ALAN AMBIANCE BLONDE_ASSISE BLONDE_DEBOUT CASEY DONNA HARVEY HOMME HOMME_CHAUVE HOMME_LUNETTES JESSICA JIM_REYNOLDS JUDGE_EVANS LARRY LEONARD LOUIS MALONE MANNIS MAYA MIKE NOTE RACHEL ROBERT_ZANE STU SUTTER TARA VICTOR VIRGINIA YOUNG_JESSICA HARVEY Dans les épisodes précédents. MALONE Jessica Pearson dans une salle de tribunal. NOTE MALONE Ça fait longtemps que je n'avais pas vu ça. JESSICA Nous avons pris une affaire "Projet Innocence". VICTOR Il a tué ma fille. NOTE RACHEL Je suis persuadée que Leonard Bailey est innocent. Et je ferai tout mon possible pour qu'il ait le procès équitable auquel il avait droit. VICTOR En cherchant à faire témoigner une junkie? RACHEL Maria Gomez n'a jamais pu être entendue. JESSICA La témoin à décharge de Léonard Bailey est décédée. NOTE JESSICA Mais son témoignage est encore valable. CASEY Vous voulez que je témoigne de ce qu'elle m'avait dit? JESSICA Ma "protégée" a pris la liberté d'établir une déclaration sous serment. NOTE JESSICA Soit vous la signez, soit vous faites un faux-témoignage en déclarant que c'est un mensonge. JUDGE EVANS Etes-vous en train de dire que cette affaire doit être réouverte sous le motif que Léonard Bailey avait été mal défendu? NOTE JESSICA Nous sommes prêtes à aller jusqu'au bout. SUTTER Vous m'avez piégé. Je vais m'arranger pour que tout le monde le sache. NOTE HARVEY Vous pouvez dire au monde tout ce que vous voulez, William, mais vous n'avez aucune preuve. Alors un conseil, signez cet accord au plus vite. RACHEL Allo? NOTE MIKE Oui,c'est moi. Je rentre à la maison. On a réussi. NOTE HARVEY Et comment. AMBIANCE MIKE On est combien à boire un verre? HARVEY Hum, je ne savais pas quel scotch tu voudrais, alors... j'ai commandé un verre de chaque. MIKE Et si j'ai envie d'une bière? HARVEY Tu viens de sortir de prison, tu ne vas pas boire une bière. MIKE Non, c'est vrai. HARVEY Bienvenue à la maison. MIKE C'est le meilleur verre de ma vie. HARVEY Tu n'as pas tout vu, j'ai encore mieux. MIKE C'est une offre d'emploi. HARVEY Regarde le montant. MIKE C'est le même montant que quand j'étais associé. HARVEY Parce que tu es associé. Le meilleur qui soit. Et on a besoin de toi. MIKE Je viens de sortir de prison. J'y ferai pas un deuxième séjour. HARVEY Tu n'y retourneras pas. Même si tu feras le travail d'un avocat, on te donnera le titre de consultant. AMBIANCE MIKE Harvey, je, j'apprécie beaucoup votre geste, mais je... Tout le monde a fui le cabinet en courant à cause de moi, vous pouvez pas prendre ce risque. HARVEY Mike. MIKE Vous m'avez assez aidé. Rien vous oblige à faire ça pour moi. HARVEY Ce n'est pas pour toi que je le fais, mais pour moi. ça me manque de bosser avec toi. MIKE ça me manque de bosser avec vous. HARVEY Rends-moi service. Réfléchis-y. Si la réponse est toujours non dans quelques jours... je n'aborderai plus le sujet. VIRGINIA Tu sais pourquoi. Parce que tu n'es jamais là! ALAN On a déjà eu cette conversation. Je remplis mon rôle. VIRGINIA Le problème, c'est que tu penses que ton rôle se limite à rapporter ton salaire à la maison. ALAN Mon salaire? On vit plus confortablement que tous les gens qu'on fréquente! Jessica, chérie. YOUNG JESSICA Qu'est-ce qu'il se passe? ALAN Maman et moi, on se dispute. ça va s'arranger. VIRGINIA Alan, elle n'est plus une enfant. Tu le saurais si tu étais plus souvent à la maison avec nous au lieu de passer ton temps ailleurs à faire je ne sais quoi. ALAN Je passe mon temps à sauver des vies, c'est mon travail! VIRGINIA Si tu t'intéressais autant à ta famille qu'à la santé de tes patients, notre vie de couple n'irait peut-être pas si mal. YOUNG JESSICA Qu'est-ce... qui se passe? VIRGINIA Ton père et moi avons décidé de nous séparer pendant quelque temps. YOUNG JESSICA Com- combien de temps? VIRGINIA Je n'en sais rien, ma puce. Je n'en sais rien. HOMME Okay. Oui, ça marche. JESSICA Harvey... J'adorerais bavarder mais j'ai une audience dans une heure, alors à moins que ce ne soit urgent... HARVEY Je voulais vous remercier. Pour Mike. JESSICA Vous n'avez pas à me remercier. Je voulais qu'il soit libre autant que vous. HARVEY Oui, je sais. Mais vous n'étiez pas obligée de me soutenir pour Sutter. Pourtant vous l'avez fait. JESSICA Vous auriez fait la même chose pour moi. Et... maintenant qu'il est sorti, notre priorité absolue est la survie de ce cabinet. NOTE ce cabinet et sa survie redeviennent une priorité. ROBERT ZANE Commencez par vous assurer que Jim Reynolds ne mette pas les voiles. JESSICA Excusez-moi? HARVEY De quoi est-ce que vous parlez? ROBERT ZANE Votre premier client approche d'autres cabinets en cachette pour se débarrasser de vous. HARVEY Laissez-moi deviner: vous êtes prêts à bondir. ROBERT ZANE Je ne fais pas la chasse à vos clients. Mais si vous ne le gardez pas, je le prendrai. JESSICA J'apprécie que vous soyez venu, Robert, mais je suis étonnée, ce n'est pas votre style de prévenir la concurrence. ROBERT ZANE Quand j'étais gosse, les Yankees et les Red Sox étaient comme des frères ennemis, toujours au coude-à-coude. HARVEY Allez au but. ROBERT ZANE Après que Bucky Dent a frappé ce superbe home-run en 78, les Sox sont tombés en chute libre. Il n'y avait plus de plaisir à les voir jouer. JESSICA Et vous, vous ne voulez pas dominer la compétition. ROBERT ZANE Vous êtes en chute libre. Si vous voulez une chance de remonter le score... JESSICA On ferait mieux de garder Jim Reynolds. ROBERT ZANE Faites vite. Je ne suis peut-être pas disposé à bondir, mais tous les autres cabinets de la ville n'attendent que ça. JESSICA Et merde. La pire chose qui pourrait nous arriver, c'est que Jim Reynolds nous quitte. HARVEY Pourquoi il n'a pas passé un coup de fil, comme la dernière fois? Au lieu de jouer