AMBIANCE BAILIFF BENJAMIN DONNA GIBBS HAROLD HARVEY JESSICA JIMMY JUDGE_RALLS LOUIS MIKE NOTE RACHEL SHEILA TREVOR VENDEUSE_CAFE HARVEY JIMMY MIKE JIMMY SHEILA LOUIS SHEILA LOUIS JESSICA LOUIS GIBBS HARVEY MIKE HARVEY MIKE DONNA AMBIANCE BAILIFF Levez votre main droite s'il vous plaît. Jurez-vous de dire la vérité? Toute la vérité. Rien que la vérité? Dites "je le jure". TREVOR Je le jure. BAILIFF Vous pouvez vous asseoir. GIBBS Monsieur Evans. Depuis quand connaissez-vous Monsieur Ross? TREVOR Depuis l'enfance. Près de vingt ans. GIBBS Vous deviez être proches. TREVOR C'était mon meilleur ami. GIBBS Il l'est toujours? TREVOR Je doute que nous le restions après ça. GIBBS Après quoi? TREVOR Après que vous m'aurez interrogé sur les faits qui nous ont conduits ici aujourd'hui. GIBBS Nous parlerons de votre histoire plus tard. Je vais d'abord vous poser quelques questions sur les évènements récents. Mike Ross vous a-t-il approché il y a trois jours, pour vous demander de ne pas témoigner contre lui au procès? TREVOR Tout à fait. GIBBS Pouvez-vous nous rapporter votre conversation? TREVOR Qu'est-ce que tu viens faire? MIKE Tu sais très bien pourquoi je suis là. Tu m'avais dit que tu ne témoignerais pas. TREVOR Oui mais ça, c'était avant que Gibbs m'y contraigne en me menaçant de dix ans de prisons. MIKE J'en ai rien à faire, de ce qu'elle t'a dit. Tu étais censé appeler un avocat. TREVOR C'est vrai mais avant que j'ai eu le temps d'en trouver un, ils m'ont montré tout ce qu'ils savaient. C'est à dire les noms, les dates, les témoins et tout ce qu'il leurs faut pour me faire plonger pour aussi longtemps qu'ils voudront. MIKE Attends, attends, d'où est-ce qu'ils le tiendraient? TREVOR Tu crois que ça m'amuse, cette histoire? Eh bien, tu te trompes. Mais j'irai pas en prison pour toi. MIKE Je t'ai déjà dit que quoi qu'ils aient contre toi, Harvey peut t'en sortir. TREVOR Et d'après ce qu'elle m'a dit, Gibbs peut en faire autant pour toi! Elle t'a proposé un deal qui résout toute l'affaire. Alors au lieu de me demander de ne pas témoigner contre toi, pourquoi tu n'envisagerais pas plutôt de témoigner contre Harvey? MIKE Parce que je ne ferais pas une chose pareille à un ami, contrairement à toi. TREVOR Et moi, contrairement à toi, c'est pas dans une prison pour escrocs en col blanc, qu'ils vont m'envoyer! Alors si je te démolis pas à l'audience, c'est moi qui me ferai mettre en pièces par les autres prisonniers. JESSICA Harvey, il est tard, la journée a été longue, alors si vous permettez. HARVEY On a un problème. JESSICA Quoi encore? Mon appartement est en feu? HARVEY Mike insiste pour assurer sa défense. JESSICA C'est une plaisanterie? Il peut pas faire ça. HARVEY C'est ce que j'ai essayé de lui dire. JESSICA Il faut pas essayer, il faut lui dire. C'est tout. HARVEY Ouais, je suis entièrement d'accord. Mais le problème c'est qu'il a déjà arrêté sa décision. La seule chose qu'il le retient d'aller voir Gibbs et de nous dénoncer vous et moi, c'est sa loyauté à notre égard. JESSICA C'est décidé? Il va assurer sa défense? HARVEY C'est pas ce que j'ai dit. JESSICA Qu'est-ce que vous essayez de dire au juste? HARVEY Ce que je veux dire, c'est que j'ai un plan, à condition que vous soyez d'accord. JESSICA Eh bien, quel qu'il soit, je l'accepte. Parce que si ce gamin assure lui-même sa défense, nous serons les prochains à passer au tribunal. MIKE Vous venez me demander si Trevor va témoigner? Oui. HARVEY Je me charge de Trevor. MIKE On en a déjà discuté. HARVEY Et moi, je dis que la discussion n'est pas terminée. MIKE Ecoutez, je connais la rengaine sur l'avocat qui se défend lui-même, mais puisque qu'on m'accuse de ne pas être avocat, dès l'instant où je plaiderai, ils seront bien obligés de me voir comme un avocat. HARVEY Mais si jamais Gibbs te bouscule un peu et qu'elle te pousse dans tes retranchements, ils décréteront que tu es un escroc et ils n'en démordront pas de sitôt. MIKE C'est bon. Vous avez dit ce que vous aviez à dire mais c'est moi que ça concerne. N'en parlons plus. HARVEY Alors on fera un faux procès pour t'entraîner. MIKE Vous rigolez? Je vais perdre un temps précieux. Sans compter le linge sale qu'on va devoir déballer devant toute la boîte. HARVEY Ecoute, d'ici une dizaine de jours, notre linge sale va être exposé à la vue de tout le monde. Et je te garantis que Gibbs va te tomber dessus d'une manière que tu ne peux même pas imaginer. MIKE Ah, je vois. Ce faux procès, ce n'est pas pour m'aider à me préparer. En fait, c'est pour me démontrer que je suis battu d'avance. HARVEY Tu es battu d'avance. Par moi et par Gibbs. Et tu as peur de le découvrir. MIKE C'est faux. Je n'ai pas peur de Gibbs, et je n'ai pas peur de vous. HARVEY Dans cas, on va convenir que si c'est moi qui gagne le faux procès, je te défendrai au tribunal. MIKE Okay, c'est ce que vous voulez? J'accepte. Mais vous avez intérêt à assurer. Vous êtes peut-être le meilleur avocat de la ville, mais je vous rappelle que c'est mon avenir qui est en jeu. VENDEUSE CAFE Tenez. MIKE Merci. HAROLD Ah, te voilà! MIKE Harold? Qu'est-ce que tu fais là? HAROLD Je suis au courant. Je suis au courant que tu passes au tribunal. MIKE Alors tu te doutes que je suis mon temps est compté. HAROLD Exact, et à ce sujet, j'ai quelque chose à te dire. Tu as besoin de quelqu'un pour témoigner que tu as été à Harvard et je suis le témoin idéal. MIKE C'est une proposition formidable, mais. HAROLD Mike. S'il te plaît. On sait tous les deux que tu n'es jamais allé à Harvard. Mais honnêtement, si quelqu'un m'avait posé la question, jusqu'à maintenant, j'aurais juré que oui. J'aurais juré de t'avoir vu à cette cette bringue avec Gilcrest ou ces soirées pizza chez