ALLEN AMBIANCE AUTOMATED_VOICE CAHILL DONNA GALLO GUARD HARRIET HARVEY HOST_1 HOST_2 JESSICA JILL JUDGE JUDGE_DORSEY KEVIN LEONARD LOUIS MALONE MAN_B33 MAN_B38 MIKE NOTE RACHEL SUTTER TARA ZANE HARVEY Dans les épisodes précédents, RACHEL La date de votre exécution a été fixée. NOTE LEONARD C'est quand? RACHEL Dans trente jours. LEONARD Vous avez dit que vous alliez retrouver Maria. NOTE JUDGE Vous avez une semaine pour retrouver le témoin. NOTE JUDGE La Cour ne reviendra pas sur la date d'exécution. HARVEY On a trouvé le type qui donne des informations à Sutter. NOTE SUTTER Phillip Allen. Je sais. Il a passé un accord, je l'ai rencontré il y a deux heures à mon bureau. HARVEY Non, dites-moi que c'est pas vrai. SUTTER Du calme.En ce qui concerne la sec, Mike nous a menés tout droit au témoin qui va mettre cette pourriture en prison pour le reste de sa misérable vie. MIKE Vous avez la possibilité d'avouer vos fautes à la Sec, et de sauver votre peau. NOTE JILL Je ne dénoncerais jamais mon propre père. KEVIN Parce que j'ai pas refusé d'accord pour ce salopard. NOTE KEVIN Je l'ai fait pour ma femme. Et si tu la contactes encore une fois sans ma permission, je te préviens, j'hésiterai pas à te défoncer la gueule. ZANE Jim Rogers a trouvé le témoin que vous cherchez. NOTE ZANE Elle est décédée il y a trois ans. NOTE GALLO Tu donnes des informations sur Miller. Je le sais. Et si tu me fais pas vite sortir d'ici, ton petit copain va pas tarder à le savoir. NOTE CAHILL Il n'y a plus d'accord pour Mike. HARVEY Et merde, je vous ai servi ce type sur un plateau. CAHILL Mais si je le dis à la Sec, ils sauront ce qu'on a fait. HARVEY Je vous en prie, Sean. Il doit y avoir un autre moyen de faire sortir Mike. NOTE CAHILL Il n'y a rien à faire, je suis désolé. HARVEY Vous avez deux minutes à me consacrer, Jessica? JESSICA Ça peut attendre?! Je viens d'avoir des mauvaises nouvelles de notre dossier Projet Innocence. HARVEY Non, ça ne peut pas attendre. Cahill a rompu l'accord de Mike. JESSICA Quoi?! Je croyais que c'était quelqu'un qui tenait parole. HARVEY Il a dit que ce n'est pas lui, que ça vient de ses supérieurs, mais de toute façon, c'est pareil. JESSICA Non, ce n'est pas du tout pareil, parce que dans ce cas, vous pouvez taper plus haut que lui. HARVEY Si je tape plus haut que lui, tout le monde saura qu'on était ensemble sur cette affaire. JESSICA Donc vous êtes en train de me dire que, non seulement il n'y a plus d'accord, mais que vous allez perdre cette affaire pour rien? HARVEY Oui. C'est ce que je suis en train de vous dire. JESSICA Alors ce que je vais dire ne va pas vous plaire. Parce que si Mike ne sort pas, vous devrez gagner le procès. HARVEY Quoi? JESSICA Le cabinet commence à se relever, péniblement. Si vous perdez cette affaire, nous aurons un genou à terre. HARVEY Cet homme est coupable, Jessica. JESSICA Vous êtes un excellent avocat, et vous avez pris cette affaire. HARVEY Mais si je l'ai prise c'est pour que Mike sorte de prison. JESSICA Je ne veux pas le savoir. Vous avez accepté de défendre cet homme, alors quel qu'en soit le prix, vous allez gagner ce procès, dans l'intérêt de notre cabinet. JUDGE DORSEY Nous sommes réunis pour entendre les arguments du Ministère Public contre William Sutter sur les accusations de délit d'initié. L'accusation est-elle disposée à faire son exposé d'ouverture? CAHILL Oui, Votre Honneur. Mesdames et messieurs, les membres du jury. William Sutter a fait d'énormes retours sur investissements, pendant des décennies. Je suis sûr que la défense