AMB_AUDIENCE AMB_BAR AMB_BUREAUX AMB_HALL AMB_RUE BENJAMIN BOARD_MEMBRE_H DONNA GIBBS GRETCHEN HARVEY JERRY JESSICA JULIUS LABOVITZ_H LOUIS MIKE NATHAN OLIVER PALMER RACHEL SEIDEL SNITZER_H SPEAKER_TV_H STU_H TARA WALTER_SAMSON HARVEY Dans les épisodes précédents. Palmer a découvert ce qu'on faisait avec Seidel. Et si on ne renonce pas au procès, tu peux être sûr qu'il nous poursuivra pour collusion. MIKE tu étais avec un autre mec! RACHEL Je ne veux pas passer le reste de ma vie avec un homme qui a renoncé à ses rêves, et je sais aussi que ce n'est pas l'homme que tu as envie d'être. MIKE (qui prouvent les dizaines d'occurrences où vous avez commis de l'espionnage industriel. PALMER Vous voulez quoi? HARVEY Vous allez indemniser ces mineurs. Vous allez oublier notre intervention. MIKE Et honorer votre engagement initial auprès de Craig Seidel. MIKE Quelle heure il est? RACHEL Ne t'inquiètes pas. Tu n'es pas en retard au boulot. MIKE RACHEL Tiens. MIKE Merci. C'est vraiment pas de refus. RACHEL MIKE Je suis rentré très tard hier soir. RACHEL Est-ce que c'est pour ça que tu es revenu avec des fleurs? MIKE RACHEL J'ai vu le bouquet dans la cuisine. MIKE Un homme ne peut pas t'offrir des fleurs juste parce qu'il t'aime? RACHEL Si il peut. Mais C'est pas ce qu'il a fait. MIKE Tu as raison. Ce bouquet c'est pour te remercier d'avoir fait tout ce que tu as dû faire pour qu'on me laisse une chance d'entrer au barreau. RACHEL Attends donc, ça veut dire. MIKE Oui. On a réussi. Mon audience a lieu demain! Seidel est de notre côté. RACHEL J'arrive pas à le croire. Si ça se trouve, ça va marcher. MIKE Je sais. RACHEL Qu'est-ce qu'il y a? MIKE J'ai promis à Oliver que je raconterais tout à Nathan. RACHEL Tu ne peux pas faire ça. MIKE Oui, je sais. Mais je dois prendre deux jours de congé pour l'audience. Il va bien falloir que je trouve un prétexte. AMB BUREAUX LOUIS TARA Louis. LOUIS TARA Qu'est-ce que tu fais là? LOUIS Excuse-moi de passer à l'improviste. Il fallait que je te voie, j'ai pas pu dormir de la nuit. TARA Oui, moi non plus. LOUIS Ecoute-moi. Je sais qu'on s'est disputé. Mais tu as dit que tu voulais apprendre à me connaitre. Et je te promets que ce que je t'ai avoué est la pire des choses que j'ai jamais faite. TARA Louis, ce qui me pose problème n'a rien à voir avec la personne que tu peux être à ton cabinet. C'est la façon dont tu m'as traité hier qui me gêne. LOUIS Tara, je t'en prie. TARA Laisse-moi terminer. LOUIS TARA Tu m'as avoué une chose horrible sans me laisser le temps d'intégrer la nouvelle. Et... pendant que je cherchais à le faire, tu as remis en question mon intégrité. Ca m'a fait mal. Je me suis sentie humiliée. LOUIS Tu as raison! Je me suis emporté et je le regrette tellement. Mais si je l'ai fait, c'est parce que... j'étais terrifié à l'idée que tu me rejettes et j'ai. Je crois que je meurs de tristesse si tu me quittes. TARA C'est ça le problème, Louis. Tu dis avoir une bonne raison pour justifier ta réaction. Je ne sais pas si je veux être avec un homme qui pense avoir une bonne raison pour me traiter comme il l'a fait. LOUIS Tara. TARA Désolée mais... ils m'attendent en salle de réunion. Je t'ai dit que je t'appellerai. Je vais le faire, je te le promets. AMB BUREAUX MIKE Nathan! NATHAN Mike! Ca va? MIKE Oui. Je voulais vous donner ça. NATHAN C'est un chèque de cinquante mille dollars. MIKE Je sais. On a trouvé un accord. J'ai donné leur part aux mineurs hier soir. NATHAN Mike, c'est la plus grosse compensation qu'on a jamais obtenu! On n'a plus à se soucier du loyer, pour une fois. MIKE Oui. C'est ça. NATHAN Je suis tout à fait sérieux. MIKE Attendez, vous êtes en train de me dire que ces cinquante mille dollars vont radicalement améliorer la vie du centre? NATHAN Je sais qu'en droit des affaires, l'argent se compte seulement en millions, mais pour nous, ces cinquante mille dollars, ça change tout. MIKE Et bien dans ce cas Nathan j'ai bossé sept jours sur sept depuis que je suis arrivé ici et j'ai des trucs personnels à gérer, donc si ça ne vous. NATHAN Evidemment! Vous m'apportez un mois de loyer, prenez les jours que vous voulez! MIKE D'accord! Merci. NATHAN Merci à vous! AMB BUREAUX MIKE HARVEY Allez, vas-y. Dis-la moi! MIKE Que je dise quoi? HARVEY La blague que tu as préparé pour faire ton entrée. MIKE Quelle blague? J'allais te demander où se trouve la biblio juridique mais j'ai réalisé que tu n'y as jamais mis les pieds. HARVEY Tu devrais pas être au centre pour sauver les baleines? MIKE Ca c'est Greenpeace qui s'en occupe. Et puis surtout j'ai pris ma journée pour me préparer à l'entretien d'aptitude et de moralité. HARVEY Donc quelque soit les soucis qu'on va rencontrer, tu prends ça au sérieux. MIKE Tu sais bien que c'est le cas. HARVEY Mais j'aime te l'entendre dire parce que je ne veux pas bosser avec quelqu'un qui se moque de mes conseils. MIKE Harvey, je crois que tu n'as toujours pas compris. Une fois cette affaire réglée, je ne vais pas revenir ici. HARVEY Mike. MIKE Je t'ai dit, je veux aider les gens. HARVEY Et bien viens les aider ici. MIKE Je t'ai dit que la seule raison qui m'avait fait accepter ce marché, c'était que je ne pouvais pas supporter de regarder quelqu'un comme Oliver échouer sans pouvoir lui venir en aide. Sauf que les mecs comme Oliver ne bossent pas dans des cabinets comme ici, mais dans des centres d'aide. GIBBS Et les mecs comme vous devraient bosser nulle part. HARVEY Qu'est-ce que vous faîtes ici, Anita? GIBBS Je suis là parce que le bureau du procureur a demandé à être prévenu dans le cas où Mike Ross se présenterait au barreau. HARVEY Qu'est-ce que le bureau du procureur a à faire de Mike? GIBBS Rien du tout. Mis à part le fait que j'y travaille. Et qu'il y a une semaine de cela, j'ai été nommée membre du Comité d'Aptitude et de Moralité. MIKE Mais la procédure d'admission est complexe! Je peux pas croire que votre nomination soit tombée pile au bon moment! GIBBS Je n'avais pas déposé ma