ALEX BETTY CARLA CHAZ DONNA FILLE_GAUCHE GARCON_CHEMISE_BLEUE GARCON_JAUNE GARCON_KAKI GRETCHEN HARVEY JUDGE KALDOR LEROY LIPSCHITZ LOUIS MISSY NOTE NOTE_2 RECEPTIONIST SAMANTHA SHEILA TEEN_CHAZ TEEN_ESTHER TEEN_LOUIS ZANE HARVEY Dans les épisodes précédents. LOUIS Gordon ne veut pas prendre le pouvoir. Son plan, c'est que les associés reviennent, qu'ils votent une fusion avec Zane, et que Specter Litt disparaisse. ZANE Je viens d'apprendre que mes deux associés, Eric Kaldor et Ellen Rand, n'hésitent pas à me poignarder dans le dos. SHEILA On n'a plus besoin du téléphone coquin parce que tu as mis en plein dans le mille. LOUIS Oh, mais tu veux dire que mes petits sont dans le grand bain? ZANE J'ai besoin d'un avocat et c'est personnel. DONNA Et donc, vous allez me demander de vous envoyer l'un des nôtres? ZANE J'ai pensé à Alex Williams. DONNA Si vous le préférez à Samantha c'est pour une question d'harmonie? ZANE A cause de ça et un peu à cause de la nature de l'affaire. SHEILA J'ai mes règles. Je ne suis pas enceinte. LOUIS Mais pourtant le test était. SHEILA C'était un faux-positif. Je suis vraiment désolée. KALDOR Samantha Wheeler. Ça me fait plaisir de revoir d'anciens collègues, en général, sauf ceux qui sont partis en me volant la moitié de ma clientèle. SAMANTHA Alors vous allez être ravi d'apprendre que j'attaque le peu de clientèle qu'il vous reste. KALDOR Vous poursuivez Grayscale. SAMANTHA Pas moi. Le gouvernement des Etats-Unis. KALDOR Vous ne représentez pas le gouvernement. SAMANTHA D'après la loi Lincoln sur la fraude, si une entreprise escroque l'état, tout avocat peut la poursuivre pour réclamer les sommes perdues. KALDOR Citez toutes les lois que vous voulez, je sais que vous n'en avez rien à secouer, du gouvernement. SAMANTHA J'avoue. Je suis là parce que je veux que Grayscale Defense nous rejoigne, comme c'était prévu quand on est partis. KALDOR C'est absurde, ils n'ont jamais voulu vous suivre. SAMANTHA Alors pourquoi vous faites tout pour les retenir? Ne vous donnez pas la peine de répondre, on sait tous les deux que si vous leur donnez le choix, ils s'en iront tout de suite. KALDOR Avant, oui, mais maintenant que vous les poursuivez, c'est à moi qu'ils voudront confier leur défense. SAMANTHA J'avais oublié vos petites blagues. Mais aujourd'hui, je n'ai plus à prétendre qu'elles m'amusent. Alors. KALDOR SAMANTHA voilà comment ça va se passer. Je vais vous faire la prise de l'ours, et votre seule parade, ce sera de les laisser nous rejoindre. Soit vous le faites tout de suite, soit vous le faites un autre jour. Mais croyez-moi, vous les laisserez partir. KALDOR Merci pour cette charmante visite, Samantha. J'avais oublié combien la vie était agréable, sans vous. SHEILA Louis. Tu n'es pas encore parti? LOUIS J'ai pris un jour de congé. Et j'ai appelé ton bureau, tu prends ta journée aussi. SHEILA Mais je. LOUIS Pas de mais. Sheila, je t'emmène dans l'endroit le plus heureux de la Terre. SHEILA Louis. J'ai beau adorer aller à Colonial Williamsburg, j'ai des choses à faire. LOUIS Mais nos déguisements sont dans la voiture. SHEILA C'est très gentil à toi, chéri. Et je suis très touchée que tu veuilles me changer les idées après ce qui s'est passé. Mais j'avais déjà prévu de poser un congé, aujourd'hui, de toutes façons. LOUIS Ah oui? SHEILA Oui. SHEILA Ecoute, on a eu un faux-positif, et si on veut un vrai positif, on ne doit pas continuer à laisser faire le hasard. Alors. J'ai pris rendez-vous avec le meilleur spécialiste de la fertilité du pays. LOUIS On a besoin d'un spécialiste? SHEILA Je pense que ça peut prendre du temps. Alors plus tôt on demandera un coup de main, plus tôt on tiendra notre bébé dans nos bras. LOUIS Qu'est-ce qu'on attend, allons-y. SHEILA Je peux y aller seule. LOUIS Sheila, écoute. C'est aussi important pour moi que pour toi. Et il n'y a rien sur cette Terre qui pourra m'empêcher d'être à tes côtés. HARVEY Samantha, je peux vous parler, une seconde? SAMANTHA Désolée, je suis très occupée, aujourd'hui. HARVEY Et votre occupation, si j'ai bien compris, c'est de faire pression sur Eric Kaldor pour qu'il nous donne l'un de ses clients. SAMANTHA Oui, c'est ce que j'ai dit. HARVEY Vous trouvez ça drôle? SAMANTHA Tout ce que je sais, c'est que Robert traverse une période difficile et je veux lui faire un petit cadeau pour son retour au cabinet. HARVEY En d'autres termes, vous savez que Robert s'est rapproché d'Alex quand il l'a aidé sur cette affaire, quelle qu'elle soit, vous avez peur d'être doublée par Alex, et vous faites tout pour garder votre place de bras droit. SAMANTHA Quelle différence ça fait? HARVEY Vous avez plutôt intérêt à l'obtenir, ce client. Parce que vous devriez savoir qu'Eric Kaldor n'est pas un poids léger. SAMANTHA Aux dernières nouvelles, je n'ai aucun compte à vous rendre sur mes affaires. HARVEY Non, sauf s'il y a une possibilité que ces affaires affectent les résultats du cabinet. Alors si vous tenez à l'affronter, vous ferez mieux de gagner. SAMANTHA Ce ne sera pas un problème. Parce que je sais comment Kaldor réfléchit. HARVEY Je n'en doute pas. Mais en l'occurrence, vous provoquez la seule personne qui veut vous battre plus que vous ne voulez la battre. SAMANTHA Le combat a commencé, et je ne ferai pas marche arrière maintenant, alors soit vous me donnez un ordre formel que je ne suivrai pas de toute façon, soit vous me laissez passer pour que j'aille gagner mon combat. ALEX Vous voilà. Gretchen, vous pouvez me dire où est Louis? GRETCHEN Vous pouvez me redire ça avec un peu plus de courtoisie? ALEX Un peu plus de quoi? GRETCHEN Par exemple, bonjour Gretchen, vous êtes ravissante aujourd'hui, je vous ai apporté un délicieux latte. ALEX Vous avez raison. J'ai un problème urgent à régler mais ce n'est pas une excuse pour être grossier. Alors bonjour Gretchen, vous êtes ravissante aujourd'hui. GRETCHEN Ce n'est pas mieux, comme ça? ALEX J'avoue, c'est vrai. Et ce sera encore mieux quand vous m'aurez dit où est Louis. GRETCHEN Désolée, mais j'en doute. Il a pris un jour de congé. ALEX Merde. GRETCHEN Quel est le problème? ALEX White Mountain Water monte un contrat de distribution nationale. On doit s'engager à ne pas représenter de concurrent pendant