AMB_BUREAU AMB_HALL AMB_RESTAURANT AMB_RUE AMB_TRIBUNAL DAVID DEAN_HERRICK DONNA GIBBS HARVEY JACK JESSICA JUDGE_RALLS LOUIS MIKE NOTE_AUTEUR RACHEL SCOTTIE SECRETARY SHEILA TOM HARVEY DONNA RACHEL DONNA SHEILA LOUIS SHEILA SCOTTIE NOTE AUTEUR GIBBS DONNA GIBBS AMB TRIBUNAL MIKE Harvey. Je ne crois pas que ce soit une très bonne idée. HARVEY Il faut qu'on sache ce qu'elle a. On a rien à perdre. MIKE Si. On risque de précipiter le début du procès. HARVEY Mike, de toute façon ce procès aura lieu, que tu le veuilles ou non. Et plus tôt on aura pris connaissance de son plan d'attaque mieux on pourra se défendre. NOTE AUTEUR C'est pas vrai. MIKE Et merde. HARVEY Quoi? MIKE J'ai passé l'exam d'entrée en droit pour ce mec. HARVEY Et alors? MIKE Alors il peut donner à Gibbs des preuves contre moi qu'elle n'a pas encore! HARVEY Et s'il fait ça il peut dire adieu à toute sa carrière. Donc même s'il se souvient de toi il a plus de raisons de te craindre que toi de lui. Alors, ne t'inquiète pas. JUDGE RALLS Allez! Faisons vite et bien! HARVEY Madame la Juge, nous ne demandons pas mieux que de faire vite. Mais elle ne nous a toujours pas communiqué les pièces du dossier. GIBBS Je travaille toujours à la constitution du dossier et la date du procès n'a pas été définie. HARVEY Encore une fausse excuse! Madame la Juge, c'est un prétexte pour ne pas faire ce qu'elle a le devoir de faire. GIBBS Mon devoir, c'est de protéger les citoyens des gens comme vous. JUDGE RALLS Bon, ça suffit. Vous leur communiquerez les éléments avant la fin de la journée. GIBBS Dans ce cas nous vous demandons que la date du procès soit fixée d'ici les quinze prochains jours. HARVEY Objection, Madame la juge, elle a eu des semaines pour. JUDGE RALLS Vous ne pouvez pas tout avoir, Monsieur Specter, vous ne pouvez pas demander à connaître les éléments et avoir plus de temps. Le procès s'ouvrira dans deux semaines. JACK Jessica. On a un problème. JESSICA Merci pour l'info, Jack. J'avais pas réalisé. JACK Je ne vous parle pas du procès. Je vous parle de ceci. JESSICA Et qu'est-ce que c'est? JACK Une tribune libre, dans le journal. "Que le diable m'emporte si l'intégralité des trois associés principaux du cabinet Pearson-Specter-Litt "ignoraient ce qu'il se passait sous leur propre toit." JESSICA Que le diable m'emporte. Qui a écrit ça? JACK Un associé de chez Skaaden. Si ça n'avait pas été eux, ça serait venu d'ailleurs: l'odeur du sang les attire. JESSICA Ces requins ne me font pas peur. J'ai absolument tout sacrifié pour ce cabinet, et s'ils envisagent de s'en accaparer c'est de mes mains raides et mortes qu'ils devront l'arracher. JACK Et quel est votre putain de plan? NOTE AUTEUR Et quel est votre super plan? JESSICA Excusez-moi? JACK Jessica, notre réputation a pris un sérieux coup. Il faut qu'on la rétablisse, ce qui veut dire qu'il va falloir faire du pro-bono et vous le savez. JESSICA Travailler gratuitement ne changera rien, même si l'affaire en question est importante. JACK Je ne parle pas d'une seule affaire, je parle d'une série d'affaires pour les plus grandes oeuvres caritatives de nos clients. JESSICA Oh, j'espère que ce n'est pas encore une de vos manoeuvres. JACK Vous croyez que c'est un piège? JESSICA Non! Pourquoi je me méfierais, dans la mesure où vous avez tenté de me voler la direction à six reprises ces dix dernière minutes?! JACK C'est vrai. J'ai voulu prendre votre place. Mais j'ai construit toute ma carrière dans ce cabinet et maintenant je veux me battre pour le sauver. JESSICA Et je ne me bats pas, peut-être?! JACK Oh, si, j'en suis sûr. Mais c'est aussi votre faute si cette accusation contre notre cabinet a été publiée, d'autant plus qu'elle est fondée. Et n'allez pas me raconter que vous ne saviez pas pour Mike Ross on sait tout les deux que vous le saviez. AMB RUE HARVEY Qu'est-ce que vous voulez encore?! GIBBS Puisque vous m'avez fait venir jusque-là je me suis dit que j'allais économiser l'argent des contribuables et éviter d'engager un coursier. MIKE Qui devrait livrer quoi? GIBBS C'est pour votre fiancée. J'aimerai lui poser quelques questions. HARVEY Si vous voulez lui remettre une citation à comparaître, faîtes-le vous-même. GIBBS Sauf que je n'aurais pas pu voir votre réaction. Vous pensiez vraiment que je n'allais pas frapper là où ça fait mal? Je me gardais vos points faibles pour la fin. Passez une très bonne journée, messieurs. AMB RUE HARVEY Qu'est-ce qu'il y a? MIKE Vous savez très bien ce qu'il y a. Le moment est venu d'employer les mêmes méthodes qu'elle. HARVEY Ca veut dire quoi exactement? MIKE Qu'il est temps de mandater un avocat d'un cabinet extérieur pour qu'il remue la merde chez l'un de ses proches. HARVEY Mais tu es tombé sur la tête?! MIKE Vous avez vu ce qu'elle a fait à Donna. Elle ne va pas tarder à faire exactement la même chose à Rachel. HARVEY Mike. MIKE Harvey! C'est vous qui m'avez appris que quand quelqu'un fait pression sur nous, il faut lui rendre la pareille. HARVEY Je t'ai aussi dit que si tu veux t'en prendre à quelqu'un mieux vaut le mettre K-O. Et si on fait ce que tu dis et qu'on se fait griller, tout ce qu'il va se passer c'est que je serai viré de l'affaire. NOTE AUTEUR Et là c'est game over. HARVEY Et là c'est fini pour nous. MIKE C'est impossible de rester les bras croisés alors que les gens qu'on aime se font attaquer, et vous le savez. HARVEY Mike, je te le promets. Je serai là pour Rachel à chacune des étapes. Et toi, pendant ce temps je veux que tu me fouilles chacun de ces cartons. Parce que si cette femme est prête à aller en procès c'est qu'elle a bien plus qu'un simple e-mail de la petite-copine de Louis. AMB RUE GIBBS Rachel Zane? RACHEL Oui? GIBBS Je m'appelle Anita Gibbs, je suis la substitut. RACHEL Oui, je sais qui vous êtes. Je suis flattée que vous soyez venue me voir en personne. Mais nous ne sommes pas censées nous parler avant trois jours et mon avocat n'est