AMBIANCE ARLENE ASSOCIATE AUTOMATED_RESPONSE BLONDE BLONDE_CHVX_LONGS BLONDE_VESTE_BLEUE BOYLE BRUNE_GAUCHE BRUNE_TELEPHONE COUNSELOR DONNA FEMME_ASSISE FEMME_EN_NOIR GALLO GREETER GRETCHEN GUARD_1 HARVEY HOMME_LUNETTES HOMME_LUNETTES_GAUCHE HOMME_RASE JACK JESSICA JUDGE_HOWARD KEVIN LOUIS MIKE NOTE RACHEL ROBERT_ZANE SEAN_CAHILL STANDARDISTE STEMPLE KEVIN Arrête de fixer cette horloge, ou les deux années à venir vont te paraître très longues. Crois-moi, je sais ce que c'est. T'as passé la nuit à te demander comment te venger de cette espèce d'enfoiré. En crachant dans son assiette. En chiant sur son oreiller. Un bon conseil, abstiens-toi de faire quoi que ce soit. MIKE Tu t'le gardes ton conseil, j'en veux pas. KEVIN Tu peux répéter? MIKE C'est à cause de toi que j'ai eu affaire à ce psychopathe, je te rappelle. KEVIN Je comprends pourquoi tu m'as pas dit un mot depuis hier soir. MIKE Tu croyais que j'allais réagir comment, après un coup de ce genre? KEVIN Hé, écoute-moi. J'ai rien contre toi, je t'assure, mais ça veut pas pour autant dire que je vais être de ton côté. Je vais pas m'embrouiller avec un type comme lui pour un mec que je connais pas, alors s'il me demande d'échanger nos cellules pour quelques heures, je dis oui. MIKE Tu dis oui et tant pis pour ma gueule, c'est ça? KEVIN C'est pas ce que j'ai dit. MIKE Non, mais tu l'as fait. RACHEL Donna, qu'est-ce que tu fais là? DONNA Je t'apporte des offrandes. RACHEL C'est très gentil à toi, mais tu aurais pas dû faire tout ce chemin pour me voir. Je vais bien. DONNA Dis la fille qui porte la chemise de son fiancé. RACHEL Oui, je sais, c'est cliché. DONNA Tu veux le sentir près de toi, Rachel, ça a rien de cliché. RACHEL Merci, Donna. DONNA Tu me dois un grand merci, mais pour une autre raison. Dans quelques heures, c'est plus qu'une chemise que tu sentiras contre toi. RACHEL Tu as réussi à me mettre sur la liste des visiteurs? Parce qu'ils ont dit que si j'étais pas de la famille, je serais. DONNA Je m'en fiche de ce qu'ils ont dit, tu es sa famille. Tu es ma famille, et je pouvais pas dormir tant que ton nom était pas ajouté à cette liste. RACHEL Je, euh. Je sais pas quoi dire. DONNA Dis merci et ramène tes fesses au pénitencier. NOTE Dis merci et traîne tes fesses jusqu'au pénitencier. RACHEL JESSICA Qu'est-ce que vous tenez dans les mains, caïd? HARVEY Café corsé, une pointe de crème, sans sucre. JESSICA A quoi est-ce que je dois cet honneur? HARVEY Je repensais au jour où vous m'avez trouvé au service courrier, ce matin. Au chemin parcouru. JESSICA C'est amusant. De mon côté je pensais à la chute vertigineuse qui a suivi. HARVEY Allons tout de suite en finir avec les poursuites. JESSICA AMBIANCE MIKE Excusez-moi. Gardien? Je sais qu'on peut téléphoner qu'à partir de dix heures mais je me demandais s'il était possible de passer un coup de fil? GUARD 1 Va prendre ton petit-déjeuner. MIKE S'il vous plaît. Ecoutez, je vous le demanderais pas si c'était pas urgent, j'ai besoin de joindre quelqu'un pour GUARD 1 Pourquoi, tu es en feu? Tu as une jambe cassée? MIKE GUARD 1 Parce que j'ai l'impression que tu veux appeler l'extérieur au sujet d'un truc qui s'est passé ici. MIKE Je Non, écoutez-moi, vous, vous ne comprenez pas, d'accord, ma fiancée est en dan- GUARD 1 Non, c'est toi qui comprends pas. A moins qu'une bombe se dirige droit sur nous, ce qui se passe dehors a strictement rien à voir avec ce qu'il passe entre ces murs, c'est clair? MIKE Oui, c'est clair. AMBIANCE GALLO Je t'ai quitté tellement vite hier soir qu'on a pas eu l'occasion de se dire au revoir. MIKE Faisons ça tout de suite. Bonne continuation et laisse-moi tranquille. GALLO Tu veux pas voir les copies des photos que ta fiancée m'a envoyées hier soir? MIKE Tu bluffes. Elle t'a envoyé aucune photo. GALLO Tu as raison. Tu m'as eu. C'est à toi qu'elles les a envoyés. Après tout, c'est toi qui as commencé, en lui disant à quel point elle te manquait. Si tu savais avec quelle facilité j'ai réussi à la convaincre d'envoyer des photos sexy. Je crois que les jeunes de nos jours appellent ça un selfie. MIKE Aucune chance qu'elle t'ait envoyé des photos de ce genre. GALLO Tu as raison. Elles étaient pas sexy. Mais tu sais ce que j'ai fait? J'ai photoshopé sa tête sur le corps d'une fille nue. Et le résultat est tellement bon que tous les autres détenus y verront que du feu. J'ai fait des copies, une pour chaque détenu de la prison. En temps normal, pour ce genre de truc, je me fais payer une fortune, mais aujourd'hui, je suis d'humeur généreuse et je vais les distribuer gratuitement. AMBIANCE MIKE GALLO AMBIANCE MIKE GUARD 1 Gallo, lâche-le! AMBIANCE MIKE GALLO Attendez! J'ai rien fait! Il s'est jeté sur moi! MIKE C'est pas vrai! J'ai essayé de vous prévenir, c'est à cause de lui! GUARD 1 Rien à foutre de vos histoires. Tu voulais une urgence, tu as gagné. MIKE GUARD 1 Sortez-les moi d'ici. MIKE Quoi? GALLO MIKE GREETER Bonjour madame Pearson, monsieur Specter. STANDARDISTE Est-ce qu'un rendez-vous vendredi vous conviendrait? GREETER L'un de vous souhaite-t-il une serviette humide? STANDARDISTE Oui. JESSICA Mademoiselle, puis-je savoir qui vous a engagée? HARVEY Je crois qu'on sait tous les deux qui l'a engagée. STANDARDISTE Oui, tout à fait, je note. GREETER AMBIANCE BLONDE CHVX LONGS L'accord avait été finalisé dans les temps. BRUNE TELEPHONE Non, je t'ai dit, ce dossier, ce n'est pas nous. BLONDE CHVX LONGS Oui, parce qu'ils n'avaient qu'un délai de quelques jours pour signer le contrat. BRUNE TELEPHONE Va chercher