ALEXA AMBIANCE AMBULANCIER ARTHUR BETTY CONNOR COP_1 COP_2 DETECTIVE DUVAL EMMA FEMME_FBI FEMME_RESTAURANT FILLE GARRET GEORGE GLORIA GRACIE HENCHMAN_1 HENCHMAN_2 HOMME_FBI HOMME_FBI2 HOMME_FBI3 HOMME_FBI4 HOMME_FBI5 HOMME_FBI6 HOMME_RESTAURANT JIMMY JOURNALISTE LI MARY MONSTER NOTE OLD_WOMAN OTTO PROFESSOR RADIO_POLICE SUE JIMMY Dans les épisodes précédents. OTTO Si on prend deux directions différentes, on va se séparer. JIMMY ça me fait bizarre. J'aurais plus jamais à être branché à cette machine. J'avais commencé à m'y habituer. MARY Vous ne l'avez pas fait par choix, mais je vous suis reconnaissante. De m'avoir sauvé la vie. JIMMY Il y avait des avantages. Je vis dans cette maison. J'ai une voiture de luxe. Je vous remercie de m'avoir ramené d'entre les morts. Personne avait jamais fait ça pour moi. MARY JIMMY Le jour où vous m'avez ramené à la vie, vous m'avez dit qu'Otto pouvait pas vivre sans vous. Maintenant, vous allez pouvoir vous occuper de lui, comme avant. De mon côté, je vais me trouver un endroit où vivre. Maintenant que vous êtes guérie, vous avez plus besoin de moi ici. MARY Non. Nous n'avons plus besoin de vous. JIMMY Otto a dit qu'il pouvait installer la cuve où que j'aille. MARY JIMMY Elle envoie des mises à jour automatiquement. MARY Al- Alexa vous sélectionnera plusieurs biens à visiter. JIMMY Non, je peux me débrouiller. MARY Sans aucun doute. Désolée. JIMMY MARY Vous savez, je n'aurais jamais cru qu'il serait efficace. Le traitement. Que je devrais réfléchir à ce que je ferais du reste de ma vie. JIMMY Je sais ce que ça fait. MARY CONNOR Guérie? Pas en rémission, guérie? ALEXA Oui. Elle n'a plus besoin de traitement. CONNOR ça veut dire que je n'aurai pas Lookinglass, ni Otto, et vous savez que sans Otto, vous n'aurez pas George. ALEXA Vous avez les données que j'ai récupérées au labo, vous n'avez pas besoin d'Otto. CONNOR Ce n'était pas suffisant. Mes scientifiques n'ont pas assez de données pour pratiquer une rétro-ingénierie et trouver comment il a ressuscité Pritchard. ALEXA Qu'est-ce qu'on fait? CONNOR Dans vos notes, vous dites que Mary et Pritchard sont devenus proches, c'est exact? ALEXA Ils refuseraient de l'admettre, mais quand ils sont ensemble, c'est évident. CONNOR D'accord. ALEXA Vous voulez vous servir de lui pour éloigner Otto de Mary. CONNOR Non, on va- on va seulement montrer à Otto que l'homme qu'il a ramené d'entre les morts pour sauver sa soeur les éloigne petit à petit, et. ALEXA Monsieur Graff, s'introduire dans le labo est une chose, mais si Mary découvrait qu'on a monté son frère contre elle, je sais que ça lui- ça lui briserait le coeur. Il y a forcément un autre moyen. CONNOR Alexa. Alexa, je sais à quel point vous vous êtes attachée à elle. Mais faites attention à ne pas perdre votre objectif de vue. Otto vous a ramenée à la vie pour la sauver. Quand il a vu que vous aviez une anomalie, que votre sang n'était pas compatible, il s'est débarrassé de vous. Vous n'étiez pas formée, quand je vous ai trouvée. Il vous a laissée pour morte. Quand vous avez été capable de parler, votre premier mot vous vous rappelez? ALEXA J'ai dit George. CONNOR George. C'est George, votre but, aujourd'hui. Il est vieux. Et sa fin est proche. Mais il n'a pas à mourir. Si vous voulez qu'il reste auprès de vous, notre seule option est de séparer Otto de Mary. D'accord? MARY Alexa, où on en est pour la présentation du traitement anti-cancer? ALEXA Tous les directeurs de service de Lookinglass, y compris juridique, y assisteront, les directeurs de recherche de Stanford, Harvard et du MIT seront en visioconférence et le département de la santé sera sur haut-parleur. MARY Bien. Jimmy ne va plus vivre avec nous, mais son sang est la base de notre traitement, alors à quelle fréquence est-ce qu'il devra venir au labo? OTTO On a plus besoin de lui. MARY Comment ça? OTTO Une fois que j'aurai assez d'échantillons de son sang pour développer les recherches, il sortira de notre vie. mo-ki-a-ni-dem-lo-ki-o-miss OTTO fa-vou-you-gué-di-ti-you-pié ALEXA C'est vraiment dommage. OTTO De quoi? ALEXA Oh, que monsieur Pritchard soit bientôt amené à nous quitter. OTTO Pourquoi ça? ALEXA Non, c'est idiot. C'est que, une partie de moi est convaincue que ce n'est pas seulement son sang qui a sauvé votre