va essayer de vous convaincre que monsieur Sutter effectue des opérations en se basant sur son expérience, son instinct ou d'autres compétences impossibles à vérifier. Mais ce n'est pas ainsi qu'il gagne son argent, et nous pouvons le prouver. CAHILL Nous avons un témoin qui affirme avoir fourni des informations internes à Willam Sutter, à un rythme régulier, au cours de ces dix dernières années. Lorsque nous vous présenterons ce témoin vous bondirez de votre siège pour déclarer cet homme coupable et qu'il n'y a aucun doute possible. JUDGE DORSEY Monsieur Specter? SUTTER Qu'est-ce que c'est que ce témoin qu'il nous sort, là? Est-ce qu'on n'aurait pas dû nous prévenir? HARVEY Si. On aurait dû nous prévenir. SUTTER Et qu'est-ce que vous comptez faire? HARVEY Je vais calmer sa joie et il va comprendre. JUDGE DORSEY La Défense est-elle prête à faire son exposé d'ouverture, monsieur Specter? HARVEY Non, Votre Honneur, mais nous nous apprêtons à demander un report immédiat d'ouverture du procès, d'au moins trois jours. CAHILL Sur quelles bases? HARVEY L'Accusation le sait parfaitement parce qu'il vient de violer une des règles les plus élémentaires. CAHILL Votre Honneur, je ne sais pas du tout de quoi il est en train de parler. HARVEY Bien sûr que si. Vous vous êtes adressé au jury en lui disant que vous disposiez d'un témoin alors que c'est la première fois que j'en entends parler. CAHILL C'est la première fois que vous en entendez parler parce qu'il ne s'est fait connaître qu'hier. HARVEY Vous m'en voyez navré. On vous a coupé Internet? Vous avez fait un repas trop arrosé entre amis ou en famille?, parce que la Défense est censée être informée, et nous ne savons même pas comment s'appelle cette personne. CAHILL Son nom est Phillip Allen, et il est prêt à envoyer cet homme là où est sa place, derrière les barreaux. JUDGE DORSEY Monsieur Cahill, ça suffit. CAHILL HARVEY Votre Honneur, il nous faut trois jours pour recueillir la déposition de ce témoin. CAHILL C'est ridicule, ils ont perdu, ils le savent et ils cherchent à gagner du temps. JUDGE DORSEY Vous auriez dû y penser avant de décider de lâcher cette bombe dans mon tribunal. Monsieur Specter? vous avez trois jours. LEONARD Je ne m'attendais pas à vous revoir aussi vite. JESSICA Nous avons du nouveau et nous tenions à vous dire ce qu'il en est. RACHEL Nous avons retrouvé Maria Gomez. Cette femme est morte il y a trois ans. LEONARD Qu'est-ce que ça veut dire? RACHEL Ça veut dire que nous avons encore cinq jours pour trouver un élément servant à la réouverture de votre dossier. LEONARD Ça ressemble à une façon polie de me dire que, dans trente jours je serai mort. JESSICA Et nous avions le moyen d'obtenir plus que cinq jours. LEONARD Et ce serai quoi? JESSICA Vous avez le droit de demander la présence d'un membre de votre famille à votre exécution. Si un de vos proches est souffrant et a besoin de temps pour pouvoir se rétablir avant de voyager nous pouvons demander un report au Juge, et il devra vous l'accorder. LEONARD La femme qui m'a élevé, ma tante Harriet. Elle a une sclérose en plaques, mais ça ne sert à rien de l'appeler parce qu'elle ne veut plus jamais entendre parler de moi. RACHEL Elle n'est jamais venue vous voir? LEONARD Elle pense que je suis coupable. Elle dit que j'ai couvert de honte toute la famille. RACHEL Même si c'est vrai vous avez besoin d'elle aujourd'hui, il faut qu'elle le voie. LEONARD J'ai essayé de la joindre des centaines de fois, pendant les premières années que j'étais ici. Je lui ai écrit que, ce dont