, n'est-ce pas? RACHEL Oh mon dieu. C'est- c'est affeux. MIKE Je sais, oui. RACHEL Toute la matinée, je n'ai pas arrêté de penser à cette histoire de frais de scolarité, et maintenant, il est- MIKE hé, hé. Rachel. RACHEL MIKE Rachel, du calme. RACHEL MIKE Calme-toi. RACHEL MIKE Regarde-moi. RACHEL MIKE RACHEL MIKE Il va s'en remettre. Il va revenir, et vous avez devant vous de nombreuses années à travailler ensemble, RACHEL MIKE à aller voir des ballets, à avoir des conversations super gênantes. RACHEL MIKE Rachel, je vais te dire une chose que tu n'as pas envie d'entendre, je le sais- RACHEL Maintenant, ça n'a plus aucune importance. MIKE Il ne faut pas que tu dramatises. On est tous de tout coeur avec Louis, et de toutes façons c'est à Jessica que tu dois t'adresser. RACHEL MIKE Alors- RACHEL MIKE va lui parler. RACHEL Je t'interdis de faire une crise cardiaque, tu entends? Je te l'interdis. MIKE D'accord. DONNA Louis. LOUIS Je suis au paradis? DONNA Je vois très bien pourquoi vous croyez y être, mais non. LOUIS Je ne comprends pas comment ça a pu arriver, je hum- traite mon corps comme un temple. DONNA Vous faites aussi des aller-retours à Boston tous les week-ends, LOUIS DONNA et vous faites de l'hypertension à cause des collaborateurs. LOUIS C'est parce qu'ils sont stupides. DONNA Louis, du calme. Les docteurs disent que vous êtes hors de danger mais vous devez rester tranquille. LOUIS Il faut qu'ils me laissent sortir. DONNA Vous avez fait une crise cardiaque. LOUIS Si mon afflux sanguin avait été coupé une demi-seconde de moins, ça aurait été considéré comme un événement cardiaque sans gravité. DONNA Et s'il avait été coupé une demi-seconde de plus? LOUIS Ce n'est pas le cas. Et je dois retourner travailler. DONNA Louis, je suis sérieuse, vous devez ralentir le rythme. LOUIS DONNA Vous avez failli y rester. LOUIS DONNA Et s'il vous arrivait quelque chose- LOUIS DONNA LOUIS DONNA Harvey ne s'en remettrait jamais, c'est clair? LOUIS vais calmer le jeu. DONNA Tant mieux. JONATHAN Excusez-moi. Vous êtes Mike, c'est ça? MIKE Oui. Est-ce que vous- avez besoin d'autre chose, parce que je n'ai pas encore terminé. JONATHAN Oui, j'aurais voulu voir Louis. Il n'était pas à la réunion. MIKE Louis n'est pas là. JONATHAN Où est-il? MIKE A quel sujet vouliez-vous lui parler? JONATHAN Je voulais lui parler de ce qu'il s'est passé. MIKE Oui. Ecoutez Jonathan, je sais qu'on partageait le même avis sur l'avantage d'une scission, mais- JONATHAN Non, ce n'est pas de ça qu'il s'agit. Il s'agit de moi. Je veux partir. MIKE Vous voulez quitter Gianopoulos à cause de ce qu'il s'est passé ce matin? JONATHAN C'est tous les jours comme ça. Quand on atteint un certain point, il nous empêche d'aller plus loin, et je- pense que j'ai atteint ce point. MIKE Oui, je vois, m- JONATHAN Non. Vous ne voyez pas. Non. Dans un cabinet de ce genre, votre avenir est déjà tout tracé. Vous serez à la tête de la boîte avant l'âge de quarante ans. MIKE MIKE Jonathan, nous travaillons pour Tony Gianopoulos. Et d'ailleurs, vous devez déjà le savoir, mais vous êtes soumis à la même clause de non-concurrence que William Beck. JONATHAN Vous travaillez pour moi, aussi. Louis est mon avocat à titre privé. MIKE Je sais, mais- s'il y a un conflit d'intérêt, on choisira votre patron. JONATHAN Je sais qu'il y a conflit d'intérêt, je vous demande seulement si- vous pourriez trouver un moyen de m'aider officieusement? MIKE Je suis désolé. JONATHAN Je veux voir Louis. MIKE Il est en voyage d'affaires cette semaine, il ne pourra pas vous aider plus que moi. JONATHAN Alors je trouverai quelqu'un d'autre. Dites-lui que je me passe de ses services, je vais chercher un autre avocat. MIKE La Cour d'Appel du Michigan. JONATHAN Quoi? MIKE Une décision de justice a fait apparaître un point faible dans une clause de non-concurrence. RACHEL Excusez-moi, Jessica, vous avez une minute? JESSICA Que puis-je faire pour vous? RACHEL Le, euh, le moment est très mal choisi, je m'en rends compte, et je suis vraiment désolée de devoir- JESSICA Qu'y a-t-il? RACHEL J'ai besoin du premier chèque pour mes frais de scolarité. JESSICA Je vous