aux planqués? JESSICA C'est un coup de son conseil d'administration, ils font pression sur lui, vous le savez. HARVEY Vous lui avez dit que les choses iraient mieux d'ici la fin du mois, et c'est bien le cas. JESSICA C'est ce que vous allez lui dire. HARVEY Comment ça, moi? JESSICA Vous avez oublié ce que j'ai dit il y a cinq minutes? J'ai un procès qui commence dans une heure. HARVEY J'en ai rien à faire. C'est vous qui vous gérez le compte Reynolds depuis qu'il est client, si vous n'allez pas le voir en personne, on n'a aucune chance. JESSICA Emmenez Louis avec vous. HARVEY Jessica. JESSICA Harvey, la seule chose que vous avez à faire, c'est de lui montrer notre comptabilité, pour lui prouver que nos finances sont solides. HARVEY Ou alors vous revoyez vos priorités, et demandez un report d'audience. JESSICA L'accusé est condamné à mort. Et selon vous, je devrais commencer un procès en disant que mon entreprise est plus importante que la vie de cet homme? HARVEY Vous ne dites pas ça, vous leur donnez un prétexte bidon. JESSICA Prétexte bidon ou pas, le procureur va convaincre le jury que je m'en fiche. Il n'est pas question que je prenne le risque. HARVEY Jessica, qu'est-ce que- JESSICA Non, ça suffit. HARVEY JESSICA Vous voulez me remercier pour vous avoir soutenu? Alors vous allez régler ça. HARVEY Donna? Vous savez où est Gretchen? DONNA Non, aucune idée. HARVEY Eh bien allez la chercher tout de suite. DONNA Harvey, qu'est-ce qu'il y a, pourquoi vous voulez la voir? HARVEY Ce n'est pas elle que je cherche, c'est Louis, et je ne sais pas où il est. DONNA Vous auriez dû commencer par là. Il s'est absenté, il est parti voir un client en urgence. HARVEY Quand? DONNA Il y a une demi-heure. Je l'ai croisé devant l'ascenseur quand il est parti. HARVEY Vous lui direz, à la seconde où il revient, que je dois lui parler. DONNA Harvey, qu'est-ce qu'il se passe? HARVEY Jim Reynolds menace de nous quitter. DONNA Quoi? Je me souviens du soir où Jessica lui a parlé au téléphone. Et si c'est sérieux, vous n'avez pas le temps d'attendre le retour de Louis. HARVEY Je sais. Mais si je n'arrive pas à convaincre Reynolds, j'aurai besoin de lui à la seconde où je reviendrai. DONNA Je m'en charge. AMBIANCE CASEY Qu'est-ce que c'est que ça? JESSICA Une citation à comparaître. CASEY J'ai signé votre affidavit, vous avez ce qu'il vous faut. JESSICA Vous avez cru que vous n'auriez pas à témoigner que Bailey avait un alibi? CASEY Ce qui me dérange, c'est que vous allez me faire passer pour une avocate incompétente. RACHEL On a fait ce que vous auriez dû faire il y a douze ans. Représenter votre client. CASEY Vous n'étiez même pas sortie du lycée quand j'ai défendu cette affaire. RACHEL J'ai eu mon diplôme depuis, et au lieu d'être en colère, vous devriez nous remercier de ne pas engager de poursuites contre vous au nom de Leonard. CASEY Allez-y, je vous attends. JESSICA Georgina, vous avez fait une erreur. RACHEL JESSICA On vous donne une occasion de la réparer, que ça vous plaise ou non. RACHEL CASEY Je n'en ai rien à foutre, je ne suis pas là parce que je veux soudain réparer une soi-disante erreur. Je suis là à cause de la citation. JESSICA Je vous verrai à la barre. JIM REYNOLDS Harvey, qu'est-ce que vous faites là? HARVEY Je suis là pour vous empêcher de manquer à votre parole. JIM REYNOLDS Je vous suggère de faire demi-tour et de sortir d'ici en vitesse. HARVEY Jim, s'il vous plaît, écoutez-moi. La nuit où vous avez parlé à Jessica, on a perdu soixante-quinze pour cent de nos sources de revenu. Mais depuis, les- JIM REYNOLDS Harvey, écoutez-moi. Le fait que je démarche d'autres cabinets n'a rien à voir avec vos sources de revenus. HARVEY Alors qu'est-ce qu'il se passe? MANNIS Le bruit court que vous avez volontairement perdu l'affaire Sutter. HARVEY C'est une rumeur à la con. JIM REYNOLDS Je n'arrête pas de lui répéter. Je n'en crois pas un traître mot. HARVEY MANNIS Aucune importance. HARVEY MANNIS Le conseil d'administration pense que c'est vrai. HARVEY Et c'est vous qui parlez pour eux. MANNIS Donald Mannis. HARVEY MANNIS Je vous serrerais la main, mais je veux éviter que votre éthique discutable déteigne sur moi. HARVEY Pour l'instant, la seule chose qui déteint sur vous, Donald, ce sont les conneries puantes que débite William Sutter. MANNIS Votre ancien collaborateur était en prison avec son gendre, et le jour où Sutter tombe, votre protégé est libéré. Vous appelez ça des conneries, mais je crois que c'est vous le menteur. Cette entreprise ne peut pas se permettre d'avoir des avocats qui se retournent contre leurs clients. HARVEY JIM REYNOLDS Vous voyez ce que je subis? Je suis allé à ces rendez-vous parce qu'ils font pression sur moi pour que je me débarrasse de vous. HARVEY Okay, je comprends. Ce connard est après votre job. JIM REYNOLDS Non seulement il veut mon job, mais si je ne vous vire pas, il l'aura. La seule chose qui pouvait nous aider, c'est que Jessica vienne en personne lui dire à quel point on est important à ses yeux. HARVEY Vous êtes important à ses yeux, Jim. Mais ce matin, elle était attendue au tribunal. JIM REYNOLDS Alors envoyez Louis Litt! Parce que la dernière personne que ce connard voulait voir dans ce bureau, c'est vous. HARVEY JESSICA Votre Honneur, je demande à considérer le témoin comme hostile. LARRY Pour quel motif, au juste? Le témoin n'a pas encore dit quoi que ce soit. JESSICA Au motif qu'il y a cinq minutes, elle m'a dit qu'elle préférait que le procès de Leonard Bailey ne soit pas révisé plutôt que d'avoir l'air incompétente. JUDGE EVANS Est-ce que c'est vrai? CASEY Oui. JUDGE EVANS Alors permission accordée. JESSICA Madame Casey, quand vous étiez l'avocate commise d'office de Leonard