l'autre. FEMME ASSISE Oui, oui, tu as raison. LOUIS Je peux savoir ce que vous foutez? ASSOCIATE Je fais des photocopies. LOUIS Mais dites-moi que je rêve, depuis quand les avocats font des photocopies? Allez, au boulot, bougez-vous. La motion va pas se déposer tout seule. JESSICA Louis. Qu'est-ce que vous avez fait? LOUIS Quoi? de quoi vous parlez? JESSICA On n'a pas les moyens d'engager des collaborateurs, des assistantes et du personnel d'accueil. LOUIS Je suis au courant. Je ne suis pas stupide, ce n'est pas du personnel d'accueil. HARVEY On peut savoir qui c'est? JESSICA Ce sont des figurants. HARVEY Combien de joints tu as fumé hier soir? LOUIS On doit signer un accord dans une heure. Et si à l'arrivée d'Arlene, les bureaux sont désert, on va passer pour des cons. JESSICA Louis. Il ne vous est pas venu à l'idée qu'on va avancer la menace de la faillite pour conclure un accord et que si elle voit tous ces gens, c'est tout le plan qui tombe à l'eau? BLONDE VESTE BLEUE Regarde. LOUIS Vous laissez tomber ce que vous êtes en train de faire et vous apportez votre contrat de figurant à ma secrétaire. BLONDE VESTE BLEUE Okay. LOUIS Et si vous n'êtes pas sortis d'ici dans les dix minutes, je peux vous jurer que vous jouerez plus jamais les faux avocats dans cette ville. BOYLE Suivant. RACHEL Bonjour. BOYLE Nom du détenu? RACHEL Mike Ross. Je suis là en tant que visiteur. BOYLE Il est écrit que monsieur Ross ne reçoit pas de visiteurs aujourd'hui. RACHEL Je suis censée être sur la liste des visiteurs autorisés, mon nom y a été ajouté. BOYLE ça dit que son droit de visite a été suspendu pour deux semaines suite à une altercation qui a eu lieu ce matin. RACHEL Non, c'est- Ce n'est pas possible, il est arrivé hier. BOYLE C'est possible et il se trouve que c'est le cas. RACHEL Alors il faut que je le voie tout de suite. BOYLE Je viens de vous dire qu'il n'a pas droit aux visites. RACHEL Ça ne change rien, parce que je suis non seulement la fiancée de monsieur Ross, mais aussi son avocate. BOYLE Son avocat est un certain Harvey Specter d'après sa fiche. RACHEL Et il travaille à Pearson Specter Litt, tout comme moi. BOYLE Vous êtes assistante juridique. RACHEL Je me fiche de ce qui est écrit sur ma carte. S'il lui est arrivé quelque chose et que vous m'empêchez de le voir, mon seul but dans la vie sera de faire de votre vie un enfer. BOYLE Madame, j'ai travaillé dans une prison de hauté sécurité pendant dix ans. Si vous croyez que je vais me laisser intimider par quelqu'un comme vous, vous êtes à côté de la plaque. COUNSELOR Vous savez, en général, les prisoniers attendent au moins deux semaines avant de commettre une infraction. Vous êtes là depuis moins de vingt-quatre heures. A mon avis, vous avez explosé le record. MIKE M'en fous. Faut que j'passe un coup de fil. COUNSELOR ça arrivera pas après ce que vous avez fait. MIKE J'ai rien fait du tout, c'est Gallo, il m'a piégé. COUNSELOR ça m'intéresse pas, ce qu'il a fait. MIKE Alors quand vous dites que vous allez m'aider à devenir une meilleure version de moi-même, c'est du baratin? COUNSELOR Non. C'est sérieux. MIKE Expliquez-moi, parce que si vous voulez pas entendre ma version des faits, comment vous allez m'aider? COUNSELOR D'accord. Vous dites qu'il vous a tendu un piège? MIKE A mon arrivée, il a payé un gardien. Il m'a fait croire qu'il était mon compagnon de cellule, et voilà qu'aujourd'hui, il parle de distribuer des photos de ma fiancée à tous les détenus de la prison. COUNSELOR On a retrouvé aucune trace de photo. MIKE Mais il y en avait partout, sur le sol. COUNSELOR Vous parlez de ça? MIKE Ecoutez-moi. J'ai peut-être pas de preuves, mais je vous dis la vérité. Il a payé un gardien. vous devez réagir et empêcher que ça se reproduise. COUNSELOR Je n'ai pas d'autorité sur les gardiens. MIKE Mais alors qu'est-ce que je fous là, nom d'un chien? COUNSELOR Vous apprenez à gérer la merde que la vie met sur votre route sans empirer votre situation. MIKE Ah ouais, et comment je suis censé gérer? COUNSELOR Vous vous croyez où, au juste, à un pique-nique? Le but de cette entrevue est de déterminer si vous valez la peine d'être réhabilité. MIKE Et si j'en vaux la peine? COUNSELOR Je vous donne un job. MIKE Et dans le cas opposé? COUNSELOR Dans ce cas vous ne me reverrez pas. Encore un incident, et vous finirez en isolement pendant un mois. MIKE COUNSELOR Je vous suggère donc de retourner dans votre cellule et de réfléchir longuement à ce que vous voulez accomplir pendant votre séjour en prison. ARLENE Je vous avoue que je suis ravie que vous ayez décidé de passer un accord plutôt que d'aller au tribunal. HARVEY Vous avez dû vous rendre compte qu'on traversait une période délicate, alors on est dans une position d'infériorité. ARLENE Vous ne voulez pas non plus passer six mois dans un tribunal à justifier la présence d'un escroc dans ce cabinet. JESSICA Non. En effet. Alors. ARLENE Excusez-moi mais ce n'est pas une offre, c'est une faute de frappe. LOUIS Excusez-moi, mais ce n'est pas une action en justice, c'est de l'extorsion. ARLENE Je vous en prie. Vous pourrez remettre les compteurs à zéro avec les clients que vous avez escroqués. LOUIS Dix millions de dollars, c'est suffisamment de zéros. ARLENE C'est dix pour cent de la valeur du préjudice. HARVEY Vous aurez zéro pour cent si vous n'acceptez pas ce qu'on vous donne. ARLENE Qu'est-ce que ça veut dire? HARVEY Cet argent provient des parts des associés, Arlene. C'est tout ce qui nous reste. Et quand les associés apprendront qu'on l'utilise pour