Pinocchio’s ou plein d'autres fêtes. J'ai tellement de souvenirs mémorables de cette époque. Tout ça pour dire que s'ils me citent à la barre comme témoin, je dirais même pas de mensonge. MIKE Tu ne peux pas imaginer à quel point ça me touche. Mais. HAROLD Ecoute, c'est important pour moi. J'y tiens. MIKE J'en suis sûr. Ecoute, je me suis fourré tout seul dans ce pétrin et. C'est à moi de m'en sortir. HAROLD D'accord. Mais si jamais tu changes d'avis tu sais où me trouver. HARVEY Mesdames et Messieurs les jurés, vous allez entendre beaucoup de choses durant les quelques jours à venir. Mais pour vous dire la vérité, cette affaire est le fruit de cyniques et froides. MIKE Allégations. Le fait est que je suis capable de vous citer tous les éléments de la jurisprudence de l'état de New York. Et cependant l'accusation va tenter de vous convaincre que je suis un imposteur. HARVEY qui non seulement n'a ni passé le barreau ni été à l'école d'avocat, mais n'a même pas sa licence de droit. MIKE Il n'existe aucune preuve tangible que je n'ai pas suivi les cours de droit de l'université de Harvard. HARVEY Il n'y a aucune trace de paiement des frais de scolarité, aucune trace d'une adresse à Boston, et pas une photo dans l'annuaire de la promotion. MIKE Parlons de l'annuaire. On vient de vous le dire, il ne comporte aucune photo de moi. HARVEY Où est Mike Ross? MIKE Ce qu'il a omis de vous dire, c'est que vingt-cinq autres étudiants n'y figurent pas non plus. Ont-ils été accusés de fraude pour autant? Bien sûr que non. On ne traîne pas les gens devant les tribunaux pour avoir été malades le jour de la photo de classe. Peu importe. HARVEY les histoires qu'il raconte, le fait est que Mike Ross n'a rien de l'avocat qu'il prétend être. Ce n'est qu'un imposteur, et c'est ce que nous allons vous démontrer sans l'ombre d'un doute. MIKE La défense souhaite appeler son premier témoin. HARVEY Regardez, il est si peu avocat qu'il ne sait même pas que c'est à l'accusation de commencer. NOTE Tenez. Vous avez déjà vu un avocat qui ne sait pas que c'est à l'accusation de commencer? MIKE Je vois que vous ne connaissez pas l'affaire Jarvis contre l'état de New York mille neuf cent trente-sept, quand la nature du premier témoin a un tel impact, qu'elle risque de perturber le cours du procès, une fois commencé. HARVEY La nature du témoin? A quoi faites-vous allusion? MIKE Quand la défense appelle le procureur en tant que premier témoin. JESSICA A moins que vous ayez un argument à objecter asseyez-vous, Harvey. MIKE Monsieur Specter, vous dites que je n'ai aucune preuve d'un domicile à Boston. Pouvez-vous expliquer au jury pourquoi vous non plus ne pouvez produire aucune preuve de votre résidence là-bas? HARVEY Ce n'est pas moi l'accusé. MIKE Non en effet, vous êtes cité comme témoin. Alors contentez-vous de répondre à la question, ou nous devrons arrêter cette audience. HARVEY Je n'ai laissé aucune trace à Boston, parce qu'ayant un appartement ici, je sous-louais quand j'y étais. MIKE Il n'est donc pas impossible qu'une personne sans adresse à Boston puisse suivre des cours à Harvard. Bien. Je vous remercie. J'ai terminé avec le témoin. HARVEY Et vous, pour quelle raison n'aviez-vous pas d'adresse à Boston? A moins que vous ne redoutiez trop de répondre à mes questions. MIKE Vous ne me faites pas peur. C'est parce que j'ai choisi d'habiter avec mon ami, Trevor, à l'époque. HARVEY Le problème dans l'histoire, c'est que votre cher ami, Trevor, a vécu à Brooklyn toute sa vie. MIKE A trois heures vingt de Harvard en voiture. HARVEY Donc, tous les jours, vous faisiez ce trajet? MIKE Je n'y allais que pour les examens. Je n'avais pas besoin de suivre les cours. Et vous, vous preniez des cours de soutien? HARVEY Vous voudriez faire croire au jury que vous avez été diplômé de la plus prestigieuse université de droit au monde, sans avoir suivi un seul cours? MIKE Ce qui est drôle dans l'histoire, c'est que vous voulez convaincre les jurés que je n'ai jamais été à l'école d'avocat. Vous avez pourtant convaincu les avocats les plus talentueux du monde de faire de moi leur plus jeune associé. De nos deux histoires, maintenant... laquelle vous paraît la plus improbable? Vous ne répondez pas? Bon. Je n'ai pas d'autre question, Madame le juge. JESSICA Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais il vous ridiculise. HARVEY Je ne vais pas tarder à riposter. MIKE Y a-t-il des choses que la défense devrait savoir? JESSICA Nous parlions du "superball". L'accusation est-elle prête à citer son premier témoin? HARVEY En guise de premier témoin, l'accusation souhaite produire cet affidavit endossé par chacun des étudiants de la supposée promotion du défendeur. MIKE Objection, je n'en ai pas eu connaissance. HARVEY Je me ferai un plaisir de vous le lire: “Nous attestons collectivement et sous serment ce qui suit, à propos de Michael James Ross. HARVEY Nous ne le connaissons pas. Nous ne l'avons jamais vu et nous n'avons jamais entendu parler de lui. Et nous sommes profondément choqués qu'il traîne ainsi dans la boue le prestige et la renommée de l'école d'avocat de Harvard. Il est coupable de tous les chefs d'accusation.” MIKE Madame le Juge, je vais réfuter ce document sur le champ. JESSICA Sur quelle base? MIKE Parce qu'il a été fabriqué de toutes pièces. HARVEY Vous avez une preuve? MIKE En dehors du fait que j'ai effectivement été à Harvard, vous n'avez matériellement pas pu contacter tous ces gens depuis hier soir. HARVEY Dans ce cas, je vous suggère de les contacter, pour les faire témoigner un par un. Et chacun d'entre eux nous dira en vous regardant droit dans les yeux: "mais qui est ce type? D'où il sort?” Alors? Pas de riposte incisive? Vous