AMBIANCE BENJAMIN DONNA FEMME HARVEY HOMME JUDGE_H KATRINA LINDA_JOHNSON LOUIS MIKE NATHAN OLIVER PALMER RACHEL SEIDEL STAMOS TARA THE_DONNA HARVEY Dans les épisodes précédents. DONNA C'est non. BENJAMIN Je croyais que vous aviez aimé l'idée. DONNA Oui mais après j'ai réalisé qu'il n'était conçu que pour balancer des bons mots. LOUIS Je croyais que tu voulais que notre bébé ait une bonne relation avec son père biologique! TARA Le fait que tu réagisses si violemment, ça me fait prendre conscience que je ne te connais pas si bien que ça. BENJAMIN Si elle vous ressemblait plus, ça vous irait? BENJAMIN peut-être que je peux arriver à lui faire assimiler votre bonté. DONNA Vous croyez vraiment qu'on peut faire ça? BENJAMIN ça vaut le coup d'essayer. HARVEY Rachel Zane mérite d'obtenir le barreau. Alors non seulement vous allez voter pour elle, mais vous allez aussi intervenir en sa faveur si quelqu'un s'oppose à son admission. SEIDEL Et en retour vous ferez ce que je vous demande? HARVEY Non. Mais je ferai ce que vous voulez pour quelque chose d'autre. HARVEY On doit trouver un motif de poursuite contre Velocity Data Solutions. MIKE Non. HARVEY Comment ça "non"? MIKE Monter un procès pour faire chuter des valeurs boursières, c'est illégal. HARVEY Non, pas si on trouve un motif légitime d'attaquer. Alors finissons ce qu'on a commencé et faisons de toi un avocat. LINDA JOHNSON "Le propriétaire est sommé d'avertir ses locataires des travaux qu'il compte entreprendre par un courrier recommandé." Il s'agit d'un courrier recommandé, je crois! MIKE Objection! LINDA JOHNSON C'est l'homme jugé coupable d'exercice illégal du droit. JUDGE H Ouvrez la bouche encore une fois dans mon tribunal, et je vous en expulse. Maître Grady, vous avez une objection? OLIVER Pas d'objection. JUDGE H La cour n'a pas d'autre choix que de statuer en faveur de la défense sans possibilité de recours. MIKE HARVEY Ce type voulait négocier votre entretien parce qu'il s'imaginait que ça allait me forcer à faire quelque chose en échange. RACHEL Vous allez faire ce qu'il veut? MIKE Oui. Il va le faire. HARVEY J'ai bien compris ce que t'es en train de dire? MIKE Je suis partant. MIKE Bon, Rachel est partie, je veux pas que tu me baratines. Tu me jures que peu importe ce qu'on fera, elle sera admise au Barreau? HARVEY Tout ce que je peux te garantir, c'est que s'ils la rejettent, cet enfoiré de Seidel n'y sera absolument pour rien. MIKE Okay. Je marche. Qu'est-ce qu'on doit faire? HARVEY Je t'ai déjà dit, on doit faire radicalement baisser le cours des actions de Velocity. MIKE Harvey, c'est très sérieux. On va devoir les poursuivre pour des sommes énormes pour que le cours des actions soit affecté. HARVEY Je suis au courant, merci. C'est une énorme entreprise, ce qui veut dire que la somme doit être énorme. MIKE Je doute que ça marche. Peu importe pour quoi on porte plainte, ils voudront passer un accord. HARVEY C'est exact. ça implique qu'on doit obtenir de leur part un aveu de culpabilité. MIKE J'ai saisi. Vous voulez lancer les poursuites par le biais du centre? HARVEY Il faut qu'elles aient l'air fondées, c'est le seul moyen. MIKE Harvey, je suis pas sûr de pouvoir convaincre Nathan de faire ça. HARVEY Tu as intérêt à le convaincre. Si quelqu'un découvre qu'on les attaque pour notre propre bénéfice, tes chances d'être admis au Barreau s'envoleront. TARA Attends. Tu étais capitaine du Glee Club? LOUIS Le titre officiel est lieutenant-colonel, mais tu as le droit de ne pas savoir. TARA Oh non, ce n'est pas vrai. Tu portais encore un appareil dentaire à dix-sept ans? LOUIS J'ai ai eu un autre à vingt-huit ans. TARA Eh bien, entre ta dentition, le redressement de ta cloison nasale, les excroissances de peau, les opérations du pied, tu as subi beaucoup d'interventions chirurgicales. LOUIS Tara, écoute, je comprends que ça t'effraie et je te jure que je ne transmettrai aucune de mes bizarreries à notre enfant. TARA Je n'ai pas dit que ça m'effrayait. LOUIS TARA Mais tu es conscient que du point de vue biologique, ce n'est pas ton enfant. LOUIS Bien sûr que oui, voyons. TARA D'accord. LOUIS Mais je me dis qu'on aura au moins un enfant ensemble, tous les deux. TARA Au moins? LOUIS Au moins, oui. TARA Tu avais raison, chéri, c'est agréable d'apprendre à se connaître. LOUIS MIKE Tu es là. Génial. J'ai besoin de toi. OLIVER C'est au sujet des indemnisations des ouvriers de Flushing? MIKE Non, c'est au sujet de Velocity Data Solutions. OLIVER Quel est le problème? MIKE Ils font des trucs pas nets. Depuis des années, et ils s'en tirent toujours. J'ai jamais pu m'attaquer à eux quand j'étais à Pearson Specter parce que ça aurait pu ne pas plaire à certains clients, mais plus rien me retient, maintenant. OLIVER Mike, attends, si je dois aller plaider l'affaire au tribunal, je. MIKE Non. Ecoute, Oliver, je sais ce qu'il s'est passé l'autre jour. Mais être un bon plaideur et un grand avocat sont deux choses différentes. OLIVER C'est-à-dire? MIKE C'est-à-dire que tu as des talents que les autres avocats ont pas. Je vais mettre ces talents à profit tout de suite. OLIVER Tu as besoin de quoi? MIKE Tu vois ces boîtes, à côté? Ce sont toutes les affaires que Velocity a réglé à l'amiable ces vingt dernières années, les noms des plaignants sont sous scellés. On doit découvrir l'identité des plaignants, pourquoi l'entreprise a acheté leur silence, et on doit tous les convaincre un par un de les poursuivre en justice. OLIVER Mais qu'est-ce que Velocity t'a fait? MIKE A moi, rien. Mais j'ai un problème avec les gens qui pensent être au-dessus des lois parce que personne les surveille. AMBIANCE SEIDEL C'est allé vite. HARVEY De quoi vous parlez? SEIDEL Vous venez me dire que vous avez entamé les poursuites contre Velocity? HARVEY Non, Craig, je suis venu vous dire que c'est Mike Ross qui va se charger de Velocity. SEIDEL Alors on a un problème. Parce que je n'ai pas d'accord avec Mike Ross, j'ai un accord avec vous. HARVEY C'est pour ça que vous êtes juriste et que je suis à la tête d'un cabinet. SEIDEL Je ne vous suis pas. HARVEY Quand on aura largué la bombe qu'on va larguer, ils voudront passer un accord sans admettre