passer un accord, ils voudront le récupérer. JESSICA Vous avez environ une heure pour signer sur la ligne en pointillés, ou vous n'en verrez jamais la couleur. LOUIS Regardez un peu autour de vous. Quand cet argent aura disparu, il ne restera plus un centime. ARLENE Vous avez volontairement escroqué vos clients. Vous avez tourné le système juridique en ridicule. Et je ne vais pas vous laisser vous en tirer. HARVEY Vous voulez que je sois franc avec vous? On a fait quelque chose de mal et aujourd'hui on en paye le prix. Mais j'en ai plus qu'assez de voir les gens se comporter comme si Mike Ross s'était enfui avec leurs économies. ARLENE HARVEY Il s'est dévoué corps et âme à chaque client qu'on lui a confié. Et si ces affaires étaient réouvertes, elles finiraient exactement de la même manière. Alors vous signez l'accord ou non, mais je ne passerai pas une seconde de plus à négocier avec un parasite dans votre genre. ARLENE RACHEL Donna, où est Harvey? Il faut que je lui parle. DONNA En rendez-vous, pour la négociation. RACHEL C'est urgent. DONNA Quoi, qu'est-ce qu'il t'arrive? RACHEL Je reviens de la prison, j'ai pas eu droit de le voir. DONNA Non, c'est impossible, je t'ai fait ajouter à la liste. RACHEL J'ai pas pu le voir parce qu'il a été impliqué dans une bagarre. DONNA Quoi? Avec qui? RACHEL Je. Je sais pas, tout ce que je sais, c'est que j'ai voulu rendre visite à Mike, ils ont dit qu'il s'était battu et que j'avais pas le droit de le voir. HARVEY Bien. RACHEL En quoi c'est bien? HARVEY S'ils vous ont empêché d'entrer, ça veut dire qu'il s'est défendu. Ils vont pas retirer le droit de visite à une victime. RACHEL Harvey, la seule chose qui m'intéresse, c'est de savoir s'il va bien. HARVEY Ecoutez. Ils ont l'obligation de vous le dire, s'il est à l'infirmerie. Ils vous ont dit qu'il était à l'infirmerie? RACHEL Non. HARVEY Okay. Je vais tout de suite téléphoner au pénitencier pour savoir ce qu'il s'est passé là-bas. Mais ça risque d'être long, il va falloir être patiente. RACHEL Okay. HARVEY Donna, annulez mes rendez-vous et dites à Ray de me retrouver en bas dans cinq minutes. DONNA Euh, vous venez de dire que Mike allait bien. HARVEY J'ai dit ça uniquement pour pas que Rachel s'inquiète. Ce sont les détenus qui provoquent les bagarres auxquels on retire le droit de visite. Ça veut dire que Mike a eu un problème et je vais tout de suite tirer cette histoire au clair. JESSICA Gretchen. Que puis-je faire pour vous? GRETCHEN Oh, rien, je me suis dit que puisque tout le monde est parti, je pouvais peut-être utiliser la cuisine des associés, pour changer. JESSICA Pour changer? GRETCHEN Je voulais vous dire que si j'avais su que tout le monde allait partir, je ne serais pas allée à mon rendez-vous. JESSICA Inutile de me le dire. GRETCHEN Je voulais vous faire remarquer aussi, que, hum depuis qu'ils sont partis, entre moi, vous, et Rachel Zane, le cabinet est devenu beaucoup plus noir. JESSICA Eh bien, sachez qu'en ce qui me concerne, ça n'a aucun rapport avec quoi que ce soit. Gretchen, puisque vous êtes là. GRETCHEN Vous voulez savoir si je peux m'occuper à la fois de Louis et de la réception. JESSICA Oui, comment est-ce que vous avez deviné? GRETCHEN Je. DONNA C'est à ça qu'on reconnaît une bonne secrétaire. GRETCHEN Je l'aurais pas mieux dit. JESSICA Il y a au moins un avantage à ce qu'il n'y ait plus personne, ici: on n'aurait jamais eu l'occasion de se retrouver dans cette pièce, toutes les trois, à discuter. DONNA Vous auriez trouvé que c'était une bonne idée? GRETCHEN Cette fille est irremplaçable. JESSICA DONNA GRETCHEN DONNA Je sais. Oh, et pour info, je suis black à l'intérieur. GRETCHEN JESSICA AMBIANCE HOMME RASE Mais moi je voudrais qu'ils essaient de venir, tu vois. FEMME EN NOIR T'inquiète pas, ils m'ont dit qu'ils viendraient. MIKE Pourquoi vous êtes là? HARVEY Comment ça pourquoi je suis là, je veux savoir ce qu'il se passe. AMBIANCE MIKE Ce qu'il se passe? Il se passe rien, je suis en prison. HARVEY Oh, vraiment, et qu'est-ce que tu as au visage? MIKE Vous mêlez pas de mes affaires. HARVEY Désolé, mais je vais m'en mêler quand même, parce que Rachel est venue te voir ce matin et ils lui ont dit que tu t'étais battu. HOMME RASE Il faut que tu lui en parles. FEMME EN NOIR Ton avocat m'a dit que ça irait. MIKE Vous avez qu'à inventer un truc, comme d'habitude, et lui dire que c'était une erreur. Parce que moi je m'efforce de survivre, ici. HARVEY Pourquoi tu veux pas me le dire? MIKE Vous allez vouloir régler ça à ma place. HARVEY Eh bien peut-être que ce serait pas une mauvaise idée, parce que tu es tellement débile que tu te mets un type à dos à peine arrivé. MIKE Okay, vous voulez savoir ce qui s'est passé? C'est pas après moi qu'il en a. C'est après vous. HARVEY Mais de quoi tu parles? MIKE Frank Gallo. HARVEY Oh, et merde. Qu'est-ce qu'il fait ici? MIKE J'en sais rien, j'espérais que vous alliez me le dire. HARVEY Je l'ai mis derrière les barreaux pour racket. MIKE Non, c'est pas logique, on atterrit pas ici pour un truc si grave. HARVEY Tu as raison. Un type du genre de Gallo se retrouve ici que pour une seule raison. Pour bonne conduite. MIKE Pourquoi vous le dites comme si c'était une bonne nouvelle? HARVEY Parce qu'on le renverra d'où il vient pour mauvaise conduite. MIKE Vous allez où? FEMME EN NOIR Est-ce que tu l'as dit à quelqu'un? HARVEY Voir le directeur. Je vais tout lui raconter, Gallo sera parti dans la semaine. MIKE C'est exactement pour ça que je voulais rien vous dire. Ecoutez, les gardiens sont corrompus. Si