demande pardon? RACHEL Vous l'avez peut-être oublié, mais quand j'avais été- renvoyée sur de faux motifs, nous avions convenu à mon retour que le cabinet paierait mes études de droit. JESSICA Je m'en souviens très bien. Et la seule chose dont nous avions convenue à votre retour était une augmentation de salaire de dix pour cent. RACHEL Quoi? Non, pardon, euh- Je, hum- je vous assure. Cela faisait partie des conditions de mon retour- JESSICA Et moi, je vous assure, Rachel, que je ne suis pas au courant. Et si je l'avais été, jamais je n'aurais donné mon approbation. RACHEL Le cabinet m'avait prise pour son bouc émissaire. JESSICA Et quand vous avez repris votre poste, vous avez été augmentée de dix pour cent, c'est la norme. RACHEL Ma situation était loin d'être normale. JESSICA Expliquez-moi ça. RACHEL Louis m'avait accusée d'avoir trahi le cabinet. JESSICA Et? RACHEL Et il s'est avéré qu'il avait fait erreur. JESSICA Le problème, Rachel, est que vous n'avez aucune preuve de ce que vous avancez. RACHEL Louis a donné son accord. Il est sous vos ordres. Vous êtes liée par contrat. JESSICA J'en doute fort. Sans compter qu'il vient de faire un infarctus. Je n'ai pas l'intention de l'appeler pour lui poser la question. RACHEL Je le sais, et je ne veux pas que vous le fassiez, /h_ mais- JESSICA Alors cette conversation est terminée. RACHEL AMBIANCE LOUIS SHEILA Mais nom de dieu, qu'est-ce que tu fabriques? LOUIS Sheila. Je suis désolé. SHEILA J'espère bien. LOUIS Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais je te promets que ça n'arrivera plus. SHEILA Tu crois que je suis en colère parce que tu as fait une crise cardiaque? LOUIS C'est un signe de faiblesse, tu détestes ça. SHEILA Ce que je déteste, c'est que tu travailles. LOUIS Sheila, je- SHEILA Non, Louis. Tu sais ce que je me suis dit pendant tout le trajet, en venant ici? Je me suis dit que si tu mourrais, /h_ je voudrais mourir moi aussi. Tu as plutôt intérêt à prendre soin de toi, parce que je n'ai aucune envie de- LOUIS Sheila. SHEILA Non! Tu arrêtes tout de suite. LOUIS D'accord, mais ce n'est pas ce que tu crois. SHEILA Louis- Donne-moi ça, je suis sérieuse. Donne-moi ça tout de suite, je ne plaisante pas. LOUIS J'ai besoin de mon bloc-notes pour- SHEILA "Sheila, depuis le jour où je t'ai rencontrée, je vis- dans un sentiment de profonde plénitude." Roméo et Juliette. Antoine et Cléopâtre. Tu- tu as rayé Jamie et Cersei Lannister? LOUIS J'ai pensé que c'était un couple trop controversé. SHEILA Trop controversé pour quoi? LOUIS Une demande en mariage. SHEILA Quoi? LOUIS Sheila, j'ai failli mourir. SHEILA LOUIS Et je n'aurais pas voulu que ma vie se termine sans que j'aie eu- SHEILA Louis, je ne veux pas que tu me demandes ce que tu vas me demander parce que tu as peur de mourir seul, d'accord? LOUIS Non _. Tu n'y es pas du tout. Je n'ai pas peur de mourir seul. J'ai- j'ai peur de vivre sans la femme que j'aime. SHEILA LOUIS Sheila Amanda Sazs, tu es le grand amour de ce que j'espère bien être ma très très longue vie. Et je refuse d'en passer une seconde de plus sans toi. Veux-tu m'épouser? PREVIOUSLY Veux-tu m'épouser? SHEILA Oui. Oui. PREVIOUSLY Oui. SHEILA Je veux t'épouser. PREVIOUSLY Je veux t'épouser. LOUIS SHEILA HARVEY Tony? Que puis-je faire pour vous? TONY GIANOPOULOS Vous m'avez baisé. HARVEY En trouvant un moyen de virer le type que vous nous avez dit de virer? TONY GIANOPOULOS En disant à mon numéro deux comment contourner la clause de non-concurrence. HARVEY Je n'ai rien fait de tel. TONY GIANOPOULOS Alors c'était Louis Litt. HARVEY Non, impossible. Ce n'était pas lui, je vous le garantis. TONY GIANOPOULOS Arrêtez vos conneries, Harvey. On fait une réunion, Jonathan reste pour signer la paperasse, ensuite le voilà qui débarque avec une lettre de démission et qui me sort un baratin sur une décision de justice disant qu'il peut rompre son contrat. HARVEY Il n'a pas pu l'apprendre de Louis, il n'était pas au cabinet de la journée. TONY GIANOPOULOS Il l'a appris par quelqu'un d'autre. HARVEY Tony, qu'est-ce que vous voulez? Vous voulez qu'on le vire, comme on vire William Beck? TONY