Bailey, est-ce qu'il vous a dit que quand les meurtres ont été commis, il était dans l'appartement d'une femme du nom de Maria Gomez? CASEY Oui, en effet. JESSICA Ce qui veut dire qu'il avait non seulement un alibi, mais aussi une témoin qui pouvait le confirmer, est-ce que c'est exact? CASEY Oui. JESSICA Alors expliquez-moi pourquoi la témoin n'a jamais été appelée à la barre? CASEY Parce que cette femme a disparu avant le début du procès. Elle a quitté la ville sans le dire à qui que ce soit. JESSICA Est-ce que vous l'avez cherchée? CASEY Oui, bien sûr. JESSICA Vous l'avez bien cherchée? CASEY J'ai fait de mon mieux. JESSICA La vérité, c'est que vous ne l'avez pas cherchée du tout. CASEY C'est faux. J'ai fait tout ce que j'ai pu pour la retrouver. VICTOR JESSICA Sans succès. Mais si vous l'aviez retrouvée, elle aurait confirmé l'alibi, elle aurait dit au jury qu'il était impossible qu'il ait commis les meurtres. CASEY C'était une toxicomane qui avait déjà été condamnée, elle aurait été éviscérée par le procureur! JESSICA Pourquoi avez-vous essayé de la retrouver, dans ce cas? Je vais répondre à votre place. Vous avez bien cherché Maria Gomez parce que vous saviez que grâce à elle, Leonard Bailey serait reconnu innocent. Mais vous avez abandonné. Leonard Bailey a été condamné à mort. Et vous préféreriez qu'il reste là où il est que d'admettre la vérité. LARRY Madame Casey, selon votre opinion, est-ce que Leonard Bailey est innocent? JESSICA Objection, Votre Honneur, cela entraîne une conclusion. LARRY Votre Honneur, la défense a ouvert cette voie en faisant témoigner madame Casey. Personne n'est plus qualifié pour répondre que sa propre avocate. JUDGE EVANS Objection rejetée. Madame Casey? CASEY J'étais sûre que Leonard Bailey était coupable. Et je le suis toujours. HARVEY Louis, à l'avenir, tu me préviens quand tu as un rendez-vous urgent avec un client. LOUIS J'essaierai de m'en souvenir, mais la raison pour laquelle je suis allé voir le client en urgence, c'est toi, Harvey. HARVEY Mais enfin de quoi tu parles? LOUIS Jensen Analytics a eu vent d'une rumeur au sujet de l'affaire Sutter et maintenant ils veulent partir. HARVEY Et merde. Tu as dit que c'était faux? LOUIS Bien sûr que oui. J'ai dit que Sutter était un enfoiré de menteur qui était prêt à tout pour avoir ce qu'il veut. HARVEY Ils t'ont cru? LOUIS Ils se demandent pourquoi ils resteraient si Jim Reynolds nous quitte. HARVEY Putain de merde! LOUIS Harvey, si c'est ce qu'ils pensent, tous nos clients finiront par se dire la même chose, ce n'est qu'une question de temps. HARVEY Donc on doit convaincre Jim Reynolds de rester. LOUIS Qu'est-ce qu'on dit à Jessica? HARVEY On lui dit que si elle ne s'occupe pas bientôt de Jim Reynolds, il ne nous reste qu'à mettre la clé sous la porte. LOUIS RACHEL MIKE RACHEL MIKE Rachel... RACHEL MIKE écoute-moi, ça s'est passé aussi bien que possible, tu devrais pas te faire du souci. RACHEL Comment je peux ne pas me faire du souci? MIKE RACHEL Mike. Cette femme a dit sous serment devant le jury qu'elle était persuadée de sa culpabilité. MIKE Et Jessica a prouvé aux jurés qu'elle était incompétente avant que le procureur l'interroge. Ils l'ont entendue. RACHEL Oui, mais... tu les as vus, toi aussi. Ils ne sont pas convaincus. MIKE mh Faites témoigner Leonard. RACHEL Impossible, on l'a pas préparé, il... Il est pas prêt, c'est... MIKE Ecoute-moi. RACHEL MIKE Pendant mon procès, j'ai fait en sorte de donner au jury plus qu'une simple raison de m'acquitter. RACHEL Tu leur as donné une raison de vouloir t'acquitter. MIKE Exactement. Et ils allaient m'acquitter. Alors que j'étais coupable. Tu crois qu'ils feront quoi pour un homme qui est innocent? TARA LOUIS Qu'est-ce que tu fais là? TARA Il fallait que je te voie. LOUIS Moi aussi. J'ai eu une dure journée. TARA LOUIS On a eu de mauvaises nouvelles. TARA LOUIS Je suis ravi que tu sois là. TARA Louis... LOUIS Qu'est-ce qu'il y a? TARA Je suis allée voir mon médecin ce matin. LOUIS On traversera cette épreuve ensemble, je serai là. La médecine moderne fait des miracles. On peut tout soigner aujourd'hui. TARA Je suis enceinte. LOUIS Tu... C'est pas vrai! Je savais que les spermatozoïdes Litt étaient vigoureux, mais là, on a battu tous les records. TARA Louis... TARA LOUIS J'ai compris. Il est de lui. TARA Je suis vraiment désolée. Je... Je ne comprends pas comment ça a pu arriver, je fais très attention. LOUIS Je m'en fiche. TARA Arrête, tu ne sais pas ce que tu dis. LOUIS Je sais exactement ce que je dis. Je t'aime, Tara. Et si pour être avec toi je dois élever l'enfant d'un autre homme, j'élèverai l'enfant d'un autre homme. TARA Tu dis ça aujourd'hui, mais tu n'as pas encore digéré la nouvelle. LOUIS Tu te trompes. Demain, je dirai la même chose, et le jour qui suit, et le jour qui suit... TARA Tu me le diras un autre jour. Mais on a passé une journée épuisante, tous les deux, et... je crois qu'on a besoin d'une bonne nuit de sommeil. LOUIS Je t'en prie, viens dormir chez moi. TARA Bonne nuit, Louis. LOUIS Bonne nuit. HARVEY Jessica, on a un problème. JESSICA Ce n'est pas un mot que j'aime entendre avant de rentrer chez moi. HARVEY Vous devez aller à la prochaine réunion du conseil d'administration de Jim Reynolds. JESSICA Ça veut dire que vous n'avez pas éteint l'incendie? HARVEY Je n'ai pas éteint l'incendie, ni les rumeurs disant qu'on a vendu Sutter pour faire libérer Mike. JESSICA Vous plaisantez? C'est à cause ça qu'il veut partir? HARVEY Jim n'est pas responsable. Il est loyal, et il veut tenir parole. JESSICA Je vois, c'est Donald Mannis, il se sert de ça pour prendre le pouvoir. HARVEY Exactement. Et je suis tombé dans le piège tête première en allant là-bas sans