j'avais le plus besoin, c'était de savoir que j'avais son soutien. Elle ne me l'a pas donné à l'époque, alors, c'est pas aujourd'hui qu'elle me le donnera. RACHEL Mais peut-être que si elle voyait que deux femmes comme nous croient en vous il se pourrait qu'elle aussi, croie en vous. LEONARD Si vous pouviez la convaincre ça représenterait beaucoup pour moi. JESSICA Alors nous allons la convaincre. SUTTER Vous avez pas fait de détails. Vous croyez qu'on obtiendra l'annulation? HARVEY Non mais vous plaisantez? Une chance qu'ils n'aient pas prouvé votre culpabilité après ça. SUTTER Non mais, qu'est-ce que vous me racontez? HARVEY Y'en a marre de votre comédie, William. Je vous signale que ce n'est pas au Gendarme de la Bourse que vous parlez. Alors dites-moi qui est Phillip Allen, et qu'est-ce qu'il va déclarer au Tribunal? SUTTER C'est un banquier d'investissements qui travaillait pour moi. Et il ne dira rien du tout sur moi, parce qu'il ne sait rien du tout sur moi. HARVEY Et pourquoi vous avez eu l'air aussi surpris quand ils ont dit son nom? SUTTER Parce qu'il peut leur dire des choses sur ma fille. HARVEY J'ai compris. Il lui fournissait des renseignements et elle s'en servait. Donc si les faits étaient avérés c'est elle qui plongerait, au lieu de vous. SUTTER Personne ne va plonger, parce qu'il ne peuvent pas prouver qu'elle m'a répété ce qu'il lui a dit. Donc, si vous faites bien votre job, il ne pourra rien nous arriver. HARVEY Vous savez que vous prenez un énorme risque. SUTTER Pourquoi j'ai pris un as de la gâchette comme vous à votre avis? Alors ne me dites pas que je ne peux pas gagner, et faites en sorte que je gagne. KEVIN Si tu continues à manger des oeufs le matin, tu vas avoir un crise cardiaque. MIKE Il paraît que c'est bon pour la santé, maintenant. KEVIN Et comment tu feras dans cinq ans quand ils seront redevenus mauvais? MIKE Pourquoi tu me dis ça? T'as peur qu'il m'arrive quelque chose? KEVIN J'ai surtout peur qu'on me colle un autre compagnon de cellule. Il m'a fallu du temps pour m'habituer à toi. MIKE Kevin, je suis désolé. KEVIN T'inquiète pas, c'est déjà oublié. Je sais que t'as fait ça dans mon intérêt. MIKE Tu veux un peu de bacon? Ça, ce sera toujours bon pour toi. KEVIN C'est pas moi qui dirai le contraire. Regardez-moi ça! Les frères Taulards! MIKE On était en train de discuter tranquillement, tous les deux. GALLO Je veux bien te croire. Mike a toujours su écouter les autres, pas vrai Kevin? KEVIN Qu'est-ce que tu veux? GALLO Rien! Je vois que vous vous entendez bien et je trouve ça super. Et surtout que vous avez confiance l'un envers l'autre. J'espère seulement que Mike n'oublie pas qu'il doit obtenir ma libération conditionnelle. MIKE On est en train de s'en occuper. GALLO Je sais, ça fait un mois que tu me dis ça! MIKE Tu veux bien écouter ce que je te dis? GALLO Non, c'est toi qui vas m'écouter! MIKE GALLO Tu as jusqu'à dix-huit heures pour faire venir Harvey au parloir, MIKE GALLO sinon après ça c'est moi qui te convoquerai pour une petite audience. MIKE HARRIET Je peux vous aider, madame? RACHEL Je l'espère, oui. Mon nom est Rachel Zane et je suis avocate et je travaille sur l'affaire de votre neveu. HARRIET Mon neveu est en prison et son affaire est réglée depuis longtemps, grâce au Ciel. RACHEL Madame. Si je suis venue c'est parce que nous croyons que Leonard a été condamné à tort pour ces meurtres. HARRIET C'est toujours ce qu'ils disent dans ces cas-là. Mais ce n'est pas parce qu'il vous a embobinée qu'il en fera autant avec moi. RACHEL Il n'a