AGENT_WOMAN ALEXA AMBIANCE ARTHUR ATTORNEY BARTENDER CARTEL_MEMBER CHAN CORY DOORMAN DUVAL GARRET GRACIE HELEN JIMMY JOAN LENNY MAN_B3 MARY MARY_ENFANT OLD_JIMMY OTTO RADIO_POLICE REESE REPORTER_2 SOUS_TITRES SUE UNCLE_JACK WOMAN JIMMY Précédemment, dans "Second Chance", JIMMY Il aurait pas dû te traiter d'idiote. Papa. Toi, tu vois toujours ce qu'il y a de bon, chez les gens. HELEN Il y avait du bon chez mon père. Il s'en rendait pas compte, mais moi je le voyais. GRACIE En fait, c'est bien que vous soyez là. Mon père a fait tellement de choses par lui-même. Il a besoin de vous. Est-ce que vous pouvez me promettre que vous êtes là pour l'aider? OTTO Je ne suis pas un singe à ta disposition pour résoudre vos énigmes. SOUS TITRES MARY Otto! OTTO Je voudrais juste savoir ce que tu m'as dit cette nuit-là, MARY ENFANT Je serai toujours avec toi, Otto, d'accord? OTTO Est-ce que c'est toujours vrai? RADIO POLICE Négatif. Secteur bouclé. Vérification d'identité des riverains avec restriction d'accès pour la journée. DUVAL Ils sont là, sous mes yeux. Six! Et cette fois, ça s'est passé en pleine rue! Reese, et les frères Jalisco ont encore marqué un point. Chan a disparu, il est introuvable. Les trafiquants se sont déclarés la guerre. SUE Je suis là. DUVAL Bonjour. Les six qui sont là, étaient des gardes du corps de Chan Lee. Il était entré sur le sur le marché de l'héroine il y a à peine un mois. SUE J'ai reçu l'ordre d'en haut de faire le grand ménage au plus vite. Ils attendent une bonne nouvelle, alors allez sur le terrain et trouvez-moi les auteurs de ce massacre. DUVAL Un père de famille qui ramenait son gamin. Le mauvais endroit au mauvais moment. WOMAN Non! Non! Non! MAN B3 Ils n'ont pas eu le temps de les voir arriver. C'est le petit avec son père. WOMAN Non! REPORTER 2 La violence a encore franchi un palier aujourd'hui, dans ce quartier populaire où les trafiquants de drogue se livrent une guerre sans pitié. La Police locale et le F.B.I enquêtent pour savoir ce qui se cache derrière cette escalade de la guerre des gangs qui fait rage depuis un mois et demi. On suppose qu'il s'agit d'un conflit de territoire entre deux gros réseaux liés au marché de l'héroïne. JIMMY Duval? Réponds Duval, je sais que tu m'entends. Duval? DUVAL Combien de fois il faut que je te le dise? Ne m'appelle pas en te servant de "Lookinglass" pour m'obliger à te répondre au téléphone. JIMMY C'est important. DUVAL Je suis en pleine enquête sur la guerre des gangs, pour essayer de savoir qui revend cette héroïne dans les rues de ma ville. JIMMY Je crois que c'est moi. DUVAL C'est toi, quoi? JIMMY Qui ai mis toute cette héroïne dans les rues. Viens me retrouver chez Peng. DUVAL Non, avant je veux que tu me dises ce qui s'est passé. CHAN REESE Qu'est-ce qu'on t'avait dit? CHAN REESE T'aurais pas dû venir à Seattle. CHAN CARTEL MEMBER Tu le veux avec oignons ou mayonnaise? CHAN REESE Mayonnaise. CHAN AMBIANCE DUVAL Tu as une minute, à partir de maintenant. JIMMY Duval, assieds-toi. S'il te plaît. Mille neuf cent quatre-vingt dix. L'héroïne passe de main en main dans les rues, encore pire qu'aujourd'hui. Plus de sang. Plus de drogue. Celui qui régnait sur tout ça, c'était Ray Carson. DUVAL Oui, je m'en souviens très bien. Tu as monté toute une opération. T'as mis une douzaine de types en prison, mais Carson a filé. JIMMY Non, il n'a pas filé, mais je, je vais y venir. Avant la neutralisation du réseau, j'avais un informateur. La petite amie de Ray. Joan Solodar. DUVAL Joan Solodar, la patronne de Solodar Motors? JIMMY Oui. DUVAL Celle qui parrainait les équipes de foot et les fêtes de fin d'année dans les écoles? JIMMY C'est ce qu'elle est aujourd'hui, mais à l'époque je je voyais une fille dans une mauvaise situation. J'allais stopper les trafics et la sortir de là. Un soir, elle m'appelle, et me dit que Ray avait découvert qu'elle travaillait pour moi. Il a commencé à la frapper et elle l'a tué. JOAN Il savait Jimmy. Il savait que je travaillais pour toi. JIMMY La