un an pour le décrocher. GRETCHEN Et vous avez besoin de l'autorisation de Louis pour vous engager. ALEX Je l'ai déjà. Il ne manque qu'une signature. Mais il me la faut avant ce soir, sinon le deal tombe à l'eau. GRETCHEN Ah, c'est mon tour de dire merde, maintenant. ALEX Il me faut cette signature. GRETCHEN Et vous l'aurez. Je dis merde parce que je sais où je dois aller la chercher. ALEX Gretchen. GRETCHEN Alex, du calme, donnez-moi le document, dites-moi où je dois l'envoyer, vous avez ma parole qu'il y sera à temps. LOUIS Chérie. Concombre ou eucalyptus? SHEILA Ils ont les deux? LOUIS Ils ont de tout. Une salle d'attente avec sièges en cuir, éclairage doux, le rêve. Je ne connais pas ce type, mais je l'aime déjà. SHEILA CHAZ Madame Sazs. Monsieur Litt. SHEILA Docteur McManus. Je vous remercie infiniment de nous recevoir si vite. LOUIS CHAZ Pas de docteur qui tienne. Je m'appelle Charles, mais tout le monde m'appelle. LOUIS Chaz. CHAZ LOUIS Chaz McManus. CHAZ Tout à fait. D'habitude, les gens disent Chuck. Alors, j'ai votre dossier, mais je préfère établir votre bilan de santé... moi-même. Vous êtes d'accord? SHEILA Bien sûr. Dites-moi ce que je dois faire. CHAZ Pour commencer, des analyses de sang. C'est au bout du couloir en face de vous, l'infirmière va vous montrer. Et à votre retour, on discutera de ce que vous et votre conjoint souhaitez accomplir. SHEILA D'accord. On se retrouve après. LOUIS LOUIS Excuse-moi, tu tu ne te, euh souviens pas de moi? CHAZ Je, euh. LOUIS Louis Litt. Lycée de Scarsdale, promotion quatre-vingt huit. CHAZ Désolé, Louis, je ne me souviens pas de toi. Entre nous, je n'ai jamais réussi à m'intégrer au lycée, j'essaie de ne plus penser à ces années-là. Mais je sais que je n'étais pas très gentil à l'époque, alors si je me suis mal comporté avec toi, je j'espère que c'est sans rancune. LOUIS GRETCHEN Sheila pieds dans les étriers, allongée sur la table, DONNA GRETCHEN Louis qui regardait, ils portaient des blouses d'hôpital tous les deux. DONNA Mais, pourquoi il en avait une, lui aussi? GRETCHEN Il ne voulait pas qu'elle soit mal à l'aise. DONNA Je trouve ça trop mignon. GRETCHEN Tu trouves ça mignon seulement parce que tu n'étais pas là. Et laisse-moi te rappeler que ces blouses sont ouvertes dans le dos. C'était un vrai spectacle, je peux te dire que je lui ai tendu le document la main devant les yeux. DONNA Je t'en prie. Elle était vraiment sur la table? GRETCHEN Je les ai vus devant le cabinet médical. DONNA GRETCHEN Mais c'est le film que je voyais dans ma tête. DONNA GRETCHEN Alors en ce qui me concerne, c'est tout aussi cauchemardesque. DONNA Bon, l'important, c'est qu'Alex a eu sa signature GRETCHEN DONNA et que tu domines le match: Gretchen, un million neuf cent soixante treize points, le reste du monde, zéro point. GRETCHEN Exactement! Bon courage avec tes dossiers. DONNA Toi aussi, Gretchen. Et un petit conseil: ne va surtout pas voir ce film une deuxième fois. GRETCHEN Il fallait qu'elle me le remette en tête. JUDGE Monsieur Kaldor, la date de l'audience a été fixée à dans deux semaines. J'espère que vous avez une bonne raison de me déranger. KALDOR Oui, madame la juge. Je voudrais que l'affaire soit retirée à madame Wheeler. SAMANTHA Pour quel motif? KALDOR Au motif que vous faisiez partie des avocats attachés à mon client. JUDGE C'est vrai, madame Wheeler? SAMANTHA Absolument pas. Je n'ai jamais travaillé avec Grayscale. KALDOR Mais à en croire cette note d'honoraires, c'est absolument vrai. SAMANTHA C'est une note vieille de sept ans pour deux malheureuses heures. Madame la juge, j'étais collaboratrice, on a dû me demander de faire des photocopies et de les facturer. KALDOR Il faut savoir, vous n'avez jamais travaillé pour eux, ou vous faisiez des photocopies? SAMANTHA Madame la juge. KALDOR C'est votre note d'honoraires, non? C'est bien votre signature, en bas, non? SAMANTHA Oui. Mais même si j'ai travaillé pour eux, je n'ai jamais eu accès à des informations relevant du secret professionnel. KALDOR A moins que cette note d'honoraires ne soit bidon, ce qui d'ailleurs, est passible d'une radiation du barreau, vous êtes liée par le secret professionnel. Et d'après la loi, elle n'a pas le droit de poursuivre un ancien client. JUDGE J'ai bien peur qu'il n'ait raison, madame Wheeler. Soit vous demandez à un autre avocat de votre cabinet de vous remplacer, soit l'affaire est déboutée. TEEN CHAZ Louis, t'es qu'une sale petite ordure. T'as balancé que j'avais triché en biologie. TEEN LOUIS Oui, je t'ai balancé, parce que c'est pas juste pour les autres, et monsieur O'Connor remonte les notes, en plus. TEEN CHAZ De quel droit tu te rebiffes? TEEN LOUIS TEEN CHAZ Je t'explique: TEEN LOUIS TEEN CHAZ à cause de toi, O'Connor m'a filé un F et je vais me faire descendre par mon père. TEEN LOUIS TEEN CHAZ Tu sais ce que ça veut dire? Tu vas faire tous mes devoirs jusqu'à la fin de l'année, et je te préviens, t'as pas intérêt à en parler à qui que ce soit. TEEN LOUIS Je ferai pas tes devoirs, tu peux pas m'obliger! TEEN CHAZ Attends, t'as peut-être pas bien entendu. TEEN LOUIS TEEN CHAZ Je suis nul en biologie. TEEN LOUIS TEEN CHAZ Je sais pas du tout où sont les reins, du coup, tu vois? est-ce qu'ils sont là? TEEN LOUIS TEEN CHAZ Là? TEEN LOUIS TEEN CHAZ Ou là? TEEN LOUIS TEEN CHAZ Tu as d'autres réflexions philosophiques sur le fait de m'aider? TEEN LOUIS D'accord! Je le ferai, lâche-moi, s'il te plaît, ça fait mal! TEEN CHAZ C'est bien, mon chien. TEEN LOUIS TEEN CHAZ Je veux avoir les devoirs entre les mains tous les matins avant la première sonnerie. Si tu es en retard, TEEN LOUIS TEEN CHAZ je te traînerai jusqu'au placard du matériel de sport devant tout le lycée et je t'enfermerai à l'intérieur. TEEN LOUIS LOUIS J'ai passé toute l'année à foncer au lycée. J'étais terrifié d'être en retard. La première fois que c'est arrivé, Chaz a tenu parole. Il m'a traîné jusqu'au gymnase, il m'a fait entrer dans le placard de force, et il a dit que si j'en parlais à quelqu'un, ce serait pire, la prochaine fois. LIPSCHITZ Louis... vous m'aviez parlé de votre adolescence difficile, mais, là. LOUIS Ce n'est même pas ce qui me gêne le plus. Vous voyez après un certain temps, j'ai arrêté de