ALEX AMBIANCE ANITA_GIBBS BAILIFF BARBU BENJAMIN BRATTON DONNA DR_LIPSCHITZ FEMME_ASSISE FEMME_EN_NOIR FEMME_IMPER GALLO HARDMAN HARVEY HOMME HOMME_DE_DOS HOMME_DE_DOS_2 JEFFREY JESSICA JUDGE_MONTOYA KREUGER LOUIS MARK MIKE NOTE RACHEL REYES VENDEUR_HOTDOGS HARVEY Dans les épisodes précédents. LOUIS C'est nous deux, que j'ai en tête. Il faudrait convaincre Hardman que deux jeunes associés Junior aux dents longues équivalent bien à un associé Senior. NOTE HARDMAN Vous aviez une occasion de tripler notre chiffre d'affaire. Il aurait suffi de vous incliner. HARVEY Ose me dire que ce n'est pas toi qui as dévoilé ma stratégie à Fletcher Engines. NOTE LOUIS Hardman voulait pas de toi comme associé, alors. Une fois qu'il me l'a proposé, tout ce que j'ai eu à faire. HARVEY C'était de me trahir. Le pro bono est contre une prison. NOTE ALEX Devine qui construit ces prisons? HARVEY J'ai donné ma parole. ALEX A moi aussi, tu m'avais donné ta parole, et tu es revenu dessus. RACHEL J'ai été obligée de lui mentir! NOTE RACHEL C'est soit le centre juridique, soit Pearson Specter. Mais tu ne peux plus les prendre tous les deux pour des abrutis et me placer, moi entre les deux. ALEX Je dispose d'un document, signé par son centre juridique disant qu'ils ne feraient pas appel au cabinet Pearson Specter Litt sur cette affaire et ils ont eu leur aide. NOTE REYES Vous m'avez dit que pour que j'arrête de souffrir je devais éviter que ça arrive à un autre. Résultat, aujourd'hui, il n'y a plus rien. NOTE HARVEY Il ne s'agit pas seulement de la protection des intérêts de ton client. Mais aussi de ta propre protection. NOTE HARVEY Tu vas arrêter ton cinéma et me dire ce qui t'arrive. ALEX Tu sais tout. Depuis cette histoire, ils me tiennent par les couilles. HARVEY Nom de dieu. Comment tu as pu les laisser te mettre dans cette situation? ALEX C'est à moi de gérer ça, Harvey. HARVEY Non. C'est aussi le problème du cabinet, maintenant, et le mieux à faire, c'est de couper les ponts avec ces enfoirés tout de suite. ALEX ça, ça me sidère. Je me confie à toi et tu me fais ton numéro de petit chef? C'est minable. HARVEY Tu te trompes. Tu sais ce qui est minable? c'est que tu les aies laissé te manipuler comme une marionnette sans rien dire pendant cinq ans. ALEX Sans rien dire? HARVEY Oui, sans rien dire. Et c'est moi qui doit nous sortir de là, parce que tu m'as entraîné dans ta merde. ALEX Si tu cherches un coupable, sache que je ne t'ai jamais entraîné dans quoi que ce soit. C'est à cause de toi que j'en suis là. AMBIANCE HARVEY Tapis. ALEX Pas cette fois, mon frère. Tu es découvert. HARVEY Non, t'as rien sur moi. ALEX Ah, je sais comment tu joues. T'as checké pour ouvrir, t'as un dix et un valet, j'pense. Là, tu bluffes. Je mise tout. HARVEY Fais ce que tu as à faire. ALEX Regarde, connard, double paire rois et sept. HARVEY Contre un brelan de sept, amateur. Peut-être que tu ne sais pas comment je joue, en fait. ALEX Tu es en tilt, tu as été en tilt toute la soirée. C'était un coup vraiment stupide, tu le sais. Qu'est-ce qu'il t'arrive? HARVEY On devait me nommer associé aujourd'hui, mais Louis Litt m'a entubé. Voilà. C'est tout. Du coup, j'ai les boules. ALEX Merde. Je ne savais pas. HARVEY Maintenant, tu sais. ALEX Je croyais que tu étais le protégé de Jessica Pearson, je comprends pas. HARVEY Je n'ai pas pu compter sur elle au moment voulu. AMBIANCE ALEX Mais tu peux compter sur moi. HARVEY De quoi est-ce que tu parles? ALEX J'ai entendu Tommy Bratton dire qu'il voulait recruter. Et je suis sûr que je peux te faire engager comme associé. HARVEY Qu'est-ce que tu y gagnes? ALEX Bratton va faire une offre à un avocat star de chez Skadden. On va le voir ensemble et on lui dit que deux associés junior c'est beaucoup mieux qu'un seul associé sénior. HARVEY Non merci. ALEX Je t'en prie, prends le temps d'y réfléchir. HARVEY Que j'y réfléchisse ou pas, c'est non, j'ai fait l'expérience au cabinet, et le type qui me l'avait proposé a fini par me poignarder dans le dos. ALEX Je ne te ferais jamais ça. HARVEY J'apprécie ton offre, Alex, mais... je ne suis pas assez bête pour te tendre un poignard. Alors. Tu as besoin de jetons? Tiens, trois cents dollars. ALEX RACHEL Bonsoir. MIKE Salut. RACHEL On m'a dit ce qu'il s'était passé au tribunal. Et je sais que tu as laissé tomber l'affaire, je suis désolée. MIKE J'ai laissé tomber parce que tu m'as rappelé que j'avais une parole à tenir. Mais comme j'ai dit, c'est d'abord à Oscar Reyes que j'ai donné ma parole. RACHEL Ce qui veut dire? MIKE Que je ne vais plus rien te cacher. Et je déteste mentir à Harvey, mais je vais faire juger cette affaire devant la cour pénale. Et pour info, ça ne viole pas la déclaration que j'ai signée. RACHEL Alors tu vas tout raconter à Harvey, c'est ça? MIKE S'il me demande, je lui dirai. Mais s'il pose pas de questions, je dirai rien, est-ce que c'est okay pour toi? RACHEL Mike- MIKE Mais avant que tu répondes, je voudrais que tu aies bien en tête que ces gens rallongent les condamnations. Et si c'était moi, en prison, si c'était ma condamnation qu'ils rallongeaient? RACHEL Je voudrais juste savoir une chose: je fais quoi si Harvey me pose la question? MIKE Tu lui dis la vérité. RACHEL Okay. Ça me convient. MIKE ANITA GIBBS Qu'est-ce que c'est que ça? MIKE Je ne vous ai pas remerciée pour mon entrée au Barreau, et j'ai pensé que vous préféreriez une affaire pénale à un panier de fruits. ANITA GIBBS C'est une affaire civile. MIKE C'était une affaire civile. Mais ça ne s'arrête pas là. ANITA GIBBS Je vois. Votre cadeau est en fait un prétexte pour me demander un service. MIKE Vous voulez aider les gens, non? Des hommes sont retenus en prison pour qu'une entreprise fasse des profits. Ce n'est pas normal. ANITA GIBBS J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne peux rien faire. MIKE J'ai du mal à le croire. ANITA GIBBS Vous savez que j'ai raison. Personne ne veut me voir consacrer mon temps à aider des criminels à sortir de prison. MIKE Si je vous disais qu'il s'agit d'une collusion criminelle entre deux des entreprises les plus riches du pays? ANITA GIBBS Dites-m'en plus. MIKE Je ne peux pas prendre l'affaire moi-même parce qu'on représente une des entreprises, qui m'a forcé à abandonner. Et ils ne me feront pas