version officielle c'était que Ray avait filé. DUVAL Donc tu as couvert un homicide. JIMMY J'ai démantelé le plus gros réseau de drogue de Seattle. J'ai offert une nouvelle vie à une jeune femme. Elle m'avait juré qu'elle se rangerait. Pendant vingt ans je l'ai regardée faire. Je l'ai vue monter son affaire, donner une autre image d'elle dans la communauté. DUVAL Et au bout de vingt ans, qu'est-ce qui s'est passé? JIMMY J'ai gagné au poker après avoir misé gros. On a joué toute la nuit, je n'avais que des mains gagnantes et Cory n'arrêtait pas de perdre. DUVAL Cory? JIMMY Un diplômé de d'Harvard en Droit des affaires. Il bossait dans un cabinet comptable. CORY Je suis un peu juste Jimmy, encore une fois! Je n'arrête pas de perdre en ce moment. Je ne sais pas ce que j'ai. OLD JIMMY Arrête, tu sais parfaitement que c'est à cause de cette merde que tu renifles à longueur de journée! Tu veux que je te dise? Tu ne joueras plus à cette table. Je vais tout de suite le dire aux autres. CORY Non, attends, attends, s'il te plaît, ne fais pas ça! T'as pas le droit de me griller! En plus j'ai une info. Elle vaut peut-être ce que je te dois. J'ai le nom de la personne qui tient l'héroïne dans cette ville. C'est une ancienne amie à toi, aujourd'hui elle vend des voitures. OLD JIMMY Arrête, tu mens. CORY Attends, mon, mon cabinet m'a demandé de faire sa compta. C'est moi qui truque les résultats. Elle blanchit un maximum d'argent grâce aux voitures qu'elle vend. Je te dis qu'elle vend de la poudre, Jimmy. JIMMY Je n'ai jamais voulu le croire. DUVAL Et alors, qu'est-ce que t'as fait? JOAN Non, c'est pas vrai, je rêve! C'est quand même fou ce que le temps passe vite. OLD JIMMY J'ai eu du jeu ce soir au poker, Solly. Alors je peux m'acheter une nouvelle voiture. JOAN "Solly." Vous êtes le seul à m'appeler encore comme ça. OLD JIMMY Mais ça remonte à loin. JOAN Oui, très loin, Sheriff. Allons dans mon bureau?! Pourquoi est-ce que vous fermez la porte? OLD JIMMY J'ai entendu parler de certaines choses. Il paraît que tu trafiques pas mal et que tu magouilles. Alors montre tes livres de compte. Que je voie si tout est légal. JOAN Écoutez Sheriff, il y a longtemps, vous m'avez sauvé la vie et je n'oublierai jamais ce que vous avez fait. OLD JIMMY Oui, j'ai même couvert un meurtre pour que tu t'en sortes! JOAN Oui, je sais. OLD JIMMY Montre-moi tes livres de comptes. JOAN Vous savez que je ne peux pas faire ça, Sheriff. Lenny? Il ne faudrait pas que votre fils, qui est au F.B.I. apprenne tout ce que nous avons fait ensemble. Il ne faut jamais ouvrir une porte si on n'est pas prêt à la franchir. JIMMY J'ai dû faire ton numéro une dizaine de fois après ça. Et chaque fois, j'ai raccroché. Mais je te le dis, maintenant. DUVAL Très bien, je suis ravi de constater qu'il ait suffit que tu reviennes du royaume des morts pour voir la lumière. JIMMY DUVAL Mais tu sais aussi qu'il faut des preuves pour impliquer le Bureau, et tu n'en as jamais eu aucune. JIMMY J'ai un plan. DUVAL Un plan? JIMMY Je vais voir Joan, je me fais passer pour un acheteur. Une fois que j'ai un accord, on va voir ta chef. On stoppe les trafics, et les meurtres de rue. DUVAL JIMMY Je la connais, Duval. Elle me croit mort. Elle ne s'attend pas à ce que je débarque. CHAN JOAN Excellent. Vous avez fait du bon travail. Bravo. Envoyez ça à Hong Kong, faites en sorte qu'ils sachent que c'est mon territoire, et que je suis la seule à y faire des affaires. HELEN GRACIE C'est trop fort? HELEN Oui. Oui, je vais juste baisser un petit peu. GRACIE Oui, désolée, en fait on a l'impression que ça sonne mieux quand c'est plus fort. HELEN GRACIE Garret dit que c'est mieux quand on écoute fort. HELEN Donc, j'imagine que tu es Garret. GRACIE Oui, euh, je te présente Garret. Garret, je te présente ma tante, Helen. GARRET Vraiment enchanté ma tante Helen. HELEN Tu peux m'appeler "Helen". Alors, comment est-ce que vous vous êtes euh vous vous êtes connus. GRACIE On s'est vus après les cours. HELEN Tu vas au