résister. Si j'étais en retard, Chaz me traînait dans le couloir, on allait jusqu'au gymnase, il ouvrait la porte, je lui donnais ses devoirs, et j'entrais bien docilement dans le placard. LIPSCHITZ J'ai du mal à imaginer ce que vous avez dû ressentir en le voyant après toutes ces années. LOUIS Tout ce qu'il a trouvé à me dire, c'est sans rancune. Désolé, il y a de la rancune. LIPSCHITZ Une rancune qui vous pèse depuis votre adolescence. LOUIS C'est pour ça... que je voulais vous montrer ce papier, ça fait trente ans qu'il traîne dans un tiroir. LIPSCHITZ Louis, qu'a dit Sheila quand vous lui avez montré ceci? LOUIS Lui montrer? Je ne veux pas qu'elle sache. LIPSCHITZ Pourquoi? LOUIS J'ai fait des recherches à la seconde où on est sortis de son cabinet. J'espérais que ce serait faux, mais non, il n'y a pas meilleur que lui. Si on veut mettre toutes les chances de notre côté pour le bébé, il faut que j'arrive à gérer cette rancune. LIPSCHITZ D'accord. Alors dites à Sheila ce que vous traversez, au moins. Si vous gardez tout ça pour vous, vous allez finir par exploser. SAMANTHA Harvey, je ne veux pas vous déranger, mais vous avez une minute? HARVEY Ah, vous me faites rire, vous. Vous êtes déjà dans le pétrin avec votre affaire et vous avez besoin de moi. SAMANTHA Ce n'est pas ce que j'ai dit. HARVEY Inutile de le dire, vous êtes là, avec votre petite voix innocente. Et je vous avais dit que ça finirait comme ça. SAMANTHA Peut-être, c'est vrai. Mais. HARVEY Non, pas peut-être. J'ai dit "ne provoquez pas Eric Kaldor", et vous avez répondu "je sais ce que je fais". SAMANTHA D'accord, Harvey. Vous aviez raison. Vous continuez à m'engueuler ou vous m'aidez à lui mettre une raclée? HARVEY En fait, j'ai une meilleure idée, mais comme comme la décence me l'interdit, je vous donne un coup de main. SAMANTHA Si c'est me coller une droite dans la figure qui vous démange à ce point, on peut régler ça sur le ring quand on aura fini. HARVEY Je pensais plus à vous rabattre le caquet. Mais je vous ai entendue parler de vos talents de boxeuse, et croyez-moi, vous ne seriez pas à la hauteur. SAMANTHA Je boxe et je fais aussi du kick-boxing, et ma jambe est cinquante fois plus puissante que votre bras. HARVEY C'est en vous attaquant à quelqu'un hors de votre catégorie que vous vous êtes fourrée dans ce pétrin, alors vous préférez que je vous aide à en sortir, ou continuer à fantasmer à l'idée que vous pourriez me mettre une raclée? SAMANTHA Je veux que vous m'aidiez à en sortir. HARVEY Alors on va remonter, et commander une pizza pepperoni fromage extra-large. Parce que je n'ai peut-être pas déclenché cette guerre, mais il est hors de question que je permette à Eric Kaldor et sa coupe de cheveux défraîchie de mettre KO un membre de mon équipe. SAMANTHA HARVEY Venez, on a du travail. LOUIS 'soir. Pourquoi cet accueil chaleureux? SHEILA LOUIS SHEILA Pour avoir été à mes côtés aujourd'hui. LOUIS C'est normal. Je t'ai dit que je serais là. SHEILA Ça m'a aidé à me détendre, et je dois dire que Chaz maîtrise son domaine à la perfection et il a été très prévenant quand il m'a examinée. LOUIS Super. C'est le meilleur. On va être inondés de bébés quand il en aura fini avec nous. SHEILA Qu'est-ce qui te tracasse? LOUIS Chaz me persécutait au lycée. Il m'a torturé pendant toute ma deuxième année. SHEILA C'est horrible. Louis, pourquoi tu ne m'en as pas parlé? LOUIS Parce que je ne vais pas laisser un mauvais souvenir vieux de trente ans nous empêcher de consulter le meilleur spécialiste de la fertilité. SHEILA On peut toujours aller voir le deuxième meilleur. LOUIS Non, Sheila. Si ça ne marchait pas, je m'en voudrais toute ma vie. Je peux gérer ça. SHEILA Tu es sûr? LOUIS Je te le promets. Ça va aller. ALEX Carla, j'ai eu votre message, je suis venu tout de suite. CARLA Alors prenez l'énorme avance qu'on vous a versée pour vous acheter une voiture plus puissante. Je viens d'apprendre qu'on avait perdu le contrat de distribution. ALEX Comment ça, vous l'avez perdu? CARLA Le distributeur qui d'après vous était sur le point de signer, nous a annoncé qu'il avait eu une meilleure offre. ALEX S'ils ont reçu une offre concurrente aussi vite, ils étaient de mauvaise foi depuis le début. CARLA Je n'en ai rien à faire de leur bonne foi. Je veux savoir comment vous allez régler ça. ALEX Eh bien je vais leur rappeler qu'ils ne peuvent se rétracter que s'ils n'ont pas eu le document signé. Et si c'est pour une autre raison qu'ils se rétractent. CARLA Vous êtes long à la détente. Il n'y a pas d'autre raison. Ils ont dit qu'ils n'avaient jamais eu la signature. ALEX Carla, je vous garantis qu'ils ont eu la signature et qu'ils ne vont pas se rétracter. CARLA J'espère que vous avez raison. Parce que l'avenir de l'entreprise repose sur cette expansion. Et encore une fois, vous m'avez assuré que l'affaire était conclue. ALEX Gretchen, vous avez bien transmis la signature de Louis dans les temps? GRETCHEN Oui, c'est fait, pourquoi? ALEX Ils affirment le contraire. GRETCHEN Eh bien ce sont de gros baratineurs, le coursier a récupéré l'enveloppe tout à l'heure. ALEX Donc soit le coursier ne l'a pas livrée. GRETCHEN Soit on vous raconte des bobards. ALEX Quoi qu'il en soit, il me faut absolument le reçu du coursier. GRETCHEN Vous l'aurez demain à la première heure. Ça va se régler, ne vous en faites pas. ALEX Merci, Gretchen. J'apprécie que vous soyez si efficace. HARVEY Une seconde. Si on peut prouver que vous n'avez eu aucun contact avec Grayscale, on peut plaider que vous n'êtes pas liée par le secret professionnel. SAMANTHA C'est une idée, mais même si on cite tout le cabinet à comparaître, j'attaque leur client, ils n'ont pas intérêt à aller dans mon sens. HARVEY Et... Kaldor dirait que ça ne change rien parce que vous avez vu des informations confidentielles. SAMANTHA Je ne le supporte plus. NOTE 2 Je ne peux plus me le voir. NOTE Il me sort par les yeux. SAMANTHA Je voulais offrir un client à Robert, mais c'est raté. HARVEY Vous êtes une sainte, et vous faites l'œuvre du Seigneur. SAMANTHA Ça va, pas la peine de remuer le couteau. HARVEY C'est la peine, si on veut s'amuser, ce soir. En parlant de s'amuser, il est tard, on a partagé une pizza, je veux savoir: c'est quoi l'histoire, entre Robert et vous? SAMANTHA Je ne vous dirai rien sur mes rapports avec Robert. HARVEY Vous faites des confidences à Donna, mais je n'y ai pas droit, moi? SAMANTHA Vous êtes au courant? HARVEY Bien sûr, je suis au courant de tout. De ça, et de la fois où vous avez essayé de. SAMANTHA Non. Vous ne savez rien du tout. Vous voulez me faire cracher le morceau parce que Donna n'a rien dit. HARVEY Quelle différence ça fait? SAMANTHA C'est exactement ce que je vous ai dit quand vous m'avez reproché de faire ça à cause d'Alex. Quelle différence ça fait? Peut-être qu'on se ressemble plus que vous ne le pensiez. HARVEY C'est ce que vous avez essayé de me dire à votre arrivée. Ce soir-là, dans mon bureau, quand vous m'avez fait un doigt. SAMANTHA Et d'ailleurs vous m'avez rendu la politesse. HARVEY Oui. Peut-être que vous avez raison en. SAMANTHA Une seconde. On se ressemble plus qu'on ne le pensait, et si ce n'était pas que vous et moi? HARVEY Continuez. SAMANTHA Kaldor. Quand j'ai voulu contester la note d'honoraires devant la juge, il m'a accusée de mentir. Mais si c'était lui, qui mentait? Et que la note n'avait jamais existé? HARVEY On va devoir rendre une petite visite à ce cher Eric. SAMANTHA Vous pensez pouvoir gérer? HARVEY Pourquoi je devrais gérer? SAMANTHA Parce que. Vous m'avez aidée alors que rien ne vous y obligeait et vous avez dit vouloir vous amuser. Quelle meilleure façon de s'amuser qu'en faisant sa fête à Eric Kaldor? HARVEY Je vois. Vous ne voulez pas seulement faire plaisir à Robert. Vous voulez que je sois personnellement impliqué dans votre succès. SAMANTHA Quelle différence ça fait? HARVEY D'accord, Samantha, j'irai voir Eric. Mais, avant qu'on ne parte, vous avez eu cette idée en insinuant que vous lui ressembliez. Et ensuite, vous avez parlé de fabriquer des preuves de toutes pièces. SAMANTHA La réponse est non, Harvey. Je n'ai jamais fabriqué de preuves de toute ma carrière. GRETCHEN Allo, oui, je voudrais un reçu pour un pli que j'ai fait envoyer par vos services. RECEPTIONIST Bien sûr. Le numéro de la commande? GRETCHEN 1, 2, 6, 5, 7 RECEPTIONIST L'historique montre qu'il n'a pas été envoyé. GRETCHEN Votre historique se trompe, vous parlez à la personne qui l'a envoyé. RECEPTIONIST Je suis désolée, madame, je ne sais pas quoi dire. GRETCHEN Ne dites rien, contentez-vous de me passer le coursier. RECEPTIONIST Madame, si je ne trouve rien sur le logiciel, ça ne changera rien. Les coursiers sont très occupés, ils ont beaucoup de travail, et je n'ai pas de temps à perdre à. GRETCHEN Ecoutez-moi, jeune fille. Je suis occupée, moi aussi? Mais rien ne m'empêche de prendre le temps de découvrir où vous vivez, le nom de jeune fille de votre mère, et tout ce qui m'aidera à faire de votre vie un véritable enfer si vous ne me mettez pas tout de suite en ligne avec ce fichu coursier. RECEPTIONIST Je vous le mets tout de suite en ligne, madame. GRETCHEN LEROY Allô? GRETCHEN Leroy, c'est vous, enfin. LEROY Oui, c'est moi. On m'a dit qu'il y avait un problème avec votre pli? GRETCHEN Un problème, c'est le mot. Je vous ai laissé une enveloppe sur mon bureau cet après-midi. Je sais que vous l'avez prise, parce qu'elle n'est plus là. LEROY Désolé, Gretchen. Je l'ai pas trouvée. J'ai attendu à l'entrée pendant, euh dix minutes. Et elles avaient pas l'enveloppe, à la réception, alors je suis parti. GRETCHEN Merci pour votre aide, Leroy. C'est c'est gentil d'avoir répondu, je vous laisse travailler. LEROY Pas de problème. GRETCHEN Et merde. GRETCHEN Bonsoir. Vous devez être Missy. MISSY En effet. Et vous êtes? GRETCHEN Une amie de Sandy McClusky. La femme qui vous a précédée. MISSY Oui, je me souviens d'elle, elle m'a formée. Enfin elle a essayé, du moins. GRETCHEN Nous... étions dans le même service à Johnson Powell. Avec Rebecca Hart et Pat Nichols. Ah, on en a vu, toutes les quatre. MISSY D'accord, et qu'est-ce que tout ça a à voir avec moi? GRETCHEN Sandy me devait un service et j'ai besoin qu'on me renvoie l'ascenseur aujourd'hui. MISSY Appelez-la. GRETCHEN Elle a pris sa retraite en Floride. C'est vous qui êtes assise sur cette chaise, le service vous revient. Enregistrez ce document à la date d'aujourd'hui, s'il vous plaît. MISSY Le problème, voyez-vous, c'est que je ne l'ai pas reçu dans la journée. GRETCHEN C'est une simple maladresse. MISSY Maladresse ou pas, c'est votre faute. Pourquoi je devrais vous couvrir? GRETCHEN Sandy me devait un service. C'est comme ça qu'on prend soin les unes des autres. Ça marchait comme ça avant que vous ne veniez au monde. MISSY Et vous avez perdu votre service quand elle est partie à la retraite. GRETCHEN Ecoutez-moi, jeune fille. MISSY Non, vous, vous m'écoutez. Vous voulez que je mente à mon patron, et il n'est pas question que je le fasse. Alors au lieu de venir jusqu'ici pour me demander de mettre ma carrière en jeu pour honorer une tradition vieille de quatre-vingt ans, pourquoi vous n'essayez pas d'abord de ne pas vous planter? GRETCHEN Vous êtes au-dessus de tout ça, vous, vous n'avez besoin de personne? Un jour, vous serez dans la même situation que moi, et vous vous mordrez les doigts de ne pas avoir un réseau de collègues pour vous donner un coup de main. MISSY Peut-être. Mais je pense qu'à ce moment-là, vous ne serez plus des nôtres. KALDOR Harvey Specter. Ne me dites pas: vous récupérez l'affaire dont j'ai dégagé Samantha, et maintenant je, hum je suis censé trembler de peur? HARVEY Vous croyiez vous en tirer comme ça, Eric? Aucune chance. KALDOR De quoi vous parlez? HARVEY Il y a un vieil adage qui dit: "accusez l'autre camp de ce que vous-même avez fait". KALDOR J'en connais un autre, "aller droit au but". HARVEY Vous avez dit que Samantha mentait au sujet de la note. Ça nous a fait réfléchir: vous avez menti pour la note d'honoraires, elle n'a jamais travaillé pour Grayscale. KALDOR Dites ça encore une fois, je vous poursuis pour diffamation. HARVEY Je ne dirai rien, je le prouverai. KALDOR Vous allez m'ouvrir le crâne pour chercher une trace de ce que je n'ai pas fait? HARVEY Non, Eric. Je vais faire saisir d'un côté, les notes envoyées au client, et, d'un autre côté, les notes établies par Samantha. Comme elles ne correspondront