vous allez voir le directeur et que ça remonte jusqu'à lui, il va faire de ma vie un véritable enfer. HARVEY C'est une question de jours, et ensuite, tu seras tranquille. Ecoute, j'ai l'occasion de te débarrasser de lui, je vais le faire. MIKE Il a le numéro de téléphone de Rachel. HARVEY Dans ce cas, raison de plus d'aller voir le direct- MIKE Bordel de merde, Harvey! NOTE Ecoutez-moi, Harvey! MIKE Vous m'avez obligé à vous casser la gueule pour vous assurer que je pourrais me défendre ici. Vous allez me laisser me débrouiller ou en faire qu'à votre tête et me couper l'herbe sous le pied? HARVEY Je te laisse te débrouiller. MIKE Donnez-moi votre parole. HARVEY Je n'irai pas voir le directeur. GALLO Je me demandais quand tu te montrerais. Fais pas semblant de pas me reconnaître, on sait tous les deux pourquoi tu es là. HARVEY Je ne vois pas de quoi vous parlez. Je suis là parce que je représente un prisonnier. GALLO Arrête tes conneries. HARVEY GALLO J'ai tiré quelques ficelles et tu t'es ramené. Tu crois que c'est une coïncidence que je sois à cet endroit pile à l'instant où tu sors? HARVEY D'accord, Gallo, tu as mon attention. Tu préfères que je vienne jusqu'à toi ou bien tu me rejoins sur le parking? GALLO On sait tous les deux que c'est pas possible. Tu me dois treize ans de ma vie. Tu vas me les rendre. HARVEY Tu sais très bien que c'est ce flic qui a ouvert une enquête sur toi, j'ai fait que donner suite. GALLO Et si son petit protégé débarque ici un jour, j'me ferai un plaisir de m'en prendre à lui. HARVEY Qu'est-ce que tu veux? GALLO J'ai déjà ce que je veux. Je sais que chaque fois que ton téléphone va sonner, tu vas te poser cette question: est-ce que c'est aujourd'hui qu'on va m'annoncer que le type qui est ici pour me couvrir sortira jamais de ce trou? GALLO HARVEY Ecoute-moi bien, espèce d'enfoiré. Tu crois que je peux pas t'atteindre? Je vais mettre un contrat sur ta sale tête. Je paierai le prix qu'il faudra pour qu'on te pète les deux jambes et si c'est pas suffisant, j'attendrai que tu sortes et je te tuerai moi-même. GALLO HARVEY A partir de maintenant tu t'avises pas de jeter ne serait-ce qu'un regard à Mike Ross, c'est clair? GALLO HARVEY GALLO Dring dring, maître Specter. Dring dring. AMBIANCE JESSICA JACK Je savais que je vous trouverai ici. Vous venez toujours ici quand vous pensez avoir battu un adversaire. JESSICA Que puis-je faire pour vous, Jack? JACK Dites-moi que l'argent des dédommagements vient de votre poche. Parce que dans le cas contraire, on a un problème. JESSICA Vous avez raison, on a un problème. JACK Oh, c'est pas vrai. Vous avez payé avec notre argent. JESSICA Oui. En effet. JACK Alors dans ce cas je vous verrai au tribunal. JESSICA Vous m'attaquez personnellement? JACK Votre nom est sur la porte. JESSICA Oh, Jack. Je sais que vous n'êtes pas calé en structures organisationnelles, alors laissez-moi vous expliquer. JACK JESSICA On emploie le mot associés, mais le cabinet est une Sarl. Et aucun juge au monde acceptera de vous laisser lever le voile corporatif. JACK Oh que si. Parce que vous avez sciemment engagé un escroc. JESSICA Ces deux choses n'ont aucun rapport. Et si vous aviez trouvé un juge qui serait d'accord, vous seriez venu avec une armée d'avocats et un transporteur de fonds mais au lieu de ça, vous êtes seul, tenant une fragile feuille de papier dans vos mains moites. AMBIANCE JACK Jouez aux dures autant que vous voulez, Jessica, le fait est que j'ai effectivement une armée d'avocats et que vous, non. JESSICA De quoi est-ce que vous parlez? JACK J'ai accepté l'offre de Robert Zane, en fin de compte. Et je suis prêt à faire traîner la procédure, alors. A vous de choisir: rendez-nous notre argent ou mettez la clé sous la porte. AMBIANCE KEVIN Je peux te parler une seconde? MIKE Me parler de quoi? KEVIN Ecoute un prisonnier doit pouvoir se sentir en sécurité dans sa cellule. Je t'ai privé de ce droit et je suis vraiment désolé. MIKE Tu sais, tes excuses, elles me servent pas à grand chose. KEVIN Je sais. Je voudrais me faire pardonner. MIKE Attends, tu te fous de moi? C'est exactement à cause de ça que je me suis retrouvé dans cette merde. KEVIN Oui, je suis au courant. Je sais aussi que ce matin tu voulais joindre quelqu'un au plus vite. Et je voudrais me racheter auprès de toi. MIKE C'est pas comme ça que tu y arriveras. KEVIN Je pourrais avoir de gros ennuis seulement pour t'avoir montré le téléphone. MIKE Je sais ce qui pourrait aussi t'attirer de gros ennuis. KEVIN De quoi tu parles? MIKE Dis-leur que Gallo a payé les gardiens pour être changé de cellule. KEVIN Je peux pas faire ça. MIKE Non, parce que t'as peur de lui. KEVIN Evidemment que j'ai peur de lui. Et en plus de ça je deviendrais l'ennemi public numéro un, ici. Parce que le pire truc qui puisse t'arriver en prison, c'est d'avoir une réputation de balance, tu comprends, ça? MIKE Ce qui veut dire que je dois gérer ce problème tout seul. AMBIANCE KEVIN Je me tire d'ici. GALLO Je t'en prie, tu peux rester. MIKE ça change pas grand chose qu'il reste, parce que j'ai rien à te dire. GALLO C'est pas grave. Contente-toi de m'écouter. Tu veux savoir quel est le moment de la journée que je préfère? C'est ce moment-là. La télé est allumée, tout le monde est assis tranquillement, on joue aux cartes, on se raconte des blagues. On oublierait presque qu'on est en prison. C'est pour ça que je suis là. Je veux faire en sorte que tu t'oublies jamais où tu es. Il arrivera un moment où il y aura personne dans cette salle, où on sera