pouvez manipuler ces gens autant que vous voudrez, mais le fait est que vous n'êtes jamais allé à Harvard. Ceci en est la preuve. MIKE Objection. Il présume. HARVEY Je suis en train de gagner, vous voulez dire. JESSICA Arrêtons-nous là pour l'instant. Je crois qu'il est temps de faire une pause. GIBBS Monsieur Litt. Anita Gibbs. LOUIS Je vous reconnais. Je n'ai aucune idée de ce que vous venez faire ici et je m'en fiche. GIBBS Je suis venue vous féliciter de vous être débarrassé de Sheila Sazs. LOUIS Je ne sais pas de quoi vous voulez parler. GIBBS Vous croyez que je ne me suis rendue compte de rien? Vous êtes ensemble, tous les deux, et quand vous avez compris que c'était elle qui avait envoyé l'e-mail, vous êtes allé à Cambridge et vous l'avez convaincue de partir en Argentine pour la durée du procès. LOUIS Huh. Vous perdez la boule. GIBBS Vraiment? Vous avez pris l'avion pour Boston trois fois en deux semaines. Vous avez pris deux taxis jusque chez elle et un autre dans un rayon de trente mètres du bureau des admissions. LOUIS Vous n'avez pas la moindre preuve. GIBBS Je n'ai besoin d'aucune preuve. Parce qu'elle a beau être allée se cacher en Argentine, elle n'y restera pas éternellement. Ce qui veut dire qu'à son retour, je vous coincerai vous pour subornation de témoin. LOUIS Faites-moi plaisir. Laissez-moi tranquille. GIBBS Pour le moment. D'accord. Mais si jamais elle n'est pas de retour pour le début du procès, j'en déduirai que vous avez décidé d'affronter l'accusation. MIKE Vous êtes vraiment une ordure. C'est un faux. HARVEY J'en ai rien à cirer. Tu crois que Gibbs va se gêner pour te faire des coups de ce genre? MIKE Elle ne produirait jamais de fausses preuves. Vous le savez très bien. HARVEY Mais elle te tendra des pièges, pour que tu tombes dedans, comme moi tout à l'heure. MIKE C'est n'importe quoi. Vous étiez furieux parce que je vous ai ridiculisé. Du coup vous trichez. HARVEY Moi? C'est toi qui triches en te comportant en témoin dans ton speech de début et à la moindre occasion. MIKE Parce que c'est l'avantage que j'ai en étant mon propre défenseur! HARVEY Ca m'est égal. Si c'est moi qui assure ta défense et qu'on a besoin de t'entendre comme témoin, on pourra toujours t'appeler à la barre. MIKE Et là, Gibbs n'aura aucun mal à me faire passer pour un menteur dans son contre-interrogatoire. HARVEY Au cas où tu n'aurais pas remarqué, tout le monde te prend déjà pour un menteur. J'essaye juste de t'éviter de passer pour un bouffon. MIKE Vous savez quoi? J'en ai par-dessus la tête, de vos insinuations. HARVEY Je m'en tape, parce que malgré tous tes beaux discours, tu n'as toujours pas pu citer une personne qui se souvienne de toi à Harvard. Alors si tu veux qu'on te laisse une chance d'assurer toi-même ta défense, je te conseille d'aller te remettre au travail. Parce que des arguments de ce genre, j'en ai un wagon. AMBIANCE JESSICA Qu'est-ce que je peux faire pour vous? LOUIS Gibbs est au courant. JESSICA Quoi? LOUIS Elle sait que j'ai envoyé Sheila à l'étranger. Elle guettait mon arrivée ce matin et elle m'a menacé d'un procès. JESSICA Vous avez reconnu les faits? LOUIS Non. JESSICA Alors elle ne peut vous accuser de rien. LOUIS Vous avez entendu ce que j'ai dit? Elle sait que je suis allé voir Sheila, le soir-même de son départ pour l'Argentine. JESSICA Et qu'est-ce que ça prouve? LOUIS Ca prouve que j'ai délibérément envoyé un témoin à l'étranger pour le soustraire à une instruction en cours. JESSICA Tout ce que ça prouve, c'est que vous avez récompensé une employée de Harvard qui nous envoie des juristes depuis une dizaine d'années. LOUIS Ecoutez, Anita Gibbs peut aisément se rendre en Argentine et demander à Sheila. JESSICA Non. Attendez, réfléchissez une seconde. Elle ne ferait pas une chose pareille. Et même si elle osait, il ne s'agirait pas de subornation de témoin, puisqu'il n'y a pas eu d'assignation. LOUIS Gibbs dira que j'étais au courant d'une assignation imminente. Donc, il y a subornation de témoin. JESSICA Vous voulez que je vous dise, Louis? Je me fiche de ce que dira Gibbs. LOUIS Où allez-vous? JESSICA Donner à cette femme un aperçu de ses propres méthodes. HARVEY Où est-ce que vous allez? Mike est sur le grill. Il faut qu'on en finisse. JESSICA Désolée, Harvey. Il y a une urgence qui vient de tomber. HARVEY Qu'est-ce qu'il peut y avoir de plus urgent? JESSICA Occupez-vous de vos affaires, je m'occupe des miennes. HARVEY En ce qui me concerne, c'est fait. Soyez sans crainte. JESSICA D'accord, admettons que ce soit le cas. Mais si j'en juge par les évènements récents, je peux vous dire que si vous étiez Anita Gibbs, vous seriez déjà en train d'échafauder un nouveau plan. AMBIANCE MIKE Donna, s'il vous plaît, pas maintenant. Je suis débordé. DONNA Pas de souci. J'étais venue vous dire que Jessica a dû s'absenter et que c'est fini pour aujourd'hui. MIKE Et Harvey ne me dira rien parce qu'il veut m'enfoncer. DONNA Il n'est pas votre ennemi. Il fait ce qu'il croit être le mieux. MIKE Eh bien je vais en faire autant. DONNA Qu'est-ce que vous allez faire? MIKE Donna, il n'est peut-être pas mon ennemi, et vous ne l'êtes peut-être pas non plus mais tant que ce procès sera en cours, je ne vous ferai confiance sur rien. DONNA Là, je vous retrouve. GIBBS Jessica Pearson je ne savais pas que nous avions rendez-vous. JESSICA Je venais juste vous remettre cette ordonnance, vous interdisant tout contact avec Louis Litt en dehors de la présence de son avocat. GIBBS Laissez-moi deviner. Son avocat, c'est vous. JESSICA Bravo. A moins que vous comptiez l'arrêter, le moindre texto ou le moindre appel en dehors de ma présence, sera en violation d'une injonction de la cour. Arrêtez de vous