pas, on n'aura plus besoin de vous poursuivre et vous serez radié du barreau pour falsification de preuves. KALDOR Il est hors de question que je donne accès à des dossiers confidentiels à un cabinet concurrent. HARVEY Vous êtes prêt à prendre un tel risque pour un seul client? Laissez tomber, Eric. C'est fini. KALDOR Alors ça ne vous suffit pas de m'avoir volé mon associé et la moitié de mes clients? Vous voulez prendre ce qu'il reste? HARVEY Je ne veux pas vous prendre quoi que ce soit. Mais puisque vous évoquez le sujet, je n'ai pas volé votre associé. Vous avez poignardé Robert dans le dos pour essayer de voler nos deux cabinets. Vous pensez m'émouvoir avec ce petit discours pleurnicheur? Ça ne marche pas, alors prenez un mouchoir, séchez vos larmes et arrêtez votre cinéma. Et n'oubliez pas d'appeler Grayscale et de leur dire qu'à partir de maintenant, c'est moi qui les représente. SAMANTHA Gretchen. Vous avez besoin de quelque chose? GRETCHEN Oui, d'un coup de main. SAMANTHA Laissez-moi deviner. C'est à moi que vous demandez parce que je suis la meilleure. GRETCHEN Je viens vous voir parce que quand Louis a pété les plombs, vous n'êtes pas allée vous plaindre à Robert. Vous êtes allée voir Harvey, parce qu'il avait besoin de soutien. SAMANTHA Et c'est vous qui en avez besoin, aujourd'hui. GRETCHEN J'ai fait une erreur. Monumentale. Je devais envoyer un document et je ne l'ai pas fait, et Alex Williams va être dans un sacré pétrin, maintenant. SAMANTHA J'ai beau être très douée, je n'ai pas le pouvoir de remonter le temps. GRETCHEN Inutile de le dire. J'ai demandé à cette vipère de secrétaire de me couvrir mais elle se fiche de notre code d'honneur. SAMANTHA Vous voulez qu'on pense que c'est la faute de cette secrétaire, et pas la vôtre? GRETCHEN Tout à fait. SAMANTHA SAMANTHA Je suis désolée. Je je ne peux pas. GRETCHEN C'est parce que j'ai dit que c'était mauvais pour Alex? SAMANTHA Ça n'a rien à voir avec Alex. Je refuse de vous aider parce qu'en voulant couvrir vos arrières de cette façon, vous risquez de vous enfoncer encore plus. Et si j'ai un bon conseil à vous donner, ça n'en vaut pas la peine. GRETCHEN Mais Samantha, j'ai. SAMANTHA Pas de mais. Vous devez aller voir Alex et lui dire la vérité. Parce qu'il s'agit de sa cliente et qu'il a le droit de savoir. TEEN ESTHER Louis, qu'est-ce que tu fais, on mange sans toi. TEEN LOUIS On mange des hamburgers, je manque pas grand chose. Mais si tu veux savoir, je rédige un contrat. TEEN ESTHER Quoi? Pour le cours d'éducation civique? TEEN LOUIS Non. C'est un document à visée juridique stipulant que j'ai l'obligation de me venger de Chaz McManus d'ici la fin de l'année scolaire. TEEN ESTHER C'est parce qu'il te met dans le placard, c'est ça? TEEN LOUIS Oui, Esther. T'as tout compris. TEEN ESTHER Crois-moi, Louis. Je ferais rien si j'étais toi. A tous les coups, Chaz va te pourrir la vie encore plus. TEEN LOUIS Tu sais pas ce que c'est que d'avoir affaire à une brute. TEEN ESTHER Eh ben il se trouve que si. L'année dernière, j'ai laissé tomber l'orchestre. TEEN LOUIS Oui, en disant à maman que ça te faisait horreur qu'on t'associe à moi. TEEN ESTHER Ce qui me faisait horreur, c'est que Carolyn Price se moquait de moi tout le temps. TEEN LOUIS Je savais pas. TEEN ESTHER Tu sais, maintenant. Alors tu veux un conseil ou non? TEEN LOUIS Juste un. TEEN ESTHER Ne dis rien, fais ce qu'il veut, et croise les doigts pour qu'il oublie que t'existes. TEEN LOUIS Croiser les doigts? Il va jamais oublier, moi non plus! TEEN ESTHER Louis, tu comprends rien. Les types comme Chaz ont toujours la belle vie au lycée. Mais ça s'arrête, le lycée. Et bientôt, toi, tu auras un super travail. Et il ramassera les poubelles. TEEN LOUIS C'est vrai, tu as raison! Je suis pas assez fort pour lui tenir tête aujourd'hui. Mais un jour, je lui ferai voir. TEEN ESTHER Non, c'est pas du tout ce que je voulais dire. TEEN LOUIS Tu permets? Je dois retravailler mon contrat. ALEX Carla, je vous rappelle. La solution à notre problème vient d'entrer dans mon bureau. GRETCHEN Elle est toujours remontée? ALEX Ça ira mieux quand elle verra ce fameux reçu. GRETCHEN Le souci, Alex, c'est qu'il n'y a pas de reçu. ALEX Répétez ça? GRETCHEN Je n'ai pas envoyé le document, c'est fini. ALEX C'est une blague? Et vous attendez maintenant pour me le dire. GRETCHEN Je me suis rendue compte de mon erreur seulement hier soir. ALEX Il fallait m'en parler hier soir. GRETCHEN J'ai cru que je pouvais arranger les choses. ALEX Non, attendez, que je résume. Après m'avoir pris la tête avec vos: "on dit bonjour Gretchen, vous êtes ravissante", vous passez la journée à me mentir. GRETCHEN Je pensais l'avoir envoyé, quand je m'en suis rendue compte, j'ai essayé de corriger le tir. ALEX Oui, essayé. Quand Carla saura que l'erreur vient de moi. GRETCHEN C'est ma faute, je suis la seule à blâmer. ALEX La seule à blâmer? Elle n'en a rien à foutre que ce soit votre faute, Gretchen. C'est ma cliente, c'est moi qui prends. GRETCHEN Est-ce que je peux faire quelque chose? ALEX A partir de maintenant, quand vous dites quelque chose, faites-le. Et si pour une raison ou une autre, ce n'est pas possible, ayez le courage de me le dire avant que ce ne soit trop tard. SAMANTHA J'ai exigé que vous me donniez le client, mais je n'aurais jamais pensé que vous le livreriez en personne. KALDOR La seule chose que je viens livrer, Samantha, c'est un ultimatum. SAMANTHA Le truc, quand on veut donner un ultimatum, Eric, c'est qu'il faut avoir l'avantage, et ce n'est pas votre cas. KALDOR Je sais, mais ensuite, j'ai réfléchi à ce qu'Harvey m'a dit: "accusez l'autre camp de ce que vous-même avez fait". Et je suis sûr que c'est ce que vous avez tenté avec moi. SAMANTHA Désolée de vous décevoir, mais je n'ai jamais fabriqué des preuves de toutes pièces. KALDOR Vous en avez enterré. Corman Ventures. SAMANTHA C'était une affaire personnelle que j'ai prise pour rendre service à Robert. KALDOR Et vous avez enfreint la loi pour gagner. SAMANTHA Vous ne savez pas de quoi vous parlez. KALDOR Possible. Mais Betty Palmer, oui. KALDOR J'ai toujours été intrigué par les circonstances de son départ, alors j'ai décidé de lui passer un coup de fil. SAMANTHA Bien