lycée? GRACIE non, Garett a vingt ans. HELEN Trop vieux pour aller au lycée. Donc, euh l'université? GARRET Non, je fais un break. GRACIE Son groupe a joué à une soirée au lycée. HELEN GRACIE Garret joue de la batterie. Est-ce qu'il peut dîner chez nous? HELEN JIMMY LENNY Rentre chez toi. JIMMY Il ne faut jamais ouvrir une porte si on n'est pas prêt à la franchir. LENNY Bonjour Monsieur! Je m'appelle Lenny. JIMMY Cameron Brown. Je suis là pour acheter une voiture, mais vu votre poignée de main, je ne suis pas sûr qu'on puisse s'entendre. LENNY nous venons justement de recevoir JIMMY Allons Lenny. LENNY JIMMY Ma petite-fille a une poigne plus ferme que la vôtre. LENNY Votre petite-fille? Vous avez vous avez bien dit votre petite-fille? MARY James, étant donné votre apparence, toute remarque sur votre petite-fille peut créer la confusion. DUVAL Pareil si tu broies la main de cet homme, alors, arrête ça, immédiatement. T'as entendu? Lâche-lui la main. LENNY JIMMY Non Lenny, c'est sûr que non. Je ne peux pas avoir une petite-fille à mon âge. Ce ne serait pas euh Joan Solodar, là-bas, dans le bureau? Celle de la pub? "Solodar voitures, on roule plus sûr", c'est votre patronne? LENNY c'est la propriétaire, oui. JIMMY Je veux que ce soit elle qui me vende une voiture. LENNY Madame Solodar ne vend pas de véhicules. Elle est à la direction de cette concession. JIMMY Je ne veux pas vous vexer, mais comme vous avez la poigne d'une petite fille j'aime autant conclure avec une vraie femme. OTTO Alexa, on avait prévu de présenter quatorze nouveaux produits, mais je vois qu'il n'y en a que treize sur cette liste. ALEXA Pourquoi celui-ci a été retiré? Mary en avait besoin. OTTO Est-ce qu'elle t'a dit pourquoi? ALEXA Non. Elle est partie avec. JOAN Si vous voulez votre chapeau, Sherif il va falloir venir le chercher. Je crois que vous me l'avez vexé. JIMMY Et moi je crois qu'il s'en remettra. JOAN Il a dit que vous vouliez me voir. JIMMY Je préfère discuter "business" avec le patron. JOAN Et je le comprends très bien. Vous êtes le genre d'hommes qui sait ce qu'il veut. JIMMY J'aimerais être de votre avis. Vous êtes en train de me vendre du vent. J'ai raison, n'est-ce pas? JOAN C'est vrai. Je le confesse. C'est pour ça que je ne fais plus aucune vente. JIMMY Vous allez me renvoyer voir Lenny? JOAN Non. Je suis à vous. JIMMY Alors c'est parti. Vendez-moi une voiture. JOAN Le tableau de bord est conçu pour que vous en ayez totalement le contrôle. JIMMY JOAN Tous les éléments sont exactement là où vous en avez besoin. JIMMY JOAN Cette voiture a une excellente tenue de route, elle est nerveuse, c'est une voiture de luxe, et aussi la reine de la route. JIMMY Elle doit être puissante. JOAN Ses organes "moteur" sont incroyablement réactifs. À peine on la sollicite, à peine on l'effleure, et elle s'ouvre complètement à vous. DUVAL J'avais vingt-cinq ans quand mon père a lancé cette opération. La presse a fait de lui un héros. Je suis pas sûr que le Maire lui aurait donné les clés de la ville s'il avait su pour Joan Solodar et pour le cadavre qu'ils avaient planqué. JOAN Vous voulez qu'on sorte l'essayer? JIMMY Non, à vrai dire, je cherche quelque chose d'encore plus puissant. JOAN À quoi vous pensez? JIMMY À l'héroïne. Je sais que vous en revendez. JOAN Je vends des voitures, monsieur Brown JIMMY Je n'ai pas l'intention de venir marcher sur vos plates-bandes. J'ai vu ce qui arrive à ceux qui ont essayé. Je veux vous proposer d'aller sur d'autres marchés. Montana, Wyoming, Colorado, Utah. Ils ont tous besoin d'un produit de qualité. Une commande de dix millions de dollars tout de suite, pour commencer. JOAN J'aime beaucoup signer des grosses commandes mais de voitures. Et je ne sais pas ce qui vous fait dire que je vends autre chose. JIMMY Votre copain, à côté, Lenny, j'ai fait de la prison avec son oncle à Pelican Bay. Il m'a dit que vous ne vendiez pas seulement des voitures. Vous ne me croyez pas? Appelez-le. OTTO Mary n'avait jamais pris un nouveau produit