leur culpabilité. Et les accords à l'amiable, on sait tous que c'est ma spécialité. SEIDEL Ross va porter l'affaire devant une cour de justice? Ce guignol n'est même pas avocat. HARVEY Bravo, vous suivez la conversation. C'est de ça que je voulais vous parler. Vous allez lui obtenir un entretien officiel. SEIDEL Je ne peux pas, vous savez que c'est trop tôt. HARVEY C'est faux. Vous avez dit oui pour Mike seulement pour me convaincre de vous donner un coup de main. SEIDEL Bien sûr que j'ai dit oui pour vous convaincre. Et vous me demandez de le faire admettre au barreau, de lui obtenir un entretien, alors qu'il n'est pas allé en fac de droit. HARVEY C'est pour ça que vous allez le soutenir personnellement en avançant ses années d'expérience au cabinet. SEIDEL Vous voulez qu'il passe en candidat libre? HARVEY Il va pas se gêner. Il y a un précédent, et vous le savez. SEIDEL AMBIANCE SEIDEL Ecoutez-moi. Je peux influencer le vote, mais je fais partie du comité, je ne peux pas soutenir les candidats. HARVEY Trouvez quelqu'un qui le fera. Vous lui obtenez un entretien d'ici la semaine prochaine, ou l'accord ne tient plus. Une dernière chose, Craig. Vous et moi, c'est la dernière fois qu'on se voit. Parce qu'au cas où ce ne soit pas assez clair dans votre tête, ce qu'on va faire est beaucoup plus sérieux que vos histoires de baise. SEIDEL LOUIS Harvey, qu'est-ce que tu fais là? HARVEY Comment ça? C'est la cuisine de la direction. Je fais partie de la direction. LOUIS Certes, mais tu es amateur de bagels. Cette cuisine est le paradis du croissant. HARVEY Eh bien, peut-être que je suis là pour passer un moment privilégié avec toi. LOUIS Tu veux que je te raconte ma soirée avec Tara? HARVEY Je n'attends que ça. Profitons-en pour se fabriquer des bracelets et se faire des tresses. LOUIS Pour ton information, c'était une soirée magique. Mais en fait, je voudrais parler business. HARVEY De quel business? LOUIS Couture Apparel. Jessica et moi leur faisions tous les ans une analyse de leurs besoins juridiques pour l'année à venir et maintenant. HARVEY Maintenant qu'elle est partie, tu veux que je la fasse avec toi. LOUIS Tout à fait. HARVEY Je ne suis pas fan des numéros de cirque. LOUIS C'est plus que ça, c'est une démonstration de force. Pendant une journée, Carly Donahue doit avoir l'impression qu'elle est la plus importante cliente du portefeuille. Et si seulement un associé sur deux est présent, le message ne passera pas. HARVEY Relax, je le ferai avec plaisir. LOUIS C'est vrai? HARVEY Bien sûr que oui. Je te l'ai dit, on forme une équipe. LOUIS J'ai toujours rêvé qu'on ait ce genre de relation. On est plus que des associés, on est des amis, des confidents. HARVEY Tu sais, j'avais exactement le même rêve. LOUIS C'est vrai? HARVEY Non. Pas du tout. LOUIS Donc inutile que je t'invite au spa? HARVEY C'est ça, tu as bien compris. LOUIS Je te transmettrai les détails du meeting. OLIVER Hé. Je t'apporte du lourd, j'espère que tu as les épaules solides. MIKE Tu as trouvé quelque chose. OLIVER Oui, exact. J'ai déjà trouvé six affaires qui pourront nous servir, et c'est que la pointe de l'iceberg. Alors attrape ton manteau, on va aller casser la gueule à ces sales types de Velocity. MIKE Calme-toi, Tyson, tu dois d'abord me dire de quel type de plainte il s'agit. OLIVER Travail minier. Ce qui implique des problèmes de santé, une entreprise négligente. MIKE Dans tous les cas, les dommages et intérêts ont dû exploser. OLIVER et- MIKE Oliver, c'est super. OLIVER Je sais. Et. OLIVER si tu me demandais d'argumenter là-dessus au tribunal, je pense que je me pisserais dessus. Mais pour moi y a pas de doute, on tient quelque chose. MIKE Et moi je peux te dire peut-être que tu arriveras à surmonter tes angoisses, peut-être que non. Mais en tout cas, ça, ça prouve que tu es un avocat d'enfer. OLIVER Euh, merci, Mike. Je, hum je dois admettre que c'est franchement génial de savoir que je suis capable de faire ça. MIKE Commence à rédiger une plainte, parce que dès que j'aurai convaincu les plaignants, on lance tout de suite l'action en justice. HARVEY Donna, vous ne devinerez jamais ce que Louis vient de me demander. THE DONNA J'ai trois hypothèses: il veut être vous. Il veut vous ressembler. Il veut prendre votre peau et s'en faire une combinaison. DONNA HARVEY Attendez, je rêve ou vous venez de parler sans rien dire? DONNA Et alors, vous le faites tout le temps. THE DONNA Bien envoyé. Tu es aux taquets aujourd'hui. HARVEY D'accord, à quoi vous jouez, là? DONNA Vous parlez de The Donna? C'est un petit projet sur lequel Benjamin et moi travaillons. Elle n'a pas encore mon intelligence émotionnelle, mais. HARVEY DONNA en attendant, je voulais un peu m'amuser. HARVEY Vous, vous avez une intelligence émotionnelle? J'ai peur que sa marge d'évolution soit très mince. DONNA Loser. HARVEY D'accord. Laquelle de vous deux a dit ça? DONNA C'est elle. THE DONNA C'est elle. STAMOS Désolé, mon vieux, on est pas ouvert. Va falloir attendre dix-sept heures. MIKE Pas grave, je suis pas là pour vos hamburgers. Je voudrais vous parler de l'entreprise minière Hazelton. STAMOS Ah oui, pourquoi? MIKE Vous avez déposé une plainte évoquant de graves problèmes de santé causés par votre profession. Mais la plainte s'est mystérieusement envolée et je voudrais vous aider à obtenir la compensation qui vous est due. STAMOS Non, j'ai pas besoin de l'aide d'un charognard. MIKE Je suis pas un charognard, monsieur Stamos. Je m'appelle Mike Ross. Je travaille à l'aide juridique et nos commissions sont plafonnées à cinquante mille dollars. Donc on fait pas ça pour l'argent. STAMOS Vous le faites pour quoi? MIKE Disons que Velocity est pas dans nos petits souliers. STAMOS Eh bien, j'aimerais vous aider, mais je peux pas poursuivre ces enfoirés même si j'en ai très envie. MIKE Je sais. Vous avez pris leur argent et signé un accord de confidentialité. STAMOS ça a rien à voir avec ça. Ils ont fait signer ces trucs à tout le monde. Si l'un de nous ouvre la bouche, tous les accords seront invalidés. MIKE Rien vous en empêche. STAMOS Oui, pour vous, c'est facile à dire. Je suis mourant. Le nom de ma maladie est tellement long que