sûr. Elle n'acceptera jamais de vous parler. KALDOR Descendez en Floride pour lui poser la question. Et quand vous serez de retour, si vous ne voulez pas qu'elle aille raconter au monde entier ce qu'elle m'a dit, vous me donnerez votre plus vieux client. SAMANTHA Il n'est pas question que je vous donne mon plus vieux client, est-ce que c'est clair? KALDOR Vous n'aurez pas le choix, parce que si je me retrouve devant un juge "Votre Honneur, je n'ai pas fabriqué quoi que ce soit, quelqu'un a dû faire une erreur d'écriture". Vous êtes pieds et poings liés. SAMANTHA Non. C'est sa parole contre la mienne. KALDOR Eh bien comme a dit Harvey, vous seriez prête à prendre un tel risque pour un seul client? Vous avez jusqu'à demain pour me donner le dossier de mon nouveau client. CARLA Alex, vous avez dit qu'on tenait la solution. Quelle explication pitoyable vous allez me sortir, cette fois? ALEX Carla, je suis désolé. Il y a eu un gros malentendu, le document n'a pas été envoyé, mais on va arranger ça. CARLA J'aimerais vous dire que j'apprécie votre honnêteté, mais je mentirais. Parce que le distributeur, mon distributeur, a téléphoné pour annoncer qu'il signait avec mon concurrent. ALEX Il n'a pas traîné. Il ne nous laisse pas faire de contre-offre? CARLA Je ne devrais pas avoir à faire une contre-offre. ALEX C'est vrai. Je suis responsable et je vous trouverai un autre deal. CARLA Un autre deal? Je suis à deux doigts de chercher un autre avocat. ALEX Carla... CARLA Il y a eu un malentendu? Alors dites-moi ce qu'il s'est passé et je vous déconseille de me mentir. ALEX Une secrétaire du cabinet s'est trompée. Elle a cru que le document était parti, mais ce n'était pas le cas. CARLA Si vous voulez garder mon entreprise, vous allez virer cette incapable dans la journée. SAMANTHA Bonjour, Betty. BETTY Samantha. Je savais que tu m'appellerais un jour ou l'autre. SAMANTHA Alors je vais aller droit au but. Je ne sais pas ce que tu as raconté à Eric, mais tu ne le raconteras à personne d'autre. BETTY Pourquoi? SAMANTHA On a un accord de confidentialité. BETTY Je l'ai signé avec le cabinet, pas avec toi. C'est Eric qui le dirige et il ne va pas le faire appliquer. SAMANTHA Betty, tu as eu cent mille dollars et un nouveau job. BETTY Je fais du droit immobilier en Floride. Tu en parles comme si j'avais gagné au loto. Mais le fait est que j'ai essayé de t'empêcher de commettre un crime. Et au lieu de m'écouter, tu m'as- fait disparaître. J'ai dû commencer une nouvelle vie, repartir de zéro. SAMANTHA Et je ne me suis pas sentie coupable à l'époque, c'est vrai, mais... ça me hante encore aujourd'hui. Qu'est-ce que tu veux? Encore de l'argent, parce que je peux. BETTY Je n'ai pas besoin d'argent. Je veux détruire ta carrière comme tu as détruit la mienne. Mais je me contenterai de ce que j'ai eu. Tu parles à la nouvelle associée junior de Rand Kaldor. SAMANTHA Betty, si tu l'aides à mettre ma carrière en pièces. BETTY Garde tes menaces, parce que la dernière fois, c'était entre toi et moi. Cette fois, j'ai le soutien massif d'Eric Kaldor. Et il veut autant que moi prendre sa revanche sur toi. SAMANTHA DONNA Je suppose que la cliente ne l'a pas bien pris. ALEX Gretchen vous a raconté. DONNA Alex, elle a fait une erreur. D'ailleurs, c'est un peu ma faute, aussi. Et je comprends que vous soyez en colère, mais. ALEX Je ne suis pas le seul, Donna. White Mountain dit que si on ne vire pas Gretchen, ils partent. DONNA Attendez, vous n'avez pas l'intention de. ALEX Non. J'essaie de trouver une solution miracle, mais pour l'instant, je sèche. DONNA D'accord. On devrait peut-être voir. ALEX J'y crois pas. Comment elle a pu se planter à ce point? DONNA Ecoutez, je sais que c'est frustrant de perdre un client, mais ça peut arriver à tout le monde. ALEX Eh bien moi, ça m'arrive au moment le plus mal choisi, grâce à elle. DONNA Et moi, j'ai pris l'enveloppe qui contenait la signature sur son bureau par erreur. Elle a cru que le coursier l'avait livrée. ALEX Il fallait vérifier. Et elle aurait dû venir m'en parler dès qu'elle l'a su. DONNA Qu'est-ce que vous allez faire? ALEX Rappeler White Mountain, leur faire cadeau des honoraires du dernier trimestre, en espérant que ça suffise à garder ma cliente. SHEILA Comment tu te sens, chéri? LOUIS Un peu nerveux, et toi? SHEILA Je suis nerveuse. CHAZ Sheila, Louis, je vous remercie d'être venus. SHEILA On était surpris que vous demandiez à nous revoir si vite. CHAZ Eh bien, je ne veux pas vous inquiéter, mais. SHEILA Oh non, il y a un problème avec mes analyses? CHAZ On va vite y rémédier. On a répéré des fibromes utérins que votre gynécologue n'a pas dû voir. Et je voudrais les retirer. LOUIS Elle... a besoin d'être opérée? CHAZ Ce n'est qu'une laparoscopie, c'est en ambulatoire, j'en ai déjà fait des centaines, c'est très simple. SHEILA Okay. Alors, je pense qu'on devrait la faire. CHAZ Super. On la programme d'ici à deux semaines. LOUIS Une minute. Sheila, je pense qu'on devrait demander un deuxième avis. CHAZ Louis, tu as le droit de demander un deuxième avis, mais je pense vraiment qu'on devrait programmer l'intervention aujourd'hui, comme ça on l'a dans le planning. Et je précise que c'est mon domaine d'expertise. Mon avis, en tant que spécialiste. TEEN CHAZ Si tu veux pas que je t'en colle un, tu entres. Litt, je peux t'en mettre un pour te faire entrer, ou tu y vas tout seul. Hé, t'oublies pas un truc? TEEN LOUIS CHAZ Alors, Louis, qu'est-ce que tu en penses? LOUIS J'en ai rien à foutre que ce soit ton domaine d'expertise. On ne va programmer aucune opération avec toi, ni aujourd'hui, ni demain. Et si tu poses tes sales pattes sur la femme que j'aime, je te jure que je te démolis ta sale gueule. CHAZ Dans ces conditions... qu'est-ce que tu en penses? LOUIS Je ne vois aucune raison de demander un deuxième avis. On fera ce que tu voudras. SHEILA CHAZ Parfait. On fait comme ça. DONNA Bonjour, Samantha. SAMANTHA Donna. Pas maintenant, je suis occupée. DONNA J'ai remarqué. Est-ce que ça a à voir avec le fait que vous ayez repoussé des rendez-vous client à la dernière minute? SAMANTHA Je ne savais pas que vous surveilliez d'aussi près mon emploi du temps. DONNA Je ne vous surveille pas. Mais quand les clients