soeur. OTTO Qu'est-ce qui l'aurait sauvée, à part son sang, d'après vous? ALEXA Oh, je ne suis pas une scientifique, j'ai remarqué que, en sa compagnie, Mary semblait. je ne sais pas. plus vivante. OTTO Vous avez raison, Alexa. Vous n'êtes pas une scientifique. ALEXA J'ai oublié de vous dire. Connor Graff a téléphoné. Il est libre ce soir, si vous avez envie de faire une partie de go. OTTO Oui. C'est d'accord. Rappelez-le. NOTE MONSTER NOTE MONSTER FILLE AMBIANCE JIMMY C'est un quartier sympa, ça. DUVAL Plus maintenant. JIMMY Depuis quand? DUVAL Oh, depuis deux mille quatre, deux mille cinq, environ. JIMMY Tout fout le camp depuis que j'ai pris ma retraite, dans cette ville. DUVAL Je comprends pas pourquoi tu quittes leur maison. Je croyais que tu t'y plaisais. JIMMY C'est vrai, mais maintenant que Mary est guérie, il y a plus de raison que je vive là-bas. DUVAL Et, hum, et pour la, euh cuve? JIMMY La tête d'œuf la fera déménager. DUVAL JIMMY Regarde, c'est n'importe quoi. Cinq mille par mois? Il y a que des entrepôts dans ce quartier. DUVAL Non, plus maintenant. Que des lofts. Du haut-de-gamme. Murs en briques apparentes, de grands volumes. JIMMY Depuis quand? DUVAL Longtemps. Mais elle est guérie, oui, d'accord, mais tu as aucune autre raison de rester? Et Mary a pas de raison de vouloir te garder? JIMMY Non. DUVAL JIMMY Je sais où tu veux en venir. Mais j'étais là pour une seule raison, je suis content de les avoir aidés, et maintenant il est temps que je passe à autre chose. AMBIANCE DUVAL JIMMY Alors, murs en brique, colocation possible. DUVAL JIMMY La colocation, c'est quand on on vit avec quelqu'un mais qu'on est pas marié? DUVAL Parfois j'oublie que tu as soixante-quinze ans. JIMMY Ben, désolé, j'y connais rien, moi, à tout ça. J'ai vécu dans la maison où vous avez grandi pendant quarante ans, et quand j'ai quitté la police, je me suis, euh. DUVAL Tu as été viré de la police. JIMMY J'suis parti avant qu'on me mette à la porte, merci. Après la mort de ta mère tu m'as trouvé l'appartement, et là je je suis- j'y connais rien, je suis perdu. DUVAL Passe par une agence. ça pourrait te plaire. On y croise beaucoup de femmes. JIMMY Oh, ça m'plaît, je vais essayer. DUVAL JIMMY Dis-moi, je voulais te demander. DUVAL JIMMY Tu as une maison, toi, avec de beaux volumes, ça doit être trop grand pour toi et Gracie. AMBIANCE DUVAL Je crois pas que tu te plairais avec nous. JIMMY Pourquoi? DUVAL Eh bien, tu, euh. Gracie invite souvent ses copines à la maison, ce sont des ados, elles font du bruit. Et toi, tu joues aux cartes, tu rentres en pleine nuit, tu bois plus que de raison. JIMMY C'est pas si. Et puis, Gracie, ça lui ferait plaisir, non? DUVAL Et pense à la cuve. JIMMY Ouais. La cuve. C'est l'ennui. DUVAL Oui. JIMMY Et si je la laissais chez les Goodwin, je ferais des aller-retours le temps de trouver quelque chose. DUVAL Tu sais, si c'est pour faire des aller-retours, il vaut mieux que tu restes chez eux. JIMMY Toi, tu veux pas que je vive avec toi. DUVAL Je. Ecoute, je pense que ce serait problématique. JIMMY Le seul problème, c'est que tu veux pas de moi chez toi, Duval, et d'ailleurs, maintenant que j'y pense, tu m'as déjà fait le coup. DUVAL AMBIANCE DUVAL Non, tu te trompes. JIMMY C'est pour ça que tu voulais tant que je déménage après la mort de ta mère? DUVAL Tu m'as jamais dit que tu voulais vivre avec nous. JIMMY Mais j'avais pas à le faire, tu es mon fils, j'étais en deuil, j'étais seul! DUVAL Non, tu allais à tes parties de poker, tu buvais, et- et tu as jamais rien demandé. JIMMY Parce que je devais pas avoir à le faire. DUVAL JIMMY DUVAL AMBIANCE JIMMY DUVAL Agent Pritchard. Oui. Je note. Quatre morts, okay. D'accord. C'est noté. Oui, j'arrive. Merci. JIMMY Attends, une seconde. DUVAL JIMMY Quatre morts. Emmène-moi avec toi. DUVAL Tu crois vraiment que c'est sain de soigner ta solitude en travaillant sur un quadruple homicide? JIMMY Tu viens de bondir de ton tabouret pour partir, et entre nous tu veux pas que ton père vive avec toi, tu peux au moins l'emmener sur une enquête. AMBIANCE COP 1 Votre badge. DUVAL Il est avec moi. COP 1 Allez-y. RADIO POLICE AMBIANCE DUVAL Okay. Okay. Tu peux venir vivre avec nous le temps de trouver un appart. JIMMY Non. C'est pas sincère. DUVAL COP 2 AMBULANCIER Respire, ça