ACKERMAN ACUMEN_LAWYER AGARD ALEX DAVID DONNA DR_LIPSCHITZ GRETCHEN HARRY HARVEY HOLLY INSERT JESSICA JUDGE_CLARK KATRINA LOUIS MAN_B41 MIKE NOTE RACHEL HARVEY Dans les épisodes précédents J'ai une proposition à te faire. Tu y trouves ton compte. Et j'y trouve le mien. NOTE HARVEY Tu ne t'installes pas dans mon bureau. NOTE MIKE Si. Elle est partie, Harvey. Il est temps que tu prennes les commandes. HARVEY Je suis venu vous inviter à dîner. NOTE HARVEY À compter de ce matin, je prends la tête du cabinet. Quand j'ai cherché avec qui je pourrais fêter ça, j'ai pensé à vous. AGARD Juste un dîner. NOTE DONNA J'ai mûrement réfléchi, je veux faire partie des associés du cabinet. NOTE DONNA Tout ce que je demande, c'est une place parmi vous. HARVEY Il faut que j'en parle avec Louis. MIKE Tu n'oses pas prendre la direction de la boîte et assumer tes responsabilités, et tu ne veux surtout pas te l'avouer ! NOTE AGARD Vous m'avez dit que vous aviez pris la tête du cabinet. NOTE HARVEY Sauf que je l'ai pas annoncé à Louis. AGARD Je crains que nous ayons commis une erreur. NOTE AGARD Vous n'avez jamais pensé que je puisse rêver vous me prendriez dans vos bras et vous m'embrasseriez. C'est que dans mon rêve, je n'étais pas la thérapeute d'un homme qui n'ose pas prendre la tête de la société qui porte son nom. LOUIS Je ne renoncerai pas à mes jeunes recrues. NOTE HARVEY Assez! Ca suffit! NOTE HARVEY Donna m'a demandé une place à notre table et je la lui ai accordée. LOUIS C'est n'importe quoi de lui donner le titre d'Associée. Si Jessica était là, elle te dirait exactement la même chose. HARVEY Sauf qu'elle n'est plus là, Jessica. Mais moi si. RACHEL Je crois que je sais de quoi vous avez besoin. NOTE LOUIS Si vous essayez de me dire que je dois discuter avec Tara RACHEL Vous étiez sur le point de vous marier. Cette histoire ne peut pas s'arrêter avec un message sur le répondeur. LOUIS On ne s'est pas reparlé. NOTE LOUIS J'ai vraiment besoin de te voir ce soir. AGARD D'où je suis le lever du soleil est superbe. HARVEY Pour être franc, je ne me rappelle pas quand j'en ai vu un pour la dernière fois. AGARD Vraiment ? HARVEY Il faut qu'il y ait une raison très spéciale pour que je me lève avant sept heures. AGARD Autant que je me souvienne j'ai été plutôt spéciale cette nuit, non ? HARVEY Oui. Tu m'as surpris, encore une fois. AGARD Pour être honnête, moi aussi je suis surprise par ce qui nous arrive. HARVEY Comment ça ? AGARD Je veux dire tu tu disparais pendant près d'un an et puis euhm un beau matin, je te vois débarquer dans une Chevrolet Cinquante-sept. HARVEY Une Ferrari Soixante-Douze. AGARD Oui ! HARVEY Exact. AGARD J'ai complètement craqué et j'ai adoré. HARVEY Tant mieux, parce que je n'étais pas sûr de moi. AGARD Bien sûr que non. Et tu ne me connais pas encore vraiment. AGARD Jusqu'à hier, on aurait passé environ euh cinquante heures tous les deux, et on aurait passé le plus clair du temps à parler de toi. HARVEY Oui, je le sais et figure-toi que c'est justement ce qui me plaît. AGARD Harvey ? HARVEY Paula. AGARD HARVEY Avant que tu continues je voulais simplement te dire, que tu me connais plus que n'importe qui. Alors maintenant, je voudrais bien te connaître. AGARD Moi aussi, je voudrais bien. HARVEY AGARD LOUIS "Ce que j'essaye de te dire c'est que j'ai agi de manière irrationnelle, mais je t'en supplie, Tara, donne-moi une autre chance et je te promets de me contrôler et de de ne plus jamais te décevoir." DR LIPSCHITZ Vous ne pouvez pas dire ça, Louis, et vous le savez. LOUIS Attendez, c'est un jeu de rôle, alors c'est moi qui décide de ce que je dis, et personne d'autre ! DR LIPSCHITZ Nous avons déjà évoqué les grandes déclarations que vous faites pour justifier votre comportement. LOUIS Et alors, je vois pas le rapport. DR LIPSCHITZ Vous venez de promettre de ne plus jamais décevoir Tara. C'est c'est irréaliste. Que se passera-t'il la prochaine fois que vous briserez cette promesse ? LOUIS Je m'excuserai en promettant de ne plus jamais le refaire. DR LIPSCHITZ Et ce, ce cheminement de pensée ne vous pose pas de problèmes ? LOUIS Je vais vous dire ce qui me pose un problème. Cette séance a commencé il y a trois quart d'heure, et je n'ai encore obtenu aucun résultat ! DR LIPSCHITZ Louis, nous avons passé sept ans sur le fait que votre mère vous obligeait à mettre les vêtements de votre soeur. Vous n'obtiendrez pas de résultats en cinquante minutes. LOUIS Mais alors, à quoi est-ce que je vous paye ? DR LIPSCHITZ Très bien, Louis. Dites-moi vraiment de quoi il s'agit. LOUIS Le problème ce n'est pas Tara. C'est le problème c'est le bébé. J'ai peur de de ne jamais être père. DR LIPSCHITZ Je pense que c'est un bon point de départ pour la prochaine séance. LOUIS J'en ai rien à foutre DR LIPSCHITZ Louis, calmez-vous. LOUIS Non, je viens de vous dire que ce qui me fait peur c'est que mon temps est compté, et vous, vous regardez votre montre ? DR LIPSCHITZ Avez-vous déjà pris conscience que vous avez tout le temps qu'il faut, et que vous pourrez avoir des enfants à n'importe quel âge. LOUIS C'est du grand n'importe quoi pour quelqu'un qui regarde l'heure sans arrêt. DR LIPSCHITZ Alors parlons un peu de votre idole, Tony Randall. LOUIS Mais c'est vrai ! Il a été père pour la première fois à soixante dix-sept ans. C'est super, merci docteur ! DR LIPSCHITZ Et donc, on se voit la semaine prochaine. LOUIS Non, vous n'allez pas me laisser comme ça ? Donnez-moi tout l'après-midi. Demain. HARRY J'étais au travail. Les enfants étaient à la garderie. Shannon n'est jamais venue. MIKE Et qu'est-ce qui s'est passé ? HARRY La police m'a téléphoné. Tout s'est écroulé autour de moi et trois semaines plus tard, j'ai reçu un courrier de la compagnie d'assurance disant que Shannon avait menti sur sa lettre de