pas là donc. GIBBS Il ne s'agit que d'une entrevue informelle donc ce ne sera pas nécessaire. RACHEL Alors laissez-moi vous dire ce qui est nécessaire. Vous allez mettre par écrit que tout ce que je vais vous dire est irrecevable. GIBBS Je savais que vous alliez me demander ça. J'avais donc prévu ce document. Je comprendrais si vous avez besoin de demander à quelqu'un qui a terminé son droit, si ce document est valable juridiquement. RACHEL Je suis parfaitement capable de déterminer si ce document est valable ou non. Et je ne vais pas vous laisser m'amadouer pour que je vous dise quoi que ce soit. GIBBS Ca me va très bien. Je ne cherche pas à vous faire parler. J'aimerais que vous m'écoutiez. LOUIS Ca y est, c'est officiel! Peu importe l'issue du procès, ce cabinet ne survivra pas à Mike Ross. JESSICA Je suis au courant pour la tribune, Louis. LOUIS Mais quelle tribune?! Je parle de la liste des candidats pour le stage d'été. JESSICA C'est vraiment mauvais? LOUIS Trois candidatures. Et pas n'importe lesquelles, ces trois personnes n'auraient jamais dû aller à Harvard à la base. JESSICA Oh c'est pas vrai. Sheila nous envoie le fond du panier. LOUIS Ouais, elle nous envoie le moisi qui se développe tout au fond du panier. JESSICA Dans ce cas. Je Je crois qu'il est peut-être temps d'envisager de ne pas se cantonner à Harvard. LOUIS Oui, très bonne idée. Vous savez quoi? Autant déféquer dans les urinoirs tant qu'on y est. JESSICA Je ne vous parle pas de l'Université d'Arizona, Louis. Mais je vous parle de Columbia Yale Stanford. LOUIS D'accord, mais moi je vous parle d'apparences. Soudainement on enfreint nos règles et on recrute ailleurs qu'à Harvard? JESSICA On a déjà enfreint nos règles pour Rachel, avec Columbia. LOUIS Je vous en prie, ça n'avait rien à voir et vous le savez! JESSICA Non, c'était à cause de Mike. Donc c'est exactement pour la même raison. D'une manière où d'une autre, ce cabinet doit continuer à exister. Alors si vous ne voulez pas recruter ailleurs qu'à Harvard pour le faire je vous conseille de prendre le premier avion pour Cambridge. Et d'aller convaincre Sheila de nous envoyer les meilleurs postulants qu'elle ait. AMB RESTAURANT RACHEL D'accord. Donc vous êtes venue me chercher pour m'emmener dans mon café préféré. GIBBS Que voulez-vous! Je fais mes devoirs. RACHEL Tout comme moi. Donc n'espérez pas me faire croire que vous êtes mon amie. GIBBS Vous avez raison, je ne le suis pas. Mais je suis prête à tirer quelques ficelles pour que l'homme que vous aimez aille à Columbia étudier le droit. RACHEL Si vous croyez que je vais avaler ce conte de fées, les seules ficelles que vous essayez de tirer, ce sont les miennes. GIBBS Et le seul conte de fées c'est celui que vous vous racontez pensant que vous allez sortir indemne de cette histoire. RACHEL Okay. Fin de la conversation. GIBBS Rachel, j'essaie de vous faire saisir vos options. RACHEL Je connais mes options! GIBBS Vous ne bénéficiez pas du privilège marital donc soit vous dîtes la vérité et vous envoyez votre fiancé en prison. Soit vous plaidez le cinquième amendement. RACHEL Ou alors je pourrais dire qu'il est innocent. GIBBS Vous parjurer revient à invoquer le cinquième amendement ce qui condamne largement votre avenir. RACHEL Mais de quoi vous parlez?! GIBBS Je dis qu'un jour, vous devrez vous présenter devant le comité des examinateurs du Barreau, et je doute qu'ils admettent une candidate qui a fait ça. RACHEL C'est de l'intimidation de témoin. C'est vrai qu'un jour, je me présenterai devant ce comité. Mais demain c'est de vous dont ils vont entendre parler. GIBBS Je suis votre seule porte de secours dans cette histoire. Vous n'avez qu'à me donner les personnes qui en sont les véritables responsables et je fais en sorte que Mike et vous puissiez exercer le droit tout les deux et pour le restant de vos jours. DONNA Pitié! Dîtes-moi que c'est le dernier. MIKE Ca l'est. Si on oublie les cents autres dans l'autre salle de réu. DONNA Oh mon dieu! AMB BUREAU MIKE Et ouais. Tactique juridique numéro cent un : submerger la partie adverse avec de la paperasse pour qu'ils ne trouvent pas ce qu'ils cherchent. DONNA Et qu'est-ce qu'on cherche au juste? MIKE La stratégie juridique de Gibbs. Quelque part dans ces cartons se trouvent les éléments qui lui servent à monter son dossier. On les trouve, on sait exactement contre quoi on va devoir se battre. DONNA Et ces documents, à quoi ils pourraient ressembler exactement? MIKE A des listes de témoins. Des entretiens. Tout ce qui pourrait être lié à Lola Jansen. Les factures datées de la période où j'étais censé être à Harvard. DONNA Attendez! Moins vite! MIKE Vous prenez ça en note? DONNA Oui, pour m'en rappeler. Et aussi pour élaborer une méthode! MIKE Donc vous n'avez jamais fait de recherche documentaire? J'en reviens pas. Comment vous avez pu rester secrétaire juridique sans faire de recherche documentaire? DONNA Je vais vous dire comment. C'est parce que je suis la personne la plus compétente du monde pour cerner les gens, anticiper les besoins et gérer n'importe quelle situation problématique. MIKE Dans ce cas, vous m'êtes parfaitement inutile je suppose. DONNA Oui, vous supposez bien. MIKE J'vais chercher Rachel. AMB BUREAU HARVEY C'est quoi? JESSICA A votre avis, Harvey? HARVEY A mon avis c'est quelque chose pour lequel j'ai pas le temps. JESSICA Et bien prenez-le. HARVEY Jessica, on a une centaine de boîtes de ce genre à fouiller et un procès qui s'ouvre dans deux semaines. JESSICA Quoi?! HARVEY Oui, la date a été fixée. Alors je suis désolée de ne pas pouvoir partager ce beignet avec vous, mais j'ai une chose un tout petit peu plus importante à gérer. JESSICA Je comprends, mais nos clients sont encerclés par la concurrence. Notre réputation est largement bafouée et on nous envoie des stagiaires merdiques. HARVEY Et Mike Ross risque d'aller en prison! JESSICA Et vous vous occupez d'une