va aller. COP 2 RADIO POLICE COP 2 DETECTIVE Il y a quatre victimes. Déchiquetées. Les voisins ont entendu du bruit, ils ont appelé les secours, et le temps qu'ils montent et qu'ils ouvrent, le malade qui a fait ça s'était... envolé. Par la fenêtre. RADIO POLICE DUVAL Tu as passé cinquante ans dans la police. JIMMY Oui, à peu près. DUVAL Tu avais déjà vu un truc pareil? JIMMY Non, jamais. Je m'en souviendrais si ça avait été le cas. DUVAL Les Moy. Immigrés de première génération. Le père était chauffeur de taxi, la mère caissière au supermarché local. Les deux enfants étaient au lycée, ils avaient deux ans de différence. Rien n'indique que les Moy étaient impliqués dans des affaires qui pourraient expliquer les meurtres. Mais c'est un crime d'une extrême violence. Les victimes ont été éviscérées à l'aide d'une sorte d'outil dentelé. Leur peau a été arrachée, leurs os ont été presque tous brisés. La violence de ces actes, et le fait que le tueur ait sauté par la fenêtre pour fuir, indique SUE DUVAL l'usage de Pcp. SUE Et ceci? DUVAL Il est possible que ce soit une variante du symbole chinois pour foyer ou maison. La bridage anti-gangs le compare aux signes de gangs asiatiques. SUE Et votre informateur? Vous faites appel à lui? DUVAL Oui, madame. Il a des contacts au sein de la communauté chinoise. EMMA Je crois pas que ce soit le signe d'un gang. Et je connais pas cette famille. Mais, tu peux me croire, si j'avais des infos sur le type qui a fait ça, je te le dirais. Il est pas humain, c'est un monstre. JIMMY Oui, euh préviens-moi si tu as des infos. D'accord. Bye. MARY Est-ce que tout va bien? JIMMY Oui. Juste un truc pour Duval. Alors, qu'est-ce que vous en dites? Briques apparentes, de beaux volumes. Il est bien, non? MARY On devrait parler argent, maintenant que vous ne vivrez plus à la maison. J'ai fait un virement sur votre compte en banque en échange des services rendus. JIMMY C'est un milliard de dollars? parce que ça les vaut largement. MARY Pas encore. Mais vous aurez une partie du Projet Cancer, et si c'est un succès, vous toucherez davantage. JIMMY Mary, je plaisantais. Vous avez dit plus qu'un milliard de dollars? MARY Dans quelques années. Je voudrais que vous gardiez la Buick. Ça me ferait bizarre que quelqu'un d'autre la conduise. JIMMY Merci. BETTY Bonjour. Excusez-moi, je suis en retard. Je suis Betty, de l'agence immobilière. Je dois vous dire, je n'avais jamais vu deux jeunes divorcés avoir une attitude si tendre et si cordiale l'un envers l'autre. MARY JIMMY MARY Oh, on n'est pas divorcés. JIMMY BETTY Oh, je suis désolée, j'ai- j'ai entendu votre conversation. Vous parliez de lui laisser la voiture, et j'en ai tiré une conclusion un peu hâtive. MARY On n'est pas divorcés. JIMMY Parce qu'on est pas mariés. MARY BETTY C'est très bien, vous prenez votre temps. Et ce loft est le bien idéal pour un jeune couple comme vous, vous savez. JIMMY On on est pas un couple. MARY JIMMY Ce sera que pour moi, elle m'a seulement aidé à trouver un agent immobilier. BETTY Donc vous n'êtes qu'une bonne amie, donc, parfait. On a tous besoin d'amis, n'est-ce pas? MARY BETTY MARY Betty, si vous nous faisiez visiter? BETTY Bonne idée. Alors, il y a de beaux volumes, comme vous le voyez. Et il y a aussi un espace vert, ce qui est parfait pour un chien. J'imagine que vous avez un chien? JIMMY Non, pas de chien. Mais un grand aquarium. BETTY Aucun problème. Les biens industriels sont solides comme du béton. Quel genre de poissons? MARY JIMMY Des cobayes. Sauvés d'un laboratoire. BETTY Sauvés d'un laboratoire. Oh, wouah, c'est l'homme idéal, dites donc. Venez, je vais vous montrer l'endroit parfait où l'installer. CONNOR Tu es de bonne humeur, aujourd'hui. OTTO CONNOR Je sais pourquoi. C'est Mary, c'est ça? OTTO Comment ça, Mary? CONNOR Arrête, Otto. C'est bon, tu sais que je connais bien ta soeur, je le vois tout de suite quand il se passe quelque chose. Je connais bien les femmes en général, et j'ai remarqué. ça crève les yeux. OTTO Je vois pas de quoi tu parles. CONNOR Non, tu- Ne- ne me dis pas que tu as peur que je sois jaloux? Otto, tu sais que ce qu'il y a entre ta soeur et moi, c'est un arrangement. OTTO Oui, c'est un arrangement sexuel réciproque sans attache émotionnelle. CONNOR Alors te fais pas de souci, je