je saurais même pas vous dire ce que j'ai. Vous savez quoi, vos cinquante mille dollars de commission, c'est plus que ce que ces types m'ont payé. MIKE Ecoutez, si c'est vrai, si vous êtes mourant et que c'est tout ce que vous avez touché, on fera sauter les accords de confidentialité en moins de cinq secondes. STAMOS Je crois que vous saisissez pas. J'étais leur superviseur, monsieur Ross. Les types qui sont tombés malade étaient sous ma responsabilité. Et c'est moi qui ai décidé qu'on prendrait la compensation et qu'on signerait les accords. MIKE Laissez-moi deviner: depuis que vous avez signé, vous arrivez plus à trouver le sommeil. Dites-moi que j'ai tort, je partirai tout de suite. STAMOS Qu'est-ce que je dois faire? RACHEL HARVEY Rachel, qu'est-ce que vous faites là? RACHEL Je peux entrer? HARVEY Bien sûr. Je vous sers à boire? RACHEL Non, euh, non merci, ça va aller. HARVEY Si vous voulez visiter l'appart pour votre mariage, vous devriez revenir quand il fait jour. RACHEL Non, je ne suis pas là pour ça. Je voudrais vous parler de ceci. HARVEY C'est fantastique, vous avez réussi la partie moralité et aptitude du barreau sans avoir eu à passer l'entretien. RACHEL Je sais, oui. HARVEY Pourquoi vous avez l'air contrarié? RACHEL Parce que je sais ce que vous et Mike faites pour que je sois admise au Barreau. HARVEY Non, non, non, je vous assure que ça n'a rien strictement rien à voir avec ça. Rachel, vous méritez ce qui vous arrive, et ce type n'a rien fait d'autre que son travail. RACHEL D'accord, disons que je vous crois. Mais vous magouillez quelque chose pour que Mike aussi soit admis. HARVEY Ecoutez. RACHEL Non, Harvey, c'est vous qui allez m'écouter. HARVEY RACHEL Il vient de passer deux mois derrière les barreaux, alors qu'au début il était censé y passer deux ans. Et je refuse qu'il retourne en prison. HARVEY Il n'y retournera pas, d'accord? RACHEL Je sais, et c'est pour ça que je suis là. RACHEL Je veux votre parole que si les choses tournent au vinaigre, vous mettrez immédiatement un terme à cette histoire. HARVEY Rachel. RACHEL Harvey. HARVEY RACHEL Je veux votre parole. HARVEY D'accord. Si ça tourne au vinaigre, on arrête. RACHEL NATHAN Hé, Mike, vous avez une seconde? MIKE Oui. Bien sûr. NATHAN J'aimerais que vous m'expliquiez pourquoi Oliver a passé la journée en salle de conférence, à travailler sur une affaire contre Velocity Data. MIKE Euh, oui, je lui ai confié un travail pour moi. NATHAN Vous lui avez confié un. De quoi vous parlez? Il était sur les indemnisations. MIKE J'ai réglé le souci. NATHAN Mike. Votre job n'est pas de lancer des actions en justice, c'est de conseiller sur des actions déjà existantes. MIKE Je suis au courant, mais je veux aider nos collaborateurs à devenir de meilleurs avocats. Oliver s'est pris une râclée au tribunal l'autre jour, je l'aide à reprendre du poil de la bête. NATHAN Vous auriez pu l'aider en vous servant d'autres affaires. Au lieu de ça, vous nous impliquez dans un recours collectif, et ce n'est pas le genre de choses dont on s'occupe. MIKE Mais pourquoi on s'en occupe pas? Ces hommes ont des problèmes de santé, certains sont mourants. Et il serait peut-être temps que quelqu'un se préoccupe d'eux. NATHAN Mais on le fait pas parce qu'on a pas le temps, Mike. On n'a pas les ressources pour s'attaquer à un géant comme Velocity. MIKE Nathan, qu'est-ce que vous voulez que je vous dise? Je suis allé voir ces gens, ils nous ont engagé, ils ont confiance en moi. C'est trop tard pour faire demi-tour. NATHAN C'est le genre de conneries qu'on fait à Pearson Specter? MIKE A l'occasion. NATHAN Alors la prochaine fois que l'envie vous prend de me faire un coup de ce genre, je veux que vous ayez au moins la courtoisie de me prévenir et de pas agir dans mon dos. THE DONNA Je suggère un bon bain moussant et un pot de glace banane-chocolat. Si tu ne prends pas soin de toi, tu ne peux pas t'attendre à ce que les autres le fassent. BENJAMIN Et pour info, à l'origine, le programme conseillait de la glace à la vanille et un Cd d'Enya, mais il a appris de vous. Plutôt énorme, pas vrai? DONNA Non, Benjamin, je ne trouve pas que ce soit énorme. On ne peut pas lui faire dire que des clichés. BENJAMIN De quoi est-ce que vous parlez? DONNA Ecoutez, l'empathie, c'est montrer aux gens qu'on comprend ce qu'ils ressentent, qu'on les soutient, et pas résoudre leurs problèmes. BENJAMIN C'est le truc le plus débile qu'on m'ait dit. DONNA Au contraire. Et ce n'est pas tout, il faut que vous adaptiez ses réponses aux émotions que la personne ressent. BENJAMIN Mais je sais pas du tout comment faire. DONNA Facile, il faut qu'elle écoute. BENJAMIN Okay, je vous suis. Donc, elle doit savoir décoder les émotions de l'utilisateur et exprimer sa compréhension en faisant preuve de compassion. DONNA Exactement. DONNA Vous allez y arriver? BENJAMIN Bien sûr que oui. Je dois faire en sorte de l'exposer en continue à ses points faibles et la boucle de feedback lui apprendra comment être plus comme vous. DONNA C'est-à-dire, génialissime. BENJAMIN C'est évident, c'est le but de l'exercice. DONNA Et une dernière chose: les gens géniaux ne sont pas fans d'Enya. BENJAMIN Pas de ses derniers albums. PALMER Il n'y a que vous? MIKE ça me paraît juste. Vous êtes seul vous aussi. PALMER Je ne suis pas avocat, monsieur Ross, je suis Pdg. MIKE Vous n'êtes pas là pour plaisanter. Donnez-moi un montant. PALMER Vous voulez un montant? Zéro. Parce que je ne vais pas laisser des gens comme vous me racketter. MIKE Ce n'est pas de l'extorsion, monsieur Palmer. Ces hommes souffrent de problèmes de santé connus de votre entreprise. PALMER Ces hommes ont signé des accords de confidentialité. S'ils venaient à les rompre, on les poursuivra et il ne leur restera plus un dollar. MIKE J'ai un moyen de démolir tous ces accords de merde sans exception. PALMER J'en doute. Ils sont inattaquables. MIKE Pas s'ils ont été signés sous la contrainte, et quand on est atteint d'un cancer et qu'on n'a pas les moyens d'aller voir un docteur, on est contraint. PALMER Eh bien, j'espère que vous ne vous lasserez pas de répéter cet argument, parce que je compte enterrer les plaintes une par