GIANOPOULOS Je vais vous faire une confidence: J'en ai rien à foutre que Beck soit viré ou pas. Mais est-ce que vous comprenez pourquoi je veux le démolir? HARVEY Parce que vous voulez que des gens tels que Jonathan Sidwell sachent ce qu'il se passera s'ils essaient de partir. TONY GIANOPOULOS Il se réveille, c'est enfin l'avocat qui parle. HARVEY C'était l'avocat depuis le début. TONY GIANOPOULOS Quel que soit votre avis sur la question, vous me trouvez un moyen d'empêcher Jonathan de partir. Sinon je me séparerai de vous. HARVEY HARVEY Tony. Je vais arranger les choses, mais que ce soit bien clair entre nous: Je ne suis pas l'un de ces avocats jetables dont vous disposez quand ça vous chante. Alors la prochaine fois que vous me faites un caprice comme un enfant de quatre ans et que vous me menacez de me virer, c'est moi qui me débarrasserai de vous. HARVEY J'ai l'impression qu'en fait, tu n'étais pas vraiment avec moi? MIKE Quoi? J'ai fait les papiers pour Beck. HARVEY Je parle pas de William Beck, je parle de Jonathan Sidwell. ça te dit quelque chose, la Cour d'Appel du Michigan? MIKE Harvey, il allait virer Louis. HARVEY Si c'est le genre de conseil qu'il attendait de Louis, il ne l'aurait pas obtenu et il l'aurait viré. MIKE Jonathan aurait quand même trouvé la faille. HARVEY C'est toi qui la lui a fournie. MIKE J'étais censé faire quoi? Louis a fait une crise cardiaque et Jessica nous a dit de nous charger- HARVEY Ne te réfugie pas derrière Louis. Dis-moi quel est le souci en réalité, Mike. MIKE De quoi vous parlez, je comprends pas. HARVEY Je parle de ta conversation avec Jessica. MIKE C'est donc pour ça que vous m'avez dit que j'avais eu une super idée après la réunion avec Gianopoulos. Oui. On a eu cette conversation. Et oui, ça me rend malade. Mais ça, ça n'a aucun rapport avec cette affaire. HARVEY Tu peux le prouver? MIKE Prouver quoi? Sidwell n'est pas satisfait de sa situation, et c'est normal qu'il essaye de trouver une porte de sortie. HARVEY D'où ma première question: MIKE HARVEY tu n'as jamais été avec moi? MIKE Je vous l'ai déjà dit, je me suis chargé de Beck. HARVEY Tu vas faire la même chose pour Jonathan. MIKE La- La Cour d'Appel a clairement statué qu'il a le droit de- HARVEY Ne me bassine pas avec la jurisprudence. Tu as trouvé une faille dans la clause de non-concurrence, maintenant tu vas trouver un moyen de la contourner. MIKE Harvey. HARVEY Ça suffit. Tu peux être un super avocat quand tu veux, alors mets tes talents à notre profit, cette fois. MIKE RACHEL Mauvaise journée? MIKE Seulement si tu considères que réduire en poussière les rêves et les espoirs de carrière d'un homme est mauvais. Et toi, alors? Tu t'es euh- Tu t'es chargée de la fameuse conversation gênante? RACHEL Oui. Gênante n'est pas le mot qui convient. J'aurais dit- Humiliante. Louis n'en a jamais informé Jessica. MIKE Quoi? T'es pas sérieuse? Il s'est engagé auprès de toi. Il s'est engagé au nom du cabinet. RACHEL Ça m'était pas venu à l'esprit, tiens, peut-être que je devrais aller le voir sur son lit d'hôpital et lui faire avouer qu'il m'a prise pour une conne. Qu'est-ce qu'il lui a pris de me mentir comme ça? MIKE Ecoute, l'important n'est pas de savoir pourquoi il t'a menti. RACHEL C'est important pour moi. MIKE Tu le dis toi-même: est-ce que tu vas mettre sa santé en danger pour le savoir? RACHEL Tu sais bien que non. MIKE Alors retire le facteur émotionnel. RACHEL Où est-ce que tu veux en venir? MIKE C'est un litige contractuel. Trouve un moyen de faire appliquer le contrat. DONNA Il y a quelqu'un qui souhaite vous voir. HARVEY Non, Donna, je n'ai pas le temps de recevoir qui que- Tiens, regardez qui voilà. LOUIS HARVEY Je peux savoir où tu étais passé? DONNA Harvey, ne faites pas l'enfoiré. Il a fait une crise cardiaque. HARVEY Tu crois qu'une simple crise cardiaque te donne le droit de prendre un jour de congé? LOUIS DONNA LOUIS Je suis en vie. HARVEY Aidez-moi. NOTE DONNA Serrez-le dans vos bras. LOUIS DONNA J'y vais, je vous laisse entre vous. HARVEY Oui. Ecoute, ce n'est pas que ça me dérange, mais- LOUIS HARVEY Tu ne devrais pas être chez toi? LOUIS Non, les