sont rabroués par leur avocate, ils se plaignent à Donna. SAMANTHA Et je leur donnerai de nouveaux rendez-vous dès que je serai revenue de mon déplacement. DONNA Quel déplacement? Je ne me souviens pas que vous ayez fait une demande. SAMANTHA C'est normal. C'est d'ordre personnel. DONNA D'accord. Ça a à voir avec le fait qu'Eric Kaldor soit passé tout à l'heure? SAMANTHA Ça a à voir avec le fait que je doive aller en Floride et que vous deviez garder ça pour vous. DONNA Samantha. SAMANTHA Donna. Laissez-moi faire à ma façon. DONNA Si j'ai bien tout suivi, vous voulez que je cache à Harvey et Robert quelque chose qui pourrait leur exploser à la figure sans me dire de quoi il s'agit? SAMANTHA Oui. En effet. DONNA Je ne suis pas d'accord. SAMANTHA Vous savez quoi? Vous voulez leur en parler, allez-y. Aucune importance, je prends cet avion que ça vous plaise ou non. DONNA D'accord. Allez-y, prenez votre avion. J'espère que vous savez ce que vous faites. HARVEY Je ne sais pas ce que vous avez en tête, mais vous pouvez oublier. Vous n'allez pas prendre cet avion. SAMANTHA Donna vous l'a dit. HARVEY Bien sûr que Donna me l'a dit. SAMANTHA Non mais c'est dingue. Elle m'a laissé croire que je pouvais. HARVEY Samantha, je vous ai demandé si vous aviez fabriqué des preuves, et je vous ai crue quand vous m'avez dit non. SAMANTHA HARVEY Mais maintenant, je ne vous crois plus. SAMANTHA Harvey. HARVEY Je pense que vous avez fabriqué des preuves, que Kaldor le sait et et qu'il fait pression sur vous. Et vous êtes sur le point de partir je ne sais où pour contrecarrer ses plans. SAMANTHA Vous avez fini? HARVEY Je me trompe? SAMANTHA Je ne vous ai pas menti. Et je n'ai jamais fabriqué de preuves. HARVEY Dites-moi ce qu'il se passe. SAMANTHA On a eu une grosse affaire, il y a cinq ans. Criminelle. La fille adulte de l'un de nos clients PDG a été inculpée de tentative de meurtre. HARVEY La fille du géant pharmaceutique? SAMANTHA Celle-là même. SAMANTHA Et j'ai fait ce que j'avais à faire pour la tirer de là. HARVEY Qu'est-ce que vous avez eu à faire? SAMANTHA J'ai dissimulé des preuves. HARVEY C'est pas vrai, je le savais. SAMANTHA Avant que vous ne disiez quoi que ce soit. HARVEY Vous avez laissé une coupable s'en tirer. SAMANTHA Non, elle n'avait rien fait. Je sais qu'elle était innocente. HARVEY Ce sont les mêmes excuses que mon ancien mentor se donnait. Jusqu'au jour où ce pourri a envoyé un homme en prison pour un meurtre qu'il n'avait pas commis. SAMANTHA Je ne suis pas comme lui. Et je ne vais pas m'excuser d'avoir fait ce que je croyais être juste. HARVEY Je m'en contrefous que vous vous excusiez. On règle ça tout de suite. SAMANTHA On est d'accord. On va régler ça en faisant mariner Betty Palmer. HARVEY Qui c'est, cette Betty Palmer? SAMANTHA La collègue de Rand Kaldor dont je me suis débarrassée. Elle a voulu m'empêcher de faire ce que j'ai fait. Eric l'a trouvée. HARVEY Vous savez quoi? Rien à secouer de qui elle est. Voilà ce qu'on va faire: vous allez lui donner votre client. SAMANTHA Il est hors de question que je donne l'un de mes clients à la pourriture qui a volé son cabinet à Robert. HARVEY Et il est hors de question que je vous laisse faire je ne sais quoi à quelqu'un qui a voulu vous empêcher d'enfreindre la loi. SAMANTHA Ecoutez-moi, nom d'un chien. HARVEY Ça suffit! Donnez-lui le client, donnez-le lui aujourd'hui, ou je vous jure que je vous dénoncerai moi-même pour dissimulation de preuves. LOUIS Je voulais dire quelque chose. Que je n'ai pas confiance en lui, que, hum je le hais. Quelque chose. Mais j'ai rien dit. J'étais assis en silence. A encaisser. LIPSCHITZ Louis, j'aimerais essayer un exercice avec vous. LOUIS Quel genre d'exercice? LIPSCHITZ Fermez les yeux. Maintenant, imaginez que vous marchez dans le couloir du lycée avec Chaz. Vers le placard. LOUIS Je ne veux pas. LIPSCHITZ Faites-moi confiance. LOUIS LIPSCHITZ Essayez. Et je voudrais que vous vous imaginiez non pas dans la peau d'un adolescent mais tel que vous êtes aujourd'hui. LOUIS LIPSCHITZ Voilà. Dites-moi ce que vous voyez. LOUIS FILLE GAUCHE LOUIS C'est horrible. FILLE GAUCHE Regarde-le, ce naze. GARCON CHEMISE BLEUE LOUIS Je veux m'arrêter mais je ne peux pas. Mes jambes avancent toutes seules. Il y a des élèves qui nous regardent. GARCON JAUNE LOUIS Il y en a qui se moquent. GARCON KAKI GARCON JAUNE Gros nul. GARCON KAKI LOUIS Les autres n'en ont rien à foutre. GARCON KAKI GARCON JAUNE LOUIS Le pire, ce sont ceux qui ont pitié de moi. On arrive au gymnase. Il est vide. On marche jusqu'au placard. Il ouvre la porte. Je ne peux pas m'en empêcher. Je lui donne ses devoirs. LOUIS Je ne veux pas entrer mais je n'ai plus la force de me battre. LIPSCHITZ Louis, j'ai besoin que vous entriez dans ce placard. LOUIS Je ne veux pas. LIPSCHITZ Je sais. LOUIS D'accord. LIPSCHITZ Louis, il manque une dernière chose. LOUIS Il est dans le placard avec moi. LIPSCHITZ Bien. Maintenant, qu'aimeriez-vous lui dire? LOUIS Je n'en sais rien. LIPSCHITZ Louis. LOUIS Je viens de vous dire que je n'en sais rien. TEEN LOUIS Je sais, moi. Tu as signé un contrat avec moi et t'as pas tenu parole. LOUIS Je voulais essayer. Mais je n'ai pas pu. TEEN LOUIS Pourquoi? LOUIS Parce qu'il ne s'agit plus seulement de moi et de mes sentiments. Je pense à Sheila. A notre avenir, avec un bébé. TEEN LOUIS Pourquoi avoir un bébé si tu peux pas le protéger? LOUIS Ce n'est pas juste. Si je me déchaînais sur Chaz, je gâcherais nos chances d'avoir un enfant à protéger. TEEN LOUIS Menteur. Tu te trouves des excuses. Tu as rien osé dire à Chaz parce que t'avais peur. LOUIS Ce n'est pas vrai. TEEN LOUIS Tu m'avais donné ta parole! LOUIS TEEN LOUIS LOUIS La parole d'un ado stupide qui ne comprenait rien à rien. J'ai grandi, moi! TEEN LOUIS Tout ce que t'as fait, c'est le laisser nous humilier encore une fois. Alors que t'avais juré que ça arriverait plus. LOUIS Tu as raison. J'ai laissé faire. J'avais peur. J'ai toujours peur. J'aurai toujours peur. TEEN LOUIS Non, Louis, tu te trompes. Tu as plus aucune raison d'avoir peur de lui, maintenant. LOUIS Pourquoi? TEEN LOUIS Parce que je viens de me souvenir d'une autre promesse qu'on s'était faite à nous-même quand on était tout seuls, ici. LOUIS