seule chose. Pendant que moi je dois gérer tout le reste. HARVEY Jessica. JESSICA Non, laissez-tomber Harvey. C'est assez clair. Vous n'en avez rien à faire de m'aider à sauver ce cabinet. HARVEY J'ai démissionné pour sauver ce cabinet! JESSICA Et bien j'ai l'impression que ça n'a pas servi à sauver grand-chose! JACK Parfait! Je laisse ma secrétaire organiser un rendez-vous lundi prochain. JESSICA Si ce rendez-vous c'est encore votre histoire de pro-bono, annulez-le. JACK Pardon? JESSICA Vous l'avez dit vous-même. Les autres cabinets sont attirés par le sang. Et bien. Jouer les gentils ne fera jamais lâcher prise à un requin. Pour ça il faut un coup de massue en pleine tête. JACK S'ils démarchent nos clients alors on démarche les leurs. JESSICA Ce ne sont pas les clients qui écrivent les tribunes pour le Wall Street Journal, Jack. JACK Vous voulez débaucher un avocat. JESSICA Non. C'est un département tout entier que je compte bien débaucher. JACK En effet, c'est une autre façon de voir les choses. JESSICA C'est la seule et unique. Si nous étions innocents de ce qu'on nous accuse voilà ce que nous ferions. JACK J'ai compris. Vous essayez de convaincre les gens de notre innocence. JESSICA Jack. J'en ai rien à faire que mes ennemis me pensent coupable ou innocente. La seule chose qui compte, c'est s'ils s'imaginent pouvoir me détruire. Voilà pourquoi je ne vais surtout pas m'abaisser à faire du pro-bono juste pour les convaincre que je suis gentille. Je vais distribuer les coups et leur rappeler que je suis quelqu'un de féroce. MIKE Mais t'es là! Je te cherchais partout! Rachel?! Où est-ce que tu étais?! J'ai besoin de ton aide! RACHEL J'ai vu Anita Gibbs. MIKE Quoi?! Mais comment t'as pu faire une chose pareille?! RACHEL Elle m'a tendu une embuscade dans la rue avec un document certifiant que notre conversation serait irrecevable! MIKE Si elle a fait ça, c'était pas pour te parler mais pour te manipuler et te faire douter! RACHEL Mike! Je sais très bien ce qu'elle voulait! MIKE Qu'est-ce qu'elle t'a dit? RACHEL Elle a dit qu'elle pouvait te faire entrer à Columbia. Et que tu pourras devenir avocat quand cette histoire sera terminée. MIKE Rachel, elle t'a menti! RACHEL Tu crois que je suis naïve?! MIKE Mais on a déjà eu cette discussion. Elle nous aidera uniquement si on l'aide à mettre Harvey et Jessica en prison! RACHEL Oui, Mike, je sais qu'on en a parlé, mais on a pas abordé le fait que si je plaide le cinquième amendement le barreau me sera refusé! MIKE Oh, non! C'est exactement pour ça que je voulais qu'Harvey soit présent! Elle t'a manipulée! RACHEL Elle ne m'a pas manipulée, elle a agité notre rêve devant mes yeux et j'ai pris conscience qu'il ne se réalisera jamais. Mais t'inquiètes pas, je vais réussir à gérer. MIKE T'as pas l'air de gérer quoi que ce soit. RACHEL J'ai dit : t'inquiètes. MIKE Mais tu pleures Rachel. RACHEL Non! Je libère mes émotions, ce qui va me permettre de continuer à avancer, au lieu de les enfermer dans une boîte et que ça me fasse péter les plombs! Ce que je ne peux pas me permettre aujourd'hui. MIKE RACHEL Vu que j'ai rendez-vous avec le doyen. Je suis venue ici pour me retrouver seule afin de pouvoir gérer tout ça au mieux donc si ça te dérange pas. J'aimerais que tu me laisses seule pour que je puisse me calmer. AMB BUREAU HARVEY Mike! Alors, t'as trouvé quelque chose dans les cartons? MIKE Non, rien du tout. Mais j'ai appris que Gibbs était venue chercher Rachel. HARVEY Quoi?! Elle l'a faite arrêter?! MIKE Non elle l'a abordée dans la rue avec un document. HARVEY Je me fiche de savoir avec quoi elle l'a abordée! Rachel devrait savoir qu'elle doit l'éviter! MIKE Oui, et ça aurait été génial que son avocat puisse lui dire! Sauf que son avocat n'était pas là! HARVEY Excuse-moi?! MIKE Vous m'aviez promis de l'accompagner à chaque étape de l'affaire. HARVEY Je t'ai promis de l'accompagner à son audition, pas que je jouerais les baby-sitters vingt quatre heures sur vingt-quatre! MIKE Et au lieu de se disputer à propos de Rachel on ferait mieux de trouver un moyen d'attaquer Gibbs. HARVEY Tu recommences?! MIKE Oui! Je recommence! Je vous avais prévenu qu'elle viendrait voir Rachel et c'est ce qu'elle a fait! HARVEY Et je t'ai répondu que si tu voulais t'en prendre à quelqu'un il valait mieux le mettre K-O. MIKE Et bien vous feriez bien de trouver un moyen de la mettre K-O. Parce que si vous ne le faîtes pas je vais le faire! SHEILA Louis? Qu'est-ce que tu fais là? LOUIS Bah quoi?! T'as cru que tu pouvais me mentir sans que je réagisse? SHEILA Mais je ne t'ai pas menti! LOUIS Vraiment? Parce que tu m'avais dit que tu ne ferais rien de cet e-mail, et tu leur as donné. Et là tu nous balance cette liste de stagiaires?! SHEILA Je ne leur ai rien envoyé, c'est eux qui sont venus me voir. Et je n'y suis pour rien dans cette histoire de stagiaires! LOUIS Cette liste de candidats est une vaste fumisterie. SHEILA Cette liste était inévitable! Nos étudiants savent lire. LOUIS La tribune? SHEILA Oui. La tribune. LOUIS Alors tu ne nous as pas envoyé les pires? SHEILA Louis. Je ne suis pas responsable de cette liste. Le bureau du Procureur des Etats-Unis est en train d'enquêter sur ton cabinet. Et personne n'est prêt à risquer sa carrière pour un poste qui n'existera peut-être plus dans un mois. LOUIS Ils pourraient! si tu les convaincs de le faire. SHEILA Louis je je ne peux pas faire ça! LOUIS Je t'en prie, Sheila. Je suis déjà venu te voir dans l'espoir que tu me donnes une deuxième chance, et tu as refusé. SHEILA Mais ça n'a absolument rien à voir?! LOUIS Et bien si on s'était remis ensemble je ne travaillerais même plus dans ce cabinet aujourd'hui. Mais j'y suis. SHEILA LOUIS Et c'est tout ce que j'ai. Tu as eu raison tu sais de ne pas me laisser de deuxième chance à l'époque. SHEILA LOUIS Mais je t'en supplie. Donne-la à mon cabinet aujourd'hui. SHEILA Louis ça ne changerait rien du