une jusqu'à mon dernier souffle. MIKE Eh non, c'est un recours collectif. PALMER Je le ferai. Je vous le garantis. Si vous poursuivez Velocity, je vais ensevelir votre vulgaire centre d'aide juridique sous tellement de paperasse que vous allez en mourir étouffé. MIKE Vous m'avez fait venir ici seulement pour me dire ça en face? PALMER Et pour vous dire que si vous ne laissez pas tomber, quand ce sera fini ces hommes n'auront plus que leurs yeux pour pleurer. Même chose pour vous. MIKE Impressionnante, votre stratégie. Mais vous n'avez pas eu le mémo disant que nous travaillerons en collaboration avec Pearson Specter Litt? PALMER Epargnez-moi vos conneries, leur nom n'apparaît sur aucun document. MIKE Ils veulent rester discrets. Mais allez-y, attrapez votre téléphone, je les appellerai pour vous. PALMER Je vous verrai, vous et votre tout-puissant cabinet, devant le juge. Comme je vous l'ai dit, je ne vais pas laisser des gens comme vous me racketter. DONNA Harvey, je viens d'avoir un coup de fil des avocats de Velocity. Ils voulaient confirmation qu'on collabore avec Mike sur l'affaire. HARVEY Vous leur avez dit? DONNA A votre avis? bien sûr que oui. S'ils posent la question, ça veut dire que Mike a bluffé, et je n'allais pas le laisser tomber. Vous allez où? HARVEY Je vais essayer de savoir ce qu'il a fait. Et pourquoi il l'a fait. HARVEY C'est quoi, cette histoire? MIKE Relax, Harvey, c'est justement pour ça que je suis là. HARVEY Je t'ai expressément dit qu'il fallait être très discret sur mon implication là-dedans. MIKE Tu as aussi dit qu'on devait réussir notre coup. C'est moi qui était en face de Palmer, et il a compris qu'il m'avait coincé. HARVEY Et alors? MIKE Tu m'as toujours dit: si on te met un couteau sous la gorge, sors ton flingue. Pearson Specter Litt, c'est l'artillerie lourde. Ecoute, je sais que c'est pas ce qu'on avait prévu, mais c'est à moi qu'il revient d'obtenir des aveux de culpabilité, alors qu'est-ce qui te tracasse autant? HARVEY J'ai promis à Rachel que si les choses devenaient trop risquées, on ferai tout de suite marche arrière, et grâce à toi, on se retrouve sur une corde très raide. MIKE ça n'affecte pas que nous. MIKE Les mineurs ont besoin de nous. Et je vais pas les laisser tomber, alors. Qu'est-ce qu'on fait? HARVEY A ton avis? On va aller foutre une raclée à Velocity. MIKE Bon, voilà le topo: j'ai cent cinquante mineurs avec moi et je peux faire sauter la confidentialité mais je peux pas faire un recours collectif, les accords nous en empêchent. HARVEY J'ai saisi. MIKE Du coup. HARVEY Ils croient qu'on ne peut pas porter cent cinquante affaires devant un tribunal. Eh bien ils se mettent le doigt dans l'oeil. J'ai dix collaborateurs fraîchement engagés, là-haut, qui tueraient pour bosser sur une affaire de ce genre, et tu vas superviser le travail de chacun d'eux jusqu'à ce que ce soit bouclé. MIKE Okay, bon, je te retrouve là-haut dans une heure. Un petit truc à régler et je reviens. HARVEY HARVEY Louis, quoi que tu aies à me dire, je suis trop occupé. LOUIS Je ne vais te déranger qu'une petite seconde, c'est au sujet du meeting. J'ai eu une idée, je pense pouvoir, euh. HARVEY Ecoute, je suis désolé, mais je ne vais pas pouvoir être présent. LOUIS Quoi? C'est une plaisanterie? HARVEY Mike a besoin de mon aide sur une affaire. LOUIS Tu as du mal à l'accepter, je sais, mais Mike ne travaille plus au cabinet. Et les affaires du cabinet ont priorité. HARVEY Non, écoute, Louis. Ça concerne le cabinet. Et si les choses se déroulent bien comme prévu, Mike reviendra parmi nous quand ce sera réglé. LOUIS Quoi? HARVEY Tu te souviens de ce qu'on a fait pour Rachel? Tu disais qu'on ne le regretterait pas, que ça valait le coup, eh bien il se trouve que oui, ça valait le coup, à la différence que maintenant je le fais pour lui. LOUIS Seidel est d'accord pour soutenir Mike devant le comité? HARVEY Oui. Et une fois qu'il aura été admis au Barreau, il pourra revenir travailler à nos côtés. LOUIS Harvey, c'est une grande nouvelle, et personne ne souhaite son retour plus que moi, je t'assure, mais il s'agit d'un meeting. HARVEY Oui, j'en suis conscient, mais dans environ trois heures, je serai débordé de travail et ça pour les trois jours qui viennent. LOUIS Harvey. HARVEY Louis. Je t'avais promis que je serais là pour toi. Mais aujourd'hui j'ai besoin que tu sois là pour moi. LOUIS D'accord, je me débrouille. MIKE Super, tu es encore là. Prends les dossiers sur Velocity et rejoins-moi en bas. OLIVER Pourquoi, on va où? MIKE Pearson Specter va collaborer avec nous sur l'affaire. OLIVER Oh, c'est énorme, ça. MIKE Tu veux en être? OLIVER Carrément. Donne-moi dix minutes. NATHAN Mike. MIKE Ouais? NATHAN Je peux savoir ce que c'est? MIKE Un accord de collaboration, on l'a signé aujourd'hui, j'allais vous en parler, justement, j'ai- NATHAN Je vous ai pourtant demandé de me tenir au courant de vos agissements. MIKE Désolé, j'ai dû réfléchir rapidement, le Pdg de Velocity nous menaçait, et j'ai pas eu le choix. NATHAN Je commence à croire qu'il y a un truc pas net. MIKE Quoi? NATHAN Vous ramenez une énorme affaire sortie de nulle part, et soudain, on parle d'une collaboration avec votre cabinet? MIKE Euh, c'est vous qui disiez qu'on avait pas les ressources pour gérer ce genre de choses, j'ai seulement trouvé quelqu'un qui les a. NATHAN Et je parie qu'ils toucheront une belle part du gâteau. MIKE C'est pas pour l'argent. Ils réduisent leurs honoraires de moitié, c'est tout ce qu'ils ont à gagner. NATHAN Et vous, Mike? Vous y gagnez quoi? MIKE De quoi est-ce que vous parlez? NATHAN Je dois croire que vous ne vous servez pas de l'affaire comme tremplin pour retourner à Pearson Specter? MIKE Quoi? Non. Ecoutez, je vous assure que c'est pas mon intention. NATHAN Arrêtez de me baratiner. Je suis persuadé que vous me cachez quelque chose depuis le début. MIKE Vous savez quoi, Nathan? MIKE Pour votre information, Harvey Specter m'a proposé un boulot de consultant, comme vous, à la différence qu'il y avait un zéro de plus au montant du salaire et j'ai refusé son offre malgré ça. J'ai choisi de travailler ici. Mais j'ai pas envie qu'on doute de mon