avant. C'est le genre de choses qu'on décide toujours ensemble. Où est Pritchard? JIMMY Comment va comment va Oncle Jack? MARY Il ne va plus tarder. JIMMY D'accord. DUVAL Vous êtes sûrs que ça va marcher? ARTHUR Oui, Agent Pritchard. Toutes les données visuelles et vocales ont été obtenues grâce au piratage de la dernière conversation vidéo à distance que Lenny a eue avec son oncle. LENNY Pas d'émetteur. Il est "clean". MARY Souvenez-vous que les caméras sont dans vos lentilles de contact. DUVAL Et évite de regarder dans la glace qui est en face de toi. JOAN Cette cicatrice a sûrement une histoire? JIMMY Une blessure de guerre en défendant son oncle. LENNY On va tout de suite lui demander si c'est vrai. DUVAL Lenny, UNCLE JACK qu'est-ce qui te prend de m'appeler? DUVAL qu'est-ce qui te prend de m'appeler? UNCLE JACK ce n'est pas ta mère? Elle va bien j'espère? LENNY Oui, elle est en pleine forme, Oncle Jack. C'est à cause de ce type, là. Il dit qu'il te connaît. UNCLE JACK J'ai jamais vu ce ringard de ma vie. JIMMY DUVAL Mais non! Tu vois pas que je te fais marcher? C'est Cameron UNCLE JACK Cameron Brown. DUVAL JIMMY T'as la forme, Jack? UNCLE JACK Ouais, plus que toi. Qu'est-ce qui t'arrive? JIMMY Faut que tu te portes garant pour moi. DUVAL DUVAL Qu'est-ce que ça veut dire? OTTO Ce projecteur d'hologrammes sort de laboratoire. Et j'avais prévu de le présenter à la presse, aujourd'hui. DUVAL Dites-lui de rallumer ce truc tout de suite! JOAN Vois ce qui se passe. LENNY Ça vient pas de chez nous. JOAN Ça ne me plaît pas. OTTO Tu ne viens pas à la présentation et tu le laisses se servir de ça?! MARY Je sais que tu n'aimes qu'on aide Pritchard mais moi, je le veux! OTTO On doit garder tous les deux la même direction. Si on prend chacun la nôtre, ça veut dire qu'on va se séparer. MARY Je veux que tu le remettes en ligne et tout de suite! DUVAL Mon père attend, avec une arme sur la tempe, alors faites ce que vous demande votre soeur, ou je viens vous voir et je ferai pareil sur la vôtre! UNCLE JACK Je suis vraiment désolé. JOAN UNCLE JACK La connexion n'est pas bonne ici. Je n'ai plus que deux secondes pour vous dire DUVAL que je pourrais confier ma vie à cet homme. JIMMY Alors? C'est bon? On peut faire "affaire"? JOAN Vous pouvez nous laisser monsieur Brown. On vous contactera. Raccompagne-le Lenny, veux-tu? Et viens me rejoindre au lit. DUVAL MARY DUVAL Est-ce qu'elle a dit quand elle te contacterait? Je veux dire, tu lui as vendu l'affaire, oui ou non? JIMMY C'est toi qui étais en ligne? DUVAL Oui, c'est moi, mais, contrairement à toi, je ne peux pas dire que je ne la connais pas, ou que je ne connais pas ses petites manies. MARY Vous ne pourriez pas aller jouer à la balle dehors? JIMMY J'ai bien aimé quand tu as dit que tu étais prêt à me confier ta vie. DUVAL Moi?! Non, c'était l'Oncle Jack. MARY Vous pourriez peut-être aller jouer à la balle dehors, tous les deux. JOAN Monsieur Brown? JIMMY Joan? JOAN Si vous pouvez prouver votre solvabilité, j'ai peut-être quelque chose à vous vendre. SUE Joan Solodar était l'informateur de votre père? JIMMY Pour "info", Duval ne le savait pas. Mon père ne l'a dit qu'à moi. SUE Parce qu'il est le fils modèle et que vous, vous êtes plutôt le contraire. JIMMY C'est pour ça que je suis un bon informateur, et je vous dis que c'est elle qui est derrière le réseau des frères Jalisco. SUE Vous me demandez de monter une opération contre Joan Solodar, qui n'a pas de casier, qui est une chef d'entreprise et une contribuable modèle, en me basant sur l'info un sheriff euh qui était corrompu et qui a été poussé à la démission?! JIMMY DUVAL Oui madame, JIMMY DUVAL on vous le demande. Je vous le demande. Mon père avait peut-être tous les défauts de la terre mais quoiqu'il ait fait, il l'a fait pour le bien de cette ville. S'il a dit qu'elle était derrière ce trafic d'héroïne alors il faut agir, et vite. JIMMY Vous devez démanteler ce réseau. SUE Non, ce n'est pas la peine de me dire ce que je dois faire, alors taisez-vous