candidature. Mais lorsque l'un des membres est en congé, il a le droit de désigner la personne qui va le remplacer. Et Walter Samson, m'a demandé de le faire. HARVEY Vous croyez que je vais pas trouver ce que vous avez manigancé pour qu'il vous cède sa place? GIBBS Allez-y, cherchez! Mais si Mike a réussi à décrocher un entretien ça veut dire que vous n'êtes pas tout blanc non plus. MIKE Vous voulez quoi? GIBBS Vous dire que vous feriez mieux d'annuler cette audience ça fera gagner du temps à tout le monde. Parce que la décision doit être unanime et comme vous vous en doutez, jamais vous n'obtiendrez ma voix. AMB BUREAUX MIKE Rachel? Laisse tomber ce que tu es en train de faire, j'ai besoin que tu cherches toutes les fois où une personne a été admise au barreau sans décision à l'unanimité. RACHEL Mike, qu'est-ce qu'il se passe? MIKE Anita Gibbs fait partie du comité. RACHEL Alors il vaut mieux qu'on trouve un moyen de la faire exclure. MIKE Harvey est dessus. Pour le moment, il faut que je connaisse tous les rouages du comité. Parce que tant qu'elle y siègera, elle utilisera tous les sales coups possibles pour nous couper l'herbe sous le pied. RACHEL Où est-ce que tu vas? MIKE Je vais m'enterrer à la bibliothèque pour me préparer aux questions tordues qu'elle va sûrement me poser. LOUIS DONNA Ca va, Louis? LOUIS Oui, très bien. Qu'est-ce que je peux faire pour vous? DONNA Vous savez que Benjamin et moi travaillons sur un nouveau projet. Mais il me semble que vous ignorez que Stu a accepté d'être notre investisseur. LOUIS En effet. C'est une bonne nouvelle. DONNA Oui. Mais il y a un problème et j'aurai besoin de votre aide. LOUIS Je vous écoute? DONNA Benjamin a voulu déposer un brevet et il s'avère que notre programme interfère avec celui d'une autre entreprise. LOUIS A quelle proportion? DONNA Trente deux virgule cinq pourcent. LOUIS C'est au dessus du seuil. Il faut que Benjamin arrive à baisser le taux à trente. DONNA Impossible. Mais Stu nous dit qu'on peut contacter le détenteur du brevet et négocier une dérogation pour nous permettre de poursuivre le développement de The Donna. LOUIS Parfait! C'est pile ce dont j'avais besoin. DONNA Comment ça? LOUIS On s'est violemment disputé avec Tara. Et elle ne sait pas si on va pouvoir rester ensemble. Alors c'est exactement ce dont j'avais besoin pour arrêter d'y penser. DONNA Ecoutez. Je ne veux pas paraître insensible, mais ce projet est vraiment très important pour moi. Je crois bien vous connaître et si cette dispute vous fait foncer tête baissée et tout foutre en l'air, je ne veux pas de votre aide. LOUIS Donna. Ecoutez-moi. Je vais peut-être perdre la femme la plus importante de ma vie... et je tiens à vous presqu'autant qu'à elle. Je vous promets que je ne ferais rien qui pourrait nuire à votre entreprise. DONNA Merci. Mettez-les au tapis. LOUIS AMB HALL HARVEY Vous comptiez me le dire quand? SEIDEL Vous dire quoi? HARVEY Que la procureure qui a mis Mike en prison a réussi à se trouver une place dans votre comité. SEIDEL Comment ça? HARVEY Vous avez bien entendu. Je veux savoir pourquoi c'est elle et pas vous qui me l'avez annoncé! SEIDEL C'est très simple! Je n'étais pas au courant! Maintenant que je le suis, cette affaire est classée! HARVEY Comment ça "elle est classée"? SEIDEL Non mais vous êtes pas bien? Anita Gibbs est substitut du procureur, si elle a le moindre soupçon de notre entente on est immédiatement radiés du barreau. HARVEY Voilà pourquoi on va faire en sorte que ça n'arrive jamais. Et le meilleur moyen, c'est de la virer de votre comité. SEIDEL Et dîtes-moi comment on va s'y prendre, au juste? HARVEY Vous allez commencer par me dire tout ce que vous savez au sujet de Walter Samson. SEIDEL Alors autant laisser tomber tout de suite, parce que tout le monde sait que Walter Samson est blanc comme neige. HARVEY Personne ne l'est vraiment. SEIDEL Si! Lui, il l'est! Et moi, je n'ai pas signé pour que! HARVEY Ecoutez-moi maintenant! Vous avez pris un engagement, et laissez-moi vous dire que vous allez vous y tenir. Parce qu'on a remué ciel et terre pour vous sortir de vos emmerdes et je n'aurais aucun problème à vous y replonger! SEIDEL Parfait. Mais vous avez intérêt à faire gaffe: si vous cherchez à coincer Gibbs, elle fera pareil avec nous. Et venir sur mon lieu de travail en pleine journée, c'est la meilleure façon de se faire griller! HARVEY LOUIS Messieurs! Merci d'avoir accepté un rendez-vous si rapidement. LABOVITZ H Je vous en prie. LOUIS J'imagine que vous avez lu les documents que je vous ai envoyé et que vous en êtes satisfaits? SNITZER H Au contraire, nous sommes profondément mécontents. Notamment sur le fait que vous vous appuyez sur nos technologies de base pour développer votre projet. LOUIS Quoi?! Mais on n'avait pas connaissance de ces technologies avant de déposer le brevet. LABOVITZ H Vous pourriez le prouver? LOUIS Mais comment on pourrait prouver une telle chose. C'est pas possible de prouver un fait négatif. SNITZER H C'est ce que disent tous les hackers qui se permettent de copier la technologie de quelqu'un d'autre et en revendiquer la paternité. LOUIS Quel est le problème? LOUIS Je vous ai sollicité en toute bonne foi pour négocier une dérogation d'exclusivité. Nous sommes disposés à vous offrir un mon. LABOVITZ H On se fiche de ce que vous êtes prêts à faire. Si nous sommes venus, ce n'est pas pour négocier, mais pour faire passer un message clair. SNITZER H Nous réclamerons quatre vingt dix millions de dollars à vos clients s'ils cherchent à commercialiser leur projet. LOUIS Voyons, messieurs, je vous en prie. Je ne suis pas en train de dire qu'il s'agit d'une innovation. Mais le ratio d'interférence dépasse de deux virgule cinq points seulement, et nous sommes disposés à partager quinze pourcent des bénéfices. SNITZER H Et on est disposé à rien du tout vu que c'est notre innovation. LOUIS Vous allez m'écouter?! Je suis à deux doigts de perdre mon sang-froid. LABOVITZ H