croire que c'était uniquement pour protéger Reform Corp, donc, ils sont dans le coup. ANITA GIBBS Vous avez des preuves? MIKE Non. Mais je, euh. ANITA GIBBS Vous m'apportez la preuve qu'il y a bien collusion, et je prendrai l'affaire. Je ne peux pas faire mieux. MIKE Je n'ai pas les ressources nécessaires pour une. ANITA GIBBS Ça m'est égal. MIKE MIKE ANITA GIBBS Une dernière chose: quels que soient les éléments que vous m'apporterez, il ne faut pas qu'ils viennent de votre client mais de Reform Corp, sinon vous violerez le secret professionnel et ils seront inutilisables. DONNA Harvey. J'ai quelque chose à vous dire mais avant je dois savoir si vous vous êtes remis de la promotion de Louis. HARVEY Je vais bien, Donna. DONNA Tant mieux. HARVEY DONNA Parce qu'il faudra que je parte tôt demain soir. HARVEY Pourquoi? DONNA Mark et moi fêtons nos six mois. HARVEY DONNA Pourquoi vous faites cette tête? HARVEY Pour rien. Je suis étonné que vous soyez ce genre de personne. DONNA Quel genre de personne? HARVEY Celles qui fêtent l'entrée de leur nièce à la maternelle comme si c'était le plus grand exploit de la terre. DONNA C'est quand, la dernière fois que vous êtes sorti avec une femme pendant six mois? HARVEY Je ne suis pas le sujet de cette conversation. DONNA ça vous étonne? On parle d'une relation amoureuse sérieuse entre deux adultes responsables. HARVEY Vous avez tout à fait raison. Et c'est pour ça que je vous fais un cadeau pour célébrer votre anniversaire. DONNA Harvey, c'est très généreux de votre part mais je ne peux pas l'accepter. HARVEY Pourquoi? DONNA Mark nous a prévu une belle soirée en tête à tête. Il réagira comment quand je sortirai ma carte cadeau pour payer le dîner? HARVEY Ce n'était pas l'intention. DONNA Je sais. Mais si vous voulez vraiment me faire un cadeau, promettez-moi de me laisser tranquille et de ne pas me déranger de la soirée. HARVEY C'est promis. DONNA Merci, Harvey. AMBIANCE LOUIS Vous vous foutez de moi, on est dans un cabinet d'avocats, pas au zoo. Vous jetez ce poisson aux toilettes ou je vous vire. JEFFREY Vous n'avez pas autorité pour faire ça. LOUIS Section deux cent sept, paragraphe trois du règlement intérieur: JEFFREY LOUIS l'insubordination envers un associé entraîne la rupture du contrat. JEFFREY ça n'a rien à voir avec mon poisson rouge, vous le savez. LOUIS ça a tout à voir avec le poisson rouge. Et je ne veux plus en entendre parler. Alors à moins que vous ayez autre chose à- JESSICA Louis. Je peux vous parler un instant? LOUIS Oui, j'arrive, je termine ma conversation- JESSICA Tout de suite. AMBIANCE LOUIS Oui? JESSICA Je peux savoir ce qui vous prend? LOUIS J'exerce mon autorité d'associé junior sur ce petit con. JESSICA En tuant son poisson rouge? LOUIS En maintenant l'ordre dans l'open-space. Jeffrey a pris de mauvaises habitudes et il n'est. JEFFREY C'est parce que je ne l'ai pas appelé monsieur l'associé. LOUIS Jeffrey, fermez-la. ça n'a rien à voir avec ce que je pense de votre impertinent trou du cul de poisson rouge. JESSICA Louis. JEFFREY JESSICA Avez-vous pensé à une thérapie? LOUIS Pour quoi faire? Ce serait comme si Barishnikov prenait des leçons de danse. JESSICA Ecoutez, vous. LOUIS Les psys, c'est pour les chochottes. Bon, je peux retourner hurler sur Jeffrey? Parce que ces jeunes doivent être supervisés et disciplinés. JESSICA Louis, je suis restée en dehors de cette histoire entre vous et Harvey parce que c'était la décision de Daniel. Hurler sur les collaborateurs, c'est une chose, mais si vous prenez la grosse tête et que vous avez cette attitude avec Harvey, je vais commencer à m'en mêler. LOUIS Vous avez ma parole d'associé junior, s'il y a un problème avec Harvey, ce ne sera pas à cause de moi. HARVEY Pas maintenant, je suis occupé. JESSICA Mettez ça de côté, ça attendra. Daniel veut que vous travailliez avec Louis sur l'affaire Reinsdorf. HARVEY JESSICA Si vous avez quelque chose à dire, HARVEY JESSICA dites-le. HARVEY Je vais vous le dire. Je n'ai pas pu compter sur vous quand Hardman m'a entubé et aujourd'hui, vous venez me dire en personne qu'il cherche encore à m'humilier. JESSICA Je me contrefiche de ses intentions. C'est ce que je fais moi qui m'intéresse. Et je veux voir si vous pouvez mettre votre ego de côté et rester dans la partie sur le long terme. HARVEY Vous m'expliquez de quoi vous parlez? JESSICA Vous avez une idée du nombre de fois où j'ai dû encaisser avec le sourire que Van Dyke me refile le travail qu'il ne voulait pas faire, ou que Gordon me fasse venir dans son bureau pour pouvoir reluquer mon cul quand je quittais la pièce? HARVEY ça n'a aucun rapport. JESSICA Sans oublier Schmidt qui parlait des Noirs comme s'il vivait dans les années cinquante. J'ai ravalé mon orgueil pendant des années. Maintenant, c'est votre tour. HARVEY Et si je refuse? JESSICA Ça veut dire que vous n'êtes pas mon homme. JESSICA Si vous ne faites pas semblant de plier le genou devant vos ennemis, peu importe ce que vous ferez pour les tailler en pièces à l'avenir, ils vous verront arriver à des kilomètres. HARVEY Monsieur Kreuger, merci de me recevoir. KREUGER On n'est pas dans Downtown Abbey, c'est une entreprise de construction. Appelez-moi Pat ou faites demi-tour. HARVEY Très bien, Pat. J'imagine que vous savez qu'un associé de mon cabinet a manqué à sa parole. Je considère qu'on vous doit des excuses. KREUGER Ce sont les clients qui payent les avocats, en général, pas l'inverse. HARVEY C'est une situation particulière. KREUGER On dirait surtout que vous essayez de m'acheter, Harvey. HARVEY Je veux arranger les choses et vous aider à aller de l'avant. KREUGER Vous savez comment être certain que les gens se donnent à fond pour vous? L'important, ce n'est pas combien vous les payez. L'important est de faire en sorte que leurs intérêts et les vôtres convergent. Et Alex Williams souhaite autant que moi que cette affaire soit enterrée. HARVEY Inutile que vos intérêts convergent, Pat. L'affaire est close. KREUGER Peut-être que oui. Peut-être que non. Ce n'est pas la première fois que vous me le dites. D'ailleurs, à moins que je ne me trompe, elle a été rouverte parce que votre propre collaborateur n'a pas tenu parole. Vous voyez, ce ne sont pas seulement les intérêts d'Alex qui convergent avec les