suis absolument pas jaloux. ça me fait plaisir qu'elle tombe amoureuse. OTTO Pourquoi tu dis ça? CONNOR Parce que je suis content pour elle. Comme toi. Et c'est merveilleux que tu sois content pour elle, tu fais preuve d'empathie, Otto, je suis fier de toi. Elle est tombée amoureuse de Pritchard et tu te réjouis pour elle. OTTO De Pritchard? CONNOR Oui. M- mais ça a rien à voir, Mary a une relation, hum différente avec Pritchard. Il y a un amour sincère entre eux. OTTO Non. Il n'y a rien entre eux. Tout va redevenir comme avant. CONNOR Je. Désolé, je voulais pas te contrarier. Mais dis-moi une chose: qu'est-ce que vous avez prévu? pour toi? Il se passera quoi quand Mary partira pour faire sa vie avec lui? J'imagine que vous en avez dû en parler, que vous avez trouvé une solution? OTTO Tout va redevenir comme avant, d'accord? CONNOR Vous avez pas parlé de qui allait se passer pour toi, donc? CONNOR Tu sais que nos sociétés allaient fusionner. Mary me faisait confiance pour prendre soin de Lookinglass, pour prendre soin de toi. Si tu as besoin d'aide pour décider de ce que tu vas faire, tu sais que je te comprends. Que je comprends tes besoins. OTTO Je pense que tu devrais t'en aller. CONNOR D'accord. OTTO Arthur? ARTHUR Oui, Otto? OTTO Supprime les dix dernières minutes d'enregistrement vidéo du serveur. ARTHUR Oui, Otto. Tout de suite. CONNOR Oui, je viens de voir Otto. Si ce que vous dites sur Mary et Pritchard est vrai, s'il sent qu'elle va l'abandonner, alors Otto viendra à moi. Et là, Alexa, vous aurez ce que vous voulez. GEORGE C'était Connor? ALEXA Oui. Il n'y en a plus pour longtemps. Combien de fois est-ce que tu as lu ce livre? GEORGE J'ai perdu le compte, à force. ALEXA Toi et tes Romains. GEORGE Mes Romains vivaient parce qu'ils mourraient. Ils profitaient de la vie parce qu'ils savaient qu'elle s'achèverait un jour. ALEXA George. GEORGE C'est dans l'ordre naturel des choses, tu le sais. Je- je t'aime très fort. J'ai aimé notre vie. Mais la vie ne doit-elle pas être suivie de la mort pour avoir un sens? ALEXA Non. Non, non, non. Je t'interdis de dire ça. Ce n'est pas vrai, George. On est si près du but. On est si près du but, mon amour. GEORGE Mais ce n'est pas contre-nature? ALEXA Je croyais qu'on allait vieillir et mourir ensemble, tous les deux. GEORGE ALEXA C'est vrai. GEORGE ALEXA Mais voilà, je suis morte. Et je me suis réveillée comme ça. GEORGE MONSTER BETTY Euh, je ne voudrais pas vous forcer la main, mais je viens d'avoir une offre sur ce bien, alors, hum. JIMMY Il y a eu une autre tuerie. JIMMY Je, euh, je dois vous laisser. MARY Vous avez besoin d'aide? Pourquoi vous ne voulez pas de mon aide sur votre enquête? JIMMY Je vous remercie pour le coup de main, mais je dois y aller. BETTY Alors? Vous croyez qu'il est intéressé? AMBIANCE RADIO POLICE AMBIANCE FEMME FBI C'est comme l'autre fois, personne a rien vu. HOMME FBI La zone est bouclée. DUVAL Deux autres victimes. Tuées avec le même degré de violence. On a aussi trouvé un chien à côté du grillage. Il est en morceaux, comme eux. Tu as eu des infos, par Emma? JIMMY Non. Je lui ai montré le signe, mais si c'est un gang, elle le connaît pas. DUVAL Les deux victimes sont sino-américaines, comme la dernière fois. Maintenant, on suit l'hypothèse d'un tueur en série qui s'attaque à une communauté ethnique. JIMMY Le membre d'un groupe fasciste, tu penses? DUVAL Oui. On nous envoie des agents spécialisés dans les crimes de haine et les tueurs en série du bureau de Los Angeles. HOMME FBI6 Non mais t'as vu ça? HOMME FBI2 Continue. J'y retourne. DUVAL Je dois leur présenter tous nos éléments demain matin à la première heure. Retourne voir Emma, dis-lui que sa communauté est prise pour cible par le tueur. Elle doit creuser un peu plus. JIMMY J'y vais. RADIO POLICE RADIO POLICE AMBIANCE DUVAL Oui, Gloria? Tu as trouvé quelque chose? GLORIA J'ai ressorti les échantillons de sang de l'autre scène de crime, ceux de la famille Moy, et j'ai isolé ce qui est probablement le sang du tueur. DUVAL Tu connais son identité? GLORIA Non. Mais c'est forcément le sang du tueur, il ne correspond pas à celui des victimes. HENCHMAN 1 Hé, tu balances des interférences là-dessus tout de suite. HENCHMAN 2 Ouais, je suis dessus. GLORIA J'ai fait une analyse plus poussée