docteurs ont dit que je pouvais reprendre. Sheila est d'accord pour des demi-journées, et le reste de la journée, je la passe à préparer mon mariage. HARVEY Tu es fiancé? LOUIS Ce sont les plus beaux moments de ma vie. HARVEY Je transmettrai mes condoléances à la future mariée. LOUIS Ce genre de blagues, c'est exactement ce que j'attends de mon témoin. HARVEY Louis, tu me demandes d'être témoin à ton mar- LOUIS Harvey, avant que tu ne- répondes, je- je suis désolé que mon différend avec Scottie t'ait mis dans une situation délicate. Et en te demandant de me renvoyer l'ascenseur, j'ai mis notre amitié en danger, mais- HARVEY Louis. LOUIS Laisse-moi finir. Tu as dit HARVEY LOUIS que je ne pouvais pas tout avoir, mais- HARVEY J'en serai honoré. LOUIS Merci, Harvey. HARVEY Je t'en prie, Louis. MIKE Monsieur Kovacs. KOVACS Oui? MIKE Mike Ross, Pearson Specter. KOVACS De quoi s'agit-il, monsieur Ross? MIKE Jonathan Sidwell. Vous lui avez fait une offre pour diriger votre service investissements, n'est-ce pas? KOVACS Oui, il m'a contacté et j'ai trouvé sa proposition intéressante. MIKE Il est soumis à une clause de non-concurrence, il vous en parlé? KOVACS En effet. Il a aussi parlé d'une décision de justice qui lui permet de rompre son contrat en cours. MIKE KOVACS J'en ai eu confirmation par mes avocats. Il dit vrai. MIKE Vos avocats se sont-ils aussi renseignés sur le vol de la propriété intellectuelle? KOVACS De quoi est-ce que vous parlez? MIKE De l'algorithme que Jonathan a développé pour identifier les entreprises qui ont le bon profil pour être reprises. KOVACS Mon employé, mon algorithme. MIKE Faux. Jonathan a développé l'algorithme en qualité d'employé de Tony Gianopoulos, c'est lui qui en est le propriétaire. KOVACS Qu'est-ce que vous voulez? MIKE Je ne vous demande rien. Je suis venu vous prévenir que vous êtes libre de faire ce que vous voulez vis-à-vis de Jonathan Sidwell, mais- si vous utilisez son algorithme, on vous réclamera le moindre centime qu'il vous aura permis d'empocher. KOVACS RACHEL Bonjour. LOUIS Bonjour. RACHEL On m'a dit que vous étiez de retour, et je- Vous croyez que c'est une bonne idée- LOUIS Ordre du médecin. Je dois marcher. Ça aide à faire circuler le sang. RACHEL D'accord. Excellent. Ecoutez, Louis, je hum Je suis vraiment désolée de ce qu'il vous est arrivé. LOUIS Tout va bien, je vais m'en remettre, Rachel. RACHEL Tant mieux. Euh, en fait, j'aurais voulu discuter avec vous d'un litige contractuel. LOUIS J'écoute. RACHEL Voilà, une amie à moi a conclu il y a un certain temps un accord verbal avec l'un de ses supérieurs dans son entreprise, et aujourd'hui, il essaie de revenir sur sa parole. LOUIS Une seconde, pourquoi verbal? RACHEL Pourquoi pas? Un contrat verbal suffit à l'engager. LOUIS Elle a une preuve? RACHEL Non. LOUIS Dans ce cas, il peut toujours mentir, ou contester la formulation. RACHEL Non, c'était une promesse claire. LOUIS Eh bien, c'était peut-être une promesse d'essayer, ou alors une suggestion. RACHEL Non, pas du tout. LOUIS De quoi s'agit-il? RACHEL D'une prime exceptionnelle. LOUIS Qui est payable en une ou plusieurs fois? RACHEL Sur une durée de trois ans. LOUIS Son contrat verbal vaut rien. Si l'échéance est de un an ou plus, il faut que ce soit écrit. RACHEL Suite à cet accord, elle a pris des décisions déterminantes pour son avenir. Elle peut le poursuivre pour rupture abusive. LOUIS Elle peut poursuivre le connard qui a conclu l'accord, pas l'entreprise. RACHEL Elle n'en a pas l'intention. LOUIS Question: pourquoi elle ne l'a pas fait mettre par écrit si c'était un vrai contrat? RACHEL Parce qu'elle faisait confiance à cet homme. Elle ne comprend pas pourquoi il lui aurait menti. LOUIS C'est simple, parce qu'il le pouvait. Il a su obtenir ce qu'il voulait à ce moment-là, et en échange, ça ne lui a rien coûté. Vous voyez? RACHEL Oui, je vois. Peut-être qu'elle devrait l'attaquer. LOUIS Elle peut essayer. Mais soyons réalistes, elle n'a aucune chance, et tant mieux d'ailleurs. Parce que la stupidité ne devrait pas être récompensée. Content que vous soyez venue me voir. J'ai le moteur qui se remet en route. RACHEL