Quand on s'est dit que quitte à être seuls, on n'avait qu'à en profiter pour? TEEN LOUIS Pas celle-là! LOUIS Ne me juge pas. On est restés des heures. TEEN LOUIS On était enfermés, dans le noir, on se demandait si on sortirait un jour. On a commencé à pleurer. Et puis toi et moi, à ce moment-là, on s'est juré que si un jour, on avait des enfants, on leur apprendrait que c'est important de traiter les autres avec respect et à ne jamais, jamais, se comporter comme Chaz. LOUIS LOUIS J'avais oublié. TEEN LOUIS Moi aussi. LOUIS TEEN LOUIS Jusqu'à ce que tu admettes que tu avais peur, toi aussi. LOUIS Si tu es d'accord, j'aimerais rompre notre contrat pour pouvoir honorer cette promesse. TEEN LOUIS Aucun problème. LOUIS Marché conclu? TEEN LOUIS Ouais. LOUIS Ça alors, c'est de là que ça me vient, cette manie. Hé, regarde ça, la porte est ouverte. Tu viens, on sort d'ici et on se. LOUIS Je ne sais pas quoi dire, Stan. Je ne me serais jamais souvenu de cette promesse sans vous. LIPSCHITZ Je vous ai seulement aidé à voir qu'une partie de vous était toujours enfermée dans ce placard. Et vous aviez besoin qu'une autre personne y soit avec vous. LOUIS Et vous étiez là. LIPSCHITZ Non, Louis. Je parle de vous. LOUIS KALDOR Arrêtez-vous là, je veux profiter de ce moment. Samantha Wheeler devant moi pour embrasser ma bague. SAMANTHA Oui, dans vos rêves. Je me suis déplacée pour vous donner ça. KALDOR Ma bague ou mes pieds, je n'en ai rien à faire, je gagne de toute manière. SAMANTHA Non, c'est Betty Palmer qui gagne. Parce que c'est elle qui va représenter ce client. KALDOR Vous pouvez répéter? SAMANTHA J'ai dit: c'est Betty qui va représenter ce client. Et je n'ai pas voulu laisser le carton dans son bureau pour la simple et bonne raison que celui que vous lui avez donné n'est pas assez grand pour la nouvelle associée sénior de ce cabinet. KALDOR Vous comprenez ce que veut dire perdre? Vous voyez, ça veut dire que ce n'est pas vous qui dictez les termes. SAMANTHA Je n'ai perdu, Eric, j'ai choisi de ne me plus me battre, mais je peux encore changer d'avis. KALDOR Bien sûr. Vous voulez soulager votre conscience parce que vous avez entubé une femme qui essayait de faire ce qui était juste. SAMANTHA Vous avez raison, c'est vrai. SAMANTHA Vous ne savez pas ce que la perte de ce client signifie pour moi. Mais Betty le sait. Ce qui veut dire qu'elle est tout à fait prête à fouiller dans vos dossiers pour retrouver l'original de ma note d'honoraires. Vous savez, celle qui peut vous faire radier du barreau. Eric, je devais vous donner le client, et après, vous me lâchiez. Ce n'est pas ma faute si vous êtes un mauvais négociateur. Nommez Betty Palmer associée sénior et passez à autre chose. Sinon, ce cabinet va perdre un autre nom. Et croyez-moi, cette fois, ce sera le vôtre. DONNA Gretchen, je peux te parler, une minute? GRETCHEN Laisse-moi deviner. DONNA Tu avais raison. Elle a bel et bien exigé qu'Alex te renvoie. Il a refusé. GRETCHEN Non. Je ne peux pas accepter ça. DONNA Quoi? GRETCHEN Je vais dire à Robert que c'était ma faute. Je prends ma retraite. Peut-être que ça convaincra la cliente de rester. DONNA Ce qui s'est passé était autant ma faute que la tienne. GRETCHEN Alex avait raison. Je, j'aurais dû faire un suivi avec Leroy. DONNA Ce n'est qu'une petite bêtise. GRETCHEN Et mon boulot, c'était de la corriger. Je suis allée voir une collègue qui me devait un service. Cette petite garce s'est moquée de moi et m'a fichue dehors. Je me suis toujours dit que le jour où je n'aurais plus de punch, je laisserais tomber. Eh bien, aujourd'hui, pour moi, la cloche a sonné. DONNA Je ne peux pas te dire quand il faut laisser tomber. Mais en tout cas, je sais qu'il a fallu que Mike aille en prison pour qu'Harvey apprenne qu'on ne peut pas toujours réparer ses erreurs. Et je vais te dire, le soir où Mike a été condamné, Harvey a voulu raccrocher, lui aussi. Mais s'il avait abandonné, il n'aurait pas pu le faire libérer, et au fond de lui, il savait qu'il avait encore assez de force pour se battre. GRETCHEN Si je n'en ai plus, moi? DONNA On n'aurait pas cette conversation. Prendre ta retraite, ce serait un autre moyen de te battre pour arranger les choses. GRETCHEN Je ne vais plus pouvoir regarder Alex en face, maintenant. DONNA Tu le fais, c'est tout. Et ça va aller. Parce que ce n'est pas si souvent que quelqu'un est prêt à se sacrifier pour lui sauver la peau. En fait, quand il l'apprendra, je parie qu'il débarquera dans mon bureau dans la seconde pour exiger qu'on te donne une augmentation. GRETCHEN Ça veut dire que tu es d'accord pour m'augmenter? DONNA Non. Tu viens de nous faire perdre un gros client. GRETCHEN Merci, jolie rousse. J'espère que si un jour tu as un coup de mou, toi aussi, tu auras quelqu'un comme toi pour te redonner un coup de fouet. DONNA Gretchen. Viens dans mes bras, dépêche-toi. HARVEY Samantha. C'est fait? SAMANTHA C'est fait. HARVEY Pour ce que ça vaut, vous vous êtes bien battue. SAMANTHA Ce n'est pas l'impression que j'ai. HARVEY Eh bien c'est peut-être une bonne chose. SAMANTHA Comment ça? HARVEY La prochaine fois qu'on aura affaire à Kaldor, vous repenserez à cette déception. SAMANTHA HARVEY Ça vous dit qu'on aille faire quelques rounds à la salle de gym? SAMANTHA Pas ce soir. HARVEY Pourquoi? SAMANTHA Parce que je me sens coupable d'avoir perdu un client et je vous laisserai gagner. Je ne veux pas vous laisser gagner. HARVEY Vous êtes vraiment sûre de pouvoir me battre, hein? SAMANTHA Sans aucun doute. HARVEY C'est aussi ce que vous disiez au sujet de Kaldor. SAMANTHA C'est différent et vous le savez. HARVEY Samantha, si je peux me permettre. J'étais sûr de gagner à tous les coups jusqu'à ce que Mike Ross aille en prison. Je refuse d'admettre que je peux perdre. Mais je sais dans un coin de ma tête que cette fois-là, j'ai perdu. Réfléchissez-y. SAMANTHA Je tâcherai de m'en souvenir. Bonne soirée, Harvey. HARVEY Bonne soirée, Samantha. SAMANTHA Harvey. Je vais être honnête, si je devais à nouveau éviter à une innocente d'aller en prison, je le ferais sans hésiter. HARVEY C'est entre vous et votre conscience. Mais s'il y a une prochaine fois, ne répétez pas la même erreur qu'avec Betty Palmer. SAMANTHA