de cet échantillon, et. DUVAL Gloria, où est-ce que tu veux en venir? HENCHMAN 1 Parasite le réseau, dépêche. HENCHMAN 2 ça y est. C'est bon, c'est lancé. GLORIA Voilà, j'ai eu les résultats, et le sang du tueur, il est transgénique. NOTE DUVAL Attends, j'ai pas entendu, répète. GLORIA Il est transgénique. L'adn de cet homme est synthétique. Comme l'adn de l'échantillon que tu m'avais demandé d'analyser à partir d'un verre, et qui correspondait à l'adn de ta famille. NOTE GLORIA Je me suis dit que ça t'intéresserait. DUVAL Gloria, je t'entends pas. NOTE GLORIA Allô? Duval? AMBIANCE RADIO POLICE DUVAL GLORIA Vous êtes sur le répondeur de Gloria. Je ne suis pas disponible, laissez-moi un message. RADIO POLICE DUVAL BETTY Bonjour, c'est Betty, de l'agence immobilière. Je reviens vers vous pour- OTTO C'est Otto. J'ai besoin d'échantillons de votre sang, qui serviront de base au remède universel. Une fois que ce sera fait, on n'aura plus besoin de vous, alors- MARY Jimmy, c'est Mary. Arthur dit que vous êtes assis dans votre voiture depuis un moment. Vous pouvez m'appeler, si vous voulez. JIMMY Oui? EMMA C'est Emma. Il y a un homme au restaurant, je pense que ce qu'il a à dire t'intéressera. JIMMY J'arrive tout de suite. AMBIANCE JIMMY C'est ce type? EMMA Il dit qu'il a assisté à la tuerie. Il s'est enfui mais il a vu le tueur. Il a pas de papiers, il acceptera pas d'aller voir la police. HOMME RESTAURANT Nous aussi. Nous aussi, on va y aller. FEMME RESTAURANT Oui, si tu veux. EMMA Je lui ai dit qu'il pouvait te faire confiance. J'ai eu tort? Li, c'est l'homme dont je t'ai parlé. Il va te payer en échange de ce que tu sais. Répète-lui ce que tu m'as dit. LI EMMA Allez, Li. LI EMMA Dis-lui. Tu as rien à craindre. LI Il. Il a tué mes amis et mon chien. On avait rien fait, nous. JIMMY Je suis désolé de te demander ça, mais il faut que je sache: tu étais vraiment là? Le fbi a pas communiqué tous les détails alors si tu étais présent tu pourras me répondre. Tu as vu comment il les avait tués? LI A mains nues. JIMMY Il était pas présent. Les blessures ont été faites avec une arme ou un outil. AMBIANCE LI Il avait pas d'outil. Je l'ai vu. JIMMY Tu as vu son visage? LI Non. Non, il faisait trop noir, et et sa tête était trop haute. JIMMY Trop haute? Comment ça? LI C'était un géant. Grand comme ça. Il a tué mes amis. Il les a mis en morceaux. JIMMY D'accord. C'était un géant et il les a tués à mains nues. LI JIMMY Il y a d'autres choses qui te reviennent? LI Je crois qu'il avait pas d'oreilles. JIMMY Tu as bu, aujourd'hui? LI Oui. JIMMY Tu as bu aussi ces derniers jours? LI Tous les jours. Mais je suis sûr de ce que j'ai vu. JIMMY N'dors pas dehors cette nuit, okay? AMBIANCE EMMA Tu le crois? JIMMY Je pense qu'il croit avoir vu ce qu'il dit, mais quand on boit tous les jours on imagine des trucs. Merci. JOURNALISTE Mais le Fbi n'écarte aucune piste et continue son enquête au sein du quartier de Chinatown. AMBIANCE AMBIANCE GARRET JIMMY Gracie. Qu'est-ce que tu fais là? Puis tu te souviens ce que je t'ai promis, à toi, si je revoyais ta sale tête? GARRET Je je suis désolé pour l'autre soir. Je voulais frimer, et ça a mal tourné, je sais, j'ai fait le con. Et je devrais vous remercier d'avoir tout arrêter avant que ça dégénère. Me coupez pas les doigts. GRACIE Il va rien te couper du tout. D'accord, Oncle Jimmy? JIMMY Quoi qu'ils aient dit, ils ont pas vingt et un ans, demi-tour. GARRET J'ai, euh... j'ai presque vingt et un ans, vous savez. JIMMY Tu arranges pas ton cas, toi. Gracie, qu'est-ce que tu fais ici? GRACIE Grand-père parlait tout le temps du Peng. Il disait que tout le monde buvait ici, flics et gansters. Et je voulais montrer à Garret quelque chose de cool sur notre famille. JIMMY GRACIE Est-ce qu'on peut au moins rester manger? JIMMY AMBIANCE JIMMY Ouaip. On peut rester manger. GARRET JIMMY Mais le quartier est pas très sûr alors après je te ramène chez toi, d'accord? AMBIANCE SUE Agent Pritchard. DUVAL Madame. SUE Vous voulez bien nous laisser, une minute. HOMME FBI3 Oui. SUE Euh, on vient de nous prévenir que, hum. HOMME FBI4 Hé, excuse-moi. SUE que HOMME FBI4 On m'a transmis les résultats. SUE Gloria Mundy est morte à l'hôpital suite à un accident. DUVAL Gloria? Qu'est-ce qu'il s'est passé? SUE Elle a été