honnêteté à longueur de temps, alors il faudrait que vous décidiez si vous me faites confiance ou non. NATHAN Eh bien, pour votre information, Mike, vous ne me laissez pas vraiment le choix. DONNA Louis. Est-ce que ça va? LOUIS Non, ça ne va pas, non. Parce que je ne vois pas comment garder Carly Donahue comme cliente si je fais la présentation seul. DONNA Vous êtes co-associé gérant du cabinet et vous êtes un avocat de top niveau. LOUIS Vous n'y comprenez rien, laissez tomber. Cette femme veut qu'on la traite comme le centre du monde et s'il n'y a que moi pour la recevoir au cabinet, elle va me rire au nez et faire demi-tour. DONNA Vous auriez dû le dire à Harvey. LOUIS Peut-être, mais je sais à quel point Mike compte pour lui et je ne voulais pas le décevoir. DONNA Ne dites rien alors. LOUIS Vous essayez de- DONNA Louis. LOUIS DONNA Si cette femme veut qu'on la traite comme le centre du monde, il y a plusieurs façons de le faire, vous n'avez pas besoin d'Harvey pour l'impressionner. LOUIS Vous êtes gentille, mais le meeting a lieu demain et je ne connais pas les nouveaux collaborateurs. DONNA Bien sûr que si. Vous connaissez Katrina, qui est associée junior, et non plus simple collaboratrice. Et il y a Rachel, qui est aussi bonne qu'une quatrième année. Devant une telle démonstration de force, croyez-moi, vous allez lui en mettre plein la vue. LOUIS D'accord, Donna. Démonstration de force. OLIVER Wow, le premier disque d'Otis Redding, c'est pas croyable. Ça le dérangera pas que je le sorte, tu es sûr? MIKE Le déranger, tu plaisantes? Non, il dit toujours que s'il laisse pas les gens en profiter, à quoi bon garder la collection ici? OLIVER Il a l'air d'être un type génial. MIKE C'est le meilleur. Gandhi. Harvey. OLIVER T'es sérieux? MIKE Je te jure. Cet homme est pratiquement un saint. HARVEY Qu'est-ce que vous faites? OLIVER MIKE Oliver, Harvey Specter. Harvey Specter, Oliver. OLIVER HARVEY Ravi de vous rencontrer. Voulez-vous que je hum vous serve un verre? OLIVER Pour de bon? HARVEY Non. Posez ce disque, sortez de mon bureau, et si je vous revois toucher à mes affaires, je vous les enfoncerai dans le cul bien profond. OLIVER Il est sérieux, là? MIKE Oh, non, pas sur le truc du cul, mais mais je poserais ça à ta place. OLIVER Tu me faisais marcher. MIKE Bienvenue à Pearson Specter Litt. OLIVER C'est ça. J'y crois pas. MIKE MIKE HARVEY Tu t'amuses bien? MIKE C'était plutôt marrant. HARVEY Tant mieux. Bon, si tu allais voir les collaborateurs et t'assurer qu'ils savent ce qu'on attend d'eux? On n'a pas de temps à perdre, l'heure tourne, et on doit lancer les procédures. MIKE Et toi, tu vas faire quoi? HARVEY Je vais réfléchir à ce que je vais dire à cet enfoiré de Palmer demain quand il passera cette porte en me suppliant de régler ça à l'amiable. RACHEL Vous savez ce que Louis veut nous demander? Gretchen a dit qu'il avait un travail très important à nous confier. KATRINA Je n'ai eu droit qu'à un message incompréhensible qui parlait de glace napolitaine. RACHEL De glace napolitaine? LOUIS Oui! Un mélange merveilleux de vanille, de chocolat et de sorbet fraise, et c'est ce que nous allons servir à Carly Donahue. RACHEL Vous venez de me dire que j'étais du chocolat? LOUIS C'est absurde. Vous êtes mon cygne blanc, Katrina mon cygne noir, je pensais que c'était évident. KATRINA Qu'est-ce qu'il y a dans les cartons? LOUIS L'ensemble du travail que le cabinet a fourni pour Couture Apparel. RACHEL Vous voulez qu'on assiste à votre meeting? LOUIS Plus que ça. On va le conduire tous les trois. RACHEL Attendez, Louis, je ne suis- LOUIS Je sais ce que vous pensez. On n'est qu'une associée junior et une étudiante en droit, on ne pourra jamais égaler Jessica et son mètre quatre vingt dix. Vous ne pouvez pas l'égaler. Ni vous ni personne. KATRINA Alors qu'est-ce qu'on fait là? LOUIS Avant, on séduisait Carly par notre position hiérarchique. Cette année, on va la séduire sur le fond, pas la forme. RACHEL Le but est de connaître son entreprise sur le bout des doigts. LOUIS Je m'occupe de cette partie, et pendant ce temps, toutes les deux, je veux que vous lui concoctiez une présentation sur mesure. Le souci étant qu'on a moins de vingt-quatre heures devant nous. KATRINA Vous pouvez compter sur nous, Louis. LOUIS Je n'en doute pas. RACHEL Vous croyez que Jessica fait vraiment un mètre quatre-vingt dix? KATRINA C'est exactement ce que je me demandais. AMBIANCE MIKE Oliver. ça avance? OLIVER Euh, oui, ça va. Je suis en train de finir de rédiger une sixième plainte. MIKE Qu'est-ce qu'il y a? OLIVER Non, c'est rien, c'est que le temps que j'en écrive six, eux, ils en ont écrit neuf ou dix. HOMME C'est dans le dernier paragraphe. FEMME Attends, et si on le notait plus haut, ça? MIKE ça veut dire que tu es sur la dernière ligne droite, non? OLIVER FEMME Regarde. OLIVER On dirait. MIKE Oliver, écoute, je sais ce que tu te dis. J'étais sincère avec Nathan, tout à l'heure. J'ai pas envie de revenir, de bosser avec eux et de vous quitter, toi et les autres. OLIVER Je sais que t'as pas envie de revenir, Mike. En fait, ce que je voulais dire, c'est que ces gens font un boulot génial, et que j'apprécie que tu choisisses de travailler avec quelqu'un comme moi plutôt qu'avec eux. AMBIANCE MIKE Je peux te demander pourquoi tu es sûr que je veux pas revenir? OLIVER Ces collaborateurs sont de super avocats. Mais personne a mentionné le nom de l'un des êtres humains qu'on défend dans cette affaire de toute la nuit. Ils veulent gagner, c'est tout. D'accord, il y a rien de mal à ça, mais c'est pas toi. MIKE Euh, si, au contraire, c'est un problème. Et c'est pour ça que tu seras un meilleur avocat que n'importe lequel d'entre eux. Je vais dire à Harvey que vous avez bientôt fini. DONNA Alors, p'tit génie, ça avance? BENJAMIN Quoi? DONNA Je demande si ça avance. BENJAMIN Je vais vous le dire tout de suite. The Donna ne va pas marcher. DONNA Quoi? Mais vous aviez dit que vous. BENJAMIN Peu importe. On n'est pas dans Westworld, je ne peux pas la rendre humaine. DONNA Je ne vous demande pas de la rendre humaine, je vous demande seulement de lui donner un peu de compassion. BENJAMIN Je ne sais pas