Perdez-le si vous voulez. On vous a coincé et vous ne pouvez rien faire contre nous. SNITZER H Alors votre offre, vous pouvez la foutre tout au fond d'un tiroir juste à côté de votre pseudo projet de secrétaire virtuelle, parce qu'aucune de ces deux choses ne reverra jamais la lumière du jour. AMB RUE MIKE Oliver? Qu'est-ce que tu. OLIVER C'est toujours d'actualité? MIKE De quoi tu parles? OLIVER De ton marché. Pour te faire entrer au barreau. MIKE Oliver, écoute-moi, ce n'est- OLIVER J'ai demandé à Nathan et il m'a dit que tu prenais un congé pour des raisons perso. Et depuis j'ai une sorte de boule dans le ventre qui refuse de s'en aller. Alors je voulais te demander si c'était justifié que je me sente mal? Ou peut-être que je suis un enfoiré de douter de toi? MIKE Tu n'es pas un enfoiré, Oliver. OLIVER Mais merde! Mike! Tu m'as dit que tu n'allais rien dire à Nathan parce qu'il n'y avait rien à raconter! MIKE Et à ce moment là, c'était la vérité. Mais après ce marché a été remis sur la table et j'ai pas voulu. OLIVER Donc tu aurais dû lui dire ce matin! Mais tu l'as pas fait, alors c'est moi qui vais le faire. MIKE Oliver, attends! Je vais tout t'expliquer! OLIVER Je ne veux rien savoir, Mike! Ca fait une heure que je t'attends ici. En espérant que je me trompe sur ton compte! MIKE Non, tu as très bien compris qui je suis. Je veux aider les gens dans le besoin. Je veux me battre pour le centre, et si je n'ai encore rien dit à Nathan c'est parce que je voulais d'abord être certain de pouvoir l'aider encore plus! OLIVER Tu comptes l'aider comment?! En étant un avocat véreux? MIKE En étant quelqu'un qui aurait empêché l'expulsion de Sofia Price. OLIVER J'arrive pas à croire que t'aies dit un truc pareil. MIKE Je ne fais que dire la vérité. Tu le sais très bien. Ecoute, je vais tout dire à Nathan. Je vais tout lui avouer. Dès que mon entretien sera terminé. Je te le promets, d'accord? OLIVER Pourquoi je devrais croire les promesses d'un menteur? MIKE Regarde ce que j'ai fait pour ces mineurs! Pour le centre! Et si ça n'est pas suffisant. Regarde ce que j'ai fait pour toi! OLIVER T'as rien fait du tout pour moi! MIKE OLIVER Mais très bien, je dirai rien à Nathan. A condition qu'après ton entretien, tu repartes dans ton monde corrompu des affaires. Tu peux te raconter toutes les histoires que tu veux tu feras jamais partie de mon monde. MIKE AMB BUREAUX DONNA Harvey, qu'est-ce que vous faîtes encore ici? L'audience est dans dix minutes à l'autre bout de la ville! HARVEY Je n'assisterais pas à cette audience, et vous non plus. DONNA Mais pourquoi? HARVEY Mike pourra faire des pieds et des mains, ça ne marchera pas, sauf si vous et moi trouvons comment inverser la vapeur. DONNA Allez-y, je vous écoute. HARVEY Il faut qu'on trouve le point faible de Walter Samson. DONNA Dîtes-moi comment faire, et je fonce. HARVEY Commencez par contacter toutes nos connaissances et demandez-leur ce qu'ils savent sur cette enflure. Parce que Gibbs a réussi à le faire chanter. Et si on ne trouve pas comment, je n'arriverai pas à l'éjecter de ce comité. DONNA Où est-ce que vous allez? HARVEY Voir quelqu'un qui ne connait pas du tout Samson. SEIDEL Avant de commencer cette audience, j'aimerai souligner qu'habituellement il ne s'agit que d'une formalité permettant à des candidats d'intégrer le barreau. Mais la candidature de Monsieur Ross n'est pas conventionnelle. C'est pourquoi nous débattrons aussi longtemps que nécessaire, avant de statuer sur son admission. Alors. GIBBS Monsieur le Président, si vous le permettez. L'hiver dernier Monsieur Ross a plaidé coupable pour avoir escroqué les citoyens de New-York. Dès lors, je propose le rejet immédiat de sa candidature, puisque Monsieur Ross est un repris de justice, et le barreau de New-York ne peut accepter de criminel. MIKE Monsieur le Président, et avec tous mes respects au nouveau membre du comité, c'est faux. Non seulement le barreau a déjà accepté des criminels, mais il y a des années de cela, ce même comité a admis un certain Neal Wiesner. Cet homme avait fait plusieurs années de prison pour tentative d'assassinat. Madame Gibbs peut toujours penser que mon crime est plus grave que celui-là, mais je doute qu'il soit judicieux de jeter à la poubelle cent quarante ans de jurisprudence en m'empêchant de défendre ma candidature. SPEAKER TV H AMB BAR JERRY Allez! Vas-y! Fais chier! HARVEY Tu peux m'expliquer ce que tu fous? JERRY A ton avis! C'est pas compliqué! Je regarde tout mon fric partir en fumée! HARVEY Moi ce que je vois c'est que je t'avais payé pour faire un boulot et que je te retrouve assis là à rien foutre. JERRY Je vais te confier un petit secret. Pirater quelqu'un ça prend un quart d'heure, grand maximum. Si t'as rien trouvé les quarante cinq minutes qui suivent, ça veut dire qu'il y a rien à trouver. HARVEY C'est pas vrai! Il y a toujours un truc pas net à trouver. JERRY Là, je t'assure, il est réglo. Il est fidèle, il ne boit pas, ne fume pas : rien de tout ça. HARVEY Ecoute-moi bien. J'ai déboursé un joli paquet de fric pour que tu bosses. Alors si t'y mets pas un peu plus du tien, je vais raconter à tout le monde que tu es un bon à rien. Et cette fois-ci, ta sale réputation tu ne la devras pas à Louis Litt, mais à moi-même. JERRY Tu peux te le garder ton fric! Je t'ai dit y a rien à trouver, le mec est blanc comme neige! MIKE Je suppose que ce que j'essaie de vous dire c'est que je ne me contente pas de reconnaître mes fautes. Je les regrette. Et je les regrette du plus profond de mon âme. J'aimerai présenter mes excuses à mes clients mes anciens collègues et aux hommes et femmes qui composent cet ordre auquel j'ai toujours voulu appartenir et ce depuis mon plus jeune âge. GIBBS Voilà une déclaration très émouvante. Je n'aurai qu'une seule question. Si vous regrettez vos actes tant que ça, pourquoi avoir refusé de purger la totalité de votre peine? MIKE Je n'ai jamais refusé quoi que ce soit, on m'a offert l'opportunité