seuls, toi et moi. Et là toutes les menaces sordides que ton pote Harvey Specter m'a balancées aujourd'hui ne pourront pas sauver ta peau. NOTE ROBERT ZANE Et une fois que nous aurons vu les différents points. JESSICA La journée aura été fructueuse pour Rand, Kaldor, Zane. ROBERT ZANE vous Si vous êtes là parce que j'ai engagé Jack Soloff et son équipe, je ne l'ai pas fait pour vous poignarder dans le dos, ils partaient de toute façon. JESSICA Peut-être. Mais si vous les envoyez si vite réclamer leur part du cabinet, je me suis trompée en pensant que nous étions en bons termes. ROBERT ZANE Jessica, j'ai accepté vos excuses, mais. dire qu'on est en bons termes est exagéré. Mais s'il est venu vous voir, c'était pas à ma demande. JESSICA ROBERT ZANE C'est entre lui et vous. JESSICA Mais vous avez le pouvoir de l'en empêcher. ROBERT ZANE J'ai pas pour habitude de dire à mes nouveaux employés ce qu'ils ont ou non le droit de faire. JESSICA J'ai besoin que vous le fassiez quand même. ROBERT ZANE Jessica. JESSICA Robert. J'en ai besoin. Je sais que ce n'est pas votre genre de donner des ordres à vos associés, mais si vous ne faites pas une exception, je perds tout ce que j'ai. HARVEY Ici Harvey Specter. AUTOMATED RESPONSE Ceci est un appel du pénitencier de Danbury. Acceptez-vous de le prendre en charge? HARVEY Oui. AUTOMATED RESPONSE Je n'ai pas saisi votre réponse. HARVEY Oui. AUTOMATED RESPONSE Merci de répondre oui ou non. HARVEY C'est pas possible. Oui! MIKE Allô? HARVEY Oh, dieu merci. C'est toi. MIKE Comment ça, dieu merci? Vous m'avez promis que vous resteriez en dehors de ça. Et vous êtes pas capable d'aller jusqu'au parking sans menacer Gallo. HARVEY Mike, écoute-moi. MIKE Pourquoi? pour entendre un autre mensonge? C'était pas vous? HARVEY Ecoute, je l'ai pas menacé parce que je pense que tu peux pas lui tenir tête, mais parce qu'il m'a provoqué. MIKE Je m'en fous de savoir pourquoi c'est arrivé. Vous deviez pas intervenir, et vous avez empiré les choses. Harvey, si je peux pas avoir confiance en vous, j'ai aucune chance de survivre, ici. HARVEY Je vais devoir raccrocher. MIKE Comment ça, vous allez devoir- HARVEY En ce moment même, Rachel est dans mon bureau, les yeux rivés sur moi et elle va croire qu'il y a un problème dans environ cinq secondes. Alors si tu veux toujours pas qu'elle apprenne pour Gallo, il faut que je te laisse. MIKE Il faut qu'elle vous donne son téléphone. HARVEY Okay, Rick. Pas de problème, huit heures et demi, ça me va. MIKE Harvey, vous devez récupérer son téléphone. HARVEY C'est ta tournée. HARVEY Rachel, vous êtes là, j'allais justement venir vous parler. RACHEL J'avais pas de nouvelles, alors. HARVEY Il va bien. C'était une simple erreur de paperasse. Un autre détenu avec le même nom de famille. RACHEL Okay. Je pourrai le voir demain. HARVEY A ce sujet, il voudrait que vous lui laissiez un peu de temps. RACHEL Quoi? HARVEY C'est pas facile de s'adapter à la prison. Attendez au moins deux semaines. RACHEL Ça m'étonne parce que j'ai reçu une cinquantaine de messages disant qu'il est impatient de me voir. HARVEY Quoi? RACHEL Harvey, qu'est-ce qu'il se passe? HARVEY Donnez-moi ça. RACHEL Non. HARVEY Donnez-moi votre téléphone. RACHEL Je vous donnerai rien du tout tant que vous m'aurez pas dit ce qu'il se passe. HARVEY Les messages viennent pas de Mike. RACHEL Qui les a envoyés? HARVEY Un type que j'ai mis en prison quand j'étais procureur. RACHEL Oh mon dieu. HARVEY Rachel, ne commencez pas à vous imaginer le pire. Il y a aucun danger. RACHEL Vous en savez rien, c'est pas vous qui êtes en prison. HARVEY Vous avez raison, j'y suis pas. RACHEL Qu'est-ce que vous allez faire pour l'aider? HARVEY Exactement ce que j'ai promis à Mike. Je vais avoir foi en lui et le laisser gérer ça tout seul. RACHEL J'arrive pas à le croire, vous allez rien faire? HARVEY Non mais vous pensez que j'ai pas envie de le sortir de là? Si je tente quelque chose et que ça fonctionne pas, ça empirera la situation. RACHEL Est-ce qu'il est violent? HARVEY Rachel. RACHEL Est-ce qu'il est violent? HARVEY J'ai promis à Mike. RACHEL J'en ai rien à foutre. Il est en prison pour vous protéger alors vous feriez mieux de le protéger sinon je vous préviens, Harvey, si cet homme fait du mal à Mike et que vous êtes resté les bras croisés, jamais je pourrai vous pardonner. DONNA Vous n'avez pas besoin que je vous le dise, mais elle a raison. Parce que s'il venait vraiment à faire du mal à Mike, même si Rachel vous pardonnait, vous vous en voudriez toute votre vie. AMBIANCE HOMME LUNETTES GAUCHE Dans les faits, si. HOMME LUNETTES L'avocat a tout fait pour qu'il témoigne pas. HOMME LUNETTES GAUCHE Je t'assure, c'est- C'est leur droit. BLONDE Comment tu as fait? BRUNE GAUCHE J'ai passé une de ces journées, je suis crevée. SEAN CAHILL Qu'est-ce que vous voulez? HOMME LUNETTES GAUCHE Moi aussi, c'était. HARVEY Cinq minutes de votre temps, c'est tout. SEAN CAHILL Cinq minutes pour papoter ou pour me demander un service? HARVEY Cinq minutes pour m'aider à protéger Mike Ross. SEAN CAHILL De quelle manière? Aux dernières nouvelles, il était pris dans les mailles du filet de notre système pénitentiaire. HARVEY Il est tombé sur un type que j'ai envoyé au trou et c'est pas vraiment un tendre. SEAN CAHILL Je suis désolé de l'apprendre. Mais quel rapport avec moi? HARVEY Faites transférer ce type dans une autre prison. SEAN CAHILL Vous savez que ça relève pas de mon autorité. HARVEY Ça pourrait relever de votre autorité, vous êtes procureur fédéral. SEAN CAHILL Et