comment faire. Elle est programmée pour apprendre d'elle-même, mais elle le fait pas. DONNA Hé. Qu'est-ce qu'il y a? BENJAMIN Je n'arrête pas de me dire que la seule raison pour laquelle je ne travaille pas à Silicon Valley, c'est parce que je n'en ai pas envie. Mais en vérité, je je ne suis pas assez doué. Et quand vous débarquez et que vous m'appelez p'tit génie je. DONNA Benjamin. ça ne fait rien. DONNA Vous êtes un être humain. Si ça ne marche pas, ce n'est pas grave. BENJAMIN Vous êtes sûre? DONNA Je suis sûre. Et puis, si je ne me montre pas compréhensive, il ne faut pas s'attendre à ce que The Donna fasse preuve de compassion. BENJAMIN Merci Donna. Pardon de vous avoir donné de faux espoirs. MIKE Alors, tu sais ce qu'on va dire à Palmer? HARVEY Est-ce que les plaintes sont prêtes? MIKE J'ai demandé le premier. HARVEY Oui, mais ce n'est pas moi qui ai confié une affaire de cette importance à l'avocat le moins expérimenté que je connaisse. MIKE Une minute, je croyais que c'était moi l'avocat le moins expérimenté que tu connaissais? HARVEY Non, toi tu es le petit con le moins expérimenté que je connaisse. MIKE C'est vrai. HARVEY Parce que ce gamin est peut-être un débutant, mais. MIKE HARVEY c'est le seul de vous deux à être réellement allé en fac de droit. MIKE Je suis au courant. HARVEY Mike, qu'est-ce qu'il se passe? MIKE Rien, le truc c'est que à cause de cette histoire je me retrouve forcé de mentir à pas mal de gens, dont Oliver, et ça m'enchante pas tellement. HARVEY De quoi est-ce que tu parles? MIKE Nathan pense que j'avais des arrière-pensées en prenant cette affaire, et il a raison. Oliver a tout entendu. Et j'ai dû leur mentir à tous les deux pour me couvrir. HARVEY Eh bien, c'est peut-être vrai, mais reste concentré sur ton objectif. MIKE HARVEY Tu vas devenir avocat parce que tu le mérites. Tu fais tout pour aider les mineurs et c'est le plus important. MIKE J'en suis plus très sûr, en fait. HARVEY Mais pourquoi tu te préoccupes tant de ce que ce gamin pense de toi? MIKE C'est à cause de lui que j'ai réfléchi et que j'ai accepté votre proposition en fin de compte. HARVEY Comment ça? MIKE C'est un type génial. Et il va devenir un brillant avocat. Mais. Je l'ai vu se planter sur une affaire sans avoir la possibilité de l'aider et une femme a fini à la rue. Je me suis dit que si on allait jusqu'au bout ce serait la dernière fois que je devrais voir quelqu'un que j'aime beaucoup perdre sans que j'ai une chance de l'aider. HARVEY Arrête de te faire du souci. Parce qu'il n'est pas question de perdre, demain. Il est question de gagner. KATRINA C'est ridicule. On a passé la nuit à chercher et on n'a rien. RACHEL J'ai quelque chose. KATRINA Qu'est-ce que c'est? RACHEL La solution pour garder Carly Donahue comme cliente. KATRINA A quoi une interview vieille de trois ans avec Gourmet Magazine va nous servir? RACHEL L'interview montre qu'elle aime la bonne cuisine et comme nous disait Louis on doit lui montrer qu'on comprend non seulement son entreprise, mais qu'on la comprend elle, aussi. KATRINA Oui, je vois. Pourquoi ne pas structurer la présentation en repas de neuf plats en couplant un élément de l'analyse juridique avec chaque assiette? RACHEL Un peu comme une dégustation de vin. KATRINA Encore mieux: on incorpore une dégustation de vin. RACHEL Une seconde: vous êtes une gourmet, vous aussi? KATRINA Je me décris comme une amatrice de grands crus, de cuisine raffinée et de ballet. Dans l'ordre que vous voulez. RACHEL On ne pourra pas avoir de danseurs au meeting. KATRINA Non, en effet. RACHEL KATRINA Donc à moins que vous sachiez cuisiner, on doit trouver un chef de renommée internationale au plus vite. RACHEL J'ai peut-être une idée: Mike et moi avons rencontré un chef de renommée internationale formé en France pour le repas de notre mariage et s'il est disponible, on p- KATRINA Appelez-le! RACHEL Vous ne voulez pas en savoir plus, je peux. KATRINA Rachel, vous êtes la personne à qui je me fie le plus en matière de combinaisons gagnantes. RACHEL De quoi est-ce que vous parlez? KATRINA Je ne vous ai jamais remerciée, mais vous saviez que je m'entendrais bien avec votre père. Et si vous ne nous aviez pas présenté, après que j'ai été virée, je ne sais pas ce que j'aurais fait. RACHEL Je me charge du chef. KATRINA MIKE Je crois comprendre par votre appel que vous avez fini d'emballer nos cadeaux? PALMER Vous faites erreur. J'ai appelé Harvey Specter. MIKE A la suite de quoi il m'a passé un coup de fil. Je voulais avoir une conversation avec vous avant que vous vous mettiez en tête que vous pouvez manoeuvrer dans mon dos et passer un accord qui vous épargne d'admettre vos torts. PALMER Pardon? MIKE Quelle que soit la somme, j'en ai rien à foutre. Je vais pas vous laisser acheter votre tranquillité sans que vous ayez tout avoué. PALMER Avez-vous compris ce que signifie accord à l'amiable, monsieur Ross? MIKE Je sais ce que ça veut dire pour vous, oui. Mais j'en ai rien à foutre. PALMER Je vous donne cent millions. MIKE Avec des aveux? D'accord. Où est-ce que je signe? PALMER Ecoutez-moi. PALMER C'est la plus grosse compensation financière versée par cette entreprise. MIKE Non, c'est faux. Parce que ma réponse est non. PALMER Vous êtes fou? Je suis prêt à faire un chèque qui va changer la vie de vos clients et vous êtes trop stupide pour le voir. MIKE Ce que je vois, moi, c'est que plus l'affaire va traîner, plus ça va affecter le cours de vos actions. A chaque réunion du conseil d'administration, ce sera le premier souci des actionnaires et aussi la pire chose qui vous aie empêché de dormir. Alors, la véritable question est de savoir si vous êtes prêt à assumer la responsabilité de vos actes, ou non. HARVEY Tu as revêtu ton costume de la victoire pour ton entrée chez les pros. MIKE Quand on veut jouer au Yankee Stadium, faut porter le maillot à rayures. HARVEY Comment ça s'est passé? MIKE ça va. Il a fait exactement ce qu'on avait prévu. Il a fait une proposition au rabais, m'a insulté et m'a mis à la porte. HARVEY Il propose combien? MIKE Cent millions. HARVEY MIKE Quoi? HARVEY Je l'aurais fait monter jusqu'à deux cent millions, personnellement. MIKE Alors