de faire condamner un dangereux criminel, et je l'ai saisie. GIBBS Non, vous avez eu l'opportunité de sortir plus tôt et vous l'avez saisie. MIKE J'ai protégé la vie d'un homme innocent et je pen- GIBBS Ce que vous avez fait, c'est vous immiscer dans la vie de cet homme, pour gagner sa confiance, et vous faire passer pour son ami, est-ce que vous pouvez le nier? MIKE C'est pas ça, je. Vous sortez cette histoire de son contexte. GIBBS Le contexte c'est que vous vous êtes fait passer pour quelqu'un que vous n'étiez pas du tout, comme quand vous prétendiez être avocat. Et je crois que c'est précisément ce que vous êtes encore en train d'essayer de faire. RACHEL Monsieur le Président, si elle a le droit de remettre en question sa personnalité à chaque fois qu'il prend la parole, il a le droit de se défendre en laissant quelqu'un parler pour lui. GIBBS On n'est pas en procès. Les témoignages relatifs à la personnalité sont interdits. RACHEL C'est faux. Article quatre - soixante "A": "Tous les candidats ont droit d'avoir recours à un témoin pour réfuter les accusations portées à son encontre par un des membres." BOARD MEMBRE H Cet article n'a jamais été invoqué en trente années. MIKE Peut-être parce qu'aucun des candidats n'a jamais dû passer cet entretien devant la personne qui l'a fait condamner. SEIDEL Vous avez raison. L'entretien reprendra demain matin en présence de votre témoin. Merci. AMB BUREAUX MIKE C'est exactement ce qu'il me fallait pour me sortir de là. Si t'étais pas intervenue, je. RACHEL Je sais. Mais là, ce qui me préoccupe, c'est qu'elle est déjà en train de les retourner contre toi. MIKE Donc même si Harvey arrive à la faire éjecter du comité Seidel aura encore plus de mal à les convaincre. Et on n'aura qu'une chance de faire témoigner quelqu'un en ma faveur. RACHEL Mike, qu'est-ce que tu fais! Faut qu'on file au bureau pour trouver la personne qui convient le mieux. On fait une liste de pours et de contres et on va dé. MIKE Rachel je sais qui ça doit être. MIKE Julius? JULIUS Mike! Qu'est-ce que vous faîtes là? MIKE Je voulais qu'on discute. JULIUS Je suis désolé, mais vous tombez mal. Le petit vient enfin de s'endormir et ma femme. MIKE S'il vous plait! Ca prendra pas longtemps. J'ai une audience demain. Devant un comité d'évaluation pour entrer au barreau. Je voulais vous demander de témoigner en ma faveur. JULIUS Je peux vous demander pourquoi moi? MIKE Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour dire à ce comité que je n'étais plus le même homme quand on m'a libéré. JULIUS Je voudrais pas vous vexer. Mais si je suis honnête je suis pas sûr que vous ayez changé. MIKE Comment ça? JULIUS Vous me dîtes que cet entretien a lieu demain et vous venez me voir seulement la veille. Ce qui me laisse penser qu'il y a un truc pas clair. MIKE Ce qui se passe c'est que la femme qui m'a mis en prison s'est débrouillée pour faire partie du comité et elle va me claquer la porte au nez! JULIUS Pourquoi elle ferait un truc pareil? MIKE Julius. Je pe. JULIUS Mike! Comment vous avez fait pour avoir cette audience? MIKE J'ai fait comme tout le monde. J'ai déposé ma candidature. JULIUS Non! Vous êtes loin d'être comme tout le monde! Vous n'avez jamais étudié le droit! MIKE Il se trouve qu'il existe une clause particulière qui me permet de me pré. JULIUS Voilà, c'est de ça dont je parle! Vous êtes toujours le roi du baratin que j'ai connu en prison! Alors autant me le dire tout de suite qu'est-ce que vous avez foutu pour réussir votre coup? Mais merde! Si vous n'êtes même pas réglo avec moi cette conversation est terminée. MIKE C'est vrai! Vous avez raison. JULIUS C'est pas trop tôt. Un éclair de vérité. MIKE Je travaille dans un centre d'aide juridique. Mais pas en tant qu'avocat. L' opportunité de le devenir s'est présentée à moi et j'ai d'abord refusé. Mais juste après j'ai dû assister au procès d'une mère célibataire qui s'est retrouvée à la rue parce que je n'ai pas pu l'aider. Et j'ai compris que j'allais me retrouver dans cette situation encore et encore alors quand l'opportunité s'est présentée à moi une deuxième fois, je l'ai saisie. Je savais que je n'aurais jamais de troisième chance. JULIUS Vous n'en savez rien, Mike. MIKE Si, je le sais. Alors vous êtes tout à fait libre de refuser, mais ne dîtes pas que je n'ai pas changé. Parce que le Mike que vous avez connu en prison... ne vous aurai jamais raconté la vérité. Julius, je vous en prie. J'ai besoin de vous. Voilà l'adresse. C'est demain matin à neuf heures. Il n'y a que vous qui pouvez m'aider. HARVEY Allô, Mike! MIKE Dis-moi que t'as de bonnes nouvelles. HARVEY Oui, j'en ai. Je me suis occupé de Seidel. Il continue à t'appuyer. MIKE Je ne parlais pas de Seidel, mais de faire éjecter Gibbs de ce comité! HARVEY Ce n'est pas si simple. MIKE Qu'est-ce qui n'est pas si simple? HARVEY Je n'ai encore rien trouvé sur Samson. MIKE Harvey, je lutte pour trouver quelqu'un qui accepte de parler en ma faveur et chaque seconde qu'elle passe dans ce comité lui permet de retourner les membres contre moi. J'ai besoin que tu m'aides. HARVEY Mike je t'ai dit que j'allais la faire virer. Alors fais-moi confiance. HARVEY Vous avez quelque chose? DONNA Non! Pas plus que quand vous m'avez appelé il y a une heure. S'il avait tué quelqu'un et caché le corps, personne ne pourrait dire où il se trouve. HARVEY Dîtes-moi plutôt qui est le prochain sur la liste? DONNA Harvey, j'ai passé ma journée au téléphone et vous avez dit qu'on avait très peu de temps. Pourquoi vous n'essayez pas de le bluffer pour avoir l'info dont vous avez besoin? HARVEY Parce qu'on aura pas de deuxième tentative. Et plus j'ai des infos sur lui, plus j'ai des chances de réussir mon coup. DONNA Harvey, qu'est-ce qu'il y a? C'est pas votre genre de passer des coups de fil à tout va au lieu d'aller directement voir la personne concernée. HARVEY Et si je n'y arrivais pas? Et que Mike n'intégrait pas le barreau? DONNA Qu'est-ce que vous