LOUIS ça me fait plaisir d'être de retour. RACHEL SHEILA C'est très agréable, cher fiancé. LOUIS C'est vrai, chère promise. SHEILA Alors, où est-ce qu'on le fait? LOUIS Sheila, tu es sérieuse, je viens de faire une crise cardiaque. SHEILA Je parle du mariage, enfin. On devrait se marier ici, à New York. LOUIS Se marier à New York? SHEILA C'est ici que notre relation a commencé. Je pense que c'est l'endroit idéal pour s'unir l'un à l'autre. LOUIS Je t'aime, Sheila. SHEILA Parfait. Alors c'est décidé. LOUIS SHEILA LOUIS SHEILA On se marie ici _, LOUIS SHEILA et ensuite, on va s'installer à Boston. LOUIS Tu as dit s'installer à Boston? Je ne vais pas vivre à Boston. SHEILA Mais tu n'as pas vraiment le choix, tu sais ce qu'Harvard représente pour moi. LOUIS Tu sais ce que mon cabinet représente pour moi. SHEILA Louis, tous les cabinets de la ville essaieront de mettre le grapin sur toi tout de suite. LOUIS Les facs de New York te voudront aussi. SHEILA Oui, mais ces facs ne sont pas Harvard. Ce qui veut dire qu'elles sont de second rang. LOUIS SHEILA Tu t'attendais sérieusement à ce que je laisse tout tomber pour venir m'installer à New York? LOUIS Oui. En effet. SHEILA Pardon mais je te trouve présomptueux. LOUIS Moi? Et toi alors? C'est toi qui veut qu'on achète dans le quartier de Bacon Ville. SHEILA Déjà, c'est Beacon Hill, NOTE "bicone" SHEILA et tu as dit que l'endroit te plaisait. LOUIS Pour visiter. Mais pas pour y vivre. Et ne dis pas que nos facs sont de second rang, c'est ta ville qui est de second rang. SHEILA Oui, peut-être que ma ville est en effet de second rang, mais c'est aussi le foyer de la femme que tu prétends tant aimé. LOUIS Non, Sheila, je t'en prie. Ecoute, tout ce que j'ai est à New York. SHEILA Tout ce que tu as, sauf moi. LOUIS DONNA C'est souvent plus facile de regarder directement l'écran, en général. RACHEL DONNA Avec les deux yeux. RACHEL Désolée. C'est une semaine plutôt difficile. DONNA Tu sais qu'on a aucun souci à se faire, pour Louis? RACHEL Oui. Oui, il va se remettre sur pieds, je sais. Mais en ce moment j'ai envie de le tuer. JESSICA Je crois que des félicitations s'imposent. LOUIS Jessica. JESSICA Et voilà, encore un beau parti de moins sur le marché. LOUIS Eh oui. Enfin- Non, hum C'est- Fabuleux. JESSICA Comment allez-vous? LOUIS Mieux, merci. JESSICA J'ai un petit cadeau pour vous, pour vous souhaiter un... bon retour parmi nous. Ce n'est pas grand-chose. Je dois dire que vous m'avez fait une sacrée frayeur, cette semaine. LOUIS J'adore. C'était au séminaire Pearson Hardman il y a cinq ans. JESSICA Et vous savez ce dont je me souviens le plus de cette soirée-là? De vos impressionnants talents de danseur. LOUIS Cours de danse classique pendant cinq ans. JESSICA LOUIS JESSICA Ce soir-là, vous ne dansiez pas de la danse classique. LOUIS Vous- vous savez ce qu'on dit, la danse classique est la base de tout. JESSICA Eh bien, monsieur Litt, vous avez une base exceptionnelle. JESSICA Je me suis dit que ce serait un bel ajout à votre collection. Quelque part entre vous et- Bruno. LOUIS Si vous saviez à quel point ça compte pour moi que- JESSICA Louis. Je vous en prie. Après tout ce que nous avons traversé, vous êtes... comme ma famille. LOUIS DONNA Nom de dieu. RACHEL Oui. Il m'a trahie, Donna. DONNA Peut-être, mais, Rachel, tu ne lui as même pas laissé la chance de s'expliquer sur ce qu'il a fait. RACHEL Pour le contrarier? Non. DONNA Même s'il t'a effectivement prise pour une idiote à l'époque, le Louis que je connais aujourd'hui est un homme de parole. Et si tu vas lui parler en toute franchise- RACHEL Aucune importance. Il dirait qu'il a donné son accord, mais Jessica serait toujours contre. DONNA Il te proposerait peut-être de payer. RACHEL C'est hors de question. Je ne veux pas qu'il paye de sa poche, et d'ailleurs ce n'est pas le problème. DONNA Quel est le problème? RACHEL Il m'a prise pour une bonne poire. DONNA Rachel- RACHEL Donna. Ce jour-là, en entrant dans son bureau, j'étais une assistante juridique qui négociait avec Louis Litt. Et j'en étais ressortie avec l'argent dont j'avais besoin pour devenir avocate. Et