que vous m'avez dit de ne pas faire de contre-proposition? HARVEY Je suis plus intimidant. Quand j'entre dans une pièce, on ne me dit jamais non. C'est un don. MIKE C'est quand vous la quittez qu'on vous dit pas non. HARVEY Et moi je n'ai pas dit non quand j'ai dû venir à ton secours après que tu as fait la bourde de m'impliquer sans que je te donne le feu vert. MIKE Entre nous, Harvey, je je te remercie d'avoir été si conciliant. HARVEY MIKE En particulier après mon improvisation. HARVEY Ne t'en fais pas pour ça. Et pour être honnête je suis content d'avoir l'occasion de travailler avec toi. Et puis j'avoue que ne le dis pas à Rachel, j'ai un certain goût du risque. MIKE Oh, oui, je sais. HARVEY Comment ça, tu sais? MIKE Tu me l'as dit toi-même. MIKE La vie c'est ça. Mais moi je veux ça. HARVEY Je parle comme Luke Perry? MIKE Oui, parfois. HARVEY Ecoute, je dois y aller. Parce que cet enfoiré va rappliquer dans mon bureau dans une heure pour te court-circuiter et passer un accord avec moi. LOUIS ça alors. C'est parfait. RACHEL C'est vrai, vous trouvez? LOUIS Oui, j'adore. C'est l'analyse juridique parfaite combinée à la présentation parfaite. KATRINA Le fait que Jessica ne soit pas là ne va pas nous, euh- LOUIS Jessica peut aller se rhabiller. Carly va être époustouflée, je devrais vous promouvoir tout de suite. RACHEL Vous êtes sérieux? LOUIS Non. KATRINA On aura essayé. RACHEL LOUIS On a du temps devant nous. Retrouvez-moi toutes les deux ici dans une heure. KATRINA Vous allez où? LOUIS Me faire un jus de pruneau. Je veux libérer mon transit avant le repas. RACHEL SEIDEL Monsieur Ross. MIKE Oui? SEIDEL Je suis Craig Seidel. MIKE Quoi? Vous- Qu'est-ce que vous faites ici? SEIDEL Je veux savoir ce que vous foutez. MIKE Comment ça, ce que je fous? SEIDEL Vous avez déposé cent-cinquante plaintes, qui seront traitées une par une au tribunal. Et Palmer va forcément faire traîner les poursuites pendant des années. MIKE Non parce qu'il va prendre un bon coup de massue quand il verra Harvey tout à l'heure. En attendant, je veux pas vous revoir jusqu'à mon entretien, où on se rencontrera pour la première fois. SEIDEL On n'a pas terminé, monsieur Ross. J'ai engagé Harvey pour un travail qu'il vous a sous-traité contre mon gré alors vous allez m'écouter, compris? MIKE Non, vous avez pas engagé Harvey, vous avez menacé de foutre la vie de ma fiancée en l'air, et vous avez de la chance qu'on vous ait pas dénoncé au Barreau. Alors au lieu de me harceler sur mon lieu de travail, retournez vous planquer, on vous fera signe quand le travail sera fini. SEIDEL D'accord. Mais le temps joue contre vous. Si l'affaire n'est pas rapidement bouclée, dites adieu à vos chances de devenir avocat. PALMER Quand vous financez une action en justice, vous devriez au moins avoir les couilles de négocier vous-même. HARVEY J'en conclus que vous n'aimez pas l'offre. PALMER Admettre ma culpabilité relèverait du suicide. HARVEY C'est Mike Ross qui décide, c'est son affaire. PALMER Je vous en prie, Ross est un petit avocaillon. Vous êtes Harvey Specter. Et d'après ce qu'on m'a dit de vous, vous vous fichez de ma culpabilité. HARVEY C'est vrai, j'avoue. PALMER Allez-y. Pourquoi vous ne me dites pas combien cela va me coûter de me débarrasser de ces plaintes? HARVEY Cinq cent millions. PALMER Un demi-milliard de dollars, c'est insensé. HARVEY Vous avez empoisonné vos employés, monsieur Palmer, vous devriez être en prison. PALMER Deux cents millions. HARVEY Non. PALMER Trois cents millions. HARVEY Non. PALMER D'accord. Partons sur trois cent cinquante et restons-en là. HARVEY Ce sera cinq cents, pas un dollar de moins. PALMER Pas un seul dollar, dans ce cas. PALMER Parce que vous venez de confirmer ce que je soupçonnais depuis ce matin. C'est le montant exact à partir duquel mes actions seront affectées et vous comme moi savons qui en bénéficiera. Craig Seidel. HARVEY Je ne sais pas de quoi vous parlez. PALMER Mais vous devez savoir que Mike Ross vient d'obtenir un entretien avec le comité d'éthique? Et que c'est un crime de faire une chose en échange d'une autre. Ce qui met fin à votre action en justice. HARVEY Les choses ne vont pas en rester là. PALMER HARVEY Vous avez volé une technologie à la société de Seidel, ce serait un bon motif de poursuite. PALMER Vous n'avez aucune preuve que je l'ai volé. HARVEY Non, mais lui si. Et ça risque de lui coûter son mariage, mais je vais le convaincre de porter plainte. PALMER Vraiment? Il dit s'inquiéter pour son mariage? J'ai un scoop pour vous, monsieur Specter. La raison pour laquelle il n' a pas porté plainte n'a rien à voir avec son mariage. Je vous suggère de tirer cette histoire au clair. Et une fois que vous saurez tout, vous abandonnerez les poursuites. KATRINA Rachel. RACHEL Bonsoir. KATRINA Vous avez filé si vite après la présentation, on n'a pas eu le temps de débriefer. RACHEL Je devais aller en cours, mais je suis très satisfaite. Qu'en a pensé Louis? KATRINA Il était absolument ravi. RACHEL Votre retour a dû lui faire plaisir. KATRINA Et c'est un plaisir pour moi aussi. RACHEL KATRINA Bon, je devrais, hum. RACHEL C'était comment, de travailler avec mon père? KATRINA RACHEL Vous avez dit que vous étiez bien accordés, et je me demandais, hum. KATRINA Ce que vous manquiez. RACHEL Oui. KATRINA Vous manquez un homme brillant, tenace, aimable, charmant et plein d'humour. Qui est peut-être le meilleur homme de loi avec lequel j'aie travaillé. RACHEL Non, je crois qu'il y a un léger malentendu, je voulais savoir comment c'était de travailler avec Zane, pas avec Kaldor. KATRINA Rachel, je suis sérieuse. J'ai fini par bien le connaître en travaillant avec lui, je peux vous assurer que c'était fantastique. RACHEL Malgré son tempérament? KATRINA Eh bien, ce n'était pas rose tous les jours. RACHEL Bon. Bonne soirée. KATRINA J'ai appris une dernière chose sur votre père. Il vous aime, mais il a aussi beaucoup de respect pour vous. RACHEL Comment vous savez qu'il a beaucoup de- KATRINA Quand il vous a proposé de vous engager, il était radieux. Il a dit à tout le monde au cabinet que sa brillante petite fille allait travailler avec nous et qu'elle allait