pourquoi vous allez pas vous adresser au procureur qui a mis Mike en prison? HARVEY Elle a pas de dette envers moi, Sean, vous si. SEAN CAHILL Vous êtes pas croyable, vous me balancez ça alors que tout au long de notre collaboration vous saviez que c'était un escroc. HARVEY Cet escroc vous a aidé à choper Charles Forstman et Eric Woodall et vous a mis en orbite. SEAN CAHILL En orbite? Ma carrière était en orbite bien longtemps avant que je vous connaisse. HARVEY Vous avez pas eu une belle promotion depuis leur condamnation? AMBIANCE SEAN CAHILL Vous savez, Harvey, quand je vous ai vu entrer, pendant une seconde j'ai cru que vous alliez me présenter des excuses pour m'avoir menti. HARVEY Je n'ai pas besoin de votre pardon, Sean. BRUNE GAUCHE Et je peux pas prendre trois jours. HOMME LUNETTES GAUCHE Dommage, je suis désolé. HARVEY J'ai besoin de votre aide. HOMME LUNETTES GAUCHE Ouais. BRUNE GAUCHE Alors. SEAN CAHILL Je vais voir ce que je peux faire. Mais maintenant, vous avez une dette envers moi. JESSICA Jack. J'ai eu une longue journée. Qu'est-ce que vous faites là? JACK Vous savez ce que je fais là. Vous avez dit à Robert Zane de nous empêcher de vous poursuivre. JESSICA Oui, mais je n'avais pas le choix. Bon, si vous permettez. JACK Je voulais seulement récupérer mon argent. JESSICA Eh bien, plus vite vous accepterez le fait qu'il n'en reste rien, plus vite on pourra reprendre le cours normal de nos vies. JACK Je peux pas devenir associé chez Zane sans cet argent. JESSICA De quoi est-ce que vous parlez? JACK Je n'ai pas les moyens d'acheter une part. JESSICA Quoi? Comment est-ce que c'est possible? JACK Jessica, écoutez-moi. Vous savez ce qu'Hardman avait découvert sur moi? Mais je vous ai jamais dit pourquoi je l'avais fait. C'était pour l'argent. JESSICA Et aujourd'hui vous me demandez de vous rembourser votre part de ma propre poche? JACK Je vous en prie. JESSICA JACK C'est ma seule chance de prendre un nouveau départ. JESSICA Je ne pourrais pas faire ça même si je le voulais. JACK Pourquoi? JESSICA Vous savez pourquoi. JACK JESSICA Si j'accepte de vous payer de ma propre poche, je lève le voile corporatif moi-même. Et si les associés le découvrent, ça me coûtera des millions. JACK Ils le sauront jamais. JESSICA Je peux pas prendre le risque. JACK Jessica. J'ai besoin de l'argent. JESSICA Je suis désolée, Jack. Je suis dos au mur. DONNA Bonjour. GRETCHEN DONNA Quoi? GRETCHEN Tu sais quoi. DONNA J'ai un truc entre les dents? GRETCHEN Non, mais tu as de la merde dans le cerveau. DONNA Je te demande pardon? GRETCHEN Black à l'intérieur. Je t'en prie. Tu es la femme la plus blanche que je connaisse. DONNA La plus blanche? GRETCHEN Prouve-moi que je me trompe. DONNA Avec plaisir. J'ai les preuves avec moi. GRETCHEN Attends, c'est. DONNA Ouaaaaaip. GRETCHEN Dis-moi que c'est une blague. DONNA Du tout. GRETCHEN C'était en quelle année? DONNA Quatre-vingt seize. GRETCHEN Et ça a duré combien de temps? DONNA Sept mois. Ça t'apprendra, madame la réac'. GRETCHEN Avant son dernier album ou après? DONNA Tu crois qu'elle parlait de qui, cette chanson? GRETCHEN Merde. Black à l'intérieur. Elle est black de partout. AMBIANCE LOUIS Ravi qu'on ait trouvé un accord. Et ce n'est pas dans mes habitudes de badiner avec la partie adverse, mais je n'ai pas pu m'empêcher de voir que vous n'aviez pas d'alliance. ARLENE Quand les poules auront des dents, monsieur Litt. Retournez de votre côté. LOUIS Je vois. Un homme vous ouvre son coeur, vous pourriez au moins. JUDGE HOWARD Concernant le recours collectif contre Pearson Specter Litt, LOUIS JUDGE HOWARD les deux parties acceptent-elles les termes de l'accord? ARLENE Oui, votre honneur. LOUIS Nous aussi, votre honneur. JUDGE HOWARD Bien. S'il n'y a pas d'objection, la Cour n'a aucune raison de ne pas ratifier le- STEMPLE J'ai une objection, votre honneur. AMBIANCE LOUIS Pardon? JUDGE HOWARD Et vous êtes? LOUIS Il s'appelle A. Eliot Stemple, et il n'a pas qualité à agir dans cette affaire. JUDGE HOWARD Monsieur Litt. STEMPLE C'est vrai, votre honneur, je n'ai pas qualité à agir, mais je représente Rothman Insurance, une entreprise qui n'a pas été inclue dans le recours contre Pearson Specter Litt, cabinet qui a sciemment engagé un escroc. LOUIS Il n'y a aucune preuve que nous ayons sciemment fait quoi que ce soit. STEMPLE Mais il est prouvé que cet homme était votre employé, d'où votre accord avec les clients que madame Rosen représente. LOUIS Vous étiez au courant? ARLENE Vous vous foutez de moi? JUDGE HOWARD Monsieur Stemple, soumettez vos preuves. La Cour prononcera sa décision demain. LOUIS LOUIS ARLENE On a beau avoir accepté votre accord ridicule, si la situation dégénère, vous perdrez jusqu'à votre dernier centime. LOUIS Vous êtes un bel enfoiré. STEMPLE Ce n'est pas l'endroit pour un tel langage. LOUIS Rien à foutre. C'est Jack Soloff qui vous a mis sur le coup, c'est évident. STEMPLE Et alors? LOUIS Je vais le prouver et à la minute où le juge sera au courant, il vous enverra direct en prison. STEMPLE Vraiment? LOUIS STEMPLE Personnellement je dirais que le juge va certifier que mon client peut se joindre au recours parce qu'il peut y prétendre, que Jack Soloff m'ait donné un tuyau ou pas, et à ce moment-là, l'accord sera caduc et les associés que vous avez floués récupèreront leur argent. Donc. Pourquoi vous ne faites pas avancer vos vilains pieds jusqu'aux deux avocats qui s'accrochent encore à ce pathétique petit cabinet pour râcler les fonds de vos comptes en banque personnels et me payer? Parce