immiscer entre mes collaborateurs et moi. GIBBS Nous allons bien voir jusqu'où vos collaborateurs sont prêts à vous suivre, quand je les ferai défiler à la barre pour leur demander: “Saviez-vous que Mike Ross était un imposteur?” JESSICA Vous croyez que nos réponses seront différentes? GIBBS Vous allez tous invoquer le cinquième amendement en usant de votre droit constitutionnel au silence, mais le jury ne sera pas dupe. Autant reconnaître tout de suite qu'il est coupable. Alors dites à votre client qu'il est hors de cause pour l'instant. Car notre prochain entretien se passera à la barre. JIMMY Salut. J'ai eu ton message. Alors me voilà. Mais si tu m'as fait venir pour me demander ce que je crois que tu veux me demander, la conversation va être brève. MIKE Dis-leurs juste que tu te souviens de moi à Harvard. JIMMY Il y a comme un problème, Mike: je ne me rappelle pas de toi et pour cause. Tu n'es pas allé à Harvard. Regarde-moi en face et ose me dire le contraire. Putain, c'est pas vrai, Mike! Je le savais! MIKE Jimmy! Jimmy, quand on a débuté, tu m'as supplié de sauver ta carrière. JIMMY Non non non, attends. Ca n'a rien à voir, ça! MIKE J'aurais pu te faire rayer du barreau à l'époque! Tu pouvais pas me faire mettre en taule. Tu le sais. C'est pas la question! J'ai besoin de ton aide. Tu comprends? JIMMY Tu te rends compte que tu me demandes de me parjurer alors que c'est tout juste si je sais qui tu es? MIKE Ah oui? C'est pourtant moi que tu es venu voir quand ta tante avait besoin d'aide. JIMMY Wow. Tu veux dire que j'ai une dette envers toi? MIKE Oui, bien sûr. Nous savons tous les deux que si je suis condamné, ce dossier sera rouvert. JIMMY Alors pourquoi tu t'en es occupé? Pourquoi? MIKE J'ai pris un raccourci, c'est tout. Toi aussi, ça t'est arrivé, rappelle-toi. Crois-moi si je pouvais revenir en arrière, je le ferais. Mais je peux pas. Aujourd'hui c'est moi qui te demande ton aide, tout comme tu es venu me supplier de t'aider il y a quelque temps. Je t'en prie aide-moi. JIMMY Il faudrait vraiment que j'ai perdu l'esprit, pour accepter de faire ce que tu me demandes. MIKE Je suis pas d'accord. JIMMY Tu as vu Harold? Tu sais que Harold ne fera pas le poids à la barre, alors que moi oui. C'est ça? MIKE Attends. JIMMY Mike. Ecoute mon frère j'aimerais vraiment pouvoir t'aider, mais je vais pas risquer la prison pour toi. Je suis désolé. LOUIS Allô? SHEILA Louis, c'est moi. LOUIS Sheila, je t'ai clairement demandé de ne pas m'appeler tant que le procès était en cours. Il ne faut prendre aucun risque. SHEILA Quelqu'un m'a approchée. LOUIS Qu'est-ce que tu veux dire par approchée? SHEILA Ici, à l'hôtel. J'étais dans le hall. Il y a un homme qui est venu me parler. Il m'a dit qu'il était de New York, et il m'a demandé depuis combien de temps je préparais ce voyage en Argentine. Ensuite il m'a demandé combien de temps je comptais rester et pour finir, il voulait savoir si quelqu'un m'avait payé le billet d'avion. LOUIS Tu as dit quoi? SHEILA Que ça ne le regardait pas. LOUIS Ca va. Tu as bien réagi. Tu t'es pas laissée impressionner. SHEILA N'empêche que je suis pas tranquille! LOUIS Ecoute moi. Tu n'as pas été assignée. Tu n'as rien fait de mal. Tu es partie en voyage, point barre. Alors si Gibbs peut prouver que quelqu'un a fait quelque chose, c'est moi et je ferai tout pour te protéger. D'accord? SHEILA Je suis désolée, il va falloir que je te laisse. MIKE Je le crois pas. C'est Rachel votre premier témoin? HARVEY Je vais me gêner. MIKE On s'est arrangés pour que Gibbs ne puisse pas la faire témoigner. HARVEY On s'est arrangés pour qu'elle ne puisse pas pousser Rachel à témoigner contre toi. On n'a rien fait pour l'empêcher de l'appeler à la barre, et tu le sais parfaitement. MIKE Alors Rachel invoquera le cinquième amendement pour ne pas répondre. HARVEY Dis pas n'importe quoi, le cinquième amendement, ça ne marche pas pour les questions personnelles. MIKE Si j'ai bien compris, vous allez l'humilier pour me déstabiliser. HARVEY Exactement parce que c'est précisément ce que Gibbs va faire. MIKE Elle n'oserait jamais faire ça au procès, parce que aux yeux du jury, ce serait vraiment trop odieux. HARVEY Elle s'en fiche royalement. MIKE Non, c'est vous qui vous en fichez au contraire. Parce que il ne s'agit plus de savoir ce qui est bon pour ma défense, mais de ce qui vous empêchera de perdre contre moi. HARVEY Jamais je ne perdrai contre toi. MIKE Vous savez quoi, Harvey? Je. DONNA Ca suffit. Pendant que vous jouez à qui sera le meilleur, j'ai fait quelques découvertes passionnantes sur Mike. Je suis tombée sur les classements de sa première année de fac. HARVEY Ne me dites pas qu'il est pas dessus. DONNA Il n'y est pas, non MIKE C'est pas possible. HARVEY Bien sûr que si. Lola n'a sans doute pas pu tout récupérer. MIKE Alors il va falloir lui demander de vérifier. HARVEY Tu perds les pédales. Si tu contactes Lola, tu conduis Gibbs directement à elle, et l'affaire sera terminée avant même d'avoir commencé. MIKE On n'a qu'à mettre Benjamin sur le coup HARVEY Il n'est pas question de révéler à qui que ce soit d'autre, ton petit secret. MIKE Alors qu'est-ce que vous suggérez? HARVEY Je suggère de procéder exactement comme nous l'avions prévu: en discréditant toutes les preuves qui risqueraient de nous discréditer. MIKE Il n'y a aucune chance que l'administration de Harvard ait pu oublier un étudiant sur son classement. Voyons ça avec Benjamin. HARVEY Répète ça encore une fois et je t'enferme dans un bureau jusqu'au début du procès. Je te le garantis. MIKE On n'a qu'à laisser le gagnant trancher. HARVEY Si tu t'adresses à Benjamin derrière mon dos avant qu'on ait fini, aller en prison sera le cadet de tes