racontez? HARVEY DONNA Vous êtes le meilleur joueur de poker que j'ai jamais rencontré. Vous allez y arriver. HARVEY Je crois que vous n'avez pas saisi je. Le bluff ça ne marchera que s'il est corrompu. Et si ce gars était vraiment réglo? DONNA Harvey. Gibbs a réussi à le faire sauter du comité : c'est sûr qu'il ne l'est pas. Alors maintenant ça suffit. Allez faire ce que vous savez faire. GRETCHEN Louis. Vous pouvez m'expliquer de quoi il s'agit? LOUIS Où est-ce que vous l'avez eu? GRETCHEN C'est un procès intenté contre le nouveau projet de Donna. LOUIS Je sais ce que c'est. GRETCHEN Alors pourquoi vous ne l'avez pas mise au courant? LOUIS Parce qu'elle va croire que j'ai complètement merdé parce que j'étais préoccupé par Tara. GRETCHEN Louis, est-ce que vous avez passé vos nerfs sur le premier abruti venu et pulvérisé toutes les chances de réussite de Donna? LOUIS Gretchen! je les ai contacté en toute bonne foi pour essayer de trouver un accord et ils m'ont tendu un piège, je vous le jure. GRETCHEN Alors, vous devez régler le problème. LOUIS Je n'y arrive pas. GRETCHEN Et pourquoi ça? LOUIS Parce que je n'arrive pas à arrêter de penser à Tara. On s'est disputé violemment. Et j'ai été un vrai connard. Je lui ai présenté mes excuses. Elle a dit qu'elle n'était pas sûre de rester avec moi et j'ai aucune nouvelle d'elle depuis. Donc, en plus de ne pas savoir comment recoller les morceaux avec la femme que j'aime, je dois aussi rattraper les choses avec Donna qui m'est presque aussi chère. GRETCHEN Louis, j'ai été mariée très longtemps, vous savez. Et je peux vous dire que Carl et moi on en a traversé des épreuves. A vrai dire, je n'étais pas toujours certaine qu'on parviendrait à les surmonter. Mais on s'est toujours réconciliés, parce qu'on s'aimait profondément. LOUIS Et si Tara ne m'aimait plus? GRETCHEN L'amour ne s'éteint pas comme ça, Louis. Et si vous voulez mon avis vous êtes digne d'être aimé. Bon, maintenant vous pensez être en mesure de rattraper les choses ou vous avez besoin d'un coup de main? LOUIS C'est bon, je peux m'en occuper. Je vais faire qu'une bouchée de ces deux abrutis. HARVEY Walter Samson? WALTER SAMSON Oui? HARVEY Je vous ai aperçu tout à l'heure. C'est la première fois que vous jouez? WALTER SAMSON Excusez-moi, on se connait? HARVEY Non, la question c'est comment vous connaissez Gibbs? Vous lui avez cédé votre siège au Comité d'aptitude et de moralité et la procureure qui a fait boucler Mike Ross n'y a pas sa place. WALTER SAMSON Mais qui est Mike Ross? HARVEY D'accord, vous voulez jouer à ça. C'est la raison pour laquelle Anita Gibbs vous a fait chanter pour avoir votre siège. WALTER SAMSON J'ai laissé ce siège parce que je voulais passer plus de temps avec ma famille. HARVEY N'importe quoi! Elle a découvert l'un de vos vilains petits secrets. Et si vous ne jouez pas franc-jeu avec moi, je vais le trouver aussi et j'appuierai là où ça fait mal! WALTER SAMSON Je ne sais pas qui vous êtes, mais ça doit être pratique de vivre dans un monde où toutes les personnes ont un point faible et un secret inavouable. Mais en ce qui me concerne, j'ai pris un congé et je me suis fait remplacer par un avocat compétent. Vous pouvez toujours essayer de trouver un moyen de pression. Mais, je suis désolé de vous informer que vous n'allez pas en trouver. HARVEY Vous voulez savoir qui je suis?! Je m'appelle Harvey Specter, vous pouvez prétendre ignorer qui est Mike Ross, mais vous avez entendu parler de moi. HARVEY Peut-être qu'elle vous a pas fait de chantage, mais elle a dû vous promettre un service en retour et je finirai bien trouver ce que c'est et vous allez regretter de pas me l'avoir dit tout de suite. WALTER SAMSON Vous croyez faire une démonstration de force. Mais l'intimidation n'est qu'une preuve de faiblesse. Et pour votre gouverne je n'avais jamais vu Anita Gibbs, avant le jour où j'ai décidé qu'elle assurerait mon remplacement. JULIUS La première fois que j'ai rencontré Mike Ross, j'ai pensé qu'il était comme tous les autres criminels avec qui je travaille. Un escroc professionnel qui a passé toute sa vie à prendre des raccourcis. Si je suis là ce matin, c'est pour vous dire que son séjour en prison a fait de lui un homme complètement différent. Et selon mon avis d'expert, il a l'intégrité nécessaire pour servir sa communauté en tant qu'avocat. GIBBS Je ne doute pas de votre sincérité, Monsieur Rowe. Mais ce n'est pas parce qu'il a réussi à vous duper qu'il parviendra à duper ce comité. JULIUS C'est "Docteur" Rowe. Et je suis ravi que ce soit vous qui ayez répondu à mes déclarations. GIBBS Pour quelle raison? JULIUS Vous avez cherché à donner une fausse idée de sa libération. Et je suis venu rectifier les faits. GIBBS Les faits sont très clairs, et vous n'êtes pas qualifié pour commenter le marché qu'il a passé. SEIDEL Non . Nous vous écoutons. JULIUS Merci. Il est vrai que Monsieur Ross a passé un accord pour obtenir un aménagement de peine. Mais il est aussi vrai qu'il a choisi de rester plus longtemps qu'il le devait pour assurer la protection de son codétenu. Et pendant son séjour, il a risqué sa vie pour empêcher un dangereux criminel d'obtenir une libération conditionnelle. GIBBS Et pour ce que nous en savons, il a agit ainsi dans son propre intérêt. JULIUS Et pour ce que j'en sais, c'est exactement ce que vous faites. GIBBS Vous dépassez les bornes. Ce n'est pas moi qui suis le sujet de cette audience. JULIUS Ce n'est pas moi non plus. Je suis psychologue pénitentiaire et d'après mon expérience, les gens mû par leur intérêt personnel ne risquent jamais leurs vie pour aider d'autres personnes. GIBBS Je reste persuadée que venir en aide à quelqu'un, ce n'est pas tromper son prochain. Et ce n'est en aucun cas ce que signifie "avoir de l'intégrité." JULIUS Avec tout mon respect, Madame, je suis las de perdre mon temps à débattre avec vous. Le but de cette audience est de déterminer si Mike Ross s'était amendé. Mais ça ne semble pas du tout