que, attention, il vous reste environ vingt-quatre heures avant de perdre absolument tout. HARVEY MIKE Qu'est-ce que vous voulez, cette fois? HARVEY Je te présente mes excuses pour ce qu'il s'est passé avec Gallo. J'ai eu tort. J'aurais dû me retenir et, euh, je suis désolé. MIKE Mais? HARVEY Mais j'ai pas l'intention de tenir ma promesse parce que j'ai trouvé un moyen de te débarrasser de lui, et je vais pas me gêner. MIKE Si vous êtes allé voir le directeur, je suis. HARVEY Je suis pas allé voir le directeur, je suis allé voir Sean Cahill. Ce qui veut dire que Gallo le saura pas jusqu'à ce que les gardiens l'emmènent et le réexpédient dans le trou d'où il est arrivé. HARVEY MIKE Qu'est-ce que vous me dites pas? HARVEY Je l'ai mis en prison pour racket il y a treize ans. Mais on l'avait arrêté pour autre chose. MIKE Pour autre chose, comment ça? HARVEY On le tenait pour tentative de meurtre avec préméditation. MIKE HARVEY Et la police a laissé l'enregistrement sur lequel cette pourriture faisait ses aveux hors de la chaîne de continuité pendant vingt minutes. MIKE Vous l'avez mis en prison pour racket à la place. HARVEY J'ai utilisé toutes les astuces que j'avais pour le faire enfermer pour quinze ans, pour trois crimes qui lui auraient valu, quoi une peine de cinq ans maximum. MIKE Et c'est pour ça qu'il vous hait à ce point. HARVEY Et qu'en attendant qu'il s'en aille, tu dois faire profil bas. MIKE Merci, j'avais compris tout seul, Harvey, mais ça risque d'être dur de me cacher dans ma cellule vingt-quatre heures sur vingt-quatre. HARVEY Je suggère que tu fasses exactement l'opposé. COUNSELOR En temps normal, je reçois pas sans rendez-vous. MIKE Désolé. COUNSELOR Eh bien. Puisque vous êtes là. MIKE J'ai beaucoup réfléchi. Et, euh. Je voudrais un job. Et si c'est pas trop demander, je voudrais un job où je sois entouré du plus de monde possible. COUNSELOR Pourquoi ça? MIKE Ce sera plus facile pour moi d'éviter les ennuis. COUNSELOR Parfait. Parce que je vous ai trouvé une place en cuisine. MIKE Merci. COUNSELOR C'est vous-même que vous devriez remercier. Si vous étiez pas venu me voir, je vous en aurais jamais parlé. MIKE Dites, c'est vrai? Que vous recevez pas sans rendez-vous? COUNSELOR Non. C'était seulement pour parler. MIKE LOUIS Ce sont les comptes-rendus des rendez-vous. Mike était bien présent. JESSICA Merde. Vous avez raison. Il nous tient. LOUIS Ce qui veut dire. JESSICA Je sais. HARVEY Louis, j'ai eu ton message, qu'est-ce qu'il y a? JESSICA Harvey, on a un problème, vous n'allez pas aimer. Eliot Stemple est venu au tribunal, il représente un client exclu du recours collectif. HARVEY Eliot Stemple? Vous vous foutez de moi? LOUIS Il m'a tendu un piège. Le juge était sur le point de ratifier l'accord et il a débarqué de nulle part. Qu'est-ce que tu voulais que je fasse? HARVEY Prouver que ce client est pas impliqué et envoyer Stemple se faire voir. LOUIS Je peux pas parce que son client a le droit de se joindre au recours. HARVEY Non, c'est pas possible. LOUIS Si. On est coincés. Mike a eu un rendez-vous avec Rothman Insurance. Jack Soloff a vendu la mèche à Stemple. HARVEY Non. JESSICA C'est écrit noir sur blanc. Si on ne le paye pas ce soir, notre accord sera rejeté par le juge et on mettra la clé sous la porte dans la foulée. HARVEY Non, c'est du chantage pur et simple, ça marche pas avec moi. LOUIS Tu crois que j'ai envie de lui céder? Il nous tient par les couilles, Harvey. Si on le paye pas, tout ce qu'on a fait l'autre soir aura servi à rien. JESSICA Il nous reste à décider quelle somme on accepte de payer. HARVEY Non, pas du tout. JESSICA Qu'est-ce que ça veut dire? HARVEY Stemple s'intéresse pas à vous deux. Il veut s'asseoir en face de moi et me regarder souffrir. JESSICA Vous ne paierez pas cet homme de votre poche. HARVEY Si, je vais le faire. LOUIS Jessica a raison. JESSICA HARVEY Non. Loin de là. JESSICA HARVEY On sait tous que c'est moi qui nous ai mis dans ce pétrin. Et il est grand temps que j'arrange les choses. JESSICA D'accord. On vous le laisse. Mais vous allez être tenté de lui arracher les tripes, HARVEY JESSICA et quand l'envie vous en prendra, vous allez vous retenir. Vous allez le payer, /h et enfin vous allez me jeter cette ordure dehors. RACHEL Harvey, vous avez une minute? HARVEY Si c'est rapide. Je dois recevoir quelqu'un. RACHEL Je voudrais vous présenter mes excuses pour ce que je vous ai dit. HARVEY C'est inutile. RACHEL Mais j'y tiens. Je sais que vous faites ce que vous croyez être le mieux. C'est seulement que.. Je ne m'étais pas rendue compte que ce serait si difficile. HARVEY Pour moi aussi. Et ça vaut ce que ça vaut, mais j'ai suivi votre conseil. Je mets Gallo hors d'état de nuire. RACHEL Merci. HARVEY Rachel. Vous en faites pas, ça va aller. STEMPLE Tu as encore assez d'endurance pour satisfaire le canon que je viens de croiser? HARVEY Allons droit au but, Stemple, parce que je suis pas d'humeur. Combien? STEMPLE Combien de quoi? HARVEY Combien pour épargner mon cabinet? STEMPLE J'ai l'impression que tu penses que je suis là dans le seul but de t'extorquer de l'argent? HARVEY Oh, je t'en prie, tu es là uniquement pour prendre mon argent et aller le partager avec Jack Soloff. STEMPLE Je suis vexé que tu aies une si piètre opinion de moi. HARVEY Tu as une autre raison d'être là? STEMPLE Je dis seulement que je n'en ai rien à foutre de ton argent et de Jack Soloff. Je veux une part de toi. HARVEY Ne touche pas à ça avec tes mains de sale fouine. STEMPLE Harvey. Harvey, Harvey, du calme. Je