vous. JESSICA Et merde, c'est pas vrai. HARVEY Ecoutez: la seule chose à faire, c'est de s'accrocher à Reynolds, en espérant que les autres suivront. JESSICA Prévoyez un rendez-vous pour mardi, le procès devrait être terminé, mais- Harvey, ça ne fera pas la moindre différence si Sutter raconte à tout le monde qu'on est le genre d'avocats qui vendent leurs clients. Faites ce que vous avez à faire, arrangez-vous pour qu'il la ferme. AMBIANCE BLONDE DEBOUT Alors on doit, hum- BLONDE ASSISE Je ne suis pas sûre qu'ils le feront témoigner, lui. HOMME CHAUVE J'y vais tout de suite. LEONARD C'est qui, lui? RACHEL Leonard, voici mon fiancé, Mike, il était avocat au cabinet, et... MIKE Bonjour. RACHEL il a une idée. Leonard doit raconter son histoire. JESSICA C'est risqué. On leur donnerait l'occasion de le faire passer pour un drogué et un criminel. MIKE C'est déjà fait. Et ils vont continuer. JESSICA Leonard, la décision vous appartient autant qu'à nous, alors... qu'est-ce qu'on fait? LEONARD J'avais demandé à témoigner la dernière fois, mais l'avocate a pas voulu me laisser faire. S'il vous plaît, appelez-moi à la barre et laissez-moi dire ce que j'ai à dire. JESSICA Okay. JUDGE EVANS La défense est-elle prête à appeler le témoin suivant? JESSICA La défense appelle Leonard Bailey, votre Honneur. Nous souhaiterions aussi demander à ce que mademoiselle Zane puisse elle-même interroger le témoin. LARRY Objection, mademoiselle Zane est étudiante en droit, et non un membre agréé du Barreau. JESSICA Elle exerce aussi la profession d'assistante juridique depuis huit ans. LARRY Même si elle était présidente des Etats-Unis, elle n'est pas avocate. C'est un motif d'annulation de procès. RACHEL JESSICA Votre Honneur, il est évident que la première avocate de monsieur Bailey se fichait éperdument de son sort. Mais mademoiselle Zane s'est battue pour reprendre cette affaire et c'est grâce à elle que nous sommes là aujourd'hui. RACHEL JESSICA Et c'est pour ça que monsieur Bailey demande simplement qu'elle l'accompagne pendant son témoignage. Alors, à moins que le procureur doute de ses arguments au point de ne pouvoir affronter une étudiante en droit, la défense demande à ce qu'elle soit autorisée à l'interroger. LARRY Votre Honneur, nous retirons notre objection. JUDGE EVANS Dans ce cas votre requête est accordée. SUTTER Harvey. Je savais que vous alliez venir me voir. HARVEY Moi je croyais vous avoir dit de la fermer, vous vous souvenez? SUTTER Bien sûr, mais je n'écoute plus vos conseils depuis que vous m'avez vendu. Dégagez de ma propriété avant que j'appelle la police. HARVEY Oui, mais... je ne le ferai pas si j'étais vous. Cette demeure ne vous appartient plus. SUTTER De quoi est-ce que vous parlez? HARVEY A huit heures demain matin elle sera saisie par le gouvernement. SUTTER Vous bluffez. C'est mon patrimoine personnel. NOTE Elle est protégée par la loi. HARVEY J'ai fait quelques recherches, et vous avez acheté cette maison avant d'avoir vendu la précédente, ce qui veut dire qu'ils peuvent la saisir et qu'ils ne vont pas se gêner. SUTTER Qu'est-ce que vous voulez? HARVEY Vous allez réparer ma réputation, en commençant par appeler tous les membres du conseil d'administration de Jim Reynolds et leur dire que vous avez répandu ces rumeurs à mon sujet parce que vous êtes un enfoiré et un menteur. SUTTER Je ne peux pas vous promettre qu'ils me croiront. HARVEY Vous êtes un vendeur de génie, William, quand vous êtes motivé, et je suis persuadé que quand vous sortirez de prison, vous aurez la motivation de ne pas vivre sous un pont. SUTTER LEONARD On se défonçait, avec mon amie Maria. Je dis pas le contraire. Mais sinon, j'ai rien fait à ces gosses. J'ai essayé de leur sauver la vie. RACHEL Expliquez-nous. LEONARD Maria et moi, on a commencé à avoir faim, alors on est sortis acheter à manger. C'est là qu'on les a vus. Ils étaient par terre, sur le trottoir. Couverts de sang. Et Maria, elle, euh... ça l'a fait flipper. Mais moi, j'ai pas réfléchi, j'ai couru vers eux. Vous comprenez, c'était que des gosses, et... ils avaient besoin d'aide. RACHEL Et ensuite? LEONARD J'ai crié à Maria d'appeler les secours, mais le garçon... c'était déjà trop tard. Et la petite, elle arrêtait pas d'appeler à l'aide. VICTOR LEONARD Encore et encore. LEONARD Je suis resté avec elle. Et la police est arrivée. Et sans que j'ai le temps de m'en rendre compte, on m'a inculpé d'un double meurtre. RACHEL Leonard, vous étiez marié, et père de famille, avant d'aller en prison. LEONARD Ma femme, elle m'a quitté... deux ans après que j'ai été condamné. Elle disait que c'était trop dur à supporter. RACHEL Et vos enfants? Vous les voyez toujours? LEONARD ça fait... plus de dix ans que j'ai pas vu mon fils. Et j'ai revu ma fille, Maya... quand vous l'avez trouvée et que vous lui avez dit que j'étais innocent et que vous alliez le prouver. Elle est assise là. RACHEL Leonard, qu'est-ce que vous aimeriez lui dire, aujourd'hui? LEONARD J'ai perdu douze ans pour un crime que j'ai pas commis. Mais je regretterai pas d'avoir été en prison si c'est grâce à ça que j'ai arrêté la drogue MAYA LEONARD et qu'on s'est retrouvés. MAYA LEONARD Parce que je veux pas mourir... avec l'idée que ma fille me prend pour un tueur. RACHEL Elle ne le pense pas. LEONARD RACHEL Votre fille sait que vous n'avez rien fait à ces adolescents. Je n'ai pas d'autres questions, votre Honneur. JESSICA LARRY Votre Honneur, nous nous réservons le droit d'interroger l'accusé, mais avant, puisque monsieur Bailey prétend souffrir d'avoir été séparé de ses enfants, je voudrais faire venir Victor Forrest à la barre. VICTOR LARRY Je vous remercie d'avoir accepté, monsieur Forrest. VICTOR LARRY J'imagine à