vous intéresser vu que vous avez une opinion bien arrêtée. GIBBS C'est possible, en effet. JULIUS Alors peut-être que vous n'avez pas votre place dans ce comité. Car d'un point de vue purement professionnel le monde a besoin d'avocats comme Mike Ross. Quant à mon point de vue personnel je pense qu'il a plus d'intégrité dans son petit doigt, que vous n'en aurez jamais. MIKE Mais où est-ce que tu étais passé? HARVEY J'essaie de faire en sorte que le match soit plus équitable, mais. MIKE C'est exactement ce qu'on a fait! T'aurais dû voir Julius leur parler! Je veux dire, si après ce qu'il a dit, les membres votent toujours contre moi. HARVEY Peu importe ce qu'il a bien pu leur dire. MIKE Tu n'as pas trouvé le moyen de la faire virer du comité. HARVEY Non. MIKE HARVEY Je suis désolé, Mike. MIKE Non, ne le soit pas. Elle nous avait dit qu'elle m'empêcherait d'intégrer le barreau. On ne l'a pas écouté, c'est tout. HARVEY Ecoute-moi le vote ne se tiendra pas avant demain matin, on a encore le temps de trouver un moyen. MIKE Continue à chercher. Il faut que j'aille régler une autre affaire. DONNA Qu'est-ce qu'il y a? Gretchen m'a dit que vous vouliez me parler du brevet? Qu'est-ce que vous faîtes là ? LOUIS J'ai eu un rendez-vous avez eux. Et si j'ai demandé à Stu et Benjamin de venir, c'est pour que vous ne puissiez pas penser que j'ai merdé. DONNA Vous n'avez pas réussi à les faire retirer les poursuites? STU H Non. On ne va pas pouvoir faire breveter The Donna. DONNA Quoi? LOUIS Ils ont bloqué toute tentative de partenariat. DONNA Justement! C'est pour ça que je vous ai demandé de négocier! LOUIS Je sais, et ils m'ont dit qu'ils nous traqueraient jusqu'au bout du monde s'il le fallait. J'ai essayé de les coincer par tous les moyens imaginables et j'ai réussi à ce qu'ils nous fassent une offre. DONNA Une offre. Vous voulez dire un rachat? STU H Oui, c'est exactement ça. BENJAMIN Avec une clause qui nous permet de développer The Donna en interne. DONNA Ce n'est pas suffisant. STU H On parle d'un montant assez important. DONNA Je ne fais pas ça pour l'argent! Ce que je dit, c'est que Louis ne s'est pas assez battu pour moi. LOUIS Je me suis battu pour vous, Donna, j'ai tout essayé! Ils nous ont complètement coincé! LOUIS Il n'y a rien que je puisse faire de plus! DONNA N'importe quoi! Louis ne s'est jamais couché devant quiconque! STU H Mais il ne s'est pas couché! On a tout fait avec Benjamin et pas moyen de descendre en dessous de trente pourcents. J'ai aussi vu mon avocat et il a été impressionné de voir ce que Louis a pu nous obtenir. DONNA Si je comprends bien, vous acceptez. STU H C'est ce qu'on souhaite. BENJAMIN Mais The Donna n'existerait pas sans vous, et nous sommes associés, alors si vous ne le voulez pas et bien on refusera. DONNA Je vais prendre le temps d'y réfléchir. LOUIS AMB BAR GIBBS Qu'est-ce que c'est? HARVEY Liberty Rail. J'avais déjà essayé de vous donner ce dossier. Mais vous aviez refusé. Vous ne vouliez aucune contrepartie. Et bien vous l'avez. Sans contrepartie. GIBBS Il y en a une et vous le savez très bien. Vous voulez que je laisse Mike intégrer le barreau? HARVEY C'est vrai. Mais je vous donne le dossier que vous le fassiez ou non. GIBBS Pourquoi vous feriez ça? HARVEY Je me dis que si je vous prouve que j'ai changé, peut-être que vous allez l'en croire capable aussi. AMB BAR GIBBS Lui contre vous. HARVEY Pardon? GIBBS Demain matin, je vais demander à Mike si quelqu'un était au courant de son statut d'imposteur quand il travaillait chez Pearson Specter. S'il admet que vous saviez je le laisse intégrer le barreau. HARVEY Je ferais l'objet d'une radiation immédiate. GIBBS "Lui contre vous" : c'est explicite. Vous avez déjà dit que pour lui, vous le feriez. C'est l'occasion de prouver que ce n'étaient pas des paroles en l'air. HARVEY Il n'acceptera jamais. GIBBS Il veut tellement devenir avocat qu'il se laissera tenter. Vous n'aurez qu'à le convaincre de le faire. Mais n'oubliez pas. Vous n'avez pas apprécié être en retard la dernière fois, alors tâchez de ne pas l'être cette fois-ci. MIKE Vous êtes là. Merci d'être resté. NATHAN Bien sûr qu'on est resté! Votre message disait que c'était urgent. Qu'est-ce qu'il y a? Un problème avec l'accord? MIKE Non. J'ai promis à Oliver que je vous dirais la vérité, alors. Je vais tout vous avouer. NATHAN Mais m'avouer quoi? MIKE J'ai passé un marché. Je devais m'occuper de l'affaire des mineurs et en échange j'avais une chance d'être admis au barreau. NATHAN Vous n'êtes pas sérieux, j'espère? Je vous ai demandé sans détour si quelque chose se tramait, et vous m'avez menti délibérément! MIKE Je suis désolé Nathan. Mais je ne voulais rien vous dire avant que ce soit concret! NATHAN Vous comptiez me mettre devant le fait accompli! MIKE Non, pas du tout! Il se trouve que ça ne va pas marcher et je viens quand même tout vous avouer. NATHAN Vous êtes viré! MIKE Je vous en prie. C'est pas ce que vous. NATHAN Je ne veux rien savoir! J'en ai ras le bol de votre baratin! Videz votre bureau, et ne foutez plus jamais les pieds ici! OLIVER Attendez! Ne faîtes pas ça! NATHAN Vous l'avez entendu! Il a menti! Pas une fois! Ni deux fois! OLIVER J'en ai rien à faire! Nous avons besoin de lui! NATHAN Non, on a pas besoin. OLIVER Sofia avait besoin de lui, je l'ai remplacé et regardez comment l'affaire s'est terminée! C'est vrai, c'était vraiment un coup tordu de sa part, mais vous devez être aveugle pour pas voir que le centre lui tient à coeur. Et avant qu'il arrive chez nous, on n'avait jamais battu une entreprise comme Velocity Data. Alors si ça change rien pour vous, moi j'aimerai qu'il reste ici. NATHAN Ca ne change pas rien, Oliver. C'est moi qui décide. Et pas la personne qui m'a caché la vérité exactement comme Mike. MIKE Il n'a pas voulu vous la cacher. Il m'a dit que si je ne vous disais rien, il le ferait. Alors je suis venu. Je sais que je n'ai vraiment pas mon mot à dire, mais j'aimerai rester ici. NATHAN