pour la première fois de ma vie, j'avais senti que c'était possible. Et aujourd'hui, je me rends compte qu'en fait- au moment où je suis sortie de son bureau, il était sûrement en train de se tordre de rire en pensant au sale tour qu'il venait de me jouer. DONNA Tu as peut-être raison. Mais je peux t'assurer que le Louis d'aujourd'hui ne ferait jamais ça. RACHEL Eh bien, la Rachel d'aujourd'hui ne va sûrement pas le laisser s'en tirer à si bon compte. DONNA Et la Donna d'aujourd'hui est un pur génie. Enfin- Donna est un génie au quotidien. RACHEL Tu- Tu penses à quoi, au juste? DONNA D'accord, Louis est hors de portée, mais- ça ne veut pas dire que tu ne peux pas plaider ta cause. AMBIANCE JONATHAN Hé, Ross, qu'est-ce qui tourne pas rond chez vous? Vous me donnez les clés de la prison et vous me dénoncez avant que j'aie pu m'échapper. MIKE Jonathan, je- JONATHAN Kovacs a retiré son offre, il dit que je ne lui sers plus à rien sans mon algorithme. MIKE Ecoutez, je suis désolé, c'est- JONATHAN Désolé? C'est quand même vous qui m'avez donné ce conseil. MIKE Parce que vous menaciez de virer Louis. JONATHAN Pas du tout. Vous l'avez fait parce que vous saviez contre qui je me battais et que vous vouliez m'aider. MIKE Que ce soit vrai ou pas, je vous ai donné ce conseil officieusement, d'accord, et il se trouve qu'officiellement, je dois vous empêcher de partir, c'est mon boulot. JONATHAN Toutes mes félicitations. Vous avez détruit ce qui a le plus de valeur à mes yeux. J'ai passé dix ans de ma vie à développer cet algorithme. Il influence mon évaluation des entreprises, il influence ma vision du monde. Et même si quelqu'un pense que je suis le meilleur dans mon domaine, si je ne peux pas le prendre avec moi, je ne vaux rien. MIKE Jonathan- JONATHAN S'il vous plaît, vous avez fait votre boulot officiellement, mais maintenant, officieusement, comment je me sors de là? AMBIANCE MIKE On m'a demandé de faire en sorte que vous soyez coincé. JONATHAN D'accord, alors revenez me voir dans dix ans. Vous pouvez être sûr que je serai assis au même bureau, à faire le même boulot. Je ne peux ni aller de l'avant, ni revenir en arrière. C'est à cause de vous. MIKE Vous aviez raison. Ça n'a rien à voir avec William Beck, ni avec Jonathan Sidwell. C'est moi. HARVEY Mike. PREVIOUSLY Je veux être réglo. MIKE Je veux être réglo. PREVIOUSLY Impossible. HARVEY Impossible. MIKE Harvey, écoutez, je suis dans- HARVEY Il faut que je te dise pourquoi? MIKE Je peux aller en fac de droit, maintenant, et avoir un vrai diplôme. HARVEY Non. Même si on ignorait le fait que tu prétends déjà être diplômé d'Harvard, il faudrait que tu repasses l'examen du barreau. MIKE Je l'ai réussi une fois, je le réussirai une deuxième. HARVEY Pas sous le nom de Mike Ross. Si tu le repasses aujourd'hui, tu vas sérieusement attirer l'attention sur toi. MIKE D'accord, alors je vais dire à Lola Jensen de pirater les archives du Barreau et de m'y inscrire, comme pour Harvard. PREVIOUSLY D'accord, alors je vais dire à Lola Jensen de pirater les archives du Barreau et de m'y inscrire, comme pour Harvard. HARVEY Tu es devenu dingue? Tu commettrais un crime deux fois plus grave que celui que tu as déjà commis. MIKE PREVIOUSLY Règle numéro pour ne pas se faire prendre: HARVEY Règle numéro pour ne pas se faire prendre: PREVIOUSLY on ne retourne pas sur le lieu du crime. HARVEY on ne retourne pas sur le lieu du crime. MIKE Sauf si on est à deux doigts de se faire prendre. HARVEY T'es pas à deux doigts de te faire prendre. MIKE Je suis toujours à deux doigts de me faire prendre. HARVEY Mike. C'est pas en commettant une fraude pour dissimuler ta fraude que tu seras réglo, ça, ça ne servira qu'à couvrir tes arrières. Et ça ne changera rien au fait que tu as déjà commis le crime. MIKE Vous croyez que je ne m'étais jamais posé toutes ces questions? Harvey, je suis- coincé. PREVIOUSLY Harvey, je suis- coincé. MIKE Je ne peux ni aller de l'avant, ni revenir en arrière. Je ne peux pas vivre comme ça éternellement. PREVIOUSLY Je ne peux pas vivre comme ça éternellement. MIKE HARVEY D'accord. Tu veux être réglo? MIKE HARVEY Il n'y a qu'un