quel point c'est difficile pour vous. VICTOR LARRY Pourriez-vous nous parler de votre fille? VICTOR Qu'est-ce qu'il y a à dire? Kim était tout pour nous. Elle était adorable. Si gentille. Elle avait un grand sens de l'humour. LARRY Elle jouait au foot, n'est-ce pas? VICTOR Je la regardais descendre et remonter le terrain. Elle était jamais fatiguée. Elle courait, le sourire jusqu'aux oreilles. Elle avait un sourire magnifique. LARRY Il est évident que vous l'aimiez de tout votre coeur. VICTOR Je l'aimais, bien sûr. Et j'essayais de la protéger. Je la... mettais en garde contre les garçons, la drogue. Et je lui disais "si tu as des ennuis, tu m'appelles". Et ce qui me rend malade, c'est qu'elle a appelé cette nuit-là. Pas parce qu'elle avait des ennuis, mais... pour dire qu'elle rentrait à la maison. LARRY Mais elle n'est jamais rentrée à la maison. VICTOR Non. Et je me fiche de ce que cette pauvre junkie avait à dire. Ils ont trouvé cet animal debout à côté du corps de ma fille, il était couvert de sang. Il m'a pris ma raison de vivre. En un instant. Et il l'a fait ça pour de l'argent, pour se payer de la drogue. LARRY Que pensez-vous de ce qu'il a dit au jury? VICTOR Il parle d'avoir une seconde chance avec sa famille. Mais il pense à ma famille? Cette nuit-là, il a détruit nos vies. Ma petite fille n'a même pas eu sa première chance. LARRY Je n'ai pas d'autres questions. JESSICA Monsieur Forrest, avez-vous vu de vos yeux Leonard Bailey tuer votre fille? VICTOR Bien sûr que non, mais ça veut pas dire qu'il... JESSICA Pas d'autres questions, votre Honneur. STU Donna. Est-ce que vous avez une seconde? DONNA C'est demandé si gentiment que je vous en donnerai deux. STU J'ai une mauvaise nouvelle à annoncer à Louis, et comme lui et moi, on est enfin en bons termes... DONNA Vous voulez savoir comment lui dire sans mettre vos relations en danger? STU Oui. DONNA C'est une... si mauvaise nouvelle que ça? STU Il sera contrarié. DONNA Faites exactement pareil: montrez-lui du respect, enlevez le pansement d'un coup sec, et si vous avez le même air désolé que vous avez en ce moment, il vous serrera la main sans rancune. STU Merci Donna. DONNA Stu. STU DONNA Vous allez laisser un grand vide. STU MIKE RACHEL Quoi? MIKE Tu aurais dû te voir fulminer contre Kendrick à l'audience aujourd'hui. Tu as été exceptionnelle. NOTE RACHEL MIKE RACHEL MIKE Et si j'étais Dawson et Downey, et que j'avais le choix de te prendre toi ou ton père pour me défendre dans cette affaire, c'est toi que je choisirais, et plutôt deux fois qu'une. RACHEL De quoi est-ce que tu parles? MIKE T'as pas vu Des Hommes d'honneur? RACHEL Mike, je suis trop occupée pour réciter des dialogues, là. MIKE Je dis pas ça pour le plaisir de citer un film, Rachel. Je veux que tu comprennes que c'est pas important ce que le père de la fille a dit. Vous avez vos chances. RACHEL MIKE Et tu as été géniale à l'audience. RACHEL En parlant du père, il... MIKE Qu'est-ce qu'il y a? RACHEL Il a dit que Maria était une pauvre junkie. Comment il sait que c'était une toxicomane? MIKE Comment ça? Comme moi, je pense: Leonard et la commise d'office l'ont dit quand ils ont témoigné. RACHEL Mais c'est le mot exact qu'il a prononcé quand il est venu me voir pour me convaincre d'abandonner l'affaire. MIKE Il s'est passé quoi, au juste? RACHEL Rien, je lui ai tenu tête. Mais il a essayé de m'intimider. MIKE Un homme qui a essayé de t'intimider aurait pu faire la même chose avec Maria Gomez. RACHEL Je pense pas qu'il l'ait intimidée, elle, je dirais qu'il a fait exactement l'inverse. MIKE Où tu veux en venir? RACHEL On devrait rendre une petite visite à monsieur Forrest. STU Louis, vous avez une minute? LOUIS Franchement, Stu, je suis débordé en ce moment alors à moins que ce ne soit une question de vie ou de mort... revenez plus tard. STU Ça peut pas attendre. On va quitter les bureaux. LOUIS Comment ça, quitter les bureaux? STU On déménage. Je voulais vous le dire en personne pour que... on se quitte en bons termes. LOUIS Rien à foutre, vous ne pouvez pas partir. STU J'ai pas le choix. Sutter a déposé le bilan il y a deux jours et sa société nous doit de l'argent. Ils nous proposent leurs bureaux pour remplir leurs obligations et... je dois dire oui demain au plus tard. LOUIS Ah oui? si cette société a des obligations envers vous, je vous signale que c'est grâce à nous. STU Je sais, mais je peux pas dire à mes boss que je veux pas économiser une fortune en loyers parce que vous m'avez rendu service. LOUIS Eh bien dites-leur que vous avez un bail et que je vais vous mettre un procès au cul. STU On a le droit de le résilier si on donne un préavis de trente jours, Louis. /h Et vous le savez. LOUIS Je vous en prie. Vous ne pouvez pas nous faire ça maintenant. Pas ce soir. STU Je suis vraiment désolé. Je veux pas vous mettre dans la merde et si je pouvais vous aider, je le ferais. Mais on peut plus louer vos bureaux. LOUIS VICTOR Je n'ai rien à vous dire. RACHEL S'il vous plaît, monsieur Forrest, vous avez eu un comportement odieux envers moi à mon cabinet et j'ai eu la décence de vous écouter. Vous pourriez au moins me retourner la politesse. VICTOR Vous avez une minute et ensuite j'appelle la police. MIKE Allez-y, comme ça on leur racontera que vous avez envoyé Maria Gomez en désintox pour éviter qu'elle témoigne. VICTOR Vous délirez. RACHEL C'est étrange qu'une femme dont l'addiction à la drogue n'a jamais été mentionnée au cours des audiences ait été soignée dans un centre qui est bien au-delà de ses moyens. VICTOR RACHEL Vous le saviez forcément, vous l'avez traitée de junkie devant moi le mois dernier. VICTOR Mais ça ne prouve rien du tout. MIKE C'est pas la réponse d'un homme