candidature. MIKE À propos de quoi ? HARRY Ils disent qu'elle fumait. MIKE Et c'est vrai ? HARRY Non. Elle avait arrêté il y a cinq ans, et elle le mettait même en avant. MIKE Alors pourquoi ils disent qu'elle a menti sur sa candidature ? HARRY À cause de ça. HARRY C'est une photo de Shannon au mariage d'une de ses cousines. Ils me l'ont envoyée avec la lettre de rejet. MIKE Je vous en prie, dites-moi que cette photo a plus de cinq ans. HARRY Elle a été prise il y a huit mois. MIKE HARRY Ils ont dû la récupérer sur les réseaux sociaux. MIKE Et merde. HARRY Elle n'en a fumé qu'une et je lui en ai voulu. MIKE Que ce soit un paquet entier ou une cigarette, c'est pareil. Ça leur suffit pour déclarer la nullité du contrat d'assurance. HARRY Ma femme est morte dans un accident de voiture, monsieur Ross. Elle avait trente-neuf ans et elle était en bonne santé. Elle est morte sur la route, en rentrant du bureau pour récupérer nos enfants. Qu'est-ce que ça a à voir avec le fait de fumer ? MIKE Ça n'a absolument rien à voir. Mais cette compagnie n'est pas là pour aider ceux qui en ont besoin, elle est là pour faire de l'argent. Donc, quand ils ont l'occasion de contester une police d'assurance, ils la saisissent. HARRY Sans l'argent de l'assurance, on perdra notre maison. S'il vous plaît. Mes enfants ont déjà perdu leur mère. MIKE Je trouverai un moyen. KATRINA Bonjour. J'ignorais que quelqu'un allait s'installer ici, c'est superbe. DONNA Oui. Si tout se passe bien, nous allons avoir un nouvel associé et il lui faut un nouveau bureau, donc KATRINA Un nouvel associé ? C'est fantastique, ça veut dire qu'on voit le bout du tunnel. Il vient de quel cabinet ? DONNA Le nôtre. KATRINA Je ne comprends pas. DONNA Ça n'a encore rien d'officiel, mais vous avez en face de vous le nouvel associé-senior de Pearson Specter Litt. KATRINA Toutes mes félicitations, Donna. Vous devez être contente. DONNA Très contente. Et je sais ce que vous pensez. "Comment une assistante peut-elle passer associé, mais j'ai KATRINA Non, je ne pensais pas du tout ça. DONNA KATRINA Vous êtes une grande professionnelle, et vous représentez beaucoup pour ce cabinet et tous ceux qui y travaillent. DONNA Merci, Katrina. KATRINA Je vous en prie. Je vous laisse à votre travail. HARVEY Tout ça est un peu précipité, voilà ce que je pense. INSERT JESSICA Et moi je vous dis que quand on renverse un dictateur, on ne laisse pas sa statue dans un square, on on la balance par terre. HARVEY Vous ne croyez pas que ça envoie un message disant que vous avez quelque chose à prouver ? JESSICA Harvey. Est-ce que vous vous souvenez d'Arthur Reeves ? HARVEY Vous voulez dire, celui qui jouait Superman ? JESSICA Ça, c'était George Reeves. Arthur Reeves a fondé ce cabinet. Et quand Gordon, Schmidt et Van Dyke lui ont dit de s'en aller, ils n'ont pas seulement retiré son nom du mur, ils ont appelé ses plus gros clients et ils leur ont dit de remballer leur merde et d'aller voir ailleurs. HARVEY Pourquoi vous me dites ça ? JESSICA Ils voulaient simplement faire savoir au monde entier qu'un nouveau sheriff venait d'arriver en ville. Et le message que ça envoie, n'est pas que vous avez quelque chose à prouver, mais que maintenant, c'est vous le patron. Et que vous devez le rester. DONNA J'ai pris la liberté de l'accrocher, ça ne vous dérange pas ? HARVEY Je suppose que c'est votre dernière initiative en tant qu'assistante. DONNA Je vous l'avais dit Harvey, je ne vous laisserai pas en plan. HARVEY Merci, Donna. DONNA J'vous en prie, Harvey. Justement, puisqu'on parle de mon changement de poste au sein du cabinet, HARVEY C'est un communiqué de presse annonçant votre partenariat. DONNA C'est plus qu'un communiqué de presse, c'est une une déclaration au monde entier. HARVEY J'y jetterai un oeil tout à l'heure. DONNA "Tout à l'heure", ça veut dire cet après midi ?, ou une fois que vous aurez vu le docteur Agard ? HARVEY Quoi ? DONNA Harvey, la dernière fois que j'ai cessé d'être votre assistante, vous avez commencé à avoir des crises de panique. Je ne suis pas en train de vous dire que ça va se reproduire, mais vous avez fait une drôle de tête, et je veux m'assurer que tout ça vous convient. HARVEY Ça me convient très bien, Donna. Je vous donnerai ce qu'il vous faut pour votre communiqué, mais pour l'instant je dois aussi faire une déclaration. ACUMEN LAWYER Que puis-je faire pour vous, monsieur Ross ? MIKE Commencez par établir un chèque à l'ordre d'Harry Kirst. ACUMEN LAWYER Vous ne perdez pas de temps dites-donc. MIKE Non. En effet. Donc, faites un chèque de trois cent mille dollars à l'ordre de mon client, et je renoncerai aux poursuites que je n'ai pas encore engagées. ACUMEN LAWYER Euh, monsieur Ross, j'ai peur que vous n'ayez pas saisi le sens de cette rencontre. Nous ne cherchons pas un accord. MIKE Alors pourquoi vous m'avez demandé de venir ? ACUMEN LAWYER Notre politique est de rencontrer nos clients afin de résoudre les problèmes auxquels ils sont confrontés. MIKE Bien, alors celui de mon client c'est que vous ne lui versez pas ce qu'il demande et il ne peut pas élever ses enfants. ACUMEN LAWYER Et vous m'en voyez navrée, mais je ne peux rien faire. MIKE MIKE J'ai compris. Votre politique c'est de balader vos clients pour qu'ils se fatiguent et laissent tomber l'affaire. ACUMEN LAWYER Non, monsieur Ross, notre politique c'est de respecter les termes de notre contrat, et si nous cédons face à une seule personne qui a menti sur sa lettre de candidature, nous mettons la clé sous la porte. MIKE Attendez. Regardez-moi. J'suis pas avocat spécialisé en préjudices corporels, je travaille chez Pearson Specter Litt. Moi, vous ne m'aurez pas à l'usure. Alors je vous conseille de me remettre un chèque. Ça vous évitera de vous faire humilier face à moi, au