tous nous faire passer pour des moins que rien. RACHEL C'est vrai, il a dit ça? KATRINA Attendez, je ne veux pas que vous vous sentiez coupable. Il a bien pris le fait que vous refusiez son offre. RACHEL Ce n'est pas pour ça que je suis émue. C'est parce que ça me touche. LOUIS Il est là? DONNA Non, il a dû filer. LOUIS Vous pouvez me rendre service et, hum lui dire que je dois le voir à son retour? DONNA Je peux vous demander à quel sujet? LOUIS Je viens d'avoir Carly Donahue au téléphone. DONNA Rachel a dit que la présentation s'était bien passée. LOUIS Je le croyais aussi. Puis elle a appelé et a dit que la prochaine fois qu'elle demandait un meeting avec Harvey et moi, elle voulait un meeting avec Harvey et moi, et pas avec deux débutantes. DONNA Qu'est-ce que vous lui avez dit? LOUIS J'ai dit: comment osez-vous parler de mes superstars comme ça? Vous avez de la chance de les avoir. DONNA Vous avez bien fait, je vous félicite. LOUIS Elle nous a viré. DONNA Oh non, Louis, je suis désolée. Ecoutez, ce n'est pas votre faute, vous ne pouviez pas savoir. LOUIS Ça va aller. Je vais rentrer chez moi. DONNA Et merde. THE DONNA Ce n'est rien Donna, ce n'est pas ta faute non plus. DONNA Si, au contraire. Je suis Donna, j'aurais dû le prévoir. THE DONNA Possible. Mais tu dis toujours qu'on est humains, et que tout le monde peut se tromper. Et tu as beau être Donna tu es un être humain. DONNA ça alors, je rêve. Tu es prête, ça y est. MIKE Oliver. Hé, qu'est-ce que tu fais ici? OLIVER Je veux savoir si je me suis trompé sur toi. MIKE Comment ça, trompé? OLIVER Est-ce que tu te sers de cette affaire pour retourner à Pearson Specter? MIKE Attends, on en a déjà parlé. Tu disais que j'avais rien à voir avec les autres. OLIVER C'est ce que je croyais. MIKE OLIVER Mais j'ai réfléchi. Tu as mené tellement de gens en bateau, alors tu me mènes peut-être en bateau moi aussi? Tu as dit que le cabinet aurait jamais pris une affaire de ce genre à l'époque où tu bossais là-bas. MIKE Parce que leur spécialité c'est le droit des affaires, et ils veulent pas être du mauvais côté. OLIVER Qu'est-ce qui a changé pour qu'ils le soient aujourd'hui? MIKE Oliver. OLIVER Mike. Tu arrêtes de me mentir. Je veux que tu me dises ce que tu caches. MIKE C'est une longue histoire, mais. On poursuit Velocity pour que je sois admis au Barreau. OLIVER Donc c'est Nathan qui avait raison, tu mentais, mais pour d'autres raisons. MIKE Ecoute-moi. OLIVER Non, je veux pas t'écouter, tu dois lui dire pourquoi on attaque Velocity. MIKE Je peux pas. Et j'étais sincère quand je lui ai dit que je voulais pas retourner à mon ancien cabinet, j'étais sincère quand j'ai dit que je me préoccupais du sort des mineurs, et j'étais sincère autant avec lui qu'avec toi quand j'ai dit que je voulais t'aider à devenir un bon avocat. OLIVER Si tu veux m'aider à devenir un bon avocat, tu dois montrer le bon exemple. Mike, il faut que tu dises tout à Nathan, tu lui dois la vérité. TARA Bonsoir. LOUIS Bonsoir. TARA LOUIS Qu'est-ce que c'est? TARA Ce sont tous les albums du lycée que j'ai encore. On s'est tellement amusés à regarder les tiens l'autre soir, j'ai pensé qu'on pourrait faire pareil avec les miens. Chéri, qu'est-ce qui ne va pas? LOUIS Rien, ça va, j'ai, euh j'ai passé une mauvaise journée et je voulais t'en parler mais tu as préparé tout ça, je ne veux pas gâcher la soirée. TARA Louis, on pourra regarder mes albums n'importe quand. LOUIS TARA Et discuter d'une chose aussi importante à tes yeux que ton travail ne va pas me gâcher la soirée. Ça nous rapproche, au contraire. LOUIS Tu es sûre, parce que j'ai souvent de mauvaises journées au travail. TARA Raison de plus pour que je sois là pour te remonter le moral quand tu rentres à la maison. LOUIS LOUIS D'accord, mais sache que c'est une longue histoire. TARA Dans ce cas, tu restes assis. Je vais te servir un verre et ensuite tu me raconteras tout. LOUIS Tu sais ce qui me ferait plaisir? TARA J'avoue que j'hésite encore mais je suis presque sûre que ce sera un schnapps à la pêche ou un jus de pruneau bien frais. LOUIS Tu commences à me connaître sur le bout des doigts. TARA Tu as vu ça? SEIDEL Nom de dieu, qu'est-ce que vous foutez ici? Ross et vous m'avez interdit de vous approcher. HARVEY Oui, mais c'était avant que j'aie une conversation avec votre ami James Palmer. SEIDEL Ecoutez, je n'ai jamais rencontré Palmer, je ne sais pas ce qu'il a dit. HARVEY Il n'a rien dit, il s'est contenté de vous montrer du doigt. SEIDEL C'est un compte offshore à mon nom, vous le voyez bien. HARVEY Un compte offshore sur lequel il y a trois cent mille dollars. Déposés exactement vingt-quatre heures après que Velocity aurait d'après vous volé votre innovation technologique. SEIDEL Mon comptable m'a conseillé de mettre de l'argent à l'abri. HARVEY C'est faux, vous êtes loin de gagner de telles sommes. Et vous ne devez pas garder le secret parce que vous êtes marié, vous devez garder le secret parce que vous êtes dans le coup. SEIDEL Au début, j'étais dans le coup. J'avais dans l'idée de quitter mon entreprise, et d'en profiter pour être payé. Mais ensuite Velocity m'a doublé, et ils ont mis suffisamment d'argent sur ce compte pour m'incriminer. HARVEY Espèce d'enfoiré. SEIDEL Je vous en prie. Mes employés risquent de perdre leur boulot par ma faute, on doit mener les poursuites jusqu'au bout, et reprendre ce que Palmer m'a volé. HARVEY Huh-huh, je marche pas. Vous n'en avez rien à foutre de vos employés, et je n'en ai rien à foutre de vous. On n'a plus d'accord. SEIDEL Vous ne pouvez pas faire ça. HARVEY Si, je le peux, et avant je n'avais pas de moyen de pression sur vous, mais j'en ai un maintenant. Vous allez faire en sorte que Mike obtienne un entretien, et en même temps bloquer ceux qui veulent voter contre lui, sinon, je vous préviens, certaines personnes vont recevoir un tuyau anonyme, disant que vous avez vendu des secrets industriels. Et je vais m'assurer d'y joindre tous ces documents. SEIDEL Vous êtes mon avocat, vous travaillez pour moi, vous n'avez pas le droit. HARVEY Je ne travaille pas pour vous, vous vous souvenez? Aucun lien entre vous et moi. Rendez-vous au Barreau.