embobiné personne. J'ai travaillé sur son dossier et je crois pouvoir dire que je le connais bien. HARRIET Donc vous avez la preuve qu'il est innocent? RACHEL On travaille là-dessus. Mais si on ne trouve pas le moyen de repousser son exécution dans trente jours, tout ça n'aura plus d'importance. HARRIET Qu'est-ce que vous voulez? RACHEL Que vous demandiez un délai au Tribunal pour que vous puissiez être présente à son exécution. HARRIET Je ne vais pas aller le regarder mourir. RACHEL Je vous en prie madame Deon. Vous l'avez élevé. HARRIET Je l'ai récupéré quand il avait quatorze ans.Je l'ai élevé jusqu'à ses dix-sept ans. Je l'ai accueilli chez moi, je l'ai aimé. C'était un garçon très dur et il n'a pas changé. RACHEL Si c'est ça, on ne peut pas vous obliger à venir assister à l'exécution. Mais si vous pouviez signer cette déclaration disant que vous êtres trop faible pour pouvoir voyager ce mois-ci, ça lui laissera au moins une chance de vous prouver que vous avez tort. HARRIET Je vais signer votre lettre. Mais je n'irai pas le voir mourir. RACHEL Merci. DONNA Je vous cherchais partout! Je trépigne d'impatience depuis ce matin. Alors! Ce dîner? LOUIS Ça a complètement foiré. Une catastrophe. DONNA Qu'est-ce qui s'est passé? LOUIS Il s'est passé que j'ai découvert que la femme de mes rêves n'était pas libre. DONNA Elle est mariée? LOUIS Non, mais c'est "tout comme." Elle m'a dit que qu'elle avait un petit ami depuis longtemps qui vit en Californie et et qu'ils s'étaient mis d'accord pour sortir avec quelqu'un, de temps en temps. Alors, j'ai peut-être la plus belle nuit de toute ma vie, mais je passe à autre chose. DONNA Je ne comprends pas. La plus belle soirée de votre vie?! Pourquoi vous êtes resté pour le dîner? LOUIS Parce qu'elle m'a dit, qu'en dehors de son petit ami, j'étais le premier homme avec qui elle sortait. Mais maintenant que j'y repense euh, ça n'a plus beaucoup d'importance. DONNA DONNA Et moi je pense que ça a beaucoup d'importance. LOUIS Pourquoi vous me dites ça? DONNA Louis, si vous êtes vraiment le seul avec lequel elle l'a fait, ça veut dire que vous avez quelque chose que son petit ami n'a pas. LOUIS Comment vous pouvez le savoir? Ça fait trois ans qu'ils sont ensemble, je ne peux pas m'aligner! DONNA Sauf que, quand on est heureux, on ne voit pas voir ailleurs. LOUIS Donna, DONNA Louis, je vous ai dit que j'avais rompu avec Mitchell mais je ne vous ai pas dit pourquoi. LOUIS Il avait envie de voir d'autres personnes. DONNA Il voulait s'installer avec moi. Quand il me l'a demandé, je l'ai imaginé habitant chez moi, et c'est là que j'ai su qu'il n'était pas du tout fait pour moi. LOUIS Comment savoir que je suis fait pour elle? DONNA Vous ne pouvez pas. Mais vous ne le saurez que si vous vous battez pour elle. LOUIS DONNA Bureau d'Harvey Specter? AUTOMATED VOICE Vous recevez un appel de la prison fédérale de Danbury. Acceptez-vous de payer DONNA Oui! AUTOMATED VOICE MIKE Donna, c'est moi. Il faut que je lui parle. DONNA Je ne peux pas te le passer, il est au Tribunal. MIKE Ça m'est complètement égal. Je veux savoir ce qui se passe pour Gallo et sa "conditionnelle". DONNA Il ne se passe rien. MIKE Comment ça, "il ne se passe rien"? DONNA Harvey espérait que tu sois sorti avant qu'il ait à s'occuper de ça. MIKE Non mais attends, Gallo sait pour moi et Cahill. S'il voit qu'il ne se passe rien d'ici ce soir, il va tout dire à Kevin! DONNA Mike, Harvey voulait attendre pour te le dire mais il n'y a plus rien avec Cahill. MIKE Quoi? DONNA Ton accord avec lui n'existe