Tribunal. ACUMEN LAWYER Comme je l'ai dit, je ne peux rien faire. Et ce n'est pas moi que vous aurez en face de vous au Tribunal, mais notre avocat conseil, maître Ackerman. Et d'après ce que j'ai vu, c'est plutôt lui qui riculise les autres au Tribunal. HARVEY Sympa ton bureau. Le mien est encore mieux. ALEX Ce n'est pas la réplique que tu as sortie quand tu croyais que ta Ferrari était mieux que ma Cobra ? HARVEY Mais elle était mieux ! Et une bonne réplique ne vieillit jamais. ALEX Contrairement à tes cheveux. HARVEY Contrairement à ton tour de taille. ALEX Content de te voir, Harvey. Qu'est-ce qui t'amène ? HARVEY Je viens terminer une conversation commencée il y a plusieurs années. ALEX Comme je sais que tu ne viens pas travailler ici, ça doit être pour me convaincre de venir chez toi. HARVEY Si c'était ça ? ALEX Je te demanderais, lequel de mes clients tu vises, parce que tu sais comme moi que tu ne peux pas prendre Pfizer. HARVEY Si, justement. ALEX Ça veut dire que tu es prêt à laisser tomber le plus ancien client de Jessica pour me faire venir ? HARVEY Oui, exactement. ALEX Pourquoi maintenant ? HARVEY Parce que, Jessica est partie, donc maintenant je peux. ALEX Alors je veux être associé gérant. HARVEY Pardon ? ALEX La question n'est pas que Jessica est partie et que tu peux le faire. C'est parce que Jessica est partie que tu peux dire au monde entier que tu n'es pas comme elle. Et pour toi, le but n'est pas de m'engager, le but c'est de me prendre mon client. HARVEY Alex, c'est du gagnant-gagnant. Je ne te débauche pas, tu viens chez nous, ce sera super, mais ça ne pourra pas être sans contre partie. ALEX Alors je ne viendrai pas. Parce que dans un an, mon nom sera sur le mur de ce cabinet. Et Pfizer ne me laissera pas tomber. HARVEY Alex ! ALEX Tu disais toujours que t'étais le meilleur joueur de poker. Pas aujourd'hui. Parce que j'ai du jeu, et toi, tu n'as rien. Donc, soit tu ajoutes mon nom juste à côté du tien, soit on se sert la main et tu repars. ACKERMAN Ils peuvent habiller ça comme ils le veulent, Votre Honneur, mais le fait est que la défunte a menti sur une lettre de candidature, en toute mauvaise foi, en affirmant qu'elle avait arrêté de fumer. MIKE Le seul fait c'est qu'ils sont en train de fabriquer une raison pour échapper au versement des indemnités. ACKERMAN Vous allez aussi dire à la Cour que nous avons fabriqué cette photo de votre cliente fumant une cigarette, il y a huit mois ? MIKE Je connais cette photo que vous avez envoyée à un mari frappé par le deuil. Mais l'image d'une femme qui n'inhale pas de la fumée ne prouve rien. ACKERMAN Elle a menti sur sa lettre de candidature. MIKE Ça n'a rien à voir avec les circonstances de sa mort. ACKERMAN On ne parle pas des circonstances de son décès, on parle du contrat qu'elle a signé. JUDGE CLARK On ne peut pas lui donner tort. MIKE Votre Honneur, ils affirment que ma cliente a fait preuve de mauvaise foi en contractant une assurance. Mais, est-ce que ce n'est pas de la mauvaise foi qu'une compagnie aille rechercher le passé d'une femme sur les réseaux sociaux et le brandissent sous les yeux de son mari en deuil et de ses trois enfants ! ACKERMAN Ce n'est pas pire qu'un homme qui se fait passer pour un avocat diplômé pendant trois ans. JUDGE CLARK Mais, de quoi voulez-vous parler ? ACKERMAN Votre Honneur, voici le diplôme d'Harvard de mon confrère. Le seul problème c'est que monsieur Ross n'a jamais réellement mis les pieds à Harvard. Le seul endroit dont il est sorti diplômé, c'est la prison fédérale de Danbury, suite à une condamnation pour s'être fait passer pour un avocat. MIKE Non, attendez, c'est inadmissible et irrecevable. ACKERMAN Vous parlez de mauvaise foi. Votre vie est bâtie sur la mauvaise foi. Je pense qu'un jury doit en avoir connaissance. MIKE Votre Honneur, tout ceci est JUDGE CLARK Votre requête en irrecevabilité est rejetée MIKE JUDGE CLARK monsieur Ackerman, mais, monsieur Ross je suis enclin à considérer que votre passé est recevable sur cette affaire, ce qui veut dire si l'autre partie veut allaer jusqu'au procès je ne l'arrêterai pas. MIKE C'est comme ça que vous négociez alors ? ACKERMAN J'vous demande pardon ? MIKE Vous allez attendre pour me communiquer votre offre, c'est ça ? ACKERMAN Excusez-moi mais je ne comprends pas. MIKE Mais oui, c'est ça. Je comprends pourquoi l'avocate de la compagnie ne m'a fait une offre. Maintenant je sais que c'est parce qu'il y avait autre chose. ACKERMAN Puisque vous en parlez, j'ai pris la liberté de mettre quelques petites choses noir sur blanc. Pas d'aveu de culpabilité, révision des prétentions à la baisse, c'est à prendre ou à laisser. MIKE Alors je vous réponds tout de suite. Nous refusons. ACKERMAN Vous avez l'obligation de présenter ça à votre client. MIKE J'ai aussi l'obligation de donner mon avis d'avocat qui est que vous risquez de perdre beaucoup plus que ça. ACKERMAN Vous n'avez peut-être pas complètement saisi ce qui vient de se passer. MIKE Ce qui vient de se passer c'est que le juge a tranché en ma faveur et que votre requête a été rejetée. ACKERMAN Il a aussi affiché ses intentions. À votre avis, comment les douze jurés vont trancher quand ils comprendront que le juge qui préside l'audience n'a même pas confiance en vous. HARVEY Vous êtes là. C'est parfait. DONNA Bien sûr qu'on est là. Quand l'associé gérant convoque une réunion les autres associés s'exécutent. LOUIS De quoi tu veux nous parler ? HARVEY Je veux vous parler du projet de faire venir Pfizer comme client. DONNA Harvey, je suis sûre que vous le savez déjà, ça voudrait dire laisser tomber Reynolds. LOUIS Je crois que c'est le but. Je trouve que c'est une super idée, Harvey. Pfizer pèse dix fois plus que Reynolds et Jessica a toujours eu un parti pris contre lui. HARVEY Bien. Parce