seul moyen. Tu vas t'installer dans une petite ville de l'Iowa où personne n'a jamais entendu parler d'Harvey Specter, de Jessica Pearson, ou de qui que ce soit. Tu fais des études de droit, tu te mets à ton compte, personne n'en saura jamais rien. Tu seras un dieu parmi les hommes, je te le garantis. Mais tu ne pourras jamais revenir au Mont Olympe. Tu restes loin de New York. De Chicago, et de L.A. Tout le monde connaît tout le monde. Et tu auras fait tout ça pour rien. MIKE Vous savez que je ne peux pas faire ça. HARVEY Je le sais, oui. Mike. Actuellement, tu es dans la cour des grands et tu as la chance de jouer avec ceux qui font partie de l'élite. J'ignore c'est suffisant pour que tu veuilles faire ça tout ta vie, mais- mais si tu veux rester, tu n'as pas une grande marge de manoeuvre. Mon conseil, accroche-toi et profite du voyage. AMBIANCE JONATHAN Qu'est-ce que vous faites là? MIKE J'ai une solution pour vous. JONATHAN Vous avez dit que j'étais complètement coincé. MIKE Ce n'est pas une solution juridique, mais une solution commerciale. Dont tout le monde sort vainqueur. JONATHAN Tout le monde? C'est que vous aviez dit pour Beck. Alors quoi, on- opère une scission, j'ai ma boîte, c'est Tony qui la dirige? MIKE Je n'ai jamais dit ça. JONATHAN Il a refusé pour Beck, pourquoi il accepterait, dans mon cas? MIKE Parce qu'il en a rien à foutre de Beck, Jonathan. JONATHAN Où voulez-vous en venir? MIKE Vous développez votre algorithme tous les jours. JONATHAN Bien sûr. Il ne sert à rien, sinon. MIKE Non, mais vous travaillez dessus surtout parce que ça vous passionne. JONATHAN Oui, il peut me forcer à rester, pas à être passionné par mon travail. MIKE C'est exactement là-dessus que vous devez jouer. Si vous n'êtes plus passionné par ce que vous faites, ça lui coûtera une fortune. Et il le sait. JONATHAN C'est loin d'être gagné. MIKE Comme ça, il ne se doutera pas que l'idée vient de moi si ça ne fonctionne pas. JONATHAN Pourquoi vous m'aidez? MIKE Disons que mon boulot me passionne. Et je sais ce que c'est que d'être pris au piège. HARVEY Donna m'a dit que vous vouliez me voir. Apparemment, encore des histoires de paperasse. JESSICA Quoi? J'ai retenu la leçon, après la signature des chèques. HARVEY Qu'est-ce que je fais ici, alors? RACHEL Vous êtes là pour m'écouter. HARVEY Vous savez de quoi elle parle? JESSICA Oui. Et que je vous ai déjà répondu que- RACHEL Je ne suis pas là pour vous demander d'honorer le contrat de Louis. Je suis là pour vous demander d'en conclure un nouveau avec moi. JESSICA Notre contrat stipule qu'un emploi au cabinet vous est garanti à votre retour, il n'est pas question que je finance votre retour. RACHEL J'ai ici une liste des primes d'embauche des trois meilleurs collaborateurs qui nous ont récemment rejoint. Donnez-moi une avance sur la mienne. JESSICA A notre dernière négociation, Vous avez dit que vous ne signiez rien à moins de pouvoir obtenir une chose en échange. RACHEL En échange, vous obtenez que je continue de travailler au cabinet à temps partiel. L'avance plus mon salaire couvriront mes frais de scolarité. JESSICA Pas avec un salaire d'assistante juridique. Vos calculs ne tiennent pas la route. RACHEL Je ne serai plus assistante juridique. Les collaborateurs stagiaires travaillent comme avocats. C'est ce que j'ai l'intention de faire. JESSICA Vous avez vraiment pensé à tout, à ce que je vois. En fait, j'ai l'impression que vous étiez impatiente que je vous exige une rétribution. RACHEL A-t-on un accord? JESSICA Pas encore. Vous m'avez déjà demandé de rompre une première tradition: je vais contourner la règle Harvard pour vous. Je ne contournerai pas d'autre règle pour payer vos études. RACHEL Je ne vous demande pas de contourner les règles. Vu qu'il y a déjà eu un cas similaire. Le sien. Vous avez financé ses études de droit. JESSICA Cette information n'est pas de notoriété publique. RACHEL Non. En effet. HARVEY C'est pour ça qu'elle voulait que je sois là. Je suis une preuve. RACHEL Vous avez investi en Harvey et /h je dirais que cela s'est avéré être plutôt fructueux. JESSICA J'ai quelques doutes sur ce point-ci. HARVEY