plus. MIKE Qu'est-ce que t'es en train de me dire? DONNA Ses supérieurs ont dit que tu n'avais pas honoré ta part du contrat. MIKE C'est n'importe quoi! Je me suis même cassé le cul pour pouvoir la respecter! DONNA Je le sais et Harvey le sais aussi, et je t'assure qu'il fait tout pour rétablir l'accord! MIKE Alors dis-lui que pendant qu'il fait tout pour que Cahill honore la parole qu'il a donnée, il pourrait consacrer une petite minute de son temps pour honorer la sienne et obtenir une audience pour la libération conditionnelle de Gallo! RACHEL Ça y est, je l'ai. JESSICA Elle a signé? RACHEL Oui, et son médecin m'a aussi fourni un certificat. JESSICA C'est parfait, je vais aller au Tribunal et demander le report. Pendant ce temps, vous allez examiner tout ce que nous avons parce que ce délai va nous permettre de respirer, mais il va falloir faire très vite. RACHEL Jessica, JESSICA Oui, je sais que vous voulez venir au Tribunal avec moi, mais nous n'avons pas le temps. RACHEL Non, ce n'est pas ça. JESSICA Qu'est-ce que c'est alors? RACHEL Elle a signé la requête mais elle n'accepte pas d'être présente auprès de lui, enfin si euh JESSICA Rachel. RACHEL JESSICA Notre rôle n'est pas de le réunir avec sa famille, s'il fallait en arriver là. Notre rôle c'est, faire en sorte qu'on n'en arrive jamais là. RACHEL Je veux dire qu'elle refuse de venir le voir euh parce qu'elle pense qu'il est coupable. Et si on ne peut pas convaincre sa propre tante qu'il est innocent comment on va pouvoir convaincre douze étrangers? JESSICA Pour l'instant, je préfère me concentrer sur le fait qu'on a gagné quatre semaines pour convaincre un Jury de lui laisser la vie. HARVEY Mike, assieds-toi. Il faut que je te parle. MIKE C'est hier que vous auriez dû venir me parler, quand Cahill a décidé de revenir sur l'accord. HARVEY Il dit que ça vient de personnes au-dessus de lui, et je ne voulais pas t'en parler tant que je n'avais pas trouvé un moyen de le récupérer. MIKE Décidément, il y a beaucoup de choses que vous ne me dites pas, peut-être même un peu trop. HARVEY Je sais que tu as appris pour Gallo, je suis désolé, mais je te donne ma parole que ça va se régler. MIKE Comme l'accord que j'avais passé avec Cahill? HARVEY Écoute-moi bien. Je vais neutraliser Phillip Allen pour que tu aies une chance de sortir d'ici, mais ça n'arrivera jamais si tu ne peux pas convaincre Jill Miller de témoigner contre son père. MIKE Non mais attendez, j'ai essayé plusieurs fois de la convaincre. Elle ne veut pas en entendre parler. Idem pour Kevin. HARVEY Alors il va falloir le pousser à le faire, parce qu'une fois que j'aurai fait plonger Phillip Allen la personne qui vient après, sur la liste de Cahill c'est la femme de Kevin. TARA Allo? LOUIS Oui, salut Tara, c'est moi. Louis Litt. TARA je sais que c'est toi, pas la peine de dire ton nom de famille. LOUIS Je ne suis pas du genre "présomptueux". Après tout, tu peux avoir un autre homme j'veux dire, tu peux avoir un autre Louis dans ta vie. TARA En parlant d'autres hommes, Louis, c'est bien que tu me rappelles. J'ai passé un moment merveilleux l'autre soir, mais je n'étais pas sûre que tu acceptes ce que je je t'ai dit sur le fait que je sois avec LOUIS Oh, je t'en prie, Tara. On est en deux mille seize. TARA LOUIS Si un homme n'est pas d'accord avec le fait que sa compagne voie d'autres hommes, alors cette pauvre Susan Bee Anthony s'est battue pour rien. TARA Bien, alors dans ce cas, Louis Litt, veux-tu qu'on se voie ce soir? LOUIS Ce soir? Euhm, euhm euhm euhm je euhm je