que pour y parvenir, nous devons nommer Alex Williams associé gérant. LOUIS Quoi ? HARVEY C'est normal, c'est grâce à lui qu'on récupère Pfizer. LOUIS Oui et alors. Donne-lui un petit bureau au coin de l'immeuble pour qu'il ait une super vue, parce qu'il est hors de question que je fasse ça pour quelqu'un que je connais à peine. DONNA Harvey, HARVEY Ça fait quinze ans que je le connais, DONNA HARVEY et je me porte garant pour lui. LOUIS Même si vous aviez eu la même "nounou", ce serait pareil ! T'as pas le droit de coller le nom d'un type sur le mur pour avoir un client ! HARVEY Je ne colle pas son nom sur le mur, Louis, je prends une décision. LOUIS Harvey ! HARVEY Non, ça suffit ! Hier soir, je t'ai demandé si ça te posait un problème que je prenne les décisions, et tu as dit "non", alors, est-ce que tu approuves cette décision, oui ou non ? LOUIS Okay, Harvey je l'approuve. LOUIS Ha, vous êtes là. J'ai besoin de vous. GRETCHEN Vous n'obtiendrez rien de moi tant que je n'aurai pas dégusté mon sandwich au jambon en toute tranquillité. LOUIS Non, désolé, ce jambon va devoir attendre. Un étranger va être nommé associé gérant par Harvey. GRETCHEN Quoi ? Non Louis, vous avez sûrement mal compris. LOUIS Gretchen, GRETCHEN LOUIS j'ai très bien compris. Arrêtez de manger et écoutez-moi ! Il veut faire venir un gros client, et en contre-partie, l'autre devient associé gérant. J'estime que c'est une énorme erreur. GRETCHEN Et, est-ce que vous le lui avez dit ? LOUIS Oui, bien sûr !, mais il ne m'a pas écouté, et hier, je lui ai dit que j'approuverais dans ses décisions. GRETCHEN Ça veut dire que vous me demandez de trouver des choses compromettantes sur ce gogo, histoire de dissuader Harvey de le faire venir ici. LOUIS Exactement. Donc regagnez tout de suite votre bureau et commencez à GRETCHEN Non, Louis, je ne vais pas faire ce que vous dites. LOUIS Vous n'avez pas entendu ce que j'ai dit ? GRETCHEN Si, j'ai entendu. Vous ne connaissez pas le dicton, "il y a bien des façons d'égorger un canard" ? LOUIS "D'engraisser un canard". GRETCHEN Pourquoi je devrais dire "engraisser un canard ?" LOUIS Parce que ce sont des créatures de Dieu et seul les barbares peuvent les égorger. GRETCHEN Louis, vous êtes complètement à côté de la plaque. Ce que je veux dire, c'est que si Harvey veut faire venir le client de cet homme chez nous, il doit y avoir un autre moyen de le récupérer. LOUIS Vous avez raison, Gretchen. Si je fais venir Pfizer, Harvey ne nous parlera plus jamais de cette espèce de guignol. Aiguisez vos lames, Gretchen, parce qu'avant de plumer ce canard, il va falloir l'égorger et le vider. GRETCHEN Je n'ai plus faim. HARRY Je, euh, je ne comprends pas. J'veux dire, je sais que la proposition est horrible, mais si le Juge dit que tout ça doit aller jusqu'au procès c'est qu'il estime qu'il y a une raison. MIKE bien sûr qu'il y a une raison, Harry. Mais l'avocat de la compagnie d'assurance a clairement dit qu'il utiliserait tous les arguments pour rendre la procédure la plus longue possible. HARRY Ils se sont déjà servis de la photo de Shannon. Qu'est-ce qu'ils ont d'autre ? MIKE Moi. HARRY Qu'est-ce que ça veut dire ? MIKE Aujourd'hui, je suis avocat, et je suis inscrit au Barreau mais avant cela, disons que j'ai exercé le Droit sans être diplômé et je me suis fait prendre. HARRY Vous ne croyez pas que vous auriez pu me le dire ? MIKE Je ne pensais pas que ce serait recevable. HARRY C'est tout à fait recevable pour moi. MIKE Ils cherchent simplement à me porter préjudice pour que le jury me HARRY Ils ont déjà un préjugé contre vous et c'est normal ! MIKE Et moi je vous dis que je peux encore gagner ! HARRY Vous ? Gagner ? Ils vont redire que Shannon a délibérement menti et qu'après sa mort, j'ai engagé un menteur pour toucher la prime. MIKE MIKE Si vous preniez quelqu'un d'autre pour vous défendre, je euh je le comprendrais parfaitement. HARRY Le seul problème avec ce que vous dites c'est que j'ai fait une quinzaine de cabinets avant de venir vous voir. Et aucun d'eux n'a voulu prendre mon affaire à cause de cette photo. Vous étiez mon dernier espoir, monsieur Ross. Et maintenant vous me dites qu'on va perdre. MIKE Non, Harry. Je peux vous promettre que mon erreur ne coûtera pas votre défaite. HARVEY Donna ! Vous tombez bien. Il me faut quelqu'un pour faire l'ébauche du contrat pour Alex et après DONNA Je pense qu'on ne devrait pas laisser tomber Jim Reynolds. HARVEY Pardon ? DONNA Je comprends ce que vous faites mais à mon avis, vous précipitez les choses. HARVEY Je ne précipite rien du tout, je prends une décision. DONNA Alors, avant de faire ça, vous devez le dire à Jessica. HARVEY "Le dire à Jessica ?!" Je fais tout ça pour montrer à tout le monde que c'est mon cabinet, maintenant ! Demander la permission à Maman, ça ne fait pas partie de mon plan. DONNA Alors, est-ce que ça fait partie du plan de mentionner aux plus anciens clients que vous allez les rayer de votre carnet d'adresse pour passer à autre chose ? HARVEY D'où est-ce que vous sortez ça ? DONNA Comment ça, d'où est-ce que ça sort ?! Vous m'avez nommée associée, et je dis ce que je pense. HARVEY C'est à ça que servait notre réunion. DONNA Vous voulez dire, "votre réunion". Vous n'avez parlé qu'avec Louis, c'est comme si je n'avais pas été là. HARVEY Je vais vous dire Donna, vous avez eu le courage de demander à vous asseoir à la table, alors la prochaine fois que vous avez quelque chose à dire il faut avoir le courage de le dire à cette bon sang de réunion. RACHEL Bonsoir chéri. MIKE Bonsoir. RACHEL Alors, ton audience ? MIKE Pas terrible. RACHEL Non. Ne me dis pas MIKE RACHEL que le Juge a décidé le classement sans suite ? MIKE Non. L'avocat de la partie adverse a réussi à obtenir une copie de mon faux diplôme. RACHEL Mike, c'est