soucis, crois-moi. RACHEL Mike, tu as l'air complètement lessivé. MIKE J'ai une question à te poser et je veux que tu me dises la vérité. RACHEL Bien sûr. MIKE Honnêtement, tu penses que je devrais me défendre moi-même ou tu crois qu'il vaut mieux que je laisse faire Harvey? RACHEL Je pense que c'est à toi seul de prendre cette décision. Et quelle qu'elle soit, sache que je te soutiendrai à cent pour cent. MIKE Alors je vais devoir demander un service à Benjamin, et Harvey risque de détester. RACHEL Quoi que tu décides si tu penses que c'est nécessaire je te soutiens. MIKE MIKE Ca y est? BENJAMIN Oui. C'est pas incontestable, mais pour le moment, ça ira. MIKE Merci. Benjamin, je je ne vous attendais pas avant deux heures au moins. Je vous aurais rapporté à déjeuner. BENJAMIN Ne vous inquiétez pas pour moi. Cadeau de la maison. Tenez. MIKE Vous ne m'avez jamais demandé si ce qu'ils disent sur moi est vrai. BENJAMIN C'est inutile. J'ai su que c'était vrai dès que je l'ai entendu. MIKE Je comprends pas. BENJAMIN Tous ces étudiants de Harvard ne m'ont jamais adressé la parole. Ce qui les intéresse avant tout, c'est de se vanter de leur université où je ne suis jamais allé. Vous n'avez jamais eu ce genre de comportement. Pas une fois. MIKE Je je ne sais pas quoi vous dire. BENJAMIN Dites que quand cet épisode sera terminé et que vous aurez gagné, vous n'allez pas tourner comme tous ces m'as-tu-vus de Harvard. MIKE Je Je peux pas vous le promettre malheureusement. Puisque je suis l'un d'entre eux. BENJAMIN Franchement c'est pas drôle. JESSICA L'accusation est-elle prête à appeler son prochain témoin? HARVEY Nous appelons Rachel Zane à la barre. MIKE Objection. HARVEY Le témoin ne peut pas refuser de témoigner sous prétexte qu'elle compte invoquer le cinquième amendement. MIKE Le témoin n'est pas obligé de témoigner parce qu'elle est mon épouse. HARVEY Pardon? MIKE J'ai ici un acte authentique de l'état du Nevada prouvant que le témoin et moi nous sommes mariés six semaines après le début de notre relation. JESSICA Venez me voir, tous les deux. HARVEY Où est-ce que tu as ça? MIKE Comment? HARVEY Vous n'avez jamais été mariés. MIKE Comment se fait-il que j'ai tous les documents alors? HARVEY Parce que tu ferais n'importe quoi pour t'en sortir. MIKE Oh, vous avez l'air désespéré, tout d'un coup. JESSICA Moins fort tous les deux. HARVEY Tu crois qu'on est là pour rigoler? Si tu sors ça devant la cour, Gibbs prouvera que vous n'êtes pas mariés et Rachel ira en prison pour parjure. JESSICA Il a raison. Je vous conseille d'y réfléchir. MIKE Qui a dit que je l'utiliserai dans le vrai procès? HARVEY Ah, encore un faux. C'est comme toi. JESSICA Je vous ai dit de parler moins fort. MIKE Ceci est aussi authentique que votre affidavit. Vous vouliez me défier? C'est moi qui vous défie. Qu'est-ce que vous allez faire? HARVEY L'accusation appelle Rachel Zane à la barre. MIKE Objection. Cette question a été réglée. JESSICA HARVEY Lorsque la défense argue des liens maritaux à la dernière minute, l'accusation est en droit de mettre en doute la validité du mariage. MIKE Ca devient ridicule. JESSICA Objection rejetée. S'il vous plaît, Madame Zane HARVEY Inutile de lui faire prêter serment, puisqu'elle ne dira pas la vérité. MIKE Objection. HARVEY Madame Zane, si vous vous êtes mariés six semaines après le début de votre relation, comment se fait-il que vous soyez encore fiancée? RACHEL Nous nous sommes mariés sur un coup de tête. Et nous avons demandé l'annulation. Mais notre amour s'étant renforcé nous avons trouvé que ce serait merveilleux de nous remarier en présence de nos familles. HARVEY Et comment s'est déroulé votre premier mariage? RACHEL Nous étions à Las Vegas et nous. HARVEY On s'en fiche, de l'endroit. Votre robe était de quelle couleur? Et la couleur du gâteau? MIKE Objection. HARVEY Qui était là? Est-ce qu'il y avait des témoins? MIKE Madame le juge, c'est du harcèlement! HARVEY C'était qui, ces témoins. Et la cérémonie s'est passée à quelle heure? MIKE Madame le juge, dites-lui de la laisser tranquille. JESSICA RACHEL JESSICA Harvey. HARVEY Je vous écoute. JESSICA laissez répondre le témoin. RACHEL La robe était blanche. Et le gâteau était une charlotte à la crème avec un glaçage vanille. C'était une petite cérémonie qui a eu lieu vers dix heures. Et je me souviens de l'homme qui nous a mariés comme si c'était hier, parce que c'était. C'était le plus beau jour de ma vie. HARVEY Quand vous avez inventé cette histoire, est-ce que Monsieur Ross a eu la courtoisie de vous laisser raviver votre propres souvenirs de ce jour sacré? MIKE Objection. HARVEY Vous savez, s'il assure lui-même sa défense au procès, vous n'aurez pas de vraie cérémonie de mariage avant au moins deux à cinq ans. JESSICA Harvey. HARVEY Il me reste une dernière question: avez-vous fait le serment de demeurer fidèle à Monsieur Ross, tout au long de votre mariage? MIKE RACHEL Oui. Bien entendu. HARVEY Mais comme vous l'avez trompé avec Logan Sanders, j'en déduis que vous lui avez menti durant cette prétendue cérémonie, exactement comme vous êtes en train de nous mentir à tous, en ce moment. JESSICA Ca suffit. Si vous souhaitez apporter des informations supplémentaires pour contester ce mariage, allez-y, mais jusqu'à nouvel ordre. Le témoin peut se retirer. JESSICA Quelle que soit la question, ça va devoir attendre. LOUIS Non, pour la bonne raison que vous m'aviez dit que vous vous chargeriez de Gibbs. JESSICA Et c'est ce que j'ai fait. LOUIS Alors expliquez-moi pourquoi quelqu'un de son équipe a été contacter Sheila en Argentine? JESSICA Ils veulent vous impressionner. Et même si Sheila leur déballe tout, vous n'avez rien fait de répréhensible en ce qui la