Revenez lundi matin. Mais vous avez intérêt à mettre les bouchées doubles et trouver une autre affaire à cinquante mille dollars. LOUIS HARVEY Louis, tu as une minute? LOUIS Bien sûr, Harvey. HARVEY J'ignore complètement ce que tu sais à propos de l'audience de Mike avec ce comité. LOUIS Assez pour savoir que ce regard signifie que ça se passe mal. HARVEY Oui, en effet. Et j'ai le moyen de retourner la situation mais je voulais d'abord en parler avec mon associé parce que ça impliquerait que je prenne un congé forcé. LOUIS Comment ça "prendre un congé forcé"? HARVEY Gibbs m'a proposé un marché. Mike déclare demain que j'étais au courant qu'il était un imposteur... et elle lui donne sa voix pour le barreau. LOUIS T'es pas bien? Si tu fais ça, ce sera pas des petits congés forcés tu seras radié du barreau. HARVEY Oui, mais Mike sera avocat et on pourra toujours plaider qu'il a dit ça, seulement pour avoir la voix de Gibbs. LOUIS Tu fais ça, et deux des trois noms sur les murs de cette boîte seront effacés! Et je ferais comment, pour la faire tourner tout seul? HARVEY Si tu n'y arrives pas, on l'aura fait pour Mike. Zane t'embauchera. LOUIS Je veux pas aller chez Zane! Je veux qu'on fasse ce qu'on s'était dit! Je veux reconstruire ce cabinet avec toi! HARVEY J'ai une dette envers lui! LOUIS Et moi? Tu me dois rien à moi? HARVEY LOUIS T'as dit qu'on faisait équipe! HARVEY Justement! C'est pour ça que je suis venu t'en parler tout de suite. LOUIS Non! Tu n'es pas venu me demander ma permission, tu es venu me prévenir que tu allais accepter. HARVEY Et si j'acceptais? LOUIS Et bien, ça ferait de toi un salaud doublé d'un idiot! Parce que Mike n'acceptera jamais que tu sacrifies ta carrière pour lui! HARVEY Je peux le convaincre d'accepter. MIKE Non, aucune chance. HARVEY Mike! MIKE Harvey, quel que soit le marché qu'elle propose je n'en veux pas. HARVEY Tu ne sais même pas de quoi il s'agit. MIKE Je veux pas le savoir. Je n'intègre pas le barreau si ça veut dire que tu t'en fais radier. HARVEY Mike, depuis le début, c'est moi qu'elle veut coincer. MIKE Non Harvey, c'est nous deux qu'elle veut coincer et elle s'arrêtera pas tant qu'elle aura pas réussi à nous avoir tout les deux. HARVEY Tu n'en sais rien. MIKE Si, je le sais! Et si t'en es pas conscient tu vas faire exactement ce qu'elle veut. HARVEY Alors tu vas y retourner demain matin et tu vas la laisser prendre tout ce que tu as jamais eu? MIKE Elle ne va rien me prendre du tout! Elle va faire en sorte que tout reste exactement comme avant. HARVEY Donc tu vas continuer à bosser pour le centre? MIKE Je suis déjà assez chanceux d'avoir ce boulot. Demain matin je me présenterai là-bas la tête haute. Et ce que je ne vais pas faire c'est la regarder t'enlever tout ce que toi, tu as construis. HARVEY LOUIS Harvey, il a raison. Laisse-le faire. HARVEY Peu importe ce que. DONNA Harvey, je sais que vous traversez un moment difficile mais ce qui se passera demain est inéluctable. Vous avez fait tout votre possible. Et j'en ai marre de mettre mes désirs de côté. HARVEY Qu'est-ce qu'il y a? DONNA Vous êtes au courant de mon projet avec Benjamin? HARVEY Oui. DONNA Et bien il s'avère que notre programme à un taux d'interférence de trente deux virgule cinq pourcent avec celui d'une autre entreprise. Ils se montrent intraitables et... Louis dit qu'il a remué ciel et terre pour obtenir cette proposition de rachat. HARVEY Vous pouvez descendre à trente pourcent? DONNA Non. HARVEY Alors prenez l'argent. DONNA Je ne fais pas ça pour l'argent. HARVEY Donna. DONNA J'ai besoin d'autre chose. C'est la première fois que je le dit tout haut, mais je crois que ne peux plus continuer à me voiler la face. HARVEY De quoi auriez-vous besoin? DONNA J'en sais rien. Mais je vais bien finir par trouver. Bonne nuit, Harvey. On se voit demain à l'audience. SEIDEL Monsieur Ross, nous écoutons votre dernière déclaration. GIBBS Avant cela j'aurai une ultime question. Monsieur Ross. vous avez déclaré avoir changé et être un homme de vérité. Mais moi j'aimerai savoir si vous êtes capable de dire la vérité. Alors je vais vous poser une question, Et je vous conseille de bien réfléchir à votre réponse. Parce qu'en ce qui me concerne, elle déterminera si vous méritez de devenir avocat. Durant la période où vous avez travaillé chez Pearson Specter Litt est-ce qu'un autre membre du cabinet était au courant que vous étiez un imposteur? Monsieur Ross quelqu'un d'autre était-il au courant? JESSICA Moi, je l'étais. AMB AUDIENCE JESSICA Et si vous cherchez à ce que des têtes tombent je vous donne la mienne. Mais j'avais l'impression que cette audience n'avait pas mon ancien cabinet pour objet, mais cherchait à déterminer si Monsieur Ross méritait d'être avocat. Je pense qu'il le mérite. GIBBS Vous pouvez dire ce que vous voudrez, quelqu'un est déjà venu témoigner pour lui. JESSICA Ce n'est pas de lui que j'aimerai parler. Je suis venu parler de quelqu'un d'autre. GIBBS Je ne vois pas en quoi cela concernerait notre. SEIDEL J'aimerai écouter ce qu'elle a à dire. JESSICA Il y a quinze ans une jeune-femme a été arrêtée pour obtention illégale de médicaments sous ordonnance. Elle était atteinte de douleurs chroniques. Elle ne voulait pas abandonner ses études de médecine au risque de ne jamais les reprendre. Alors... elle a volé deux blocs d'ordonnances à l'hôpital dans lequel elle faisait son internat. Un délit passible d'un peine sept ans d'emprisonnement. Mais au lieu d'appliquer la peine maximale la procureure chargée de l'affaire s'est montrée clémente. JESSICA Elle a requalifié l'infraction en un délit mineur. Elle a recommandé une peine avec sursis. Et a fait classer l'affaire. BOARD MEMBRE H C'est une histoire touchante mais je ne vois pas ce que la clémence d'une procureure anonyme vient faire dans ce débat. GIBBS Il ne s'agit pas d'une procureure anonyme, c'est de moi dont elle parle. Ce n'est pas parce que j'ai fait preuve de compassion à l'époque que Mike