n'importe quoi. Ton passé n'a rien à voir avec cette affaire et tu le sais. MIKE Oui je le sais mais RACHEL MIKE le Juge est de son côté. Il fait tout pour que le jury le soit aussi, et mon client n'a presque plus confiance en moi. RACHEL Très bien. Qu'est-ce que tu vas faire ? MIKE Je me demandais si tu tu serais prête à reprendre le dossier. RACHEL Si c'est ce que tu veux alors ce serait un immense honneur. HARVEY Alex, ça tombe bien que tu appelles. On est en train de finaliser les documents. ALEX Tu finalises les documents et je découvre que t'es en train de me piquer mon client ? HARVEY Quoi ? ALEX Ne me prends pas pour un imbécile. Kevin Bauer m'a dit que ton cabinet avait appelé pour le recevoir et ce n'était sûrement pas pour ton dire à mon client que je vais être nommé associé gérant chez toi. HARVEY Non, c'est pas vrai. ALEX T'es en train de me dire que t'es pas au courant ? HARVEY C'est exactement ce que je suis en train de te dire. ALEX Alors arrête de faire le con. Et dépêche-toi de savoir ce que tu veux faire. Parce que j'ai déjà risqué gros pour toi, et je te préviens, je n'ai pas envie de recommencer. HARVEY HARVEY C'est toi qui a fixé un rendez-vous avec Pfizer ? LOUIS Tu n'as pas l'air de comprendre. HARVEY Ce que je comprends LOUIS Nous HARVEY c'est que tu étais "pour" qu'Alex soit associé avec nous, et je découvre que tu essayes de lui piquer son client ! LOUIS Non, ce n'est pas ça. Je savais que celui que tu voulais c'était Pfizer, donc j'ai tout de suite demandé qu'on l'appelle. HARVEY Non, Louis. Ce que je voulais vraiment c'était de faire venir mon ami que je connais depuis plus de quinze ans. LOUIS Oui, et ce que pense celui qui est en face de toi ? HARVEY On avait déjà eu cette discussion, et toi, tu fais ça sans m'en parler ! LOUIS Peut-être parce que c'était stupide de proposer à ton ami de quinze ans de devenir associé gérant. HARVEY J'te demande pardon ? LOUIS Même le plus nul des négociateurs n'offrirait pas son cabinet sur un plateau. HARVEY Louis, LOUIS Non ! HARVEY LOUIS Tu veux Pfizer ? alors à toi d'aller l'chercher. Mais ne ramène pas une espèce de petit jeunot pour essayer de changer l'image du cabinet. HARVEY Tu n'en as jamais rien eu à foutre de l'image du cabinet. Tu n'as qu'une trouille, c'est de passer pour un ringard à côté de lui. LOUIS Je n'ai pas peur d'un petit avocat minable. HARVEY Bien sûr que si ! Tu as peur et tu es jaloux. Tout le monde le sait dans ce cabinet. LOUIS Il n'y a pas à être jaloux puisqu'il ne viendra jamais ici. HARVEY Si ! Il va venir ici ! LOUIS Alors je te conseille de prendre une heure et de bien relire les statuts ! Parce que, pour que quelqu'un soit associé gérant, il te faut mon vote, ou celui de Jessica. Alors, si tu crois qu'elle va se séparer de son plus vieux client pour quelqu'un qu'elle ne connaît même pas, c'est que tu es complètement malade ! RACHEL Harvey, vous avez une minute ? HARVEY C'est à peu près tout ce que j'ai. RACHEL Très bien. Je voulais simplement savoir s'il était possible que je remplace Mike sur son affaire "pro bono." HARVEY Quoi ? RACHEL Il y a eu un problème. Il m'a demandé si je pouvais le faire. Avant j'ai préféré vous demander votre permission. HARVEY Non. RACHEL Pourquoi ? HARVEY Parce que, j'ai passé un arrangement avec Mike, pas avec vous. Maintenant, vous voulez peut-être me dire ce qui s'est passé. Parce que, Mike n'aurait pas renoncé à sa première affaire sauf s'il était dans le coma. RACHEL L'avocat de la partie adverse a révélé que Mike avait été un imposteur. HARVEY Mais encore ? RACHEL Il a fourni le faux diplôme d'Harvard et il a influencé le Juge. HARVEY Donc Mike pense qu'en vous confiant l'affaire la partie adverse sera désarmée. RACHEL Oui. HARVEY Bien. Cette fois c'est un "non" définitif. RACHEL Mais, pourquoi c'est un "non" définitif. HARVEY Parce que je l'ai décidé. RACHEL Vous pourriez au moins parler à Mike ! HARVEY Non je ne peux pas. RACHEL Pourquoi ! HARVEY Parce que j'ai un avion à prendre ! HARVEY Il paraît que tu veux me parler ? MIKE Qu'est-ce qui t'a décidé à m'appeler ? Les neuf SMS ou les seize messages vocaux ? HARVEY J'étais dans un avion. MIKE Bien. Alors moi, je suis dans ton ancien bureau en train de me demander pourquoi tu me l'as donné si je ne peux pas prendre de décisions personnelles. HARVEY Mike, si tu laisses cette tête de con t'emmerder, tu vas te dégonfler jusqu'à la fin de ta vie. MIKE Je ne suis pas en train de me dégonfler, je dois à tout prix gagner du temps pour tenter d'empêcher ce genre de choses de se reproduire. HARVEY Ce n'est pas du temps qu'il te faut. Écoute-moi bien. Arrête un peu de t'excuser et commence par intimider. MIKE Bravo, c'est génial comme slogan, mais je peux savoir ce que ça veut dire ? HARVEY Ça veut dire que tu vas t'arranger pour trouver un journaliste, et avoir la maîtrise de ce qu'il raconte. Au lieu d'être un menteur et un imposteur, tu vas être un héros qui va chercher la rédemption. MIKE Je n'ai pas le temps de changer mon image. si jamais je perds cette affaire la seule chose que dira son article, c'est que de toute façon, j'aurais été incapable d'être avocat. HARVEY Et moi je te dis que si tu ne trouves pas le moyen de gagner sans l'aide de Rachel, ça voudra peut-être dire que j'ai eu tort de te faire revenir, parce que, je commence à en avoir marre de voir que tous les employés que je dirige discuter toutes les décisions que je prends. HARVEY Je croyais qu'on devait se retrouver au restaurant. JESSICA Je suis venue en avance. Il n'y a pas de vues aussi belles à Manhattan. HARVEY Merci de prendre le temps de me voir en tout cas. JESSICA Je prendrai toujours le temps de vous voir quand il le faudra. Surtout quand vous prenez l'avion pour venir jusqu'ici et me forcer la main. HARVEY Louis vous a