concerne. LOUIS Et en ce qui concerne ce que nous avons fait avec Mike? JESSICA Leur seul moyen de savoir que nous étions au courant pour Mike, c'est de nous le faire reconnaître, mais quand ils me poseront la question, j'invoquerai le cinquième amendement. Et vous allez faire exactement la même chose. LOUIS Alors là, certainement pas. Ce serait bien trop facile. JESSICA Je vous demande pardon? LOUIS Vous avez parfaitement saisi ce que je voulais dire. Vous serez la première et quand vous serez à la barre vous leur direz que Mike est allé à Harvard. C'est vous qui l'avez engagé. Alors quoi qu'il arrive, c'est à vous et à vous seule de l'assumer. HARVEY Qu'est-ce qu'il y a? LOUIS Ce qu'il y a, c'est que Jessica, n'a aucun problème à me demander de suborner un témoin, mais quand c'est elle qui devra témoigner à la barre. NOTE De la subornation de témoin? Qu'est-ce que c'est que cette histoire? HARVEY Subornation de témoin? Qu'est-ce que vous lui avez fait faire? LOUIS Elle m'a demandé d'envoyer Sheila à l'étranger. HARVEY Vous êtes dingue ou quoi? JESSICA J'ai fait ce que j'avais à faire. LOUIS Dans ce cas pourquoi vous ne faites pas ce que vous devez faire pour moi? JESSICA Parce que si j'y consentais, je risquerais de me parjurer. LOUIS Qu'est-ce que ça change que vous vous parjuriez ou non si Mike est condamné?! HARVEY Taisez-vous tous les deux. On a de la visite. GIBBS Ils sont pas mignons? Nos trois mousquetaires. JESSICA Ils sont en pleine réunion justement. GIBBS Pas de souci. Je passais pour vous annoncer qu'apparemment le procès a été avancé à demain. HARVEY Qu'est-ce que vous avez fait? GIBBS Je suis allée voir le juge et je lui ai dit: Madame le juge, j'aimerais commencer avant que mes témoins disparaissent les uns après les autres. JESSICA Elle n'y aurait jamais consenti en notre absence. GIBBS Contestez-le si vous voulez. Nous attendrons que madame Sazs revienne de son voyage. Oh, comme c'est curieux. Monsieur Litt n'a pas l'air d'apprécier. La discorde que j'ai semée entre vous fait son effet. JESSICA Détrompez-vous. Il n'y a aucune chance. JESSICA Et je vais vous dire autre chose: lorsque vous me ferez comparaître, j'irai à la barre, je regarderai les jurés droit dans les yeux et je leur dirai que Mike Ross est le meilleur avocat sorti de Harvard que j'ai rencontré de toute ma vie. C'est moi qui ai pris la décision de l'engager, et j'assume ma responsabilité à cent pour cent. Et tous ceux qui me succéderont à la barre, vous diront la même chose. GIBBS JESSICA HARVEY Vous croyez qu'elle a marché? JESSICA Que ça ait marché ou pas, ça m'est égal. Je ne bluffais pas. Vous et Mike feriez bien de définir votre ligne de conduite, parce que le procès débute demain. DONNA Quelle coïncidence, te croiser ici deux fois en une semaine. RACHEL Inutile d'essayer de me remonter le moral, de ce côté-là, il n'y a pas d'espoir. DONNA Rachel. RACHEL Laisse tomber. Harvey m'a humiliée. Devant le cabinet au grand complet. DONNA Oui c'est vrai. Mais tu n'étais pas sûre que Mike s'en sorte tout seul. Alors maintenant si tu t'aperçois que c'est le cas, ce ne sera pas à toi de le lui annoncer au moins. RACHEL C'est tellement facile à dire pour toi. Tu n'as pas la moindre idée de ce que j'ai enduré. DONNA Tu te trompes. Je sais exactement ce que tu as dû ressentir. RACHEL De quoi est-ce que tu parles? DONNA Imagine ce que j'ai subi quand je suis allée travailler pour Louis. RACHEL Peut-être que tu le sais alors. DONNA Oui. Je sais. Et Je sais aussi que Harvey a comme aucun autre cette faculté de s'abstraire et de ne plus vous voir comme une personne. RACHEL Eh bien moi, cette faculté me rend malade. DONNA C'est sans doute aussi ce qui fait de lui un si bon avocat. MIKE Qu'est-ce que vous voulez? HARVEY On a un problème. MIKE Vous voulez dire en dehors de ce que vous avez fait aujourd'hui? HARVEY Mike, écoute-moi. MIKE Non, c'est vous qui allez m'écouter. Vous avez franchi la limite. HARVEY Le procès est avancé. Il commence demain. MIKE Quoi? Non. Gibbs peut pas faire une chose pareille. HARVEY Techniquement non. En tous cas on est mal barrés. Ca, c'est une certitude. MIKE Bien. Je vais demander à assurer ma défense. HARVEY Mike. MIKE Non, taisez-vous. Vous ne m'avez pas battu, alors vous pouvez me seconder ou laisser tomber, mais c'est moi qui vais conduire ma défense. HARVEY Tu ne réalises pas dans quoi tu t'engages. MIKE Vous croyez que je vais me mettre entre vos mains après ce que vous avez fait à Rachel aujourd'hui? HARVEY C'est pour toi, que j'ai infligé ça à Rachel! Si tu ne t'en rends pas compte tu ne peux pas gagner ce procès. MIKE Non seulement je peux mais je vais le gagner. RACHEL Ca suffit! MIKE T'inquiète, ça va aller. Je vais y arriver. RACHEL C'est pas le problème. Je veux pas que tu t'en charges. MIKE Quoi? Alors c'était un mensonge, quand tu disais que tu me soutiendrais. RACHEL Non, mais ce que Harvey m'a infligé aujourd'hui était violent. Et quel que soit ton avocat, il sera obligé de faire la même chose à Trevor. HARVEY MIKE Et tu ne me crois pas capable de faire ça à Trevor? RACHEL Bien sûr que si. Mais tu n'imagines pas comme j'ai détesté Harvey pendant cet interrogatoire, et à quel point ils vont te détester quand tu vas interroger Trevor. Tu ne peux pas te permettre de t'aliéner le jury. Il vaut mieux laisser Harvey se faire détester. Tu comprends? D'accord? GIBBS Monsieur Evans, est-il exact que vous cohabitiez avec Monsieur Ross à l'époque où il prétend avoir étudié à Harvard? TREVOR Oui, nous partagions un appartement au cinq mille trois cent sept Huntington boulevard à Brooklyn. GIBBS Et comment faisait-il pour payer son loyer? TREVOR Il travaillait comme coursier à vélo et il complétait