innocent. Ecoutez, monsieur Forrest, je ne suis pas en mesure de comprendre ce que vous vivez, mais en ce moment, le mauvais coupable est dans le couloir de la mort à cause de ce que vous avez fait. VICTOR Je vous dis que j'ai rien fait. RACHEL Je vous en prie. Essayez d'imaginer à quel point Leonard Bailey a souffert, lui aussi, et à quoi sa vie a ressemblé ces douze dernières années. VICTOR La seule chose que je veux imaginer, c'est à quoi ma vie ressemblera quand cet homme aura rendu son dernier souffle. La minute est écoulée. RACHEL LOUIS DONNA Louis, est-ce que tout va bien? LOUIS C'est-à-dire? DONNA Eh bien, j'ai vu ce qu'il s'est passé avec Stu. Je sais qu'il s'en va, mais ne vous en faites pas. LOUIS DONNA Harvey va tout arranger avec Jim Reynolds, on va avoir plus de clients... LOUIS Tara est enceinte. Ce n'est pas le mien. DONNA Qu'est-ce que vous avez dit? LOUIS Que je serai à ses côtés et que je la soutiendrai du mieux que je peux. Parce que je suis amoureux d'elle. DONNA Et qu'est-ce qu'elle a dit? LOUIS D'y réfléchir à tête reposée parce que je ne réalise pas encore. DONNA Alors qu'est-ce qui vous contrarie à ce point? LOUIS Si elle disait ça parce qu'elle n'arrive pas à décider quoi faire? DONNA Louis... LOUIS Et si elle s'était réveillée ce matin en décidant que c'est avec lui qu'elle préfère être? DONNA Non, ça n'a rien à voir. DONNA C'est une décision importante et elle veut être sûre que vous vous engagez sur le long terme. LOUIS Je ne reviens jamais sur ma parole. DONNA Vous savez que c'est faux. Vous prenez des décisions sur un coup de tête et vous revenez dessus tout le temps. LOUIS Là, c'est différent. DONNA Pourquoi? LOUIS Parce qu'il s'agit d'un bébé! Je n'abandonnerais jamais un bébé. DONNA Je comprends. Mais vous devez éviter de prendre une décision à la légère. Parce qu'on ne change pas d'avis sur quelque chose comme ça. JESSICA Dites-moi que vous plaisantez. Vous êtes allés voir le père de la victime dans mon dos? RACHEL Jessica, on avait pas le temps, il fallait qu'on soit sûrs. MIKE Et comme vous disiez à Harvey, et comme il me le disait, il vaut mieux demander le pardon que la permission. RACHEL JESSICA Vous ne demandez ni l'un ni l'autre. RACHEL JESSICA Non, ce que vous demandez, c'est que j'accuse cet homme d'obstruction à la justice en pleine audience. RACHEL Ecoutez, on l'a regardé droit dans les yeux et je suis prête à jurer qu'il l'a fait. JESSICA Je n'en ai rien à foutre qu'il l'ait fait ou non. Il est impossible qu'on puisse le prouver. MIKE C'est inutile si vous le faites avouer à la barre. JESSICA Vous êtes devenu complètement fou? MIKE C'est le seul moyen. JESSICA Ce n'est pas le seul moyen et je ne prendrai pas ce risque. MIKE De quoi vous avez peur, au juste? JESSICA Je vous interdis de dire que j'ai peur. La vie de cet homme est entre mes mains parce que votre fiancée lui a conseillé de ne pas accepter l'accord. RACHEL JESSICA Si on attaque Victor Forrest et que ça se retourne contre nous, on perd le jury et Leonard Bailey sera exécuté. RACHEL MIKE RACHEL MIKE Jessica, ce type veut que tout le monde sache la vérité parce qu'il est fier de lui. Il suffit simplement de le mener là où il crève d'envie d'aller. JESSICA Et si je n'y arrive pas? RACHEL Mike connaît peut-être un moyen. JESSICA De quoi vous parlez? MIKE Vous avez déjà vu le film Des hommes d'honneur? HARVEY Qu'est-ce que vous faites là? DONNA Je vous attends. Je vous ai appelé, envoyé des messages, mais de toute évidence vous ne regardez pas votre téléphone. HARVEY Non, en effet, parce que je suis allé voir tous nos clients pour les rassurer, leur dire que Sutter va rétracter ses bobards et que Jim Reynolds ne va nulle part. DONNA Dépêchez-vous d'agir, ou vous allez devoir vous rétracter. HARVEY Attendez, de quoi vous parlez? DONNA Jim Reynolds a appelé. Le conseil se réunit demain matin. HARVEY AMBIANCE BLONDE DEBOUT L'audience va bientôt commencer, je dois rester, désolée. JESSICA LOUIS On doit vous parler. JESSICA Dites-moi que je rêve. Je m'apprête à conduire le plus important contre-interrogatoire de ma vie et vous devez me parler maintenant? HARVEY On vous a laissé une douzaine de messages. Le conseil d'administration se réunit ce matin. JESSICA Eh bien dites-leur de le reporter parce que je ne peux pas y aller. LOUIS Vous ne comprenez pas? Ils ont avancé la réunion parce qu'ils veulent en finir. Ils vont virer Reynolds avant de nous virer nous. Il a été très clair: vous devez être présente. HARVEY Louis a raison. Ce n'est pas la peine d'aller à la réunion si c'est pour y aller sans vous. JUDGE EVANS La défense est-elle prête à poursuivre? JESSICA BLONDE ASSISE On va voir mais j'en doute. JESSICA Votre Honneur, je demande un report d'audience d'une demi-journée. JUDGE EVANS Pour quels motifs? JESSICA Cela concerne la survie de mon cabinet. LARRY Sa collaboratrice peut prendre sa place. JESSICA Non, elle manque d'expérience. LARRY Ah, hier, vous disiez le contraire. JESSICA C'était différent, et le procureur le sait très bien. JUDGE EVANS Madame Pearson, la situation de votre cabinet ne concerne pas cette cour. Soit vous donnez les rênes à votre collaboratrice, soit vous restez, mais dans tous les cas, nous poursuivons le procès. RACHEL LOUIS JESSICA Faites de votre mieux. Je n'abandonnerai pas Leonard pour une lutte de pouvoir capitaliste. LOUIS Une lutte de pouvoir sur laquelle repose l'avenir du cabinet. JESSICA Louis, je ne peux pas m'en préoccuper maintenant. La vie de cet homme est en jeu et je ne vais pas le laisser tomber. JUDGE EVANS Madame Pearson. Etes-vous prête à poursuivre? JESSICA Oui, votre Honneur. La défense souhaiterait rappeler Victor Forrest à la barre. ALAN Jessica. Quelle surprise! Tu ne