appelée je parie. JESSICA Environ une heure après que votre avion ait décollé. HARVEY Alors vous connaissez déjà sa version de l'histoire. JESSICA Et je n'ai pas besoin de connaître la vôtre. HARVEY Jessica, JESSICA Harvey. HARVEY JESSICA Je comprends que vous vouliez vous imposer à la tête du cabinet mais si vous foncez tête baissée la seule impression que vous donnerez c'est que vous n'êtes pas prêt. HARVEY Je me demande si je rêve. Je prends ma première décision comme associé gérant et vous vous arrangez pour me couper l'herbe sous le pied. JESSICA Je ne vous coupe rien du tout. J'essaye de vous aider. On ne donne pas un poste d'associé principal comme on offre une friandise. HARVEY Vous n'êtes pas du tout en train de m'aider, vous me parlez comme à un petit enfant. JESSICA Harvey, si vous procédez comme ça qu'est-ce qui se passera la prochaine fois que vous voudrez nommer quelqu'un. Je vais vous dire ce qui se passera. Vous vous ferez laminer parce que vous n'aurez pas réfléchi une seconde. HARVEY Vous savez ce que je pense ? Je pense que ça n'a rien à voir avec ma décision. Vous êtes vexée parce que je vire votre client pour un autre plus costaud. JESSICA Non, Harvey. C'est vous qui ne supporteriez pas parce que vous ne servez pas l'avenir du cabinet mais votre ambition. HARVEY Si moi je sers mon ambition, qu'est-ce que je devrais dire pour vous. JESSICA Allez-y, dites-le, ça m'intéresse. HARVEY Vous avez décidé de vivre ici et de laisser votre nom sur mon mur parce que vous ne voulez pas me laisser diriger mon cabinet. JESSICA Si c'est vraiment comme ça que vous le ressentez alors enlevez tout de suite mon nom de votre bon sang de mur ! Ensuite, vous pourrez faire tout ce que vous voulez ! HARVEY Bonsoir. Tu ne penses pas que j'ai oublié notre dîner, j'espère. AGARD Non, pas du tout, mais j'ai peur de devoir remettre ça à un autre jour. HARVEY Bien sûr. Dis-moi "quand" et je m'adapterai. AGARD Merci d'être aussi compréhensif. Et pour ton information, sache que j'avais très envie qu'on profite de l'occasion pour mieux se connaître. HARVEY Oui, moi aussi. Mais je t'avoue que ce n'est pas plus mal qu'on ait reporté, sinon j'aurais encore parlé de moi, comme la dernière fois. AGARD Pourquoi ? Tu as des problèmes ? HARVEY Non, rien de grave. AGARD Tu peux m'en parler, tu le sais. HARVEY Mais l'autre fois tu m'as dit que AGARD Je me souviens de ce que je t'ai dit, HARVEY AGARD mais là, ce n'est pas pareil. HARVEY Pourquoi ? AGARD Parce que tu m'as entendue et tu as respecté mes aspirations. Donc, au lieu de t'écouter comme ta thérapeute, tu sais que je t'écouterai en tant que HARVEY "non-thérapeute". AGARD Oui. HARVEY Tiens, tu vois ? Même quand on annule un rendez-vous, j'ai l'impression que que j'apprends à te connaître. AGARD Moi aussi. AGARD Alors ? tu vas me dire ce qui se passe ? HARVEY Tu sais quoi ? Maintenant que je t'ai eue au téléphone je pense pouvoir me débrouiller tout seul. AGARD Parfait. Bonne soirée, Harvey. MIKE Je peux ? RACHEL Oui. MIKE T'es occupée ? RACHEL Tu sais bien que "oui", ça veut dire que tu ne serais pas ici si ce n'était pas important. MIKE C'est vrai. J'ai parlé à Harvey. RACHEL Il a changé d'avis ? MIKE Non. Non. Il m'a dit que si je fuyais maintenant, je fuirais toute ma vie. RACHEL Ça m'ennuie de le dire mais il n'a peut-être pas tort. MIKE C'est vrai. RACHEL Pourquoi t'es venue me voir alors ? MIKE J'ai réfléchi à quelque chose. La femme avec qui j'ai eu rendez-vous, elle m'a dit que s'ils aidaient des gens comme Harry et sa femme alors qu'ils ont menti sur une lettre de candidature, ils mettraient la clé sous la porte. RACHEL Sauf qu'ils n'ont pas menti sur une lettre de candidature. MIKE Non. Ils n'ont pas menti. Mais une compagnie d'assurance qui raisonne comme ça RACHEL pourrait avoir pris l'habitude de ne rembourser aucun de ses assurés. MIKE Exactement. Donc si on peut prouver que la compagnie applique cette politique, on peut les coincer. RACHEL Oh, d'accord, on peut avoir toutes les assignations au monde mais euh ils ne nous apporteront jamais la preuve sur un plateau. MIKE Non. T'as raison. Mais je crois que tu connais quelqu'un qui peut l'obtenir sans qu'on ait besoin d'assignations. RACHEL Madame Cromwell, vous vous souvenez de moi ? HOLLY Oui, et à mon grand regret. Alors, excusez-moi. MIKE Nous aimerions vous proposer une mission. HOLLY Je ne suis pas intéressée. RACHEL Vous ne savez même pas de quoi il s'agit. HOLLY Et je n'ai pas envie de le savoir. Je ne travaille pas avec les personnes en qui je n'ai pas confiance. MIKE Vous faites de l'espionnage industriel. HOLLY Plus maintenant. Le dernier client mystère qu'elle m'a amené avait dit que notre petit arrangement ne serait révélé. Mais il l'a été. Aujourd'hui j'essaye de me faire un nom dans le monde des chasseurs de tête, ce qui me rapporte dix pour cent de ce que je gagnais avant. Alors si vous voulez m'excuser, mais j'ai rendez-vous avec un vrai client, dans cinq minutes. MIKE S'il vous plaît, madame Cromwell. Une mère de trois enfants est morte dans un accident de voiture. Elle avait trente-neuf ans. Aujourd'hui son mari n'a pas les moyens d'élever ses enfants parce qu'Acumen Assurances veut le discréditer pour ne pas verser d'indemnités. HOLLY Et en quoi est-ce que ça me concerne ? MIKE Ça ne doit pas être la première fois qu'ils le font. RACHEL Et nous sommes persuadés qu'il n'y a pas une seule entreprise dans cette ville chez laquelle vous n'avez pas votre entrée. MIKE S'il vous plaît. MIKE Vous pouvez aider ces personnes. HOLLY Aider les autres, ça ne m'intéresse pas. Ce que je veux, c'est m'aider moi-même. Raison pour laquelle je veux cinquante-mille dollars. RACHEL Quoi ? HOLLY Je viens de vous le dire. J'ai perdu des millions à cause de vous. Donc si vous voulez vraiment