miens. Ce sont les vôtres, aussi. Et j'ai bien l'intention que ça dure. AMBIANCE GALLO Laisse-moi deviner. AMBIANCE GALLO Tu es là pour prendre mon témoignage. Je croyais t'avoir dit que t'obtiendrais rien de moi tant que ma fille aurait pas été payée. MIKE Je suis pas là pour ça. Est-ce que tu sais par hasard si Reform Corp pourrait être de collusion avec une entreprise? GALLO S'ils pourraient être de collusion avec une entrep-? Je, euh, je, je, je suis pas sûr de comprendre, pourquoi tu as besoin de savoir ça? MIKE Le juge nous a débouté. GALLO Qu'est-ce que tu viens de me dire? MIKE Franck- GALLO Attends tu t'es pointé ici, tu m'as promis que ma fille aurait un avenir, et en fait, depuis le début, tu te foutais de ma gueule? MIKE Non, tu te trompes. J'essaie de relancer l'affaire au pénal mais j'ai besoin de preuves qu'il y a collusion avec Masterson Construction. GALLO Je peux pas t'aider. Tout ce que je sais, c'est que c'est les gars de cette boîte qui nous font tous bosser. MIKE Bosser? Bosser où, je comprends pas. GALLO C'est pas comme à Danbury, là-bas, tu sais, on travaille comme des forcenés pour construire leurs prisons, pour qu'ils mettent encore plus de gens en taule. Mais y a pas d'arrangement, c'est pas illégal. Ils se cachent pas, tout le monde le sait. Pour nous réhabiliter, soi-disant. MIKE Ils se cachent peut-être pas, mais ils sont pas nets. Et je crois que tu viens de me pointer dans la bonne direction. AMBIANCE ALEX Harvey, tu es dingue ou quoi? HARVEY De quoi tu parles? ALEX Tu es allé voir Pat Kreuger dans mon dos. HARVEY Alex, tu étais au courant de ce que j'allais faire. Je t'ai mis dans ce pétrin, et je t'en ai sorti. ALEX ça ne me sort pas du pétrin, et maintenant, ils t'ont dans le collimateur. HARVEY J'y suis depuis longtemps. Et maintenant que je sais ce qu'il s'est passé, c'est un peu comme si j'étais impliqué, moi aussi. ALEX Mais plutôt que d'aller chercher la merde, on devrait dire la vérité à Mike Ross. HARVEY Et tu. ALEX HARVEY Mais qu'est-ce qui te prend? ALEX Toi et moi, on sait que Mike ne lâchera rien tant qu'il ne saura pas exactement ce qu'il s'est passé. Peut-être que si je lui dis la vérité. HARVEY Alex, écoute-moi. ALEX HARVEY Si tu lui racontes toute l'histoire, tu vas lui donner les clés de l'affaire, un bidon d'essence et une allumette et il n'aura plus qu'à mettre le feu. ALEX J'espère que tu as raison. Parce que j'ai une fille. Et si je ne fais pas le maximum pour mettre un terme à tout ça. HARVEY Fais-moi confiance. L'affaire est close. ALEX LOUIS Harvey. HARVEY Louis. Jessica m'a dit qu'Hardman voulait qu'on travaille ensemble sur l'affaire Reinsdorf. LOUIS Elle m'a dit la même chose. HARVEY Eh bien, je suis là pour t'aider, pas pour m'engueuler avec toi. LOUIS On est sur la même longueur d'ondes. HARVEY Génial. Si on commençait par parler de notre stratégie? LOUIS C'est moi l'avocat principal, pas toi. HARVEY Oui, je sais, mais je me suis dit que. LOUIS Peu importe ce que tu te dis. Parce que la stratégie, c'est de s'attaquer à leur service juridique. HARVEY Et quand comptes-tu prendre la déposition du juriste? LOUIS Jamais. Je vais appeler cet enfoiré à la barre et je vais le faire craquer comme un morceau de Matsa pendant la Pâque juive. HARVEY Louis, si tu l'appelles à la barre sans prendre sa déposition, tu poseras des questions auxquelles tu ne connaîtras pas la réponse. LOUIS Et alors? HARVEY C'est la règle numéro un du métier d'avocat. LOUIS Merci beaucoup, F. Lee Bailey, et moi qui croyais que la règle numéro un, c'était de rester à sa place. LOUIS Je n'ai pas besoin des conseils d'un collaborateur de sixième année. HARVEY Et je n'ai aucune envie de perdre un procès parce que tu n'as pas assez confiance en toi pour entendre raison. LOUIS Tu ne vas pas perdre quoi que ce soit parce que ce n'est pas toi qui décides! HARVEY LOUIS Alors à toi de voir: tu fais ce que je te dis ou tu vas pleurer dans les jupes de maman? HARVEY Tu as raison, Louis. C'est toi l'associé, je ne suis là que pour t'épauler. AMBIANCE HARVEY Donna, écoutez, j'ai besoin que vous fassiez jouer toutes les relations que vous avez pour avancer le procès Reinsdorf à demain matin. DONNA Je le fais tout de suite. HARVEY Et le plus important: ne dites rien à Louis. DONNA Quoi? Jessica vous a dit d'enterrer la hâche de guerre, pas de la planter dans le dos de Louis. HARVEY Je suis allé dans son bureau avec de bonnes intentions et il m'a agité son titre d'associé sous le nez au bout de trente secondes. DONNA Vous ne deviez pas mettre les intérêts du cabinet au-dessus de votre égo? HARVEY Oui, peut-être, mais à la seconde où j'ai dit qu'il avait une mauvaise stratégie, il m'a envoyé balader uniquement parce que ça sortait de ma bouche. On perdra le procès si on le laisse faire, je vous le garantis. DONNA Regardez-moi. Vous êtes sûr que c'est la bonne solution? HARVEY Ecoutez, Jessica m'a dit de voir les choses sur le long terme, et c'est ce que je fais. Je suis resté assis à encaisser ses insultes et il a marché. Je vais au tribunal, je gagne le procès sans Louis, et Jessica saura qu'elle peut compter sur moi. DONNA D'accord. Je déplace le procès. Et je m'assure que Louis n'en sache rien. DONNA Harvey, vous êtes là, parfait. On n'a pas eu l'occasion de parler de ce qu'il s'était passé entre vous, Alex et Mike. HARVEY Non, en effet. Et justement, je me demandais où étais Mike. DONNA Eh bien, il était là tout à l'heure mais je l'ai vu repartir. Mais j'imagine que ce n'est pas exactement l'objet de votre question. Vous voulez savoir s'il travaille toujours sur cette affaire. HARVEY C'est possible, oui. DONNA Dans ce cas, je vous dirais, d'après mon expérience personnelle, qu'on ne pose pas une question dont on n'est pas prêt à entendre la réponse. HARVEY AMBIANCE HARVEY JESSICA Je peux savoir à quoi vous jouez? HARVEY Jessica, comment vous l'avez su? JESSICA Aucune importance. Je vous avais dit de trouver un moyen de vous entendre avec Louis et en ce moment, il est dans son bureau, et il n'a aucune idée que l'affaire est jugée. HARVEY Exactement. J'anticipe sur le long terme, comme vous me l'avez dit. JESSICA Non, Harvey. La partie est finie pour vous. Parce que c'est mon affaire, maintenant. HARVEY Quoi? JESSICA Vous avez compris. Je vous