veux bien, oui. TARA Alors dis-moi où je dois aller, et je te rejoindrai à dix-neuf heures, précises. LOUIS D'accord. MALONE Jessica Pearson dans une salle de tribunal. Ça faisait longtemps que je n'avais pas vu ça. JESSICA J'aime bien remonter sur le ring, de temps en temps. MALONE Alors quel type d'entreprises tu vas faire fusionner aujourd'hui? Un fabriquant de vélos et un groupe pétrolier? JESSICA Non, ça, c'était mardi. Aujourd'hui, je suis ici pour sauver la vie d'un homme. Nous avons pris une affaire "Projet Innocence". MALONE Un Projet Innoncence? Qu'est-ce que tu cherches à faire? Réhabiliter l'image de ton cabinet?! JESSICA Ce que je veux faire, c'est permettre à un homme d'obtenir Justice. Et si ça renforce aussi l'image de mon cabinet c'est encore mieux. MALONE Et c'est mérité. JESSICA Comment vas-tu, Jeff? MALONE Je vais bien. JESSICA Écoute, je sais qu'on s'était dit qu'on reprendrait contact une fois que que la page serait tournée mais je voudrais te dire que j'ai eu des MALONE C'est pas grave, Jessica. JESSICA MALONE Je comprends. JESSICA Non. Ce que je voulais dire c'est que ce n'est pas fini. La page n'est pas tournée. MALONE Tu es vraiment décidée à tout faire pour réhabiliter ton image. JESSICA C'est vrai. MALONE Je suis content de te revoir, Jessica. JESSICA Moi aussi, contente de te revoir. HARVEY Que faites-vous ici, Sean? CAHILL Il faut bien que je protège mon témoin clé. HARVEY Il a pris un avocat pour ça, non? CAHILL Ça m'est égal. Et si vous êtes là, c'est pour l'interroger, pas pour m'apprendre la procédure. HARVEY Je suis ici pour mener le contre-interrogatoire de monsieur Allen, maintenant asseyez-vous qu'on puisse commencer. ALLEN HARVEY Monsieur Allen, qu'avez-vous obtenu exactement, en échange de votre témoignage contre mon client? CAHILL Une immunité totale pour les crimes qu'il a commis. HARVEY C'est vous qui répondrez quand il sera face au Juge? Que vous reproche-t-on? ALLEN D'avoir donné des informations privilégiées à William Sutter, ces dix dernières années. HARVEY Et comment est-ce que vous vous y preniez? ALLEN Quand ma banque était sollicitée pour étudier une transaction et que j'étais déterminé à la faire aboutir j'appelais Jill Miller et je lui donnais les noms des différentes personnes concernées. HARVEY Jill Miller? Je ne comprends pas. Vous avez déclaré au gendarme de la bourse que c'était à William Sutter que vous donniez ces informations. ALLEN Nous avions un arrangement. HARVEY Un arrangement avec qui? ALLEN William Sutter. HARVEY Avez-vous eu une conversation sur ce thème avec monsieur Sutter?! Quand vous êtes-vous retrouvés dans la même pièce, pour la dernière fois? ALLEN Jill disait que son père comprenait. HARVEY Vous ne pouvez pas témoigner en disant que William avait compris le message. Ça s'appelle du "ouï-dire". ALLEN Ça s'appelle la vérité! HARVEY Peu importe comment vous appelez ça. Si vous n'avez pas de preuve le Jury ne voudra rien entendre. Avez-vous une preuve? ALLEN CAHILL C'est pas vrai, vous n'avez pas de trace écrite? ALLEN J'ai les appels téléphoniques! CAHILL Je veux dire, à Sutter! ALLEN Mais enfin, bon sang, c'est quand même sa fille, non? HARVEY Tous les assassins ont un père. Ça ne veut pas dire qu'ils sont complices du crime. CAHILL Gardez vos métaphores pour le procès, Harvey, elles ne nous apportent rien. HARVEY Je n'ai pas besoin de garder quoi que ce soit CAHILL HARVEY parce que vous avez passé un accord avec cet homme qui ne repose sur rien. Grâce à vous, j'ai un témoin en or, et donc cette déposition est