tout, même si je le voulais. LOUIS Tu n'en sais rien. SHEILA Si. Je le sais. Parce qu'ils vont me demander si c'est une bonne idée de démarrer leurs carrières chez Pearson Specter Litt. Et j'en doute. LOUIS Sheila. SHEILA Louis. SHEILA Ne me demande pas de leur mentir, s'il te plait. HARVEY Qu'est-ce que vous faîtes? DONNA Je me demandais si vous comptiez passer la journée à éplucher ces documents. HARVEY Qu'est-ce que je pourrais faire d'autre? Une partie de golf? DONNA J'en sais rien, je me disais que vous pourriez trouver un moyen de faire en sorte qu'Anita Gibbs laisse Rachel tranquille. HARVEY Donna, elle a menacé Rachel de tout révéler à l'Ordre des avocats. Ce qu'elle ne pourra pas faire avant que Rachel prête serment. Ce qu'elle fera après le procès. Donc c'est sur le procès que je concentre mes efforts. DONNA Harvey. Ce que je cherche à vous dire c'est que quand Mike est préoccupé par quelque chose, il n'est pas du genre à prendre les bonnes décisions. HARVEY Sauf que s'il ne trouve pas ces documents il ira en prison, donc dîtes-moi c'que j'fais. DONNA Je n'en sais rien, Harvey! Mais vous devriez au moins aller parler à Anita Gibbs. Parce que Mike vous a clairement mis en garde: si vous ne prenez pas les choses en mains il s'en chargera. JESSICA Jack. Cela m'arrive très rarement de sortir pour faire une pause café. Quand ça m'arrive, c'est parce que je ressens le besoin de me retrouver seule. JACK Et bien. Je me suis permis de venir, parce que je savais que vous ne voudriez pas qu'on entende ce que j'ai à vous dire. JESSICA Vous êtes venu me dire que vous n'avez pas réussi à les débaucher? JACK Non, je suis venu vous dire que si vous voulez que j'y arrive il va falloir que vous mettiez la main à la poche. JESSICA Il est complètement exclu que je vous paie un bonus pour que vous débauchiez un département. JACK Ce n'est pas moi qu'il faut payer, mais le département immobilier de Baker Hostetler. JESSICA Combien ils demandent? JACK Le double de leur chiffre d'affaire. JESSICA Vous êtes tombé sur la tête? C'est ce qui a coulé Dewey Ballantine. En favorisant certains associés au dépend des autres. JACK Alors on ne pourra débaucher personne. Parce que ce sont les seuls à envisager de venir chez nous, vu la situation actuelle. JESSICA Alors faîtes-leur cette offre. AMB RUE JESSICA Et laissez-moi tranquille que je puisse savourer mon café! SECRETARY Madame Scott. Un certain Harvey Specter demande à vous voir. Il dit que c'est urgent. AMB BUREAU SCOTTIE Faîtes-le entrer. Je peux pas le croire. Vous êtes sacrément culotté de vous faire passer pour Harvey pour entrer ici. MIKE Vous m'avez bien appelé "mini-Harvey" un jour? SCOTTIE Je me fiche de ce que j'ai pu dire! Sortez de mon bureau! MIKE Scottie. Scottie. S'il vous plait! SCOTTIE Immédiatement! MIKE Ecoutez, je sais que vous auriez refusé de me voir, mais il fallait que je vous parle. SCOTTIE A propos de quoi? MIKE J'ai besoin que quelqu'un attaque la soeur d'Anita Gibbs en justice. SCOTTIE Vous êtes malade?! MIKE Ecoutez-moi! Elle ne s'en prend pas qu'à moi, elle s'en prend aussi à ma fiancée! SCOTTIE Je m'en fiche! Attaquer sa soeur. Et pourquoi pas l'appeler directement et lui dire que moi aussi je suis mêlée à votre histoire?! MIKE Alors prenons quelqu'un de votre cabinet! SCOTTIE Hormis le fait que j'ai dit à Harvey que je ne voulais plus jamais entendre parler de vous. MIKE SCOTTIE Il ne vous l'avait pas dit, c'est ça? Alors c'est qu'il n'a toujours pas changé. Parce que quand il m'a dit pour vous, c'était trop tard aussi, le mal était fait. Je suis sincèrement désolée pour votre fiancée. Mais je ne peux rien pour vous. MIKE Scottie, cette femme ne s'arrêtera jamais tant qu'elle n'aura pas ce qu'elle veut. Et ce qu'elle veut c'est Harvey. Ce n'est ni pour moi, ni pour Rachel que je vous demande de faire ça. C'est pour lui que je vous le demande. AMB RUE GIBBS Si c'est une invitation à votre Bar Mitzvah je ne suis pas libre ce jour-là. HARVEY C'est une demande de sanction contre vous pour avoir contacté un témoin de manière illégale. GIBBS Je n'ai contacté personne de manière illégale. HARVEY N'importe quoi! Vous avez réussi à vous retrouver seule avec Rachel pour lui proposer de se retourner contre moi! GIBBS Je ne vois pas où est le problème. HARVEY Vous allez m'écouter?! Dès que cette affaire a commencé, vous avez employé des méthodes douteuses. Vous refusez à mon client le droit de voir son avocat, vous proférez de fausses accusations contre Donna et là vous subornez un des témoins! GIBBS Suborner un témoin ne fera qu'affaiblir mon affaire! Que le diable m'emporte s'il me prenait de faire une chose pareille! HARVEY Qu'est-ce que vous venez de dire?! GIBBS J'ai dit que vous êtes dingue de penser que je pourrais. HARVEY Vous venez de dire "que le diable m'emporte". Ce qui est exactement ce qui est écrit dans la tribune. En la lisant je me suis demandé quelle personne de moins de quatre-vingts ans pouvait encore dire ça. Et bien! On dirait que je l'ai retrouvée. GIBBS Je ne vois pas du tout de quoi vous parlez. HARVEY Bien sûr que vous le savez puisque c'est vous qui avez écrit cette saloperie. GIBBS Vous pouvez le prouver? Non. Vous ne pouvez pas. Et même si c'était moi qui avait écrit l'article ça ne changerait rien puisque forcément au moins l'un d'entre vous savait très bien ce qu'il se passait. Et tant que vous ne l'admettrez pas, je ferais tout pour faire couler votre cabinet. Donc si vous voulez déposer ce truc, allez-y! Ce n'est pas ça qui va m'arrêter. AMB BUREAU DEAN HERRICK Rachel! Entrez! Asseyez-vous. RACHEL Merci Monsieur. Je dois avouer que je que j'attendais ce premier rendez-vous avec impatience. DEAN HERRICK Comme je dois vous avouer que vous n'avez fait que m'impressionner depuis le début de votre cursus. D'où mon trouble à devoir aborder ce sujet épineux. RACHEL De quoi parlez-vous? DEAN HERRICK Vos résultats au dernier examen sont