renversée par une voiture. Pas de témoin, le conducteur a fui. DUVAL Je lui ai parlé, hier soir. SUE Je sais. Vous avez été le dernier. DUVAL On parlait du sang retrouvé sur la première scène de crime. Et on a été coupés avant qu'elle ait pu me donner son rapport. SUE Il m'a été transmis. Mais ça nous avance pas, l'Adn du tueur est pas dans nos bases de données. DUVAL J'arrive pas à le croire. JIMMY Tu vas au Peng, tu sors avec le musicien. tu repousses les limites, je comprends. Ne fais pas de bêtises, d'accord? GRACIE JIMMY Tous les ados sont comme ça. Ton père non, mais ta tante Helen, si tu savais. elle- GRACIE Tu fais ça souvent, tu sais? JIMMY GRACIE Tu parles comme si t'étais grand-père. Puis tu t'arrêtes et tu dis: "Oh oui, tu comprends. C'est ton grand-père qui m'a raconté." Je suis tombée sur un manuel d'interrogatoire du Fbi un jour, à la maison. Si tu étais mon suspect et tu faisais ça, tu sais ce que je me dirais? JIMMY Qu'est-ce que tu te dirais? GRACIE Que t'as un truc à avouer. JIMMY Tu ferais un sacré flic. GRACIE C'est de famille. MARY Conformément à notre accord, le donneur du sang de base gardera l'anonymat. Seuls Otto et moi savons qui il est. Notre projet est de révolutionner le traitement contre le cancer, au sein d'un complexe de dix hectares et demi, dès le début du prochain trimestre. Et de commencer les essais cliniques avant la fin de l'année prochaine. Docteur. PROFESSOR Le règlement du département de la santé protège les sujets humains des essais cliniques, qui doivent être soumis au Département et réalisés conformément à son règlement. Notre commission de recherche décide ensuite de donner ou non son accord pour que les essais débouchent sur des traitements accessibles au public. NOTE MARY Vous savez, je n'aurais jamais cru qu'il serait efficace. Le traitement. NOTE JIMMY Maintenant que vous êtes guérie, vous avez plus besoin de moi ici. ALEXA Est-ce que ça va? NOTE MARY ARTHUR Mary, est-ce que tu te sens mal? Tu as quitté la salle précipitamment. MARY Tout va bien, Arthur. J'avais seulement besoin de sortir. ARTHUR Mais c'est sûrement très gratifiant pour toi de mettre le projet en place. MARY Le projet tournera tout seul. Il ne manque plus que les fonds. ARTHUR Puis-je faire quelque chose pour toi? MARY Accède aux ordinateurs du fbi. Je veux savoir sur quoi les Pritchard enquêtent. ARTHUR Oui, Mary. Deux scènes de crime sur lesquelles ceci a été retrouvé. Il n'y a apparemment aucun lien entre les victimes. MARY Arthur, utilise toutes les ressources informatiques de Lookinglass. Trouve le lien. GRACIE Je sais, je vais te sembler aussi folle que tante Helen, mais quand tu es venu me chercher, le soir où on jouait avec le pistolet, franchement, j'ai cru que c'était lui. Grand-père. JIMMY T'avais bu quelques bières. GRACIE Oui. Quelques-unes, c'est vrai. Mais je suis persuadée que tu caches quelque chose. JIMMY GRACIE JIMMY GRACIE Mary Goodwin? Tu la connais? JIMMY Si on veut. GRACIE Ben réponds. JIMMY Je la rappellerai. GRACIE Tu la rappelleras? C'est Mary Goodwin. MARY Je dois vous parler. JIMMY Bonjour, Mary. Je suis avec ma nièce, Gracie. MARY Bonjour Gracie. GRACIE C'est pas vrai. J'hallucine. Salut. MARY GRACIE MARY Il faut qu'on parle de l'enquête. JIMMY On a pas d'enquête. Je suis seul sur ce coup, et c'est très bien comme ça. MARY Il y a un lien entre les meurtres, et je l'ai trouvé. Vous refusez de me parler de l'affaire, et je crois savoir pourquoi. Mais c'est important, croyez-moi. Alors venez et je vous dirai tout. JIMMY GRACIE Où t'as eu une voiture aussi cool? Comment tu connais Mary Goodwin, et comment ça se fait qu'elle te donne des ordres? JIMMY AMBIANCE JIMMY Alors, c'est quoi le lien que vous avez trouvé? MARY Ce ne sont pas les victimes qui ont quelque chose en commun, ce sont les scènes de crime. Elles ont été habitées par la même personne. Albert Lin a vécu à la première scène de crime de deux-mille huit à deux-mille douze. MARY Et à la deuxième de mille neuf cent soixante dix-huit à mille neuf cent quatre-vingt cinq. MARY C'était un immeuble, il a été démoli. JIMMY Le terrain vague. MARY La seule chose que ces deux lieux ont en commun est le fait que Lin les ait eus pour maisons et c'est de cette façon qu'on dessine une maison. JIMMY MARY Vous m'avez tenue