en passant des examens d'entrée pour les autres. GIBBS Attendez, je je ne comprends pas. Pourquoi fallait-il qu'il recoure à ça, alors qu'il était diplômé de l'université? TREVOR Parce qu'il n'avait pas son diplôme. GIBBS Pardon? Vous voulez dire qu'il n'a jamais obtenu son diplôme? TREVOR Non car il s'est fait renvoyer pour avoir triché à un examen. GIBBS Bon. Mais. N'est-il pas possible que pendant votre cohabitation, il ait finalement repris ses études pour obtenir son diplôme? TREVOR Je vois mal comment vu qu'il passait l'essentiel de son temps libre à fumer de l'herbe avec moi. GIBBS Donc si je comprends bien. GIBBS Avant de se faire embaucher chez Pearson Specter, pour autant que vous sachiez, Monsieur Ross travaillait comme coursier et comme fraudeur à temps partiel aux examens d'entrée. TREVOR Oui. GIBBS Dernière question, Monsieur Evans. Selon vous, est-il possible que Mike Ross ai jamais suivi les cours de l'école d'avocat à Harvard? TREVOR Non, sauf s'il y avait une annexe au cinq mille trois cent sept Huntington boulevard à Brooklyn. GIBBS Pas d'autres questions, Madame le juge. HARVEY Vu la quantité d'herbe que vous consommiez, Mike Ross n'aurait-il pas pu se rendre à Harvard une journée par semaine, sans que vous vous en rendiez compte? TREVOR Je m'en serais aperçu. HARVEY Oui admettons mais de toute façons vous auriez menti, n'est-ce pas? GIBBS Objection. HARVEY Monsieur Evans, reconnaissez-vous que vous êtes un dealer de longue date et que vous ne nous faites le plaisir de témoigner aujourd'hui que parce que Madame Gibbs vous a promis l'immunité en échange? TREVOR Ca veut pas dire que je mens. HARVEY Parce que vous ne mentiriez pas pour éviter la prison. TREVOR Non, en effet. HARVEY Et si vous aviez voulu vous venger de quelqu'un dont vous avez été jaloux toute votre vie? TREVOR De toute ma vie, je n'ai jamais éprouvé la moindre jalousie pour Mike. HARVEY Je vous prends en flagrant délit de mensonge. GIBBS Objection, Madame le juge. HARVEY Je compte faire convoquer Madame Jenny Griffith à la barre des témoins. Et elle témoignera que vous lui avez menti pendant des années sur votre activité de dealer. Et que quand elle l'a découverte, elle vous a quitté pour Mike Ross. GIBBS Objection. C'est de l'acharnement. HARVEY Elle nous dira aussi que vous étiez jaloux de son intelligence depuis toujours. Et que lorsque vous vous êtes aperçu qu'elle vous avait quitté pour lui, vous étiez aussi jaloux qu'on peut l'être. Est-ce que c'est exact oui ou non? GIBBS Madame le juge. HARVEY En d'autres termes, est-ce Madame Jenny Griffith qui va se parjurer ou bien est-ce vous? TREVOR Oui, j'étais jaloux. HARVEY Et s'il a menti sur tout cela, comment pourrions-nous espérer qu'il n'a pas menti sur le reste? Je n'ai pas d'autres questions, Madame le juge. GIBBS Madame le juge l'accusation appelle à la barre Madame Donna Paulsen. JESSICA Ca va aller. Elle ne vous demandera pas d'emblée si vous saviez que Mike était un imposteur. DONNA Et si elle le fait? JESSICA Si vous mentez ils n'en sauront rien. GIBBS Madame Paulsen. Si j'ai bien compris, vous avez organisé l'entretien d'embauche de Monsieur Ross avec Monsieur Specter, pour la place qu'il occupe aujourd'hui. Est-ce exact? DONNA J'étais chargée de l'organisation. GIBBS N'avez-vous pas trouvé curieux que le nom de Monsieur Ross ne figure pas sur la liste du classement de première année? DONNA Non, du tout. GIBBS Comment ça se fait? DONNA Parce que mon nom ne figure sur aucun classement et que je suis la meilleure secrétaire juridique de la ville. GIBBS Eh bien, voilà une réponse pleine d'humour. Mais si vous êtes si compétente, comment avez-vous pu laisser quelqu'un qui ne figurait pas sur votre liste, en tête à tête avec Monsieur Specter? Je sûre que vous reconnaîtrez cette liste, après tout c'est vous qui l'avez tapée et apparemment son nom n'y figure pas non plus. DONNA Non, il n'était pas sur la liste, mais il était assez malin pour se faufiler. C'est la marque d'un bon avocat et c'est aussi ce que je recherchais. GIBBS Comment a-t-il fait pour se faufiler? GIBBS Répondez Madame Paulsen. DONNA Il a pris la place de quelqu'un d'autre. GIBBS Vous voulez dire qu'il s'est fait passer pour un autre. Vous déposez sous serment Madame Paulsen. Dois-je vous rappeler que le parjure encourt jusqu'à cinq ans de prison. S'est-il présenté sous le nom de quelqu'un d'autre? DONNA Sous le nom de Rick Sorkin. GIBBS Dès votre première rencontre, Monsieur Ross s'est conduit comme un imposteur. DONNA Je n'ai pas dit ça. GIBBS Vous venez de dire qu'il vous avait menti sur son nom, ce qui fait de lui un imposteur. Comptez-vous revenir sur votre témoignage? Ne le regardez pas. DONNA Non, je le maintiens. GIBBS Très bien. Nous avons donc établi que Monsieur Mike Ross est un menteur. GIBBS Maintenant il nous reste à découvrir si vous mentez aussi. Voyons Madame Paulsen. Pour autant que vous le sachiez, est-ce que Mike Ross a étudié à Harvard, oui ou non. DONNA Le cinquième amendement m'autorise à ne pas répondre. AMBIANCE GIBBS N'ayez pas de regret, Madame Paulsen. Je suis certaine que d'autres feront comme vous. Parce que la défense est incapable de produire une seule personne pour témoigner que Mike Ross a étudié à Harvard. GIBBS Le témoin peut se retirer, Madame le juge. Je crois qu'il n'y a plus rien à dire. HARVEY La défense appelle Jimmy Kirkwood à la barre. GIBBS Objection. Son nom ne figure pas sur la liste des témoins. HARVEY C'est un témoin-clé. Elle vient de dire que nous n'avions personne pour témoigner que Mike Ross est allé à Harvard. Moi je dis que si. GIBBS Madame le juge. JUDGE RALLS La demande de Maître Specter est légitime. Monsieur Kirkwood peut témoigner. MIKE