étonnamment plus élevés que ceux de l'examen précédent. RACHEL Sans doutes parce que j'ai énormément révisé pour ce dernier examen. DEAN HERRICK Vous avez révisé? Ou votre fiancé vous a donné un coup de pouce? RACHEL Vous croyez que Mike a passé l'examen à ma place? DEAN HERRICK Je crois que des accusations très graves pèsent contre lui. Et la rumeur court qu'il aurait passé des examens pour certaines personnes. RACHEL J'en reviens pas. Cet examen je l'ai passé toute seule. DEAN HERRICK Il s'avère que mon devoir consiste à protéger la réputation de cette université. RACHEL Et que comptez-vous faire exactement pour protéger cette réputation? DEAN HERRICK Renvoyer tout ce qui pourrait la menacer. DEAN HERRICK Sauf si bien sûr, pour une quelconque raison les accusations portées contre lui sont abandonnées. RACHEL Anita Gibbs vous a appelé, n'est-ce pas? DEAN HERRICK Je ne vois pas de quoi vous parlez. J'ai simplement la délicatesse de vous faire savoir que s'il me revient de choisir entre votre avenir, et celui de cette université mon choix est fait. RACHEL Alors veuillez transmettre mes sincères remerciements à Madame Gibbs. C'est en effet très délicat. HARVEY Scottie! Qu'est-ce que tu fais là? SCOTTIE J'en reviens pas que tu lui aies demandé d'aller me voir. HARVEY Qui donc? SCOTTIE Oh je t'en prie, pas de ça avec moi. La dernière fois qu'on s'est vu c'est parce que Mike te l'avait demandé, et là, c'est l'inverse : c'est toi qui lui as demandé. HARVEY J'ai rien demandé à personne. SCOTTIE Alors c'est que tu l'as bien dressé. Il est venu de lui même tirer sur la corde sensible pour que je fasse un truc pour toi. Mais je te préviens, la réponse est "non". Il n'est pas question que je m'attaque à Anita Gibbs. HARVEY Scottie, jamais je ne te demanderai de faire un truc pareil. SCOTTIE C'est drôle! Parce que tu m'avais demandé de lâcher une affaire pour que Mike ne se fasse pas attraper. HARVEY Lâcher une affaire n'est pas un aveu de complicité! SCOTTIE Si tu avais vraiment voulu ne pas m'embarquer dans cette histoire, tu m'aurais tout simplement pas dit pour Mike! HARVEY Scottie je ne lui ai pas demandé. SCOTTIE Donc c'est exactement le même problème qu'on avait à l'époque. Vous ne communiquez pas assez tout les deux. Mais vu que tu l'as préféré à moi, ça ne me concerne plus. HARVEY Je ne l'ai pas préféré à toi. SCOTTIE Si, Harvey. Et tu peux le nier autant que tu veux, mais si on s'est quitté c'est bien à cause du secret de Mike. HARVEY Vous l'avez laissée entrer sans me prévenir? DONNA J'étais en salle de réunion à chercher les documents. Qu'est-ce que vous allez faire? HARVEY J'en sais absolument rien! Par contre je suis sûr qu'on va le découvrir très vite! DONNA Harvey, calmez-vous! HARVEY Je ne vais pas me calmer! Vous m'avez dit d'aller voir Gibbs pour empêcher Mike de faire une bêtise, et je vous ai écouté. Et résultat, j'ai perdu mon temps, exactement comme je l'avais dit. DONNA Harvey! Gibbs a attaqué Rachel, la femme qu'il aime le plus au monde. Et c'est vous le mieux placé pour comprendre qu'il puisse réagir comme ça! HARVEY Je ne veux pas le savoir! Il n'avait pas le droit d'aller voir quelqu'un que j'aime. DONNA Okay. Vous savez quoi Harvey?! C'est Mike qui va être jugé. Pas Scottie. Tout ce qu'il a fait c'est aller lui demander un service. Alors peut-être que ce qui vous énerve vraiment c'est qu'elle avait raison. AMB RESTAURANT JACK Alors? Dis-moi tout! TOM On se connait depuis longtemps, Jack. Et j'aimerais vraiment t'aider mais ça ne va pas être possible. JACK Tu avais dit que si je leur trouvais le double. TOM Je t'ai dit que le double, c'était le minimum pour que j'aille leur demander. Ce que j'ai fait. Ils m'ont littéralement rit au nez! JACK Et si j'arrive à obtenir plus? TOM Aucune somme ne les convaincra de venir chez Pearson-Specter, puisque pour eux il n'y aura bientôt plus de cabinet. JACK Alors pourquoi es-tu quand même venu ce soir? TOM Parce qu'après leur avoir proposé votre offre je leur ai fait la mienne. JACK De quelle offre tu parles? TOM Je leur ai dit qu'un vieux pote de fraternité qui s'avère être devenu un avocat brillantissime allait peut-être chercher à changer d'horizon. JACK T'es venu me proposer un job? TOM Jack! Pearson-Specter est en train de sombrer! JACK On prend un peu l'eau c'est vrai. TOM C'est un océan que vous vous prenez! Pourquoi tu tiens à tant rester?! JACK Je vais te dire pourquoi. Parce que si le bateau coule je n'aurai aucun mal à trouver un job. Mais s'il ne coule pas j'aurai peut-être la chance d'en devenir l'un des capitaines. Et si je vais chez vous tout de suite je serais jamais rien d'autre qu'un équipier. Si t'es mon ami t'avoueras que j'ai raison. TOM Tu n'as pas tort. JESSICA LOUIS Ne me dîtes pas qu'ils vont aussi nous consacrer une édition spéciale ce soir? JESSICA Pas que je sache! LOUIS A ce propos. Je l'ai lu. Dans le vol pour Boston. JESSICA Et cette lecture vous a remonté? LOUIS Ca m'a mis en rage. JESSICA Vous n'avez pas réussi à convaincre Sheila? LOUIS Jessica, elle n'a pas eu à choisir les candidats sur cette liste. Il n'y avait que ces trois personnes, qui ont voulu déposer une candidature. Tout ça parce que tout le monde a lu cette cochonnerie. JESSICA Les gens ont peur de venir ici. LOUIS Oui. Et j'ai essayé de convaincre Sheila de les rassurer mais je n'y suis pas arrivé. JESSICA Ce n'est pas grave. C'est pas grave, Louis, ce n'est pas votre faute. Une fois cette histoire rendue publique c'était inévitable. LOUIS Ce que j'ai appris en engageant Mike c'est que tous les grands avocats ne viennent pas forcément d'Harvard. JESSICA Que voulez-vous dire? LOUIS J'ai contacté Stanford Yale Columbia et toutes les autres universités. Les vingt meilleures écoles de droit. J'ai officiellement ouvert les portes de Pearson-Specter-Litt. JESSICA Je sais combien ça a dû vous coûter, Louis. Mais parfois on n'a pas d'autre choix que de faire ce qu'il