ne suis pas venu pour poser mes mains délicates sur tes précieuses balles. Je suis venu chercher quelque chose qui a beaucoup plus de valeur. Ce que je veux, Harvey, c'est cette merde de tableau avec le canard. HARVEY Quoi? STEMPLE Ta réaction. J'avais raison. Si cette croûte avait pas de valeur à tes yeux, tu aurais sauté de ta chaise et tu me l'aurais donnée. HARVEY Stemple, écoute. STEMPLE Sans oublier que tu l'as depuis aussi longtemps que je te connais et qu'un type comme toi n'aurait jamais un tableau de ce genre, à moins qu'il ne représente tout pour lui. HARVEY Donne-moi un nombre, Stemple, parce qu'il est hors de question que je te donne le tableau. STEMPLE Dix millions de dollars. HARVEY Eliot! STEMPLE Quinze millions. HARVEY Qu'est-ce qui te prend? STEMPLE Vingt millions. Tu veux que je continue ou tu en as assez? Parce que dans dix secondes, je sortirai de ton bureau soit avec vingt millions de dollars, soit avec le tableau dans les mains, sinon, demain matin, je me ferais un plaisir d'enterrer ton cabinet. HARVEY Il est à toi. AMBIANCE KEVIN Je sais que tu me fais pas confiance, mais regarde qui vient par ici. Et en plus de ça, les autres prisonniers s'en vont. Tu devrais partir, toi aussi. MIKE Non. C'est ce qu'il veut. Il veut que j'aille à un endroit où les gardes auront pas un œil sur moi. Autant que je sache, tu es dans la combine. KEVIN Tu sais pas de quoi tu parles. MIKE Laisse-moi tranquille. KEVIN GALLO Bonsoir, Mike. MIKE GALLO Tu lis quoi? "Tous winners"? NOTE Tu lis quoi? "La prison pour les nuls"? MIKE Je sais pas ce que tu t'imagines qu'il va se passer, Frank, mais J'ai pas du tout l'intention de te suivre hors de cette pièce. GALLO Inutile d'aller ailleurs, je trouve qu'on est très bien, ici. MIKE Ah oui? Va dire ça aux deux gardiens derrière moi, dans le bureau. GALLO Les mêmes qui m'ont donné accès à ta cellule? GALLO Ils sont sortis faire une pause cigarette. MIKE oh oh oh oh! Une seconde. Tu es sérieux, là? Tu. Tu vas laisser ces types me tuer? GALLO Qui a dit qu'on allait te tuer? On va te faire souffrir un petit peu. Ou beaucoup. MIKE Non non non non non, ce que je veux dire, c'est: tu es une mauviette au point d'avoir besoin d'eux pour me casser la gueule? GALLO Et tu crois qu'ils vont pas te toucher parce que tu me traites de lâche? MIKE Non, je pense que les hommes suivent les leaders. Et si tu as trop peur de te mesurer à un type comme moi, tu vas pas être un leader bien longtemps. GALLO Tu veux jouer aux durs? Tu veux un face à face, d'accord. MIKE GALLO Un petit détail: je vais me servir de ceci et ils vont te tenir. MIKE Non, non. Non! Non! GUARD 1 Qu'est-ce qu'il se passe, ici? MIKE GALLO Quoi ? Il se passe rien. GUARD 1 Tu as la même version? MIKE Oui. C'est vrai monsieur, il se passe rien. GUARD 1 Vous trois, éloignez-vous de lui. MIKE GUARD 1 Retournez dans vos cellules. MIKE GUARD 1 Et je veux pas vous revoir de la soirée. MIKE MIKE JESSICA Je viens de voir Stemple sortir d'ici avec un tableau qui a à peu près la même taille que cet espace vide sur votre mur. HARVEY Il reviendra pas. JESSICA C'est réglé? HARVEY C'est réglé. JESSICA Harvey. Je me souviens de ce que vous m'aviez dit sur ce tableau. HARVEY JESSICA vous m'aviez dit que c'était le seul souvenir heureux que vous aviez de votre mère avant. HARVEY Comme je l'ai dit tout à l'heure, c'est moi qui nous ai mis dans ce pétrin. C'est moi qui étais censé arranger les choses. LOUIS Alors? JESSICA C'est réglé. NOTE Merci. LOUIS Seigneur. Alors. Si on allait fêter ça, vous, Harvey et moi? JESSICA Harvey a besoin de rester seul ce soir. LOUIS Je vous invite? JESSICA J'aurais aimé. Mais je dois m'occuper de quelque chose. NOTE Je comprends. LOUIS Ça ne fait rien. JESSICA Louis. Vous avez eu une bonne idée. Mais vous l'avez mal exécutée. LOUIS C'est-à-dire? JESSICA Comme vous dites, on doit avoir l'air d'un vrai cabinet. Alors dès demain, on va commencer à sous-louer une partie des bureaux. LOUIS Je suis sur le coup. MIKE J'ai un truc à te demander. KEVIN Vas-y. MIKE Pourquoi tu es revenu avec le gardien? Maintenant Gallo sait que c'était toi. KEVIN De toute façon il aurait fini par le découvrir. MIKE Mais moi je l'aurais pas su. KEVIN Je l'ai pas fait pour te pousser à me pardonner. Je l'ai fait parce que j'aurais pas dû accepter qu'il prenne ma place. MIKE KEVIN Quoi? MIKE Je me rends compte que je connais même pas ton nom. KEVIN Kevin. Kevin Miller. MIKE Mike Ross. Merci, Kevin. GUARD 1 Extinction des feux, messieurs. MIKE JACK Robert? Je peux vous parler une seconde? ROBERT ZANE Oui, qu'est-ce qu'il y a? JACK Je viens d'apprendre que je ne pourrai pas devenir associé du cabinet. ROBERT ZANE Quoi? JACK Je n'ai pas l'argent. Et je me demandais si. ROBERT ZANE Je n'ai pas besoin d'un collaborateur de votre âge. JACK J'en suis conscient. Si vous acceptiez que je paye ma part sur mon salaire. ROBERT ZANE Vous savez aussi bien que moi que si je dis oui, je n'ai plus qu'à rendre leur part à tous les associés. JACK Je vous en prie. Robert. ROBERT ZANE Vous n'avez qu'à emprunter. JESSICA C'est ce qu'il va faire. Mais ça va être un peu compliqué. Parce que je vais vous prêter cet argent, puis vous allez le prêter à Jack, et si personne ne rembourse jamais personne, personne n'en aura quelque chose à foutre. JACK Pourquoi vous faites ça, Jessica? JESSICA C'est moi qui vous ai mis dans ce pétrin, c'est moi qui dois arranger les choses. JACK Merci. JESSICA Pour être tout à fait honnête, plus je vieillis, plus je préfère avoir des amis que des ennemis.