pendant que je réfléchis. Très bien. Je ferai en sorte d'obtenir la somme d'argent. Retournez voir Joan et fixez le rendez-vous. JIMMY Je ne vous le ferai pas regretter. SUE Vous n'avez pas intérêt. DUVAL Merci! MARY Où est-ce que vous la voyez? JIMMY À son appartement. MARY C'est une très belle femme. JIMMY Oui, peut-être. MARY C'est comme ça qu'elle vous a séduit? JOAN JIMMY MARY Duval est au courant? De ce que vous avez éprouvé pour elle. JIMMY MARY Comment est-ce que j'ai deviné? Je suis une femme. Je sens ce genre de choses. Vous devriez le dire à Duval. JIMMY DOORMAN Monsieur Brown, madame Solodar vous attend. Je vous laisse prendre le premier ascenseur. JIMMY JOAN JIMMY Vous allez bien messieurs? On se connaît? Cent mille dollars. À la commande, le reste à la livraison. REESE Ce que vous voulez vient du Mexique. Nous l'importons. On voulait voir votre tête pour vérifier si vous aviez compris que c'est aussi avec nous que vous faites affaire. Si tout se passe bien, on ne se reverra pas. Si ça se passe mal, on se verra une dernière fois. JIMMY DUVAL C'était Reese. Mettez une équipe sur lui, maintenant. Ils sont malins. Joan Solodar n'était pas dans l'ascenseur ils n'ont pas dit son nom. Rien pour faire le rapprochement avec elle. JOAN J'espère que la montée s'est bien passée. JIMMY J'ai croisé des gens intéressants dans l'ascenseur. JOAN Mais c'est aussi ça qui est passionnant dans la vie. Faire des rencontres imprévues avec des gens captivants. JIMMY Comment réagiraient les gamins des équipes que vous parrainez s'ils apprenaient que vous êtes patronne d'un cartel de drogue. JOAN Qu'est-ce que vous pensez de moi? JIMMY Vous êtes une vraie dure à cuire, Solly. JOAN "Solly"? Ça fait longtemps qu'on ne m'avait pas appelée par ce surnom. C'est vrai que c'est plus court que "Solodar". La dernière personne à m'avoir appelée comme ça est morte. AGENT WOMAN Votre informateur ne l'a jamais rencontrée? DUVAL Non, pourquoi? AGENT WOMAN Parce qu'à les entendre parler, on dirait qu'il se l'est déjà faite. Vous avez pas l'impression qu'il veut remettre ça? JOAN Je vous avoue que je trouve incroyable que vous en sachiez autant sur moi, monsieur Brown. Je dois m'en inquiéter? JIMMY C'est comme ça que je travaille. Quand une affaire est aussi grosse, je m'arrange pour tout savoir sur la personne. JOAN Alors que savez-vous sur moi? JIMMY Je sais que le réseau appartenait à Ray Carson. Et qu'aujourd'hui, c'est le vôtre. Je sais que vous obtenez de meilleurs résultats. Je sais que Lenny est là pour votre bien-être. JOAN JIMMY C'est beaucoup, et peu à la fois. Je sais que si vous continuez dans cette voie vous allez être seule et usée madame Solodar. JOAN Je vais vous donner une adresse. Retrouvez-moi sur place dans trois heures avec l'argent. Oh, et j'aime bien quand vous m'appelez Solly. Ça me rajeunit de quelques années. DUVAL Le bâtiment dans lequel elle veut faire la transaction est à trois blocs du port. Les gardes-côtes surveilleront l'accès par la mer. Un hélicoptére sera en stationnaire au-dessus de notre position, et les Forces Spéciales seront au sol. AGENT WOMAN Madame, on nous a appelé pour nous signaler des coups de feu chez Solodar Motors. RADIO POLICE Bien reçu six-treize. Bouclage du secteur en cours. JIMMY Solly. DUVAL Quoi, "Solly"? JIMMY J'aurais jamais dû. Je l'ai appelée par un surnom que je n'étais pas censé connaître, j'ai cru avoir rattrapé le coup, mais elle est revenue là-dessus à la fin. DUVAL Et pourquoi t'étais pas censé le connaître? JIMMY J'croyais avoir rattrapé l'coup. JOAN J'ai découvert que qu'il se servait de ma société pour faire du blanchiment de l'argent de la drogue et euhm quand euhm quand il a découvert que je savais tout, il a euh il a essayé de me tuer, il s'est jeté sur moi. DUVAL Reste ici. JIMMY Duval, écoute. Elle a tué Lenny pour se couvrir. Elle avait fait pareil avec Ray. Elle a recommencé. ATTORNEY Le système de blanchiment concernait différentes concessions qui, comme vous pouvez le voir sur