terminée. CAHILL Espèce de pourriture, comment avez-vous pu faire ça? HARVEY Comment j'ai pu faire quoi?! Défendre mon propre client? CAHILL N'importe quoi. Vous ne défendez pas votre client, vous voulez pourrir mon affaire parce que vous m'en voulez pour Mike. HARVEY Bien sûr que je vous en veux. On avait passé un accord et vous l'avez baffoué, donc, j'ai décidé de le baffouer, moi aussi. CAHILL Alors vous voulez que j'vous dise? Ça m'est complètement égal, parce que Phillip Allen va me donner la fille, et grâce à elle, je pourrai faire plonger Sutter. HARVEY Tant mieux. C'est exactement ce à quoi je m'attendais. CAHILL Oh, j'ai compris. Vous ne cherchez pas à gagner, vous voulez seulement discréditer Philipp Allen pour m'obliger à remettre l'accord avec Mike sur la table. HARVEY Évidemment que je veux vous obliger à faire ça. Alors au lieu de vous en prendre à moi parce que je fais ce que vous auriez dû faire depuis longtemps, commencez plutôt par mettre la pression pour que Mike puisse persuader cette femme de dénoncer son père. MIKE Kevin, KEVIN Oh, tu tombes bien, tu vas pouvoir m'aider. MIKE Je sais que tu m'as fait promettre de ne plus parler de ça mais j'ai KEVIN Mike, MIKE KEVIN tu arrêtes tout de suite avec ça! MIKE Non, écoute-moi. Je viens de voir Harvey. Un dénommé Phillip Allen a été cité comme témoin alors qu'il n'a jamais KEVIN Non non, attends, tu as rencontré Harvey? MIKE Écoute, on sait qu'il a passé un accord avec Cahill. Donc ça veut dire qu'il sait à propos de Jill. KEVIN Et alors, qu'est-ce que tu attends de moi? MIKE Je voudrais que tu la persuades qu'elle doit y aller. Qu'elle a l'occasion d'obtenir l'immunité si elle dénonce son père, maintenant! KEVIN Et comment est-ce que tu sais que Cahill sera d'accord avec ce que tu dis? MIKE Parce que je sais à quel point il veut Sutter, et en proposant un accord à Jill il est presque sûr d'y parvenir. KEVIN Oui, ou il lui a promis un accord, et il le retirera après. MIKE KEVIN Résultat, personne n'embrassera mes enfants, le soir, pendant les deux ans qui viennent. MIKE Harvey ne laissera pas faire une chose pareille. KEVIN Euh, mais c'est l'avocat de Sutter. Il, il ne va pas vendre son propre client! MIKE Tu es son client, toi aussi! KEVIN Seulement pour protéger celui qui paye ses factures! Je sais qu'il en a rien à foutre de moi! MIKE Toi, peut-être, mais moi, il me laissera jamais tomber! KEVIN Et qu'est-ce que ça veut dire, ça? MIKE Ça veut dire qu'un accord n'évite pas seulement la prison à Jill, mais moi, ça me permet d'en sortir. KEVIN Tu t'es renseigné sur moi, c'est ça? MIKE Oui. KEVIN Alors dégage, je veux plus te voir, espèce de petite ordure. MIKE Kevin, s'il te plaît, je t'ai dit ça simplement pour que tu voies que KEVIN Que je voie quoi? MIKE KEVIN Que tu t'es bien foutu de ma gueule! Que tu m'as dit que t'as grandi sans ta mère et ton père pour gagner ma confiance? MIKE Ce n'est pas pour ça que je l'ai fait! Et si je viens de te dire la vérité, c'est pour que tu aies de nouveau confiance en moi! KEVIN N'importe quoi! Tu es venu me dire que tu étais prêt à laisser deux gamins tout seuls, tout ça pour que toi, tu ressortes de prison! MIKE Kevin, je suis désolé mais ce n'est pas KEVIN Non, tu l'es pas mais tu vas l'être après ça. MIKE KEVIN MIKE KEVIN Allez, viens! Viens t'battre! Enfoiré! MIKE Kevin. Kevin, on n'a plus beaucoup de temps, alors écoute-moi s'il te plaît! KEVIN Viens! Viens te battre que je puisse t'en mettre une! MIKE Non, arrête, KEVIN Bats-toi! MIKE KEVIN MIKE Non! Arrête! KEVIN MIKE KEVIN