ai donné un ordre et vous m'avez craché au visage. HARVEY C'est Louis qui a joué aux cons. Je suis allé le voir, j'ai joué le jeu, et il m'a traité comme une merde. Et j'étais prêt à l'encaisser, mais il est hors de question que je perde un procès parce qu'il est rancunier et si vous prenez l'affaire maintenant, vous allez perdre parce que vous ne connaissez rien au dossier. JESSICA Peut-être que oui, peut-être que non. Mais il faut parfois mettre son quaterback sur le banc de touche pour lui rappeler qui commande. Même si on risque de perdre le match. BAILIFF Mesdames et messieurs, la Cour. JESSICA La partie est finie. Poussez-vous. HARVEY Je vous en prie, ne me faites pas ça en public. JESSICA Je ne vous fais rien, Harvey. Ce qui vous arrive est votre faute. JUDGE MONTOYA Vous avez un problème, Maître Pearson? JESSICA Non, Votre Honneur, il n'y a pas de problème. Mon collègue est appelé sur une autre affaire, je vais le remplacer. JUDGE MONTOYA Dans ce cas, vous pouvez vous asseoir. L'audience est ouverte. HARVEY BENJAMIN Michael, pourquoi est-ce que tu fermes la porte, tu sais bien que les espaces clos me rendent nerveux. MIKE J'ai un truc à te demander, et je ne veux pas qu'on soit interrompus. BENJAMIN Tu me demandes de pirater un établissement fédéral, tu te rends compte que c'est illégal? MIKE Lis le dossier, Benjamin. C'est une entreprise privée, et crois-moi, ces gens sont des pourritures. BENJAMIN C'est quelle affaire? MIKE Comment ça? BENJAMIN Eh bien, si je fais ce que tu me demandes, je dois l'ajouter à la facture du client. MIKE Et si je veux que ça reste entre nous? BENJAMIN Il faudra que je te demande pourquoi. MIKE Je bosse là-dessus contre l'avis d'Harvey. BENJAMIN Tu m'as déjà demandé un service de ce genre. Pour un procès fictif, et là, c'est pour un faux procès, ou un vrai? MIKE Un vrai. BENJAMIN MIKE Il faut pas qu'il sache. BENJAMIN AMBIANCE FEMME IMPER Oui, bien sûr. Ils m'ont dit qu'il y avait une liste d'attente. ALEX Harvey. Je croyais tu n'allais jamais au sud de Canal Street. HARVEY Non, mais aujourd'hui j'ai décidé de faire une exception. Est-ce que ton offre est toujours valable? FEMME ASSISE Ah oui? ALEX Tu es sérieux? FEMME ASSISE Lance-toi, alors. HOMME DE DOS Vous allez bien? HARVEY Je ne serai pas là, sinon. VENDEUR HOTDOGS Ouais. HOMME DE DOS Je suis crevé, vivement le week-end, hein? ALEX Ça oui, elle est carrément valable. HOMME DE DOS Tenez, c'est dix dollars, c'est ça? VENDEUR HOTDOGS Oui. ALEX Je vais parler à Tommy Bratton tout de suite. HARVEY Eh bien quand tu l'auras en face de toi, tu lui diras que je ne viendrai que s'il accepte mes conditions. ALEX De quelles conditions on parle? HARVEY Je ne veux pas seulement être associé, je veux un bureau avec vue, je veux de grosses affaires, et je veux être payé plus que les autres associés junior du cabinet. ALEX Tu y vas un peu fort, là, tu sais. HOMME DE DOS 2 Je vous remercie. Oui, oui, au revoir, bonne journée. ALEX Je ne te garantis pas que Bratton sera d'accord. HARVEY Tu te sers de moi pour être associé, tu te débrouilles pour qu'il soit d'accord. ALEX Je me sers de toi? HARVEY ALEX N'oublie pas que dans cette histoire, je t'aide autant que tu m'aides. BARBU Bonjour! HARVEY BARBU HARVEY Alors obtiens ce que tu m'as promis, sinon, ça veut dire qu'ils ne me respectent pas, BARBU Alors, euh, un bretzel, s'il te plaît. HARVEY et je ne viens pas dans un cabinet où je ne serais pas respecté. ALEX D'accord, je comprends. Mais si tu veux qu'on te respecte, tu dois respecter les autres. Je vais mouiller ma chemise sur ce coup, alors tu ne te pointes pas en disant que tu vas réfléchir, FEMME EN NOIR Bonjour! Deux hot-dogs, s'il vous plaît. ALEX c'est conclu, tu honores le marché. VENDEUR HOTDOGS Tout de suite. HARVEY D'accord, Alex, tu as ma parole. Tu convaincs Bratton de me donner ce que je veux, et je quitte Pearson Hardman. LOUIS Jessica. Comment allez-vous? JESSICA Louis, vous vous souvenez quand je vous ai demandé de ne pas abuser de votre pouvoir avec Harvey? LOUIS Absolument, et je l'ai traité avec le plus grand respect. JESSICA Eh bien, si c'est vrai, je voudrais savoir pourquoi il travaille sur le procès Reinsdorf dans votre dos? LOUIS Ce salopard, qu'est-ce qu'il a fait, encore? JESSICA Ce n'est pas ce qu'il a fait qui m'inquiète, mais ce que vous avez fait. LOUIS Je vous jure, je me suis conduit en parfait gentleman. Mais Harvey s'est tout de suite mis à contester mon leadership. JESSICA En fait, il avait de meilleures idées que vous. LOUIS Quand bien même il aurait eu raison, il n'a pas respecté la fonction d'associé junior. JESSICA Il n'y a pas de "fonction" d'associé junior. Le véritable problème n'est pas Harvey, c'est le poids de la rancœur sur vos épaules. LOUIS Où, sur mes épaules? JESSICA Louis, je veux que vous alliez à cette adresse demain matin à neuf heures. LOUIS Pourquoi? JESSICA Parce que je pense qu'une thérapie vous ferait beaucoup de bien. Et cet homme est le meilleur psy de la ville. LOUIS Marche arrière. Moi, aller voir un psy? Je suis l'homme le plus équilibré du monde. JESSICA Si vous n'y allez pas, vous serez l'homme le plus au chômage du monde. Je me suis bien fait comprendre? LOUIS Oui. Demain neuf heures. JESSICA Et Louis, au moment où vous passerez sa porte, vous serez tenté de vous enfuir à toute vitesse. Je vous préviens, si vous voulez avoir un avenir ici, vous resterez. AMBIANCE DONNA Qu'est-ce que vous faites ici, vous devriez être au tribunal. HARVEY Oui, mais Jessica avait d'autres projets et elle m'a viré du procès et de l'affaire. DONNA Quoi? HARVEY Elle a débarqué à l'audience et elle m'a foutu dehors la queue entre les jambes. DONNA HARVEY Elle m'a traité comme si j'étais une petite merde de stagiaire. DONNA Ecoutez-moi. D'abord, calmez-vous, et on va voir ce qu'on fait pour la suite. HARVEY Je suis calme. Et ce qu'on va faire pour la suite, c'est déjà réglé. DONNA De quoi est-ce que vous parlez? HARVEY On va avoir une offre de Bratton Gould. Si tout se déroule comme je m'y attends, on y sera à la fin de la semaine. DONNA Quoi? Mais c'est complètement insensé. Jessica est votre plus grande fan, elle a toujours été dans votre camp. HARVEY Où elle était quand Hardman a donné une promotion à Louis? DONNA Harvey, c'est lui qui