ces différents documents contractuels, sont au nom de Lenny Wahl. Lorsque ma cliente a découvert cela JOAN J'ai décidé d'aller voir Lenny. ATTORNEY JOAN Je sais que je n'aurais pas dû. J'aurais mieux fait d'aller voir la Police, mais j'étais trop énervée. Et il m'a frappée. ATTORNEY Les services de secours sur place ont fait état de contusions sur le corps de ma cliente. Nous sommes prêts à coopérer pleinement avec vos services. DUVAL Excusez-moi deux petites minutes. DUVAL Quelque chose me trotte dans la tête et commence à m'obséder. Je croyais que c'était le fait que tu connaissais son surnom mais mais ce n'est pas ça. Pas du tout. Non, c'est la manière dont tu le lui as dit. Et aussi, ce que tu as dit sur elle. Que tu allais la sauver! Cinq mois, jour et nuit, il fallait que je rentre à la maison parce que Maman ne le supportait plus. C'est là qu'elle a commencé à prendre des médicaments. Est-ce que tu le sais ça?! Est-ce que JIMMY Premièrement, DUVAL JIMMY il y a des choses à propos de ta mère et de moi que tu n'as jamais su. Deuxièmement, baisse d'un ton. Parce qu'on t'entend m'accuser de choses que ton père a faites! DUVAL JIMMY DUVAL Vas-y, vas-y, frappe-moi! Vas-y, je te dis! SUE Excusez-moi. DUVAL SUE DUVAL SUE Je peux savoir ce qui s'est passé? DUVAL Une vieille histoire de famille. Qu'est-ce qu'elle a dit? SUE Elle a vu votre "indic", donc elle ressort. DUVAL JIMMY Allo? HELEN Oui, euh, c'est Helen. JIMMY Non, c'est vraiment pas le moment. HELEN Je crois qu'il un gros souci avec Gracie. Elle est restée avec moi pendant que Duval était sur l'affaire du réseau d'héroïne. Elle m'avait promis qu'elle resterait ici, et elle n'y est pas! En plus, elle sort avec un garçon. Je n'en ai pas parlé à Duval parce que je n'ai pas voulu l'inquiéter. Et elle ne répond pas à son téléphone. JIMMY doucement, Helen. HELEN Quand je suis arrivée, il y avait euhm la bouche d'aération était par terre et, et en plus, il y a une boîte à gâteaux dans le conduit et elle m'a dit qu'il jouait de la batterie, mais je n'allais pas ennuyer Duval avec ça! Je veux dire, il a déjà beaucoup de travail! JIMMY Helen, HELEN JIMMY la boîte à gâteaux, il y a quelque chose dedans? HELEN elle euhm elle, elle est vide, mais euhm il y a une odeur bizarre dedans. JIMMY Je sais. Une odeur de poudre. HELEN GRACIE C'est bon, arrête. Il est tard. GARRET C'est bon, encore deux minutes. Prends une autre bière Gracie, sois cool pendant que je recharge. GRACIE Non, c'est bon, donne-moi le flingue s'il te plaît. GARRET Cool je te dis. Au fait, comment tu l'as connu cet endroit? JIMMY Son grand père l'emmenait ici. Il lui avait dit où était planqué son flingue et il l'emmenait ici pour lui apprendre à tirer. C'était leur secret. GRACIE Mais il faut croire qu'il te l'a dit. Qu'est-ce que tu fais ici? JIMMY Je te ramène à la maison. Dépêche-toi. GARRET Elle est avec moi. JIMMY GARRET JIMMY Les clés de la voiture! Et si je te revois tourner autour de Gracie, tu seras obligé de jouer de la batterie avec tes pieds. Viens Gracie, on rentre. GRACIE Non! JIMMY T'en as bu combien? GRACIE Est-ce que je t'en pose des questions? Je suis assez grande pour savoir ce que j'ai à faire, d'accord? JIMMY Ha oui? T'es encore un gamine, alors t'attendras un peu. GRACIE Lâche-moi! DUVAL Où est-ce que tu l'as retrouvée? JIMMY Je préfère que ce soit elle qui te le dise mais ce que je vois, c'est qu'elle s'occupe de toi, un peu comme tu t'occupais de ta mère. Peut-être que Gracie a besoin d'être Gracie. DUVAL Toi, tu me donnes des conseils pour élever ma fille? Ça, c'est la meilleure. Est-ce que tu as déjà oublié que Joan Solodar est ressortie du F.B.I. sans qu'aucune charge n'ait été retenue contre elle? Tu t'en souviens de Joan, n'est-ce pas? HELEN Joan Solodar? C'est chez elle que Papa achetait ses voitures, non? DUVAL JIMMY Excuse-nous Helen. Tu viens? J'ai deux mots à te dire. HELEN JIMMY Si tu as envie de me détester à cause de ce que j'ai fait, alors bienvenue au club! Mais Joan Solodar est