faut. Pour survivre. LOUIS Il y a autre chose que je puisse faire? JESSICA Non, rien du tout. Pour l'instant il faut qu'on tienne bon jusqu'au procès. Et prier le Ciel qu'Harvey trouve le moyen de sauver la peau de Mike Ross. MIKE Salut. RACHEL Salut! MIKE Tu fais la vaisselle. RACHEL Et alors? MIKE Et bien, tu détestes faire la vaisselle. Ca veut dire que ça ne va pas. RACHEL Ca va très bien. MIKE Qu'est-ce qu'il y a? RACHEL Je sais même pas si je dois t'en parler. La dernière fois ça t'a rendu tellement furieux, tu croyais que j'allais te quitter. Alors je suis pas sûre que tu veuilles vraiment que je t'en parle parce que quand je le fais tu te mets dans tous tes états et du coup je. Je je. MIKE Je vois. Tu veux qu'on parle de l'accord qu'elle propose. RACHEL Je ne sais plus ce que je veux. RACHEL C'est juste que. Elle a dit qu'elle pourrait te faire entrer à Colombia. Et tu as raison j'arrête pas d'y penser. MIKE Rachel, on en a déjà discuté. Elle t'a menti. RACHEL Oui sauf que je ne la pensais pas capable d'aller voir le Doyen. MIKE Attends, mais de quoi tu parles? RACHEL J'avais mon rendez-vous avez le Doyen aujourd'hui. Je croyais qu'il allait me féliciter pour mon parcours irréprochable et au lieu de ça il a menacé de me faire renvoyer. MIKE D'accord. D'accord, c'est. Ca ne veut pas dire que c'était Gibbs. RACHEL Tu n'étais pas là. MIKE Non, c'est vrai je n'étais pas là, mais ce n'est pas dingue d'imaginer que que sans avoir parlé à Gibbs, ils se soient demandés si tu savais pour moi. RACHEL Non, ce qui est dingue, c'est qu'ils puissent faire mention d'un délit pour lequel tu n'as pas été accusé, sans avoir parlé à Gibbs. MIKE Quoi? RACHEL Ils m'ont parlé d'une rumeur disant que tu passais des examens pour des étudiants et ils t'accusent de l'avoir fait pour moi. MIKE Bon. Au moins je sais ce qu'il me reste à faire. HARVEY MIKE Harvey! Je sais comment empêcher Gibbs de faire pression sur Rachel. HARVEY Ca implique d'aller voir Scottie sans me le dire? AMB HALL MIKE Harvey. HARVEY C'est pas possible Mike! T'avais pas le droit! MIKE J'avais tous les droits parce que je savais que Gibbs allait dépasser les bornes et c'est exactement ce qu'elle a fait. HARVEY Mais qu'est-ce que tu racontes? MIKE Elle a manipulé le doyen de Columbia pour qu'il menace de renvoyer Rachel! HARVEY Et c'est quoi tes preuves? MIKE Ils l'ont accusé de m'avoir fait passer son examen à sa place. Le seul problème, c'est qu'officiellement personne ne m'a jamais accusé d'avoir fait ça. HARVEY Le mec du tribunal. MIKE Oui, il s'appelle David Green, il a dû dire à Gibbs ce que j'avais fait pour lui et elle a utilisé ça pour que le Doyen fasse pression sur Rachel. C'est un abus de pouvoir! HARVEY Je t'ai dit, le seul problème avec cette théorie, c'est que si David Green t'a balancé à Gibbs, sa carrière est finie! MIKE Il l'a fait en gardant l'anonymat! HARVEY Ce qui nous aide pas vu qu'on a toujours pas la moindre preuve qu'elle ait contacté le Doyen. MIKE Non, c'est vrai. Mais je devrai pas avoir de mal à en trouver. HARVEY Non. Ca pourrait être un piège, c'est trop risqué. MIKE Tout est beaucoup trop risqué. Mais il se trouve que l'avenir de Rachel est compromis et si je dois risquer de prendre quelques années de plus pour la sauver je ne vais pas hésiter une seconde. HARVEY D'accord. Fais ce que t'as à faire. Te fais pas attraper, c'est tout. JESSICA Vous avez frappé. Ce qui veut dire que c'est pour une mauvaise nouvelle ou pour obtenir quelque chose. JACK Je n'ai pas pu avoir le département. JESSICA Ne me dîtes rien. Ils ont dit que nous n'étions pas en position de débaucher qui que ce soit. JACK C'est exactement ce qu'ils ont dit juste avant de m'offrir un poste. JESSICA Et vous êtes venu me dire que vous l'avez accepté. JACK Je suis venu vous demander si vous vouliez que je l'accepte. JESSICA Depuis quand mon avis est important pour vous? JACK Jessica, quand je suis parti de Boston, les gens ont dit que j'étais un traitre, que je me croyais beaucoup trop bien pour eux. Mais ils ne m'avaient pas compris. Je savais que le vrai challenge ce n'était pas de réussir dans ma ville natale, c'était de réussir dans la ville la plus dure du monde. Et si je suis honnête avec moi je n'y suis toujours pas arrivé. JESSICA Vous voulez que je vous nomme associé-gérant. JACK Je veux juste savoir si c'est quelque chose d'envisageable. JESSICA Rien ne m'empêche de vous dire "oui" aujourd'hui. Mais rien ne vous prouve que je le dirai demain. JACK Je suis bien obligé de vous faire confiance. JESSICA Et comment puis-je savoir si je peux avoir confiance en vous? Qu'est-ce que c'est? JACK Vous savez ce que c'est. JESSICA C'est ce que Daniel Hardman sait sur vous. JACK Maintenant vous le savez aussi. MIKE David Green? DAVID Qu'est-ce que vous faîtes là? MIKE Alors vous vous souvenez de moi? DAVID Evidemment! Vous êtes le mec qu'on poursuit. Le faux-avocat. MIKE Oh, je suis plus que ça et vous le savez. DAVID De quoi vous parlez? MIKE Vous m'aviez engagé parce que je suis brillant. Mais ce que vous ignoriez c'est que j'ai une mémoire photographique, par conséquent sept ans après je me souviens encore du numéro de votre permis de conduire. Mais peu importe. Vu que j'en ai aussi la photocopie. Je fais des photocopies des permis de conduire de tous mes clients. DAVID Ca ne prouve rien. MIKE Peut-être. Mais je me souviens de toutes les réponses que j'ai donné à chacune des questions de ce test. Si ça ce n'est pas une preuve, je ne sais pas ce que c'est. DAVID Vous voulez quoi? MIKE La preuve qu'Anita Gibbs a fait pression sur le Doyen de Columbia pour qu'il renvoie Rachel Zane. DAVID Je peux pas faire ça. MIKE Si, vous pouvez. DAVID D'accord. Ils ont fait leurs fac de droit ensemble. Voilà votre preuve. MIKE C'est une preuve indirecte à laquelle tout le monde a accès, ce n'est pas suffisant. DAVID Si je fais ce que vous me dîtes et que je me fais griller, j'peux