a fait ce choix. HARVEY Et qui a fait le choix de me couper les couilles dans un tribunal rempli, aujourd'hui? DONNA ça ne change absolument rien. Harvey, cette femme a payé vos études de droit de sa poche, vous devriez au moins avoir la décence de lui parler avant de faire une chose pareille. HARVEY J'ai déjà essayé de lui parler. Mais ça n'a aucune importance, c'est trop tard. DONNA HARVEY J'ai donné ma parole à Alex. C'est conclu. AMBIANCE DONNA Vous considérez que c'est conclu pour vous, mais c'est loin d'être conclu, pour moi. AMBIANCE HARVEY Donna. DONNA Je me plais, ici. Vous ne pouvez pas décider de ce que je dois faire de ma vie sans en discuter avec moi avant. HARVEY Si c'est pour essayer de me convaincre de rester. DONNA Harvey, je n'essaie pas de vous convaincre de faire quoi que ce soit, mais je n'ai pas l'intention de vous suivre comme un petit chien sans y réfléchir. HARVEY Qu'est-ce que vous voulez au juste, que je m'excuse? Okay, voilà: je m'excuse de ne pas vous avoir consultée. DONNA Je ne veux pas de vos excuses, d'accord? J'aurais voulu avoir l'occasion d'en discuter avec vous. A mon avis, c'est que vous auriez dû faire avec Jessica. HARVEY Eh bien, vous savez quoi? Je ne suis pas là pour vous demander conseil, je suis là pour vous dire de vous préparer à partir. Mais si vous ne voulez pas venir avec moi, d'accord, ne venez pas avec moi. DONNA HARVEY Rachel, vous avez une seconde? RACHEL Oui, bien sûr. HARVEY Mike est allé en prison pour moi. RACHEL HARVEY J'ai une dette envers lui. J'en suis conscient. Mais j'ai une dette envers quelqu'un d'autre. Et ce quelqu'un va avoir de gros ennuis si je continue à faire l'autruche et à prétendre de ne pas voir ce que Mike est en train de faire. RACHEL Je n'aimerais pas être à votre place. HARVEY J'imagine. J'ai une question à vous poser mais il faut que vous soyez honnête avec moi. Est-ce que Mike travaille encore sur l'affaire Reform Corp? RACHEL Oui. D'ailleurs, il a dit que si vous demandiez, je devais vous dire la vérité et répondre à toutes vos questions. HARVEY Qu'est-ce qu'il essaie de faire, au juste? RACHEL Il veut porter l'affaire au pénal. Et la confier à Anita Gibbs, et il est parfaitement dans son droit. HARVEY Parce que le document qu'il a signé l'empêche seulement de les poursuivre au civil. RACHEL Tout à fait. HARVEY Il a beaucoup avancé? RACHEL Je ne sais pas. Mais connaissant Mike, à mon avis, il est beaucoup plus près du but qu'il ne l'était ce matin. AMBIANCE MARK Qu'est-ce qu'on boit? Tu veux qu'on partage une bouteille de rosé? DONNA Du rosé? Je me souviens comment ça s'est terminé la dernière fois. MARK Raison de plus pour en prendre, alors. DONNA Tu as fini de me convaincre. MARK Parfait. Maintenant qu'on a réglé cette question. DONNA MARK Joyeux anniversaire. DONNA Les sonnets de Shakespeare. MARK Tout le monde à New York parle de ce type. Et apparemment, son bouquin fait un vrai malheur. DONNA C'était mon cours préféré à l'université. Comment tu l'as su? MARK J'ai mes informateurs. DONNA Merci. AMBIANCE MARK Qu'est-ce qu'il y a? DONNA Rien c'est agréable de passer la soirée avec un homme aussi attentionné après avoir passé la journée avec quelqu'un qui ne connaît même pas ce mot. MARK Tu parles d'Harvey. DONNA Il quitte le cabinet et il s'est dit que je viendrais forcément avec lui. MARK DONNA Il n'a même pas pensé à me demander mon avis. MARK On fête notre anniversaire. Arrêtons de parler d'Harvey. DONNA Il ne s'agit pas d'Harvey mais de moi, de ma vie et de la décision importante que je dois prendre. MARK Attends. Tu envisages sérieusement de le suivre? Même après la façon dont il t'a traitée? DONNA Je dois d'abord y réfléchir. MARK Mais si moi, je te demandais de rester à Pearson Hardman? DONNA Où tu veux en venir? MARK Tu le sais. Regarde, Harvey est devenu, euh. C'est comme si on était trois, dans cette relation. Ne me dis pas le contraire, on ne peut pas passer une soirée sans parler de lui. DONNA Mark, je lui ai expressément demandé de ne pas nous déranger ce soir, pour qu'on évite de parler de lui, justement. MARK D'accord. C'est ce qu'on est en train de faire, pourtant. AMBIANCE DONNA Mark, je. MARK Ecoute, je sais que je n'ai pas de recul sur la question, mais si tu ne peux pas te désolidariser de cet homme quand il te demande de quitter un boulot que tu adores. Je me demande si c'est le boulot ou l'homme que tu aimes, en fait. DONNA Qu'est-ce que tu attends de moi? MARK Je veux que tu me dises que tu ne vas pas suivre ce type partout où il va pour le restant de tes jours. DONNA Je ne peux pas. Désolée. MARK Okay, je suppose que ça répond à ma question. MIKE Rachel, viens voir, tu ne vas jamais croire ce que. RACHEL Mike, avant que tu ne dises quoi que ce soit Harvey m'a demandé si tu essayais toujours de poursuivre Reform Corp, et je lui ai dit la vérité. MIKE C'est pas grave. J'ai des preuves. RACHEL Quoi? MIKE Gallo m'a appris que Masterson se servait des détenus de Reform Corp pour construire des prisons. RACHEL Mais les entreprises privées n'ont pas le droit de faire ça. MIKE Parfaitement. Sauf qu'il y a cinq ans environ, Alex Williams a obtenu une dérogation de l'administration qui les autorise à employer des prisonniers pour compléter leur main d'oeuvre. RACHEL Alors où est le crime? Une seconde, pourquoi Reform Corp a les budgets de Masterson sur ses serveurs? MIKE Mais il y a pire, encore: pourquoi est-ce que la main d'oeuvre coûte un cinquième de ce qu'ils ont déclaré auprès de l'état? RACHEL ça alors. Mais ils n'engagent pas des détenus pour compléter leur main d'oeuvre, les détenus sont la seule main d'oeuvre. MIKE Reform Corp fait beaucoup plus que rallonger les condamnations, ils escroquent l'état et ensuite, ils partagent les profits avec Masterson cinquante-cinquante. RACHEL RACHEL Mike, où tu as eu ces documents? MIKE Aucune importance. RACHEL Et pourtant c'est important: si ça vient de Masterson, Harvey peut empêcher Anita Gibbs de s'en servir. MIKE C'est pas le cas. Benjamin les a trouvés sur le serveur de Reform Corp, on recouvre le nom Masterson, on donne tout à Gibbs, elle assemblera elle-même les pièces du puzzle. Et Harvey sera coincé, il n'aura aucune marge de manœuvre. RACHEL Mike, tu sais qu'il risque de te virer. MIKE Rachel, depuis