que je vous aide, ça vous RACHEL Très bien, j'ai compris. Mike, je savais que c'était une mauvaise idée HOLLY MIKE On paiera. RACHEL Mike, MIKE Si elle trouve quelque chose dont on peut se servir, ça vaut le coup. On les mettra dans l'offre d'arrangement. HOLLY Je veux tout d'avance. RACHEL Et qu'est-ce qui nous prouve que vous n'allez pas prendre l'argent et dire que vous n'avez rien trouvé ? HOLLY Rien du tout. Mais vu que vous êtes encore ici, ça veut dire que vous n'avez pas vraiment le choix. DR LIPSCHITZ Alors, comment allez-vous, Louis ? LOUIS Vous voulez savoir comment j'vais ? J'vais vous dire comment j'vais. J'ai voulu me concentrer sur ma vie professionnelle au lieu de ma vie personnelle. Résultat, c'est une vraie catastrophe. DR LIPSCHITZ J'en déduis que le travail que nous avons fait sur Tara a porté ses fruits. LOUIS Quoi ?! Non ! Je m'en suis remis, c'est de l'histoire ancienne. HOLLY Vos paroles me suggèrent le contraire. LOUIS Alors j'vous suggère d'ouvrir grand vos oreilles. Harvey nomme un de ses amis "associé gérant", ensuite il m'accuse d'être jaloux et je ne sais pas quoi lui répondre ! DR LIPSCHITZ Êtes-vous jaloux ? LOUIS Évidemment, même que je crève de jalousie ! DR LIPSCHITZ C'est tout à fait naturel que vous ressentiez cela. Vous avez travaillé dur pour être là où vous êtes. Et là, un nouvel arrivant menace votre position au sein du cabinet. LOUIS mais non c'est pas ça. LOUIS Pour moi, le seul et unique avantage du départ de Jessica c'était que je pensais qu'Harvey allait s'adresser à moi, plus seulement comme son associé mais comme son ami. Et ça ne se passe comme ça parce que je suis remplacé. DR LIPSCHITZ Et vous avez peur de perdre votre ami. LOUIS Qu'est-ce que je dois faire ? DR LIPSCHITZ Ça, je ne peux pas vous le dire. Mais je peux vous dire que c'est votre comportement qui a fait fuir Tara. Et si vous laissez vos émotions vous dicter votre comportement vous n'aurez plus à vous préoccuper de votre remplacement. Harvey se sera éloigné de vous, et c'est à vous qu'il faudra vous en prendre. LOUIS KATRINA Je ne pense pas vous avoir déjà vu ici aussi tard. HARVEY nouveau bureau, nouveaux horaires. KATRINA C'est sûr. HARVEY Katrina, je ne sais pas ce que vous êtes venue me dire mais euhm je vous conseille de le dire maintenant. KATRINA Comme vous le savez, j'ai pour ambition de devenir associé gérant dans ce cabinet. C'est même pour cette raison que j'ai accepté de revenir. HARVEY Je le sais. KATRINA Je ne dis pas que Donna ne mérite pas une promotion, et je sais ce qu'elle vaut au moins autant que n'importe qui. Je dis simplement que devenir associé gérant signifie quelque chose. Et je me demande si le fait d'être nommée, ici, à ce poste aura toujours une signification. HARVEY Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ? KATRINA Je ne sais pas. Je me suis dit que si moi je le pense, d'autres le pensent aussi et donc que que vous deviez le savoir. HARVEY Katrina, un poste d'associé gérant dans ce cabinet représentera autant que ce qu'il représentait avant. Je m'en assurerai. ALEX J'espère que tu es là pour me dire que tout est réglé. HARVEY Je suis là pour te dire que l'offre n'est plus sur la table. ALEX Quoi ? HARVEY Devenir "associé" représente beaucoup et euh un avocat ne peut pas le devenir simplement parce que j'en ai envie. Je n'aurais jamais dû te proposer ce poste, c'est tout. ALEX Non, attends, c'est pas vrai ! C'est la deuxième fois que tu me fais le coup ! HARVEY Et j'en suis vraiment désolé. Mais cette fois, c'est à prendre ou à laisser. ALEX HARVEY Appelle-moi dans la matinée. ALEX C'est d'accord. HARVEY ALEX Je n'aurais pas eu de poste d'associé gérant cette année. Peut-être même jamais. HARVEY Je le sais. ALEX Comment ? HARVEY Parce que, s'ils avaient voulu te faire une proposition dans l'année, tu serais allé les voir pour ramener l'échéance à la seconde où j'ai quitté ton bureau. ALEX Pourquoi tu ne m'as pas dit tout ça avant ? HARVEY Je ne sais pas, peut-être parce que j'estimais te devoir quelque chose ou parce que je voulais prouver au monde entier que je m'appelle pas Jessica. Ou peut-être parce que je voulais qu'on travaille ensemble. ALEX À lundi matin, Harvey. HARVEY À lundi matin. MIKE Laissez, c'est pour moi. ACKERMAN Gardez votre argent, monsieur Ross, vous en aurez besoin. MIKE Quand vous aurez pris connaissance de ceci, vous aurez envie d'économiser tout ce que vous avez. Merci. Alors, au risque de me tromper je crois que c'est un mémo entre la direction de la compagnie d'assurance et sa force de ventes insistant sur la politique interne consistant à éviter à tout prix d'éviter de verser les indemnités. ACKERMAN Oui euhm il y a au moins une dizaine de façons de l'interpréter, ça ne prouve rien. MIKE Ça prouve qu'on ne parle plus seulement de mon client. Vous allez au devant d'une action d'groupe. Et s'il y a une chose qu'un jury déteste plus qu'un faux avocat c'est une grosse compagnie d'assurance qui arnaque les veufs et les enfants. ACKERMAN Qu'est-ce que vous voulez ? MIKE Cinquante millions. Plus un aveu de culpabilité. ACKERMAN Pas question. Ils n'avoueront jamais rien. MIKE Très bien. Alors voilà ce que vous allez faire. Un journaliste va vous appeler. Quand vous l'aurez, vous commencerez par lui raconter que vous espériez pouvoir mettre à genoux un avocat frauduleux, mais qu'au lieu de ça, vous avez prié pour ne plus jamais retomber sur lui dans un tribunal. ACKERMAN Vous saviez qu'ils n'avoueraient jamais, vous m'avez piégé. MIKE Maintenant que vous me le dites, c'est bien possible. Et c'est à prendre ou à laisser. ACKERMAN Je crois que je vais prendre, en oubliant le fait que vous avez échangé un aveu de culpabilité avec votre promotion. MIKE Comment osez-vous m'dire une chose pareille ? Ce n'est pas du