à l'écart. JIMMY A l'écart de quoi? MARY Vous travaillez sur une affaire et vous ne me demandez pas mon aide. On dirait que vous me punissez pour être guérie. Je pensais qu'on formait une bonne équipe. Vous aussi. Vous et moi. JIMMY C'est vrai. MARY Et d'un coup, vous me rejetez, sans raison? Vous m'adressez à peine la parole. JIMMY Mary, vous êtes guérie. Vous allez reprendre votre vie d'avant, vous et Otto. Moi j'ai plus rien à faire ici. MARY o vant ti itsa vou-ou NOTE JIMMY Qu'est-ce que ça veut dire? MARY ça veut dire: je ne veux pas que vous partiez. JIMMY Comment on dit: je veux pas partir? MARY o vant it vou-ou JIMMY o vant it vou-ou Où est Albert Lin aujourd'hui? MARY Il est porté disparu depuis trois ans. JIMMY Il essaie de rentrer à la maison. AMBIANCE JIMMY Albert Lin a habité aux deux adresses. Le seul autre endroit où il ait vécu à Seattle est au huit trois huit trois Bledsoe avenue. C'est là qu'il a grandi. Envoie des agents. DUVAL Huit mille trois cent quatre-vingt trois Bledsoe avenue, on vient de nous prévenir. Un couple marié, même mode opératoire. Les corps sont dans un sale état. En morceaux. Ecoute, c'est pas forcément qu'une coïncidence qu'il ait vécu aux trois adresses, mais j'ai consulté le fichier des personnes disparues. Tu es au courant que Albert Lin est né en mille neuf cent trente-sept? Ça veut dire qu'il a soixante-dix-neuf ans, aujourd'hui. JIMMY Peut-être qu'il a un complice. J'ai parlé à un témoin, tout à l'heure. Il dit avoir vu le tueur, un type gigantesque, qui tue à mains nues. DUVAL Tu as parlé à un témoin et tu me l'as pas dit? JIMMY Je l'ai pris pour un ivrogne. Mais là j'en suis plus si sûr. Si ce type va sur les lieux où Albert Lin a vécu les uns après les autres et que Bledsoe avenue est l'adresse la plus ancienne. DUVAL Où il va, maintenant? Je dois transmettre à ma supérieure, ne fais rien. MARY On reste là à ne rien faire? JIMMY NOTE JIMMY MARY Vous êtes Mary Goodwin. EMMA Tu connais Mary Goodwin? JIMMY Pourquoi ça étonne tout le monde que je la connaisse? EMMA Parce que la presse la surnomme la princesse du numérique. Et vu le temps que tu passes à boire et à jouer aux cartes, /h t'es plus un crapaud qu'un prince. JIMMY Hé, messieurs-dames, votre attention. Un grand merci à Emma de vous avoir fait venir. Vous êtes là parce que vous avez connu Albert Lin à un moment ou un autre. Vous savez qu'il a disparu il y a trois ans. On a des raisons de croire qu'il a des problèmes. On va vous donner un téléphone. Vous allez enregistrer tout ce que vous avez à dire à propos d'Albert Lin. Tout ce dont vous vous rappelez. On cherche tous les lieux où il se sentait chez lui. Même s'il y vivait pas officiellement. SUE C'est pas l'oeuvre d'un homme de soixante dix-neuf ans, mais il y a sûrement un lien avec ce Lin. Trouvez-le. Décortiquez sa vie, trouvez tout ce qu'il y a à savoir sur lui. DUVAL Oui, madame. Et, hum on a des pistes sur le chauffard qui a tué Gloria? SUE Non. Mais c'était l'une des nôtres. On trouvera le coupable. Les meurtres, puis Gloria. HENCHMAN 1 C'est ça. Les meurtres. Puis Gloria. AMBIANCE JIMMY Vous avez dit quelque chose qui pourrait nous aider à retrouver Albert Lin. Magic Land. NOTE EMMA Ils y allaient ensemble quand ils étaient enfants. Il était plus petit à l'époque. L'été, ils y allaient tous les jours. Ils faisaient les fonds de tiroir pour trouver de l'argent. Ils disaient que c'était leur deuxième maison. OLD WOMAN Notre deuxième maison. DUVAL JIMMY Duval, je doute pas de tes compétences, mais j'espérais qu'ils envoient plus d'agents. DUVAL Oui. Ils sont en route. Je savais que tu attendrais pas les renforts. Tu veux attendre? JIMMY Non. On y va. Lin remonte le temps à chaque fois qu'il tue, alors s'il vient jusqu'ici, il sera bientôt là. Hé, je te menais ici quand t'étais gosse? DUVAL Oh, une fois. Tu as mis une droite à un clown. JIMMY J'ai mis une- Il l'avait mérité? DUVAL C'était un clown. JIMMY La partie la plus ancienne du parc est par là. Il y a sûrement des trucs qui datent de son enfance. DUVAL D'accord, admettons qu'Albert Lin est impliqué. Pourquoi un tel déchaînement de fureur et de violence sur les lieux où il a vécu? JIMMY C'est facile. Il veut rentrer chez lui, mais quand il arrive, fini, c'est plus chez lui. Et ça mettrait n'importe