Non. Elle a raison, je suis exceptionnel. JESSICA Je suppose que vous avez mis ça par écrit. RACHEL Je ne serais pas digne de ce cabinet, sinon. MIKE Ne me dites rien: il s'est laissé convaincre. JONATHAN mh-mh Exact. MIKE PREVIOUSLY Vous voulez que- je vous aide à monter votre entreprise? MIKE Vous voulez que- je vous aide à monter votre entreprise? PREVIOUSLY Je veux que vous rejoignez mon entreprise. JONATHAN Je veux que vous rejoignez mon entreprise. C'est une offre formelle. MIKE Mais hum- Je ne vous suis pas. JONATHAN Vous m'avez dit savoir ce que c'était que d'être pris au piège. Je vous montre la sortie. MIKE J'ai aussi dit que j'adorais mon boulot. JONATHAN Possible. Mais je vais vous répéter ce que j'avais dit à Louis Litt: Nous ne sommes pas avocats. PREVIOUSLY Nous ne sommes pas avocats. JONATHAN Nous sommes une banque d'investissements. PREVIOUSLY Nous sommes une banque d'investissements. JONATHAN Contrairement à vous, nous jouons dans la cour des grands. PREVIOUSLY Contrairement à vous, nous jouons dans la cour des grands. MIKE Une seconde. Jonathan, vous ne me proposez pas un poste de juriste. JONATHAN Vous plaisantez? La plupart des gens ne savent pas ce qu'est un algorithme. Vous, vous vous en êtes servi contre moi et contre Tony Gianopoulos. Vous êtes fait pour la finance. MIKE Jonathan- JONATHAN Ne me répondez pas tout de suite. Mais réfléchissez bien, Mike. Vous jouez en deuxième division, ici. Je vous donne une chance de joindre la première. LOUIS Je suis content que tu sois là. SHEILA J'espère qu'elle te plaira. Je voulais que tu aies une photo de moi. LOUIS SHEILA LOUIS SHEILA LOUIS Sheila. SHEILA Ce n'est qu'un petit geste. LOUIS C'est un beau geste malgré tout. Tu es si- Tu es tout pour moi. SHEILA Oh non, ne me dis pas que tu ne vas pas venir t'installer à Boston? LOUIS Peu de gens me voient comme toi tu me voies. Il faut en général beaucoup, beaucoup de temps aux autres pour me cerner. Il m'a fallu des années et des années pour que mes collègues regardent au-delà de mon côté- soupe au lait, et de mes- obsessions bizarres, hum. SHEILA Ton amour des bains de boue n'est pas bizarre. LOUIS Je le sais, Sheila, je le sais. SHEILA LOUIS LOUIS Tu sais qui d'autre le sait? Donna. Jessica. Mike. Rachel. Et Harvey. Tous, ils m'apprécient. Ils sont ma famille. Je t'en prie. SHEILA LOUIS ne me force pas à quitter ma famille. SHEILA Je viens vivre à New York. LOUIS SHEILA Oui. LOUIS Tu ne le regretteras pas. SHEILA Je sais que je ne le regretterai pas. LOUIS Je te promets de t'offrir une vie merveilleuse. SHEILA LOUIS On sera l'un des couples les plus puissants de New York. Le droit le jour, l'amour la nuit. SHEILA LOUIS Et quand on aura des enfants- l'univers, prends garde à toi. Les petits Sazs-Litt seront phénoménaux. SHEILA Quels- Quels enfants? LOUIS Je ne plaisante pas, c'est vrai: nos enfants ont tiré le gros lot de la génétique. SHEILA Louis, je ne veux pas d'enfants. PREVIOUSLY Louis, je ne veux pas d'enfants. LOUIS Pardon? SHEILA Ils ne m'aiment pas. LOUIS Quoi? Euh, pardon? Que- PREVIOUSLY Quoi? Que- qu'est-ce que tu racontes? LOUIS Quoi? Que- qu'est-ce que tu racontes? SHEILA Je n'aime pas les enfants. Je les aime quand ils ont vingt-deux ans et qu'ils font des études de droit, mais je ne suis- LOUIS A cet âge-là, ils sont adultes. SHEILA Exactement. LOUIS Non, non, non. Tu ressens peut-être ça aujourd'hui, mais quand- quand tu deviens parent, quand- quand ce sont tes propres enfants- SHEILA LOUIS c'est tellement- tu verras, Sheila- SHEILA Louis, je ne pense pas que je changerai d'avis un jour. LOUIS Co- comment est-ce que tu- SHEILA Comment est-ce que je quoi? LOUIS SHEILA C'est ce que je suis. LOUIS Sheila, je veux être père. SHEILA Louis, on est tellement heureux ensemble. On peut être heureux ensemble. Rien que tous les deux. PREVIOUSLY J'étais prête à abandonner Harvard pour toi. SHEILA J'étais prête à abandonner Harvard pour toi. Tu ne peux pas abandonner quelque chose pour moi? PREVIOUSLY Tu ne peux pas abandonner quelque chose pour moi? LOUIS SHEILA RACHEL 54 MIKE Alors? RACHEL MIKE RACHEL DONNA Scottie. Appelez-la et excusez-vous.