encore dans la nature. DUVAL Ferme-la. JIMMY Que moi, je la ferme? DUVAL Je n'ai pas envie de t'entendre me dire, qu'on peut encore la coincer, que tu la connais mieux que personne, que je peux m'énerver sur toi autant que je le veux, mais tu as un plan pour la mettre derrière les barreaux. C'est bien ce que tu allais dire, n'est-ce pas? N'est-ce pas? JIMMY J'allais commencer par "je suis désolé". Ensuite j'allais passé à la suite, comme tu l'as dit. Mais, Duval on peut encore la coincer. Tu te souviens de Cory, le comptable? DUVAL CORY T'as dit qu'il y aurait une table de poker, où est-ce qu'elle est? BARTENDER J'ai dit que si vous aimiez le poker, vous devriez venir ici. Je n'ai jamais dit qu'il y aurait une table pour jouer. JIMMY Cory, il ne t'avait pas dit de ne plus toucher à la coke et aux cartes? CORY Qui êtes-vous? Comment vous savez ça? DUVAL De la même manière que l'on sait que Joan Solodar a perdu beaucoup d'argent en faisant croire que Lenny gérait son réseau de drogue. Mais elle a encore beaucoup d'argent, n'est-ce pas? CORY DUVAL Et vous savez où est cet argent. CORY CORY Allo. Il faut qu'on parle de l'argent. À l'endroit habituel. JOAN Okay, c'est entendu. Je serai au rendez-vous. MARY Otto, j'ai besoin d'un système de surveillance pour un secteur qui est beaucoup trop boisé pour un drône. OTTO Avec les biométriques? Pour ce que tu fais avec Pritchard? MARY Oui. OTTO Je ne l'ai pas ramené pour que tu lui permettes de s'affranchir des péchés qu'il traîne derrière lui. MARY Tu l'as ramené pour me sauver la vie, mais cette vie c'est la mienne, Otto. Je suis heureuse. Et grâce à tout ce qui se passe, je suis bien dans ma peau. Tu n'en as pas envie, toi? OTTO Tu es bien dans ta peau à cause de ce que tu fais, ou parce que tu le fais avec une certaine personne? Vous ne serez jamais ensemble, Mary. Il est l'objet de notre expérience. Tu le sais bien. OTTO Arthur? ARTHUR Oui, Otto? OTTO Il faut rechercher un nouveau donneur qui ait les mêmes paramètres biologiques que ceux de Pritchard. ARTHUR Mais, Otto, en tant que donneur, monsieur Pritchard convient parfaitement. OTTO Oui, je sais. ARTHUR Le cancer de Mary est en phase de rémission mais le traitement doit se poursuivre. OTTO Contente-toi de faire ce que je te dis et recrute un nouveau donneur. ARTHUR En dehors du donneur que l'on connaît déjà? JIMMY Si Joan tombe dans le piège de Duval elle est fichue. MARY Vous, elle vous a bien eu en tout cas. JIMMY Non, je n'ai pas eu besoin d'elle pour me faire avoir. Vous êtes sûre que ça va marcher votre truc? MARY C'est un authentique produit "Lookinglass". S'il y a quelqu'un dans le secteur, il détecte ses battements de coeur. Pour l'instant, il y a trois sources. CORY JOAN Je croyais que vous deviez venir seul. Vous êtes donc le fils. Le Golden Boy du vieux sheriff. Et oui, j'ai beaucoup entendu parler de vous. Il parlait souvent très souvent de vous. Ça faisait longtemps que je n'avais pas promené mes mains sur un Pritchard. Votre père avait une colère en lui qui le rendait exceptionnellement performant au lit. Je me demande si vous ne tenez pas de lui. Pas de micros. JIMMY Vous allez entendre des choses encore pire sur moi avant qu'on ait fini. MARY Mais vous étiez un autre homme à l'époque des faits. JIMMY Possible. Mais j'en subis encore les conséquences. JOAN Vous, parlez en premier, et tachez de faire vite. CORY Le F.B.I. sait que je vous ai couverte et que j'ai trafiqué vos comptes, ils savent que tout n'était pas au nom de Lenny. JOAN Le F.B.I. ne sait strictement rien. Il est venu sans aucune couverture officielle. Décidément Cory, vous ne savez pas jouer au poker. Il a bluffé et vous lui avez tout dit. Qu'est-ce que vous voulez? DUVAL Je sais que vous vous êtes amusée avec mon père pour pouvoir faire votre business et qu'il a pourri la vie de ma mère en le faisant. Et ça, je veux vous le faire payer. J'ai fait le calcul. Cinq mois, jour et nuit, j'estime à un dollar pour chaque heure de chaque jour où il n'était plus à la