tout pour moi que je le fais, mais d'abord pour empêcher des gros cons comme vous de se servir de nouveau de mon passé pour discréditer mes clients. MAN B41 Non mais je peux essayer de lui en parler. HARVEY Louis, avant que tu dises quoi que ce soit, LOUIS Harvey, avant que tu dises quoi que ce soit, je dois te présenter mes excuses. HARVEY LOUIS Tu avais raison. Oui. C'est vrai. J'étais jaloux du fait qu'Alex vienne ici, mais pas parce que j'ai peur d'un autre avocat. HARVEY Je ne comprends pas. LOUIS Tu sais Harvey, je sais que tu aimes bien de moquer de moi et euh je sais très bien que je ne représente pas autant pour toi que ce que tu représentes pour moi, mais tu es mon ami. Et vu que je n'en ai pas beaucoup, c'est cette amitié qui compte le plus pour moi. HARVEY Tu n'as pas en t'en faire pour ça, tu sais. LOUIS Mais je ne veux pas que mon comportement compromette notre amitié. Ça veut donc dire que j'accepte qu'Alex soit associé gérant. HARVEY En parlant d'Alex LOUIS En fait, ce sera un peu comme quand LeBron James HARVEY LOUIS et le Heat de Miami quand D. Wade et lui se sont mis d'accord avec Chris Bosh. HARVEY Je croyais que tu n'y connaissais rien en sports. LOUIS Je suis resté debout toute la nuit à chercher une bonne analogie. D'ailleurs, sauf erreur de ma part, ils ont gagné le Superbowl plusieurs fois de suite. HARVEY Ouais, c'est ça. Louis, pour information, Alex vient chez nous mais pas comme associé gérant. LOUIS Vraiment ? HARVEY Oui. Tu avais raison. On ne peut pas désorganiser le cabinet. DONNA Vous ne frappiez jamais avant. HARVEY Et vous n'aviez jamais de porte avant. DONNA Je le sais et c'est une bonne chose que j'en aie une parce que HARVEY Vous ne pouvez pas être associé gérant. DONNA Quoi ? Vous n'avez pas le droit. HARVEY J'ai pas le choix, j'ai commis une erreur. DONNA Non mais vous rigolez ! Je vous ai quand même versé cinq-cent mille dollars. HARVEY Vous n'avez encore signé aucun document. Je vous reverserai les fonds dès que possible et DONNA Je ne veux pas les fonds, HARVEY DONNA je veux qu'on s'en tienne à notre accord. HARVEY Je ne peux pas, Donna. Vous n'êtes pas avocate. Et être associé au sein d'un cabinet ça signifie quelque chose. À l'intérieur et à l'extérieur du cabinet. C'est pourquoi je vous fais une nouvelle proposition. DONNA "Directrice du personnel", c'est une blague ? HARVEY Tout le monde sait que vous êtes proche des gens donc vous avez le profil mais, entre vous et moi, DONNA Non, attendez, HARVEY DONNA je n'ai pas voulu être associée gérant de ce cabinet pour continuer à jouer les superwoman dans un bureau, mais être une grande manager pour le reste du monde qui n'en a rien à foutre. HARVEY La proposition n'est plus sur la table, Donna. DONNA Alors nommez moi "directrice déléguée" et gardez mon argent. HARVEY Comme pour le poste d'associé, je n'ai pas le droit. DONNA Non, Harvey. HARVEY DONNA Skadden, Zane et Bratton Gould ont un directeur général délégué et aucun d'eux n'est avocat. HARVEY Comment vous le savez ? DONNA Je savais que vous n'alliez pas me nommer associé. HARVEY Très bien, c'est d'accord. DONNA Avec mon droit de vote. HARVEY Donna. DONNA Tant que je serai dans ces murs j'ai un fauteuil à la table. C'est à prendre ou à laisser. HARVEY Je prends. DONNA Merci, Harvey. HARVEY Vous allez être parfaite à ce poste. MIKE RACHEL Alors ? Comment ça s'est passé ? MIKE Mieux que je le pensais. RACHEL MIKE On a obtenu tout ce qu'on voulait. RACHEL Si on sortait, toi et moi, histoire de fêter ça ? MIKE on va on va fêter ça, mais on ne va pas sortir. RACHEL J'comprends pas. MIKE Un journaliste du Times va arriver d'ici cinq minutes. RACHEL D'accord. MIKE Il vient pour m'interviewer. "La rédemption d'un avocat frauduleux." RACHEL C'est la nouvelle qui me fait le plus plaisir depuis celle de ton inscription au Barreau. MIKE Merci. RACHEL Mais je pense que tu dois le recevoir sans moi. MIKE Non, attends, je n'aurais strictement rien pu faire sans toi. RACHEL Oui, c'est peut-être vrai mais, c'est ton histoire et c'est à toi, et toi seul de la raconter. MIKE RACHEL Vas-y. Je rentre et j't'attends. DAVID Mike. MIKE Oui. DAVID David Gruen. MIKE Enchanté. DAVID Où voulez-vous qu'on aille ? Je pensais, peut-être, dans votre nouveau bureau ? MIKE gardons mon bureau pour la fin, et commençons plutôt à l'endroit où moi, j'ai commencé. DAVID C'est-à-dire ? MIKE Les collaborateurs. JESSICA Qu'est-ce que vous allez m'annoncer ? Que le concierge va passer responsable des dépôts de bilan ? Ou que le vigil en bas va devenir chef du contentieux ? HARVEY Vous avez fini ? JESSICA Tout dépend de ce que vous allez me dire. HARVEY Je suis désolé d'avoir dit toutes ces choses sur vous. Et surtout, je ne le pensais pas une seconde. JESSICA Moi aussi, je suis désolée. HARVEY Il n'y a pas de raisons que vous me présentiez des excuses. JESSICA Si, bien sûr. Vous vouliez descendre la statue de son pied d'estale. Vous m'aviez vue faire la même chose il y a de nombreuses années. Aujourd'hui, ça ne me plaît pas, parce que la statue, c'est moi. HARVEY Bien, alors si ça ne vous fait rien, je voudrais que la statue reste où elle est. JESSICA Ça me convient très bien. HARVEY Une dernière chose. JESSICA Je m'y attendais. HARVEY Je vais quand même recruter Alex, et il ne sera pas associé gérant. Mais, Pfizer veut quand même qu'on se sépare de Jim Reynolds. JESSICA Et vous voulez savoir si je suis d'accord ? HARVEY Non. Je ne le prends pas comme client. Je vous appelle pour vous prévenir avant de le lui dire, comme j'aurais dû le faire dès le départ. JESSICA J'ai eu tort de dire que vous n'étiez pas prêt, Harvey. HARVEY Sur le coup, non. Mais maintenant, oui. JESSICA Bonsoir patron. HARVEY Bonsoir, Jessica. JESSICA Enlevez vos pieds de mon bureau. HARVEY Non, aucune chance !