dire au revoir à ma carrière au bureau du procureur. MIKE Et si je leur donne ce que j'ai sur vous c'est votre carrière d'avocat qui sera foutue. DAVID Ca reviendrait à vous impliquer vous-même! MIKE Vous n'avez peut-être pas remarqué, mais je suis déjà en procès. Et maintenant vous vous en prenez à la femme que j'aime. La vérité, c'est que vous ne méritez pas d'exercer le droit. Peut-être que moi non plus, mais elle oui! Et je vous promets, que quand il s'agit d'elle j'en ai plus rien à foutre de rien. De moi comme de vous d'ailleurs. DAVID Et si je n'arrive pas à trouver ce que vous me demandez? MIKE Vous savez quoi David, il est très probable que vous n'étiez pas assez intelligent pour ce test mais j' suis sûr que vous êtes assez malin pour faire ça. GIBBS Qu'est-ce que c'est? HARVEY C'est ce que vous allez signer. AMB BUREAU GIBBS Il est écrit que vous abandonnez l'accusation de poursuites abusives si je reconnais avoir commis une faute passible de sanction. MIKE Et si vous arrêtez de vous en prendre à Rachel Zane. GIBBS C'est une blague? HARVEY Non. Et aller voir le doyen de Columbia pour lui faire faire le sale boulot non plus. GIBBS Je ne vois pas de quoi vous parlez. MIKE Vous le savez très bien. Et à moins que vous ne vouliez qu'on révèle que vous vous êtes entendu avec votre vieux pote de droit pour intimider un témoin vous allez signer ce papier. GIBBS Vous n'avez pas la moindre preuve de ce que vous avancez. MIKE J'ai la copie d'une note anonyme qu'on vous a remis disant que je passais des examens pour des étudiants et la preuve que vous avez appelé le doyen depuis votre bureau dix minutes après. GIBBS Ca ne prouve rien du tout. HARVEY Mais c'est suffisant pour qu'on nous autorise à éplucher les comptes du doyen. Et vous pensez vraiment qu'il ne va pas craquer quand on l'auditionnera? GIBBS Vous vous trouvez malin, c'est ça? MIKE Assez malin pour damer le pion à un procureur. HARVEY Et si on y arrive ici, qu'est-ce qui vous fait croire qu'on y arrivera pas au tribunal? GIBBS Ce genre de magouilles ne marche pas au tribunal. Ce qui compte c'est la vérité. Et la vérité c'est que vous n'êtes pas avocat. MIKE RACHEL Tu y es arrivé. MIKE Comment tu le sais? RACHEL Parce que tu bombes le torse et tu fais toujours ça quand tu es fier de toi. MIKE Pas du tout, je ne bombe jamais le torse! RACHEL Si, tu le fais tout le temps, mais détends-toi. Je vous adore toi et ton torse. MIKE Et moi je vous aime, toi et ta poitrine. RACHEL MIKE Je me suis mal exprimé. Non, sérieusement. Je voulais dire ton esprit. Ton redoutable esprit juridique. RACHEL Et bien c'est surtout grâce à ton redoutable esprit juridique que je peux poursuivre mes études de droit. MIKE LOUIS Non, je comprends la plupart d'entre eux ont déjà trouvé. AMB BUREAU LOUIS D'accord, et bien si personne ne propose sa. Oui. Oui, je vois. Je comprends. Peut-être l'année prochaine. Au revoir. JESSICA Louis? Il faut que je vous dise quelque chose. LOUIS Qu'est-ce qu'il y a ?! JESSICA Jack Soloff aimerait savoir si un jour, nous pourrions décider de le nommer associé principal. LOUIS Pour quelle raison on ferait une chose pareille?! JESSICA Parce que je l'ai envoyé débaucher un département. Et il est revenu avec une proposition d'emploi. LOUIS J'y suis. Personne ne veut venir chez nous, donc vous décidez de donner à notre plus grand ennemi la promotion qu'il a toujours voulu. JESSICA Mais pourtant c'est vous qui m'aviez proposé de le faire à l'époque. LOUIS Et vous m'aviez dissuadé de le faire. Parce que vous aviez raison. Comme vous aviez systématiquement raison. Alors que maintenant il semble que vous ayez tort sur toute la ligne! JESSICA Mais enfin Louis, qu'est-ce qu'il vous prend?! LOUIS La dernière des vingt écoles vient de me répondre. Il s'avère qu'elles ont beaucoup en commun avec Harvard : aucunes d'entre elles ne veulent entre parler de nous. LOUIS Parce que notre direction a perdu la tête! JESSICA Faîtes attention à ce que vous dîtes. LOUIS Je n'ai pas à faire attention à ce que je dis! Il est temps que je vous foute un gros coup de pied au cul! Parce que notre avenir est salement menacé et faire de Jack un des associés principaux ou prier le ciel que votre cher Harvey parvienne à sauver la peau de Mike ne va certainement pas nous empêcher de sombrer! JESSICA Très bien, Louis. Vous ne voulez pas vous contenter de prier le Ciel qu'Harvey arrive à sauver Mike. Alors bougez-vous! Retournez à Harvard! Et faîtes en sorte que Sheila ne se pointe pas au tribunal. RACHEL Salut Donna. Est-ce que Est-ce que je peux faire quelque chose pour t'aider? DONNA Je voulais juste te dire que je suis désolée de ce qu'il s'est passé avec le doyen et que je suis heureuse pour toi que cette histoire soit réglée. RACHEL Merci. Ecoute je. J'suis désolée. Je suis désolée de ne pas être venue te voir pour en parler avant mais je je DONNA Ils t'ont fait du chantage pour que tu balances Harvey et vue notre dernière conversation tu t'es dit que je n'étais peut-être pas la bonne personne pour en parler. RACHEL Tu as raison, comme d'habitude. DONNA Rachel, si je me suis énervée c'est parce que je ne voulais même pas penser à ce que je ferai si devais choisir entre mon père et Harvey. Tout ça est tellement compliqué. Et il se peut qu'on ait à prendre des décisions délicates. Et je veux que tu sache que quoi que tu sois amenée à faire tu es mon amie. Je t'aimerai toujours, quoiqu'il arrive. NOTE AUTEUR Tu pourras toujours compter sur moi. Moi aussi, je serai toujours là pour toi. RACHEL Moi aussi, Donna, je t'aimerai toujours. HARVEY Je te remercie d'être venue. SCOTTIE Si je suis là, c'est uniquement parce que je ne veux plus jamais que toi où Mike Ross ou n'importe qui de ce cabinet se pointe à mon bureau. Alors qu'est-ce que je peux faire pour toi? HARVEY J'ai repensé à ce que tu m'as dit, sur le fait que j'avais du mal à admettre certaines choses me concernant et je