Ross la mérite aujourd'hui. JESSICA Peut-être pas, en effet. Mais cette femme est aujourd'hui médecin urgentiste, et elle sauve des vies tous les jours. Si le monde est un peu meilleur c'est parce qu'à l'époque, vous avez sauvé la sienne. SEIDEL Merci Madame Pearson. Monsieur Ross? MIKE Je doute pouvoir ajouter quoique ce soit. J'ai plaidé ma cause. A vous de trancher, maintenant. SEIDEL Cette audience est donc levée. Nous allons délibérer et rendrons notre décision avant la fin de la journée. JESSICA SEIDEL Je vous remercie. DONNA Qu'est-ce qu'on fait, maintenant? JESSICA Ils ont dit qu'ils rendraient leur décision avant la fin de la journée. Alors... il faut attendre. LOUIS C'est la fin de la journée donc ça veut dire que. HARVEY Ca veut rien dire , Louis. Ce qui est certain, c'est que Seidel doit remuer ciel et terre pour que. MIKE Ca ne va rien changer du tout. Elle ne va jamais changer d'avis. JESSICA Moi j'ai bon espoir. RACHEL Pourquoi vous dîtes ça? JESSICA Cette histoire n'était pas complètement anodine. Et ce médecin n'était pas une jeune-femme, mais un jeune-homme. Un certain Joseph O'Neal. Il s'avère qu'il est le filleul de Walter Samson. HARVEY Donc elle a bien demandé une faveur. JESSICA Oui, absolument. HARVEY Alors, il faut la faire éjecter de ce comité! JESSICA Non, Harvey! C 'est inutile! Je n'ai pas sauté dans le premier avion pour forcer la main de cette femme. Et je me souviens de l'histoire du vent et du soleil. LOUIS Mais enfin, de quoi vous parlez? MIKE C'est une fable d'Esope. Sa morale dit que si tu veux qu'un homme enlève son manteau mieux vaut ne pas lui arracher. "Fais en sorte qu'il ait chaud et il l'enlèvera de lui-même." LOUIS C'est pas une stratégie, ça! C'est une prière! JESSICA Louis j'ai avoué que je savais pour Mike et je lui ai rappelé qu'elle sait faire preuve de compassion. C'est ce qu'on pouvait faire de mieux. HARVEY Vous risquez la radiation du barreau. JESSICA De New-York, certainement. Mais à Chicago, tout le monde s'en fiche. MIKE Merci, Jessica. JESSICA Ne me remerciez pas. Remerciez Harvey. C'est lui qui m'a appelé. HARVEY C'est Seidel. Allô? MIKE HARVEY Je vais lui dire. Merci d'avoir appelé. T'es admis. RACHEL MIKE Non. RACHEL MIKE C'est pas vrai! Je suis admis! RACHEL Oh mon dieu, c'est génial! DONNA MIKE RACHEL MIKE HARVEY MIKE RACHEL DONNA Je vais nous chercher de quoi fêter ça. RACHEL MIKE Merci pour tout Donna. RACHEL HARVEY Merci beaucoup d'être venue. LOUIS JESSICA J'aurai manqué ça pour rien au monde. MIKE JESSICA RACHEL Louis? Ca fait une demi-heure que vous êtes parti aux toilettes. Vous n'êtes jamais revenu prendre votre coupe. LOUIS Je sais. RACHEL Louis, qu'est-ce qu'il y a? LOUIS Vous m'avez pas demandé pour l'autre soir avec Tara. Quand je lui ai dit pour Mike. RACHEL Je suis désolée. J'ai été tellement prise par cette audience. LOUIS Et bien il se trouve que. Je lui ai tout dit. On s'est disputé violemment. Elle a dit qu'elle avait besoin de réfléchir. pour voir si elle arriverait à me pardonner. RACHEL Et? LOUIS Elle a appelé pile quand Harvey nous a annoncé la bonne nouvelle pour Mike. Elle a laissé un message de cinquante secondes. Et j'ai peur de l'écouter. RACHEL Louis. LOUIS Elle est censée me dire si elle ne veut plus jamais me revoir ou si on se remet ensemble. RACHEL Vous voulez que j'écoute le message à votre place? LOUIS Non. Mais je veux bien que vous restiez là pendant que je le fais. RACHEL Bien sûr. LOUIS RACHEL Je suis là. LOUIS RACHEL LOUIS MIKE Qu'est-ce que c'est? HARVEY Je voulais te faire un cadeau. Ton salaire pour l'année qui arrive. Bienvenue au bercail. MIKE Je ne sais plus comment te faire comprendre que je ne veux pas être avocat en droit des affaires. HARVEY Avant de me répondre tu ferais mieux de regarder ce chèque. MIKE Tu essaies de m'acheter? HARVEY Non, de négocier. MIKE Je t'ai dit que je ne voulais pas. HARVEY Je sais, j'ai compris. Tu veux faire le bien autour de toi. Si c'est vraiment ce que tu veux: donnes-en la moitié au centre d'aide, ça devrait leur payer un an de loyer MIKE Tu penses que c'est ça qui m'importe? Distribuer de l'argent! HARVEY Non. Mais je crois que travailler pour cet endroit ne te comblera jamais, et tu le sais. MIKE Où est-ce que tu veux en venir? HARVEY J'ai une proposition à te faire. Tu y trouves ton compte. Et j'y trouve le mien. Tu pourra sauver les chouettes tachetées, arrêter le réchauffement climatique sauver toutes les demoiselles en détresse de la terre. Et la bonne nouvelle, c'est que tu pourras le faire ici. MIKE Qu'est-ce qui te fait croire que je vais accepter? HARVEY Je vais te dire un truc, Mike. Tu veux bosser ici, et tu le sais très bien. MIKE Non, c'est faux. HARVEY J'ai vu ton regard quand tu as forcé la main de Palmer. Et quand tu as réussi à coincer Seidel, et tous les autres avocats talentueux, que tu as battu ces dernières années. C'est pas la première fois que je te le dit. On joue en première division ici. Tu ressentiras ça nulle part ailleurs et je te propose de tirer le meilleur des deux parties. MIKE HARVEY Pourquoi tu me fais le signe de la victoire? MIKE Double ce chèque. HARVEY Quoi? MIKE Je veux pas financer le centre pour un an. Je voudrais le faire pour deux. Et tant qu'on y est, je veux aussi un petit extra pour offrir un foyer décent à ma future femme. HARVEY Si c'est tout ce que tu veux. MIKE Oh non, je suis loin d'avoir fini. HARVEY Le contraire m'aurait étonné. MIKE Si je veux ramener une affaire du centre, je peux. HARVEY Accordé. MIKE Si je veux embaucher une personne du centre, je peux aussi. Louis n'a pas son mot à dire et tu n'as pas ton mot à dire. Même s'ils viennent pas d'Harvard. HARVEY Accordé. MIKE Et il y a une dernière chose mais je crois que tu ne vas pas apprécier. HARVEY Hors de question que je te cède mon bureau. MIKE Oh que si! Et je vais t'expliquer pourquoi. HARVEY Je t'écoute. MIKE Elle est partie, Harvey. Et elle ne reviendra pas. Il est temps que tu prennes les commandes.