que j'ai commencé à faire ce métier, je lutte pour essayer de réconcilier deux parties de moi: pro-bono contre droit des affaires. s'il veut que je parte, alors je partirai. RACHEL LOUIS Bonjour? Bonjour. Je suis Louis Litt. J'ai rendez-vous avec le docteur à neuf heures. Il y a quelqu'un? DR LIPSCHITZ Oui, monsieur Litt. Bonjour monsieur, je vous attendais. LOUIS Excusez-moi, mais vous avez un accent allemand, non? DR LIPSCHITZ S'il vous plaît, asseyez-vous. LOUIS Nom de dieu, vous êtes un salopard de nazi. DR LIPSCHITZ Qu'est-ce que vous venez de me dire? LOUIS Il est hors de question que je m'asseoie et que je vous parle de la météo, et encore moins de mes sentiments. Merci mais non merci, Wienerschnitzel. DR LIPSCHITZ Je vous en prie. Louis. Donnez-moi deux minutes. LOUIS Deux minutes. DR LIPSCHITZ Avant qu'on commence. Je crois comprendre que vous êtes Juif? LOUIS Je ne suis pas sûr de vouloir répondre à la question. DR LIPSCHITZ Eh bien, cela me semble plutôt évident vu que vous venez de me traiter de nazi. LOUIS Et après? DR LIPSCHITZ Et si je vous disais que moi aussi, je suis Juif? LOUIS Ah oui? Montrez-moi que vous êtes circoncis, et peut-être que je vous croirai. DR LIPSCHITZ Je ne vais rien vous montrer. Mais je peux vous dire que mes parents étaient enfants quand la guerre a éclaté, ils ont survécu en fuyant l'Allemagne et ont estimé qu'il était de leur devoir de revenir et de nous élever, ma soeur et moi-même, dans la fierté d'être Allemands et juifs. Si vous voulez partir parce que mon accent vous dérange, je comprendrai. Mais sinon, vous pourriez me dire pourquoi vous venez me voir. LOUIS Je viens vous voir parce que quoi que je fasse personne ne me respecte. HARVEY Jessica, il faut qu'on parle. JESSICA Oui, c'est vrai. Mais si ce sont des excuses que vous voulez. HARVEY Non. Je viens vous prévenir que j'attends une offre d'embauche chez Bratton Gould. JESSICA Vous attendez une offre, ou vous êtes allé chercher une offre? HARVEY Ça ne change rien. JESSICA Pas pour moi. HARVEY D'accord, pour tout vous dire, on m'a fait une offre, je l'ai refusée, et je n'avais jamais envisagé de quitter le cabinet JESSICA HARVEY jusqu'à ce que vous me fassiez clairement comprendre que vous ne me respectez pas. JESSICA Vous semblez avoir oublié que c'est moi qui mène la danse. Et si vous ne voyez pas que vous en profiterez sur le long terme. HARVEY Je l'emmerde, votre long terme. JESSICA HARVEY Ils vont me nommer associé tout de suite. Vous ne vous battez pas pour moi. JESSICA Ecoutez, Harvey, j'en ai plus qu'assez de vous entendre vous plaindre parce que soi-disant je ne vous soutiens pas. C'est moi qui vous ai donné toutes les opportunités de votre vie. HARVEY JESSICA Sans moi vous seriez encore en train de moisir au service courrier. HARVEY C'était une erreur. JESSICA Quoi donc? HARVEY J'étais venu vous donner une chance de me convaincre de ne pas quitter le cabinet. Mais quand j'aurai l'offre entre les mains, il sera trop tard. JESSICA Par curiosité, qu'est-ce que vous attendiez de moi, au juste? HARVEY Vous savez très bien ce que j'attendais de vous. JESSICA Harvey, vous avez pour ce métier un talent inné. Chose que n'ont pas la grande majorité de nos associés. Mais je vais pas céder à vos menaces. Vous deviendrez associé quand vous serez prêt. Si vous trouvez que je ne suis pas juste envers vous, je vous souhaite bonne chance à Bratton Gould. HARVEY Alors je vous donne officiellement ma démission. DR LIPSCHITZ Louis, nous venons de passer les quarantes dernières minutes à faire la liste de chaque personne qui vous a manqué de respect depuis que vous êtes venu au monde. LOUIS Et on n'en est pas arrivé au quart. DR LIPSCHITZ Bon, quoi qu'il en soit, si je vous demandais qui est la personne dont vous aimeriez le plus gagner le respect, vous citeriez qui? LOUIS DR LIPSCHITZ Allez-y, je veux que vous me donniez le premier nom qui vous passe par la tête. LOUIS Harvey Specter. DR LIPSCHITZ Parfait! Comment est-il? LOUIS C'est un croisement entre Marlon Brando et Superman. DR LIPSCHITZ LOUIS Quoi? DR LIPSCHITZ Je me le représente. Cet Harvey est-il votre ami? LOUIS Mon meilleur ami. DR LIPSCHITZ Vous considère-t-il comme son meilleur ami? LOUIS Qu'est-ce que- D'où vous me sortez ces questions de merde? DR LIPSCHITZ Louis! LOUIS Vous êtes un enfoiré. Vous dites que je suis une merde, que je ne mérite pas l'amitié d'Harvey? Vous savez quoi, le nazi qui se prend pour un juif? Je ne vais pas me laisser faire par un Boche. Je me tire d'ici tout de suite. DR LIPSCHITZ Louis, c'est formidable, ça. LOUIS Qu'est-ce qui est formidable? DR LIPSCHITZ La plupart du temps, il faut des années pour que les gens révèlent leur vrai moi. Mais vous, vous êtes un livre ouvert, vous n'avez pas de filtre. Je vois clairement à travers vous. C'est fantastique. LOUIS Qu'est-ce que ça a de si fantastique? DR LIPSCHITZ Je peux aider les gens comme vous. Votre sentiment d'irrespect vient de l'intérieur. Et vous le projetez sur les personnes que vous avez en face de vous. Dans votre vie quotidienne, les gens vous renvoient cet irrespect à la figure. Eh bien moi je n'aurai pas cette attitude avec vous. Je vais être là pour vous, vous soutenir. LOUIS Vous croyez que je vais avaler ces conneries? DR LIPSCHITZ Ecoutez-moi. Si vous continuez à vous comporter aussi mal avec les gens, vous allez finir par les faire fuir. LOUIS Vous savez quoi, Docteur? Jessica m'a forcé à venir. Et je l'ai fait. Maintenant que je vous ai vu, il est très clair que la dernière chose dont j'ai besoin, c'est d'une thérapie. DONNA Louis, calmez-vous, vous allez faire un trou dans la moquette. LOUIS Oui, eh bien quand Harvey organise une réunion en urgence, ça me stresse, moi. DONNA Ayez un peu de self control. HARVEY Bien. Vous êtes là. LOUIS Qu'est-ce qui se passe? Gretchen a dit que c'était urgent. HARVEY Je dois jouer un coup de poker. Mais avant que je le fasse, je veux le soumettre à un vote. DONNA Quel genre de coup? HARVEY Un gros coup. DONNA ça a un rapport avec votre différend avec Alex et Mike? HARVEY Oui. Et j'ai des raisons de penser que c'est loin d'être fini. LOUIS Qu'est-ce qu'il se passe? HARVEY Alex a une arme braquée sur lui et si je ne fais rien il va être dans une sacrée merde. J'ai trouvé un moyen de