viens jamais me voir au travail. YOUNG JESSICA ALAN Tu es rentrée quand de la fac? YOUNG JESSICA Ce matin. ALAN Si j'avais su que tu venais, j'aurais- YOUNG JESSICA Je voulais pas que tu le saches. J'ai... quelque chose à te dire. ALAN Que se passe-t-il? Est-ce que tout va bien? YOUNG JESSICA J'ai été reçue à la fac de droit d'Harvard. Et je vais y aller. ALAN Quoi?! YOUNG JESSICA Je vais devenir avocate. ALAN Tu as oublié notre projet? Tu devais devenir chirurgien. YOUNG JESSICA ça n'a jamais été notre projet, c'est seulement le tien. ALAN Je ne veux pas que tu me parles sur ce ton. YOUNG JESSICA C'est pas mon ton le problème, d'accord? Je te dis la vérité. ALAN Tu veux la vérité? Les docteurs sauvent des vies, les avocats ne sont que des vautours obsédés par le pouvoir. YOUNG JESSICA Pas forcément, et moi je le deviendrai pas. ALAN Je t'ai mieux élevée que ça. YOUNG JESSICA Non, en fait... tu m'as toujours dit de faire ce qui m'inspirait, et ce qui m'inspire, papa, c'est d'être avocate. ALAN Ecoute-moi, si tu vas en fac de droit, tu vas être empoisonnée par leur mentalité d'avocat et quand tu en sortiras, tu n'en auras rien à foutre de tes semblables. YOUNG JESSICA Si c'est ce que tu penses, alors tu aurais dû passer plus de temps avec moi. Parce que tu me connais pas du tout. JUDGE EVANS Madame Pearson. Madame Pearson, le témoin vous attend. JESSICA Monsieur Forrest, Beaucoup de vies ont été détruites cette nuit-là. Celle de votre fille, de son petit-ami... la vôtre. LARRY C'est une question? JESSICA Quelqu'un devait payer pour ce qui est arrivé. VICTOR Oh oui, il y avait intérêt. JESSICA Vous avez donc payé une cure de désintoxication à Maria Gomez. Pour l'empêcher de témoigner au procès de monsieur Bailey. VICTOR Pardon? LARRY Objection, votre Honneur, elle fait un procès à la victime. JESSICA Mon client est la victime. JUDGE EVANS J'espère que vous pouvez argumenter. JESSICA Laissons-le répondre à ma question. VICTOR J'avais jamais entendu parler de cette femme avant hier. JESSICA Votre Honneur, la défense souhaite soumettre en tant que preuve le formulaire d'admission au centre de désintoxication Pathways de madame Allison Dobson, datant d'il y a douze ans. VICTOR Quoi? Qui est cette femme? JESSICA Elle partageait la chambre de Maria Gomez, et je vais la faire témoigner. VICTOR Non, c'est pas possible, non, vous... vous pouvez pas faire ça. JESSICA Elle dira que Maria lui avait confié /h se sentir très coupable d'avoir abandonné son ami. LARRY Objection, ouï-dire. VICTOR Non, c'est faux. JUDGE EVANS Rejetée. JESSICA Elle dira aussi que vous avez vous-même payé la cure de Maria. VICTOR Mais enfin, j'ai rien à voir là-dedans! JESSICA Ce n'est pas ce qu'Allison dira. VICTOR Je m'en fiche, c'est une menteuse. JESSICA Pourquoi elle mentirait? Elle veut seulement mettre les choses au clair. VICTOR Les choses sont claires! JESSICA D'après Allison, elles ne le sont pas! VICTOR Elle ment. LARRY Objection, c'est du harcèlement. JESSICA Comment vous pouvez le savoir? VICTOR Maria avait une chambre individuelle! JESSICA Qu'est-ce que vous venez de dire? VICTOR C'est vrai, j'ai payé sa cure. Parce que c'était une junkie qui aurait dit n'importe quoi pour qu'il s'en tire, alors je me suis débarrassé d'elle. Il les a tués. JESSICA Monsieur Forrest. VICTOR Il les a tués! JESSICA Votre Honneur, la défense requiert que monsieur Bailey soit innocenté et que sa peine de prison soit commuée immédiatement. JUDGE EVANS Monsieur Marsden? LARRY Nous n'avons pas d'objections, votre Honneur. JUDGE EVANS Dans ce cas le jury peut être excusé. Et vous, monsieur Bailey, vous êtes libre. RACHEL AMBIANCE RACHEL LEONARD J- j'arrive pas à y croire. RACHEL LEONARD On a gagné! RACHEL On a gagné! LEONARD RACHEL LEONARD RACHEL LEONARD RACHEL LEONARD RACHEL AMBIANCE RACHEL LEONARD Madame Pearson... Je... vous remercierai jamais assez. JESSICA Vous n'avez pas à me remercier, Leonard. Vous n'avez qu'à passer la porte de ce tribunal. ROBERT ZANE Je vous attends à l'extérieur. NOTE RACHEL LEONARD AMBIANCE ROBERT ZANE C'était un putain de contre-interrogatoire. NOTE Sacré contre-interrogatoire. JESSICA Je pourrais dire que je n'ai fait que mon travail, mais... pour être honnête, c'était le moment le plus gratifiant de toute ma carrière d'avocate. Qu'est-ce que c'est? HOMME LUNETTES Bonjour. ROBERT ZANE J'ai eu un appel de Jim Reynolds. HOMME LUNETTES Heureux de vous revoir. ROBERT ZANE Il a dit que si vous ne veniez pas aujourd'hui, il signerait avec mon cabinet. HOMME LUNETTES Enchanté de vous rencontrer, madame. ça ne devrait plus être très long. ROBERT ZANE Et comme vous n'étiez pas à la réunion... JESSICA Vous voulez qu'on fusionne? ROBERT ZANE Je vous ai sorti cette histoire sur les Red Sox parce que je ne voulais pas dire ça devant Harvey. Mais je sais que vous avez vendu Sutter pour Mike. Et je vois tout ce que vous faites pour Rachel. Alors ce n'est pas seulement professionnel. Pour moi, c'est personnel. JESSICA Robert... ROBERT ZANE Jessica, vous avez dégringolé une montagne. JESSICA ROBERT ZANE Sans aide, vous ne serez pas capable de remonter la pente. S'il vous plaît, acceptez mon aide. AMBIANCE JESSICA J'apprécie votre proposition plus que vous ne pouvez l'imaginer. Mais j'ai eu mon nom en premier pendant trop longtemps. Je ne peux pas le voir affiché en dernier. ROBERT ZANE Si vous refusez mon offre, il ne sera plus affiché nulle part. JESSICA Je prends le risque. Et vous savez... comme on dit souvent, les avocats ne sont que des vautours obsédés par le pouvoir, de toute façon. MANNIS Aucun de vous ne ressemble à Jessica Pearson. Mais cela n'a aucune importance, parce que dans une quinzaine de minutes, /h votre cabinet d'avocats ne