qui en colère. DUVAL Tu sais tu peux venir vivre chez moi si tu veux. JIMMY HENCHMAN 2 On a combien de temps avant que le Fbi se pointe? HENCHMAN 1 Ils sont pas loin mais on devrait pouvoir entrer et sortir avant qu'ils arrivent. JIMMY MONSTER DUVAL MONSTER DUVAL MONSTER JIMMY MONSTER DUVAL JIMMY Duval? DUVAL ça va. Je crois qu'il m'a pété le genou. JIMMY DUVAL JIMMY DUVAL JIMMY DUVAL JIMMY DUVAL JIMMY Il a disparu. DUVAL Je fais le tour par derrière. JIMMY Ouais, fais attention! MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY D'où tu sors, le monstre? MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY Où est Albert Lin? MONSTER JIMMY Où est Albert Lin? MONSTER Albert Lin! JIMMY Non, tu te trompes, mon grand, il est un peu plus vieux que toi. MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER Albert Lin! JIMMY Vous êtes Albert Lin? MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY Vous êtes Albert Lin? Vous voulez rentrer chez vous? MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY MONSTER JIMMY JIMMY DUVAL JIMMY Depuis quand vous avez des fusils hypodermiques? DUVAL C'était pas le Fbi. JIMMY DUVAL JIMMY ça va aller? DUVAL Oui. Et toi? JIMMY Ce type m'a mis une vraie râclée. Et personne est censé pouvoir me mettre une râclée. Il était plus fort que moi. Beaucoup plus fort, et euh. DUVAL Et quoi? JIMMY Et c'était Albert Lin. DUVAL Non. Albert Lin est un vieil homme. JIMMY Oui, je suis au courant. Mais moi aussi. DUVAL RADIO POLICE DUVAL L'un de nos agents a été tué. HOMME FBI5 Il faut voir si le suspect a laissé des indices dans le parc. DUVAL Elle a été renversée par une voiture, le type a fui. HOMME FBI5 On fouille tout. DUVAL Elle était au téléphone avec moi quand c'est arrivé. Elle voulait me dire quelque chose à propos de, du sang retrouvé sur la scène de crime, à à propos du sang du tueur. Avant qu'on soit coupés, il y avait un grésillement sur la ligne, j'ai eu l'impression que la communication était brouillée. J'ai pas pu entendre ce qu'elle disait. Il faut qu'on retrouve. JIMMY Lookinglass peut-être nous aider, je m'en charge. DUVAL Retrouve l'appel. JIMMY Je m'en charge. DUVAL CONNOR Combien de scènes de crime? Combien de victimes? HENCHMAN 2 Monsieur Graff. CONNOR Combien de scènes de crime, combien de victimes? HENCHMAN 2 Quatre scènes de crime, en comptant le parc d'attraction. Neuf morts. Il en a tués huit, et on a dû descendre un agent du fbi. CONNOR Très bien. Vous nettoyez tout ça en vitesse. Rien ne remonte jusqu'à moi ou jusqu'à la société, ensuite, vous m'expliquerez comment il s'est échappé. HENCHMAN 1 Oui, m'sieur. ARTHUR J'ai étudié l'appel passé à Duval Pritchard. Il était brouillé pour l'agent Prichard, mais il se trouve sur le serveur de l'opérateur téléphonique de Gloria Mundy. Voulez-vous l'écouter? MARY Oui. GLORIA Transgénique. L'adn du sang du tueur est synthétique. Comme l'adn de l'échantillon que tu m'avais demandé d'analyser à partir d'un verre, et qui correspondait à l'adn de ta famille. JIMMY Je suis pas le seul à avoir été ramené à la vie. Qui sont ces gens? MARY Je ne savais pas qu'il y en avait d'autres. JIMMY Mary, qui sont ces gens? MARY Vous êtes le seul dont je sois au courant, je vous le jure. JIMMY Et votre frère? MARY Il faut lui demander. JIMMY Il est où? MARY Arthur, où est Otto? MARY Vous travaillez sur une affaire et vous ne me demandez pas mon aide. MARY On dirait que vous me punissez pour être guérie. OTTO Comment vous êtes tombée là-dessus? MARY Je pensais qu'on formait une bonne équipe. ALEXA Je transcrivais les notes que j'ai prises pendant la présentation et je les ai vus. MARY Vous aussi. Vous et moi. ALEXA JIMMY C'est vrai. ALEXA J'ai voulu vous mettre au courant. MARY Et d'un coup, vous me rejetez, sans raison? OTTO ALEXA Je me suis toujours méfiée de Pritchard. MARY Vous m'adressez à peine la parole. ALEXA JIMMY Mary, vous êtes guérie. ALEXA J'ai eu tort de vous montrer la vidéo? JIMMY Vous allez reprendre votre vie d'avant, vous et Otto. Moi j'ai plus rien à faire ici. OTTO Non. Vous pouvez y aller. MARY o vant ti itsa vou-ou JIMMY Qu'est-ce que ça veut dire? MARY ça veut dire: je ne veux pas que vous partiez. JIMMY Comment on dit: je veux pas partir? MARY o vant it vou-ou JIMMY o vant it vou-ou OTTO OTTO ALEXA OTTO