le sortir de là mais il y aura de sérieuses conséquences. LOUIS Pour qui? HARVEY Pour Mike. DONNA Vous êtes sûr qu'il n'y a pas d'autre moyen? HARVEY S'il y en avait d'autre, je ne serais pas là devant vous. LOUIS Alors dis-nous ce que tu attends de nous, Harvey, et finissons-en. HARVEY ALEX BRATTON Ne me dites pas que c'est le pitch "deux associés pour le prix d'un" que vous m'avez sorti l'année dernière. ALEX Si, en effet. Mais Harvey Specter est un avocat unique en son genre. BRATTON Il a plutôt intérêt. Il faut une belle paire de couilles pour avoir des exigences de ce genre. Non, le problème, c'est que j'ai déjà fait une offre à un ténor de chez Skadden. ALEX A moins qu'il ait déjà dit oui, qu'est-ce qu'il attend pour l'accepter? Je vais vous le dire, moi: ce type a peur d'être largué, ici. Ou il se sert de nous pour avoir une meilleure offre. Quoi qu'il en soit, Harvey et moi sommes un meilleur choix. BRATTON D'accord, Alex. Vous avez bien préparé votre coup, tous les deux. Mais vous voyez, si je retire mon offre et qu'Harvey Specter dit non, je me retrouve comme un con avec ma bite dans les mains. Je veux vous l'entendre dire maintenant: vous me garantissez qu'il acceptera. ALEX Vous croyez que je ne savais pas que vous le demanderiez? Ça fait longtemps qu'on s'est mis d'accord. Il m'a donné sa parole. BRATTON Okay. J'ai donc deux nouveaux associés. ALEX BRATTON Mais que ce soit clair: s'il ne signe pas avec nous, c'est votre carrière qui en pâtira. ALEX LOUIS Vous faites une pause café? Ça doit être fatiguant de gâcher le travail des autres. DONNA Louis. je peux savoir quel est le problème? LOUIS Le problème, c'est que vous avez déplacé mon audience, alors allez dire à votre patron adoré que s'il pense que je vais laisser passer ça, il ne me connaît pas très bien. DONNA Vous savez quoi? Allez lui dire vous-même. Mais dépêchez-vous, parce que la semaine prochaine, Harvey ne travaillera plus ici. LOUIS Quoi? DONNA Vous avez entendu. Harvey part, c'est le bordel dans ma vie, et tout ça, en ce qui me concerne, c'est à cause de vous. LOUIS Pourquoi à cause de moi? DONNA S'il faut que je vous explique pourquoi, vous êtes peut-être un associé compétent, mais vous avez de gros progrès à faire sur le plan humain. ANITA GIBBS Qu'est-ce que vous faites ici? MIKE Comment ça? Vous vouliez des preuves de collusion, et les voici. ANITA GIBBS Gardez-les, je ne veux rien qui vienne de vous. Et franchement, j'ai été une idiote de croire que je pouvais vous faire confiance. MIKE Anita, qu'est-ce qu'il y a, je comprends pas? ANITA GIBBS Ne faites pas l'innocent. Pearson Specter ne représente pas seulement Masterson, vous représentez aussi Reform Corp. Donc tout ce que vous me donnerez sera inutilisable parce que vous violez le secret professionnel. MIKE J'ai compris, Harvey a dû les faire signer au cabinet. ANITA GIBBS Vous êtes en train de dire qu'il n'était pas d'accord pour que cette affaire aille au pénal? MIKE Ecoutez, vous pouvez toujours prendre le dossier, d'accord, vous n'avez qu'à dire que vous avez eu les preuves. ANITA GIBBS D'une source anonyme? Hors de question, Mike. Et souvenez-vous de ceci: la prochaine fois que vous essaierez de m'impliquer dans une guerre contre Harvey Specter, allez voir quelqu'un d'autre. AMBIANCE LOUIS Jessica, je suis au courant pour Harvey. JESSICA Louis, il a fait son choix. Ce n'est pas celui que je préfère, mais on va devoir vivre avec. Bon excusez-moi. LOUIS Attendez. Je dois vous parler. C'est à cause de moi s'il part. C'est moi qui l'ai mis dans cette position, je suis sûr que vous le savez. JESSICA J'apprécie que vous me le disiez, mais. LOUIS Pas de mais. D'après le docteur Lipschitz, quand on ne se respecte pas, on va chercher des signes d'irrespect chez les autres. Et la façon dont j'ai eu ma promotion... ne me donne pas envie de me respecter. JESSICA Où voulez-vous en venir? LOUIS Si c'est mon orgueil et mon refus d'admettre qu'il avait raison et que j'avais tort qui l'ont poussé à partir je ne me le pardonnerai jamais. Je vous en prie, ne le laissez pas s'en aller. AMBIANCE JESSICA Louis. LOUIS Oui? JESSICA Vous pensiez ce que vous m'avez dit hier? A propos des collaborateurs qui auraient besoin de discipline. LOUIS Si je dois être honnête, quand je l'ai dit, non. Mais c'est vrai, oui. JESSICA Alors en tant que nouvel associé du cabinet, que diriez-vous d'être officiellement chargé de les superviser? LOUIS Ce serait avec grand plaisir. JESSICA Traitez-les bien. LOUIS Promis. HARVEY Vous êtes là pour dire au revoir? Parce que en ce qui me concerne, c'était fait. JESSICA Non, Harvey. Je suis venue vous dire que j'ai enfin fait ce que j'aurais dû faire il y a bien longtemps. HARVEY Vous pourriez être plus précise? JESSICA Je veux dire par là que j'ai parlé à Daniel. Et je lui ai dit que la prochaine fois, si ce n'était pas vous qui était promu associé junior, je partirais. HARVEY Vous l'avez fait pour moi? JESSICA Jouer sur le long terme, c'est savoir avec qui on veut faire équipe sur le long terme. Et la personne avec qui je veux faire équipe sur le long terme, c'est vous. J'espère que je n'arrive pas trop tard. Si vous partez quand même je vous souhaite vraiment bonne chance à Bratton Gould. HARVEY DONNA Harvey, Alex Williams a téléphoné. Il dit que c'est conclu. Et pour information, je serais partie avec vous. HARVEY Pour information, j'aurais d'abord dû vous demander votre avis. DONNA DR LIPSCHITZ Allô? LOUIS Docteur Lipschitz? C'est Louis Litt. Vous aviez raison, docteur. Je ne veux pas repousser les gens, j'ai besoin de votre aide. DR LIPSCHITZ Je suis ravi de vous l'entendre dire. LOUIS Cinq séances par semaine, c'est trop, vous croyez? DR LIPSCHITZ Eh bien je vais vous donner rendez-vous pour lundi pour commencer, et on avisera pour la suite. LOUIS Parfait. MIKE Mais qu'est-ce qui va pas, chez toi? HARVEY Chez moi? Rien, à part que je t'ai ordonné de laisser tomber l'affaire, tu as désobéi, alors j'ai trouvé un moyen de te forcer à laisser tomber. MIKE Tu crois qu'il te suffit de prendre Reform Corp comment client pour que j'abandonne? Tu débloques. HARVEY Si tu étais sûr de ce que tu dis, tu ne serais pas en face de moi, maintenant. MIKE Harvey, ces gens se remplissent les poches en exploitant des prisonniers