sera définitivement plus employé par cette entreprise. HARVEY Peut-être. Mais... puisqu'on l'est toujours, allez donc chercher une autre chaise. MANNIS De quoi est-ce que vous parlez? LOUIS On parle de votre nouvel actionnaire majoritaire. MANNIS Quel nouvel actionnaire? STU Salut. Stu Buzzini. La place du chef, tiens, c'est parfait pour moi. MANNIS Je me fiche de savoir qui vous êtes ou combien de parts vous avez achetées, vous ne faites pas partie de ce conseil. STU A la prochaine réunion, j'en ferai partie. Soit vous gardez ces messieurs comme avocats et vous conservez Jim Reynolds au poste de PDG, soit au trimestre prochain, on vous fout à la porte direct. MANNIS Vous ne pouvez pas m'atteindre. HARVEY Vous avez tort, Donald, on peut, et on vient de le faire. Parce qu'il vient d'acheter votre entreprise. En d'autres termes, vous vous êtes pas payé le bon marine. MANNIS De quoi est-ce que vous me parlez? LOUIS J'ai pas tout suivi moi non plus. STU C'est une réplique des Hommes d'honneur. HARVEY Ah, enfin, quelqu'un qui me comprend. STU Compte sur moi, mon pote. HARVEY Je ne suis pas ton pote. STU Reçu cinq sur cinq, chef. LOUIS Je peux jouer moi aussi? HARVEY Non. STU Non. RACHEL Salut, toi. MIKE J'ai un cadeau pour toi. RACHEL Oh__, chéri, c'est trop, tu étais pas obligé. MIKE Je sais. Je sais qu'on a pas le droit de prendre des photos, mais... RACHEL MIKE j'ai pas pu m'en empêcher. RACHEL Je ne sais pas quoi dire. C'est incroyable. MIKE Non. C'est ce que tu as fait pour Leonard Bailey qui est incroyable. RACHEL MIKE RACHEL MIKE Harvey m'a proposé un job. Je reviendrais au cabinet. Je serais consultant. RACHEL Est-ce que tu vas dire oui? MIKE J'en sais rien. JESSICA HARVEY C'est quoi ça, une tasse de thé? JESSICA Seulement un moment d'introspection. HARVEY Pas de ça ce soir, on doit célébrer nos grandes victoires. LOUIS Tout à fait. Bailey n'a pas été le seul à avoir été sauvé, aujourd'hui. JESSICA Laissez-moi deviner. Jim Reynolds a décidé de ne pas nous virer, en fin de compte. HARVEY On a réussi. Notre cabinet est à l'abri, c'est réglé. JESSICA Merci. Mais ce n'est plus mon cabinet. JESSICA C'est le vôtre. HARVEY Comment ça, le nôtre? JESSICA J'ai beaucoup réfléchi et j'ai décidé de me retirer. LOUIS Quoi? HARVEY Jessica. JESSICA Ecoutez, à un moment donné, j'ai oublié pourquoi j'avais voulu être avocate et je me suis rendue compte que ce n'était pas pour me battre pour l'argent et le pouvoir, je voulais me battre pour quelque chose de plus grand. LOUIS N'importe quoi, vous ne vous battez pour rien, vous prenez la fuite. HARVEY Louis. LOUIS Non. On se casse le cul à sauver le cabinet et quand c'est fait elle décide de plier bagages? On ne laisse pas tomber, nous. HARVEY Ce n'est pas contre toi, tu comprends, ça? C'est avant tout pour elle qu'elle s'en va. LOUIS J'en ai rien à foutre que ce soit pour elle ou non. HARVEY LOUIS C'est égoïste, individualiste, et il est hors de question qu'elle parte! JESSICA Vous croyez que c'est une décision facile à prendre? Louis, il faut que je m'en aille. LOUIS Vous ne pouvez pas nous tourner le dos après tout ce qu'on a fait pour nous sauver. DONNA Ça suffit. DONNA Louis, après le départ des associés, on s'est jurés qu'on allait suer sang et eau pour éviter que le cabinet ne mette la clé sous la porte. Mais on n'a rien fait. Harvey et moi nous sommes occupés de Mike, Jessica et Rachel se sont occupées de Leonard Bailey, et vous, vous étiez à la recherche de l'amour de votre vie. LOUIS Non, c'est faux. DONNA Je vous assure. HARVEY LOUIS Je ne suis pas prêt à renoncer au cabinet. JESSICA Personne n'a dit que vous deviez y renoncer. Je vous demande seulement de me laisser partir. HARVEY Vous êtes sûre de vous? JESSICA Pour être honnête... pour la première fois de ma vie, je n'ai plus aucune certitude et entre nous ça me fiche une peur bleue. Mais je suis sûre de devoir m'en aller. HARVEY A Pearson Specter Litt. JESSICA A Pearson Specter Litt. LOUIS A Pearson Specter Litt. JESSICA LOUIS TARA LOUIS Occupée? TARA Non, entre. LOUIS Tu voulais que je prenne le temps de réfléchir. Je ne savais pas si ça voulait dire une journée, ou deux. C'est la première fois que je suis dans cette position. TARA Louis, je suis désolée, je... LOUIS Alors voilà. J'y ai réfléchi la nuit entière. Et je n'arrêtais pas d'imaginer ce que serait ma vie sans toi et sans ton magnifique bébé à naître. Et la simple idée que je ne sois pas à vos côtés était une véritable torture. Je veux que tu saches que je ne vais pas te dire que je veux élever ton enfant avec toi et changer d'avis plus tard. Je ne sais pas comment te convaincre et te rassurer sans te poser cette question avant. TARA Oh mon dieu, Louis. LOUIS Tara Messer, veux-tu m'épouser? TARA Oui. Oui, je veux t'épouser. LOUIS TARA LOUIS TARA LOUIS TARA Elle est belle. MALONE Jessica. Qu'est-ce que tu fais là? JESSICA J'ai quelque chose à te dire. Avant que tu partes à Chicago. MALONE D'accord, mais je ne serais pas parti sans te dire au revoir. JESSICA Ce n'est pas seulement pour te dire au revoir que je suis là. Qu'est-ce que tu dirais si je te proposais de partir avec toi? MALONE Comment tu feras, pour le cabinet? JESSICA Je me retire du cabinet. MALONE Si tu quittes tout du jour au lendemain uniquement pour moi... JESSICA Non, ce n'est pas uniquement pour toi. C'est pour moi que je pars. Je ne veux plus être avocate d'affaires, tout simplement. Alors... si tu ne veux pas que je t'accompagne à Chicago, je ne viendrai pas. JESSICA Mais je dis adieu à cette vie quoi qu'il en soit. MALONE Alors dis-lui adieu avec moi. DONNA Est-ce que ça va aller? HARVEY C'était mon mentor. Mais ne vous en faites pas, ça ira. DONNA Vous préférez être seul? HARVEY Non.