Comment saviez-vous qu'il accepterait? HARVEY Je n'en savais rien. Jusqu'à cet instant. JIMMY La première fois que j'ai rencontré Mike, je me suis dit "C'est qui ce connard qui ne vient que pour les examens?" JIMMY "C'est le mec le plus arrogant que j'ai jamais vu." Mais ensuite à force de discussions sur l'éthique, dans le cours de Monsieur Gérard, j'ai appris à le connaître. "Doit-on donner une deuxième chance à un avocat qui a dérapé?" J'étais contre. Mais Mike, non C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que Mike Ross a plus d'intégrité et de compassion que n'importe quel autre avocat de ma connaissance. Et que si j'étais accusé d'un crime, le seul juriste que j'aimerais avoir à mes côtés, c'est Mike Ross, mon pote de Harvard. HARVEY Afin de clarifier les choses une fois pour toutes, Mike Ross a-t-il fait ses études de droit avec vous à Harvard? JIMMY Absolument. HARVEY J'ai terminé, Madame le juge. Maintenant, tout est dit. JUDGE RALLS Madame Gibbs, Vous avez vingt-quatre heures pour préparer le contre-interrogatoire croisé. GIBBS Ce ne sera pas nécessaire, Madame le juge. Monsieur Kirkwood, est-il exact qu'il y a deux jours, Monsieur Ross vous a retrouvé à l'extérieur de votre bureau, et que vous avez eu une vive altercation, tous les deux? JIMMY GIBBS J'ai des photos. Vous voulez les voir? JIMMY Oui, c'est juste. GIBBS Et Mike Ross n'a-t-il pas obtenu il y a quelques mois, une grosse indemnité pour votre tante, qui s'il est condamné, devra certainement la rembourser? HARVEY Objection. C'est pure spéculation. GIBBS Quand on sort de Harvard, on peut se permettre de spéculer. JUDGE RALLS Objection rejetée. JIMMY Vous avez raison. Elle devra sans doute la restituer. Mais si vous croyez que c'est à cause de ça que j'ai dit ce que j'ai dit, vous ne me connaissez pas. GIBBS Vous voulez dire que Trevor Evans peut mentir parce qu'il est jaloux mais que vous ne mentiriez pas pour votre tante? JIMMY Je ne mens pas pour ma tante. GIBBS N'empêche que vous mentez. Parce que une personne qui dit la vérité dirait "je ne mens pas" tout court. HARVEY Objection. C'est pure spéculation. GIBBS J'ai terminé avec ce témoin, Madame le juge. Il peut se retirer. L'accusation n'a plus rien à ajouter. RACHEL Donna? Viens, entre. Qu'est-ce qui t'amène? DONNA Je suis venue voir Mike. RACHEL Il n'est pas là. Il est allé voir Harvey. DONNA RACHEL Ecoute, si ça concerne. DONNA L'audience d'aujourd'hui. RACHEL Donna. Je DONNA Tu sais, j'ai toujours dit que rien ne pouvais m'atteindre. Pourtant aujourd'hui, si. J'ai flanché. Et je lui ai fait du tort. J'ai honte de m'être laissée intimider. Et je ne sais pas ce que je dois faire. RACHEL Ecoute. Ne t'inquiète pas. Ca va aller. Tu vas venir t'asseoir avec moi. et boire un verre de vin. Détends-toi. DONNA RACHEL Les jurés ne sont pas stupides, et ils ne sont pas autorisés à déduire quoi que ce soit de ce que tu as dit. Ils ne le feront pas, tu peux en être sûre. MIKE Vous savez quoi, Harvey? Je crois qu'on les a eus. HARVEY Tiens, assieds-toi. MIKE Qu'est-ce qu'il y a? HARVEY Ca a bien marché aujourd'hui mais ça ne suffira pas. MIKE Mais de quoi est-ce que vous parlez? Jimmy a assuré. HARVEY Ecoute. MIKE Bon je reconnais qu'elle l'a un peu malmené mais. HARVEY Le témoignage de Jimmy est insuffisant. MIKE Tant qu'on reste dans les limites d'un doute raisonnable. HARVEY Si je faisais partie des jurés, je ne marcherais pas. Je voterais coupable. MIKE Génial. En gros vous m'avez fait venir pour m'encourager à me suicider? HARVEY Je t'ai demandé de venir pour te dire qu'il ne suffit pas que le jury ait des doutes, nous devons lui donner une raison de vouloir t'innocenter. MIKE Et comment suggérez-vous qu'on s'y prenne? HARVEY En faisant ce que tu avais prévu au départ. MIKE Non. Maintenant? Vous vous fichez de moi? HARVEY Pour toi, c'est le seul moyen de témoigner sans être cité à la barre. MIKE Vous m'aviez dit qu'en cas de besoin, vous me feriez convoquer comme témoin! HARVEY Sauf que tu avais raison. Elle est trop forte à l'interrogatoire croisé. MIKE Je reconnais que c'est une excellente idée. J'aurais voulu la trouver moi-même. Le problème, c'est qu'ils n'accepteront jamais que je change d'avocat au milieu du procès! HARVEY Eh bien, il va falloir trouver le moyen de les en convaincre. Parce que sinon on va perdre. LOUIS Vous n'avez pas le droit de me parler. GIBBS C'est juste. Mais si vous n'en dites rien, personne ne le saura. Et je ne crois pas que vous ayez envie de le crier sur les toits. LOUIS D'accord. Qu'est-ce que vous voulez? GIBBS Je dois admettre que jusqu'à ce que vous débarrassiez de Sheila j'étais convaincue que vous n'aviez rien à voir avec ça. Et puis j'ai vérifié. Et je crois que je suis en mesure de préciser le jour où vous avez compris, pour Mike Ross. LOUIS J'appelle Jessica. GIBBS Après avoir démissionné, vous avez découvert le pot-aux-roses et vous vous en êtes servi pour réintégrer le cabinet, avec votre nom sur le mur. Vous êtes un homme de ressources, quoique d'une moralité douteuse. Mais ce n'est pas vous qui l'avez engagé, ce gamin. LOUIS Je refuse de m'en prendre à mes associés. GIBBS Des associés que vous avez dû faire chanter pour obtenir ce que vous méritiez. Ca a dû vous décevoir. LOUIS Allez-vous en. GIBBS Je vais m'en aller, Louis. Mais vous savez ce que j'ai découvert d'autre à votre sujet? Vous aimez le ballet. Et les bains de boue. Vous êtes très attaché à votre confort matériel. Malheureusement ce genre de chose n'existe pas en prison. Vous allez perdre ce procès et vous le savez. Je le sais. Et ils le savent aussi. Vous avez une dernière chance de tirer votre épingle du jeu. Réfléchissez. Et Appelez-moi. Avant qu'il ne soit trop tard.