qui devraient être libres depuis longtemps, et c'est grâce à toi qu'ils vont s'en tirer. HARVEY Je suis leur avocat. Je ne suis pas procureur. MIKE Tu peux me dire ce qu'Alex Williams a sur toi? HARVEY Personne n'a rien sur moi. MIKE Pourquoi tu me fais ça, alors? Je sais que tu fais pas ça pour le fric. HARVEY Tu ne comprends pas. MIKE Je comprends au moins que tu as une dette envers lui. Et ils ont un truc sur lui. Et si moi j'arrive à cette conclusion, à ton avis, il faudra combien de temps pour que les gens découvrent ce que Williams cache? HARVEY Ecoute-moi bien. NOTE Tu te souviens de toutes les fois où j'ai pu compter sur toi, et toi sur moi? Là, c'est la même chose, j'ai besoin que tu me couvres, sur ce coup-là. HARVEY On s'est souvent couvert, toi et moi, et si ça, ça compte pour toi, tu dois me couvrir. MIKE HARVEY Parce que j'en ai vraiment besoin, sur ce coup. MIKE Alors dis-moi ce qu'il se passe. HARVEY Je ne peux rien te dire. Parce que je ne peux pas te faire confiance. Mais je te dirai ceci: tu fais un seul geste qui pourrait me laisser croire que tu tentes une manoeuvre sur cette affaire, MIKE HARVEY si tu entres en contact avec Oscar Reyes ne serait-ce que pour lui souhaiter son anniversaire, tu es viré. MIKE HARVEY C'est à toi de voir si tu as assez confiance en moi pour continuer à travailler ici. HOMME On verra ça demain, oui. ALEX Ah, ah. Tu viens jeter un coup d'œil à ton bureau? Il n'attend que toi. HARVEY Alex, je vais rester à Pearson Hardman. ALEX Quoi? On avait un accord. HARVEY Je me rends compte que Jessica, c'est ma famille, et aucun titre ne mérite que je lui tourne le dos. ALEX Je m'en fiche qu'elle compte pour toi, HARVEY ALEX j'ai dit à Tommy Bratton que tu signerais le contrat. Il a retiré son offre au type de Skadden pour moi. HARVEY Je sais que ça te met dans une mauvaise position, mais. ALEX Une mauvaise position? Tu m'as regardé en face et tu m'as donné ta parole, moi je comptais sur toi. Tu as eu une révélation divine, tant mieux pour toi, mais je m'en fous, tu es lié par l'accord qu'on a passé. HARVEY Tu veux me forcer à respecter notre accord, je t'en prie. Des avocats qui font un procès à un autre avocat pour qu'il travaille pour eux. Tu crois que c'est bon pour votre image? ALEX C'est mieux d'être un homme qui n'a pas de parole? HARVEY Alex, tu n'as pas besoin de moi pour devenir associé. ALEX Peut-être pas, non. Mais tu m'as pris pour un con. HARVEY Je ne dis pas le contraire. Et je comprendrais que tu ne veuilles plus jamais me faire confiance. Mais je te fais la promesse que le jour où tu as besoin d'un service, peu importe ce que c'est, je serai là pour toi. J'ai une dette envers toi. Si tu ne veux pas laisser courir, d'accord, mais je te dis ça d'homme à homme, je ne peux pas quitter mon cabinet. ALEX Okay, Harvey. Je laisse courir /h mais tu as une dette envers moi. Un jour, je frapperai à ta porte. DONNA Harvey, je sais que vous voulez aider Alex. Mais si ça implique de perdre Mike, est-ce que ça en vaut vraiment la peine? HARVEY DONNA Mike est allé en prison pour vous. HARVEY Oui, Donna, je sais. DONNA Harvey, qu'est-ce qu'Alex a fait? Pourquoi vous devez le protéger? HARVEY MIKE Alex. Qu'est-ce que vous faites là? ALEX Je viens m'expliquer. MIKE Harvey est au courant? ALEX Non. D'ailleurs, il m'a conseillé de ne rien vous dire. Mais vous avez le droit de savoir, et j'en ai marre d'avoir cette menace au-dessus de ma tête. MIKE Je vous en prie. HARVEY Après qu'Alex a dit à Bratton que je ne viendrais pas, il l'a payé très cher. On lui confiait des affaires ingagnables, il bossait quatre-vingt dix heures par semaine, HARVEY jusqu'au jour où Bratton est venu le voir avec une chance de se réhabiliter. NOTE jusqu'au jour où Bratton lui a proposé un moyen de revenir dans ses bonnes grâces. DONNA Pour cela, il lui suffisait de représenter Masterson Construction. HARVEY Exactement. DONNA Il a dit oui. ALEX Bien sûr. Tout avait l'air normal. Employer des prisonniers sur les chantiers, c'était une bonne idée. Et sur le papier, tout était réglo. MIKE Comment vous avez su que ça l'était pas? ALEX Un jour où j'étais monté à Brunswick, un gardien m'a donné une lettre. Disant qu'un prisonnier était mort sur un chantier, et que la prison étouffait l'affaire. MIKE Et après, vous êtes allé voir Pat Kreuger, le PDG de Masterson Construction et il a dit qu'il mènerait l'enquête. ALEX Ce même gardien a été assassiné deux semaines plus tard. DONNA Nom d'un chien. HARVEY C'est comme ça qu'il a compris que Masterson et Reform Corp avaient toujours été de collusion. DONNA Alors qu'est-ce qu'il a fait? HARVEY Il est allé voir son patron, et Tommy Bratton a dit: il n'y a pas collusion entre deux parties, non, il y a collusion entre trois parties. ALEX Ils ont fait coïncider mes primes avec toutes les dates-clés. HARVEY La dérogation. ALEX Le début de la construction. HARVEY La mort du garde. ALEX Tout indiquait que c'est moi qui avait monté le coup. MIKE Vous avez couvert un meurtre? ALEX Je n'avais aucune preuve. J'étais père de famille et je leur servais de bouc émissaire. DONNA Harvey, c'est horrible, mais ce n'est pas du tout votre faute. Il aurait pu passer un coup de fil anonyme à la police. HARVEY Vous aussi, quand vous avez appris la vérité sur Mike. Vous n'aviez pas à être complice d'un crime, mais vous l'étiez. DONNA Ce n'était pas un meurtre. HARVEY Vous ne comprenez pas? Ils le tenaient. ALEX Ces types m'ont piégé. Qu'est-ce que j'aurais pu faire? Je pensais à ma femme et ma fille. ALEX Mike, je hais ces types. Ils méritent d'aller en prison pour ce qu'ils ont fait. MIKE ALEX Et croyez-moi, tous les matins quand je me levais, et toutes les nuits quand je m'endormais, je ne pensais qu'au moyen de les faire payer, mais je n'ai rien fait. Pour une seule raison: je ne voulais pas que ma fille grandisse sans son père. Si vous vous acharnez, on remontera forcément jusqu'à moi. MIKE Vous n'en savez rien. ALEX Au contraire. HARVEY Quand Bratton a voulu nous voler nos clients, Alex a signé une déclaration disant qu'il assumait toute la responsabilité. DONNA Si vous demandez à Mike d'abandonner l'affaire. MIKE Je suis pas sûr de le vouloir. ALEX Je ne vous demande pas d'abandonner, je vous dis ce qu'il se passera si vous continuez.