maison avec moi. Donc vous allez me payer pour ça. JOAN Et si jamais je refuse? DUVAL Je le prends et je le ramène au F.B.I. MARY Si elle accepte, ce sera gagné. JOAN Vous aviez quoi, vingt-cinq ans quand il a travaillé sur cette affaire?! Et vous deviez rentrer chez vous parce que c'était trop dur pour votre petite Maman?! J'ai connu ça moi aussi. JIMMY Pourquoi est-ce qu'elle leur tourne le dos? MARY Trois nouvelles sources de pulsations à une vingtaine de mètres. JOAN Cela dit votre père l'appelait quand il savait qu'il ne rentrerait pas du tout. Le plus souvent, il lui parlait depuis mon lit. JIMMY JOAN Vous n'êtes pas comme lui. Vous êtes fragile, ou gentil. Quelle est la différence? DUVAL Je ne suis pas comme lui! Il a été stupide JOAN DUVAL au point de ne pas voir que vous étiez en train de le manipuler. Je veux juste que vous me payiez! Dernière chance! REESE JOAN Tu veux jouer les méchants? Tu veux faire comme ton père? Alors fais-le disparaître. CORY DUVAL Où est-ce que vous allez?!Restez où vous êtes! JOAN Je vais faire quelques dizaines de mètres, et vous enterrer tous les deux, à l'endroit où j'ai enterré Ray, juste après l'avoir tué. JIMMY Je ne trouve pas les deux autres! D'où viennent les pulsations? JOAN Vous croyez que c'est facile, pour une femme, d'exister sur le marché de la drogue? Ce réseau, c'est moi qui l'ai construit, alors cet argent, je l'ai mérité! Et aucun Pritchard, qu'il soit mort ou vivant, ne pourra m'empêcher de continuer. DUVAL JOAN CORY JOAN CORY JOAN JIMMY Comment vas-tu Solly? JOAN DUVAL Où est-ce que vous allez? Restez où vous êtes! JOAN Je vais faire quelques dizaines de mètres, et vous enterrer tous les deux, à l'endroit où j'ai enterré Ray, juste après l'avoir tué. Vous croyez que c'est facile, pour une femme, d'exister sur le marché de la drogue? Ce réseau c'est moi qui l'ai construit, alors cet argent, je l'ai mérité! Et aucun Pritchard, qu'il soit mort ou vivant, ne pourra m'empêcher de continuer. JOAN Qui êtes-vous? Vraiment! Dites-le moi! JIMMY Ne jamais ouvrir la porte si on n'est pas prêt à la franchir. JOAN RADIO POLICE Sécurisation du secteur terminée. Levée du périmètre en cours. DUVAL J'ai une question à te poser. JIMMY Je t'écoute. DUVAL Pourquoi tu l'as fait? JIMMY J'avais à peu près ton âge. Ma jeunesse était derrière moi. Je savais très bien ce que je faisais. Elle était jeune, et avec elle avec elle, je redevenais jeune. Et j'ai fait ce qu'il ne fallait pas faire. DUVAL Ouais. Tu peux le dire. JIMMY Et maintenant, j'essaye de me racheter. DUVAL Je voudrais tellement te croire. JIMMY Attends un peu euh, qu'est-ce que ça veut dire, tu aimerais tellement me croire? Tu n'as pas vu tu n'as pas vu ce qu'on vient de faire? Je ne veux pas entendre que tu aimerais me croire! T'as plutôt intérêt à m'croire! DUVAL La vie, c'est compliqué quelquefois. HELEN C'est ce que je lui ai dit. DUVAL Mais on fait toujours de notre mieux, et quand on n'y arrive pas, on doit essayer de pardonner à l'autre. Tu es d'accord? GRACIE Oui, je suis d'accord. DUVAL Et tu sais que tu ne peux plus voir ce garçon, GRACIE Quoi? DUVAL Tu dois arrêter de le voir. HELEN GRACIE Non! Tu n'as pas le droit de me dire qui je peux voir ou ne pas voir! DUVAL Gracie! Non, Gracie, reviens ici! Gracie! GRACIE Non! Je vois qui je veux, un point c'est tout! DUVAL Mais chérie, j'essaye seulement de OTTO Arthur, où en est le recrutement du remplaçant de Pritchard? ARTHUR Il n'est pas utile de remplacer monsieur Pritchard. Mary a les résultats mais j'étais en train de vérifier la numération avant de vous en informer. OTTO De m'informer de quoi? JIMMY Mary? Vous euh, vous n'allez pas bien? Qu'est-ce qui se passe? MARY Non, tout va bien. Je venais vous dire que que les transfusions ça a marché. Je suis guérie. OTTO Elle est guérie? MARY ARTHUR Il n'y a plus de traces de cancer dans son organisme. Il est donc inutile de poursuivre le traitement. Puis-je vous demander ce qu'il va advenir de monsieur Pritchard? OTTO Il devra partir.