voulais t'en parler. SCOTTIE Pourquoi ? HARVEY Je voulais que tu saches la vérité. SCOTTIE Et qu'elle est-elle cette vérité? HARVEY Ce n'est pas à cause de Mike qu'on s'est séparé. Ca s'est terminé parce que je n'étais pas capable de me confronter à ce qui ne fonctionne pas chez moi et je ne sais pas si un jour je le serais mais j'ai commencé un travail avec quelqu'un et je voulais t'en faire part. SCOTTIE Et pourquoi tu as eu besoin de me le dire? HARVEY Parce que si je sors de cette histoire en un seul morceau j'adorerais pouvoir te rappeler. SCOTTIE Harvey. Tu pourras toujours m'appeler. Mais moi aussi j'ai commencé une thérapie et je ne sais pas où j'en serais quand cette histoire sera terminée. Mais j'espère de tout mon coeur que tu t'en sortiras en un seul morceau. RACHEL Excusez-moi? Bonsoir. Excusez-moi. Je Je ne sais pas si vous savez qui je suis. SCOTTIE J'ai travaillé ici deux mois, Rachel. Je sais qui vous êtes. RACHEL Je voulais. Je voulais juste vous dire que je sais que vous vous êtes retrouvée prise entre deux feux. Je sais ce que ça fait. Je tenais à vous dire que j'en suis désolée. SCOTTIE Merci. RACHEL C'est la moindre des choses. SCOTTIE Rachel? Avez-vous déjà pensé à ce qui pourrait arriver quand cette histoire sera finie? RACHEL Vous voulez dire si Mike va en prison? SCOTTIE Non, je veux dire s'il s'en sort. RACHEL Où voulez-vous en venir? SCOTTIE Même s'il est acquitté il y a de fortes de chances qu'il soit exclu de l'ordre des Avocats et qu'il ne puisse plus jamais exercer le droit. RACHEL Ca ne change rien vu que Mike avait déjà décidé de ne plus être avocat. SCOTTIE Parfois on se croit prêt à assumer nos décisions. mais on ne l'est pas. RACHEL Que voulez-vous dire? SCOTTIE Rachel, Mike sera condamné à vous regarder faire le métier qu'il a toujours rêvé de faire. Et s'il ressemble un tant soit peu à Harvey, il doit sans doute penser qu'il est meilleur avocat que vous. Alors il y a de fortes chances qu'il puisse vous en vouloir. RACHEL Je vous remercie de me mettre en garde mais Mike n'est pas comme ça. SCOTTIE Alors désolée si je vous ai manqué de respect. SHEILA Louis?! Qu'est-ce que tu fais là? On a fait le tour de la question! Il n'y a rien que je puisse faire. LOUIS Je ne suis pas là pour parler des candidats. Je suis venu te donner ça. SHEILA Mais c'est quoi? LOUIS Des billets pour l'Argentine. J'ai besoin que t'y ailles jusqu'à la fin du procès. SHEILA Et pourquoi je ferais une chose pareille?! LOUIS La partie civile ne pourra pas t'obliger à comparaître. SHEILA Attends, donc en clair tu veux que je fuie le pays pour protéger tes propres intérêts. LOUIS Non, c'est pour protéger tes intérêts que je te le demande. SHEILA Louis! LOUIS Sheila! Si tu témoignes, tu diras forcément des choses contre nous. Ce qui veut dire qu'Harvey va riposter en disant des choses qui vont te blesser, et je ne le supporterais pas. SHEILA Louis, la vérité ne risque pas de me blesser. LOUIS Est-il exact, Madame Sazs, qu'alors que vous affirmez que personne n'a pu entrer dans la salle des archives d'Harvard sans y être autorisé vous ayez cependant pu être négligente? SHEILA Je n'ai jamais négligé aucun de mes devoirs! LOUIS Alors comment se fait-il que cet homme ici présent affirme avoir accédé à cette pièce sans en avoir l'autorisation? SHEILA Je t'en prie, Louis. LOUIS Parce que vous avez eu une liaison avec cet homme?! LOUIS Une liaison qui a fini par se terminer? SHEILA C'est tout à fait. LOUIS déplacé?! Ces faits sont parfaitement recevables! Parce que quand il vous a quitté vous avez lancé cette ignoble rumeur pour vous venger de lui. SHEILA Mensonges! Tout ça n'est que pur mensonge, LOUIS Et dire qu'après avoir fait l'amour avec cet homme vous l'avez laissé seul dans cette salle des archives, prétendue impénétrable, c'est un mensonge? SHEILA Louis. Mais Louis! Je risquerais de perdre mon travail! LOUIS Harvey n'en aura strictement rien à faire! SHEILA Non. C'est la vérité. LOUIS Alors si vous l'avez fait avec lui qu'est-ce qui nous empêche de croire que vous ne l'avez pas fait avec d'autres hommes? Je suis désolé Sheila. J'essaie seulement de te protéger. SHEILA Tu n'aurais pas raconté toutes ces choses-là à Harvey si tu voulais vraiment me protéger. LOUIS Il voudra que je lui dise tout ce qui est susceptible de nous aider. SHEILA LOUIS Tu m'a demandé de ne pas te faire mentir. Ne me demande pas de lui mentir. SHEILA D'accord, Louis. Je vais y aller. HARVEY Qu'est-ce que tu fais encore ici? MIKE Je crois qu'on a un procès qui s'ouvre bientôt. Et si je veux faire avancer ma défense je dois continuer à bosser. HARVEY Ta défense?! MIKE Oui. Ma défense. HARVEY J'espère que j'ai mal compris ce que tu viens de dire. Parce que si j'ai bien compris, je t'arrête tout de suite: c'est de la folie furieuse. MIKE Vous avez entendu Gibbs : il n'y a que la vérité qui compte, et la vérité, c'est que j'suis pas avocat. Alors le seul moyen de s'en sortir, c'est que le jury me voie comme un avocat. HARVEY Tu fais ça et tout ce qu'ils verront, c'est quelqu'un partir en prison. MIKE Pas du tout! Je suis assez fort pour l'avoir. HARVEY Tu n'as jamais mis les pieds dans un tribunal correctionnel de toute ta vie! MIKE Parce que vous c'était quand la dernière fois? C'était il y a combien d'années? HARVEY J'y crois pas. Tu crois que t'es meilleur que moi. MIKE Peu importe qui est le meilleur. L'important c'est qui est le meilleur pour cette affaire. C'est ma vie qui est en jeu. Si je tombe à cause d'une faute que j'ai commise, je pourrais l'assumer, mais si c'est à cause de vous, je ne pourrais pas. HARVEY Il ne s'agit pas que de ta vie. Il s'agit de nos vies à tous. MIKE Vous l'avez dit. C'est à moi de choisir, pas à vous. DONNA Je suis désolée de vous interrompre. HARVEY On reprendra ça plus tard. DONNA Je viens de finir d'examiner les derniers documents. On a un problème. MIKE Qu'est-ce qu'il y a? DONNA Ils ont Trevor.