MIKE KEVIN AMBIANCE KEVIN MIKE KEVIN On se reverra, Mike! MIKE Non mais, attendez! KEVIN GUARD Emmenez-le, tout de suite! MIKE Attendez! Non, pas à l'isolement, pas à l'isolement! GUARD En cellule d'isolement! MIKE Non, ne faites pas ça, c'est ma faute! C'est ma faute! Vous n'avez pas le droit! GUARD Tu vas la fermer, oui? MIKE GUARD Encore un mot, MIKE GUARD et je te fous aussi à l'isolement. MIKE HARVEY Harvey Specter AUTOMATED VOICE Vous recevez un appel de la prison fédérale de Danbury. Acceptez-vous de payer la communication? HARVEY Oui. MIKE Harvey! HARVEY Mike, ça y est. J'ai fait ce qu'il fallait pour ce qui est de Phillip Allen. Dis-moi que tu as fait pareil et que Kevin va parler à sa femme. MIKE J'ai essayé de le convaincre, mais c'est raté. Il est à l'isolement à cause de moi. HARVEY Quoi? Comment est-ce que t'as fait ton compte? MIKE Je lui ai dit que je m'étais renseigné sur lui. Il m'est tombé dessus et les gardiens l'ont embarqué. HARVEY Qu'est-ce que tu dis?! Pourquoi est-ce que tu as fait ça? MIKE Parce que ça ne servait à rien de mentir et que je n'en ai plus pour longtemps, donc j'ai estimé qu'il valait mieux lui dire. HARVEY Alors tu vas trouver un moyen de le sortir de là, parce qu'on doit convaincre Jill de dénoncer Sutter avant que Cahill aille la trouver. MIKE C'est pour ça que je vous appelle! J'ai déjà trouvé le moyen. J'ai juste besoin de savoir que vous avez fait ce qui était convenu. Que vous avez obtenu une audience pour la conditionnelle de Gallo. LEONARD Je vous écoute. Qu'est-ce qui se passe? JESSICA Bonne nouvelle. LEONARD JESSICA La Cour a validé notre requête. Elle va repousser d'un mois votre exécution. LEONARD Non, c'est pas vrai. Vous avez convaincu ma tante que je n'ai pas commis ces meurtres? RACHEL Non, Leonard, je n'ai pas réussi. LEONARD Attendez, je comprends pas. Vous avez dit qu'elle devait être d'accord d'être là pour moi. RACHEL Elle a accepté de signer les documents, mais euh mais elle ne viendra pas. LEONARD Je le savais. JESSICA Leonard, ça ne change rien. Notre but était de faire reculer la date de votre exécution d'un mois. LEONARD Parce que c'était ça, votre but?! Donc, vous en avez rien à foutre de moi! RACHEL Bien sûr que si, Leonard. LEONARD Oui, vous, je sais. Mais je veux savoir si elle, elle en a quelque chose à faire que je vive ou que je meure. JESSICA Votre exécution est repoussée d'un mois. LEONARD Ce n'est pas ça que je vous demande. LEONARD Vous n'êtes même pas allée la voir. JESSICA J'ai aussi un cabinet à diriger. Et on n'avait pas besoin d'être deux pour obtenir sa signature. LEONARD Mais si vous aviez été deux vous auriez pu la convaincre que je suis innocent. Vous vous rendez compte?! La femme qui m'a élevé n'en a plus rien à faire de moi! JESSICA Je comprends votre déception, Leonard, mais mon rôle ne consiste pas à rétablir vos relations avec votre tante. Il consiste à vous sortir de prison. LEONARD Je ne sortirai jamais d'ici! Vous le comprenez pas ça?! Alors allez faire votre cinéma devant les Juges mais que vous gagniez trente jours ou soixante jours, je m'en fous pas mal parce que je sais que je vais crever ici. La seule chose que je vous demande de faire, vous ne la faites pas. Vous avez même pas l'envie d'essayer. Allez-vous en. GALLO J'espère que tu viens m'annoncer que j'ai obtenu une audience. MIKE C'est exactement ce que je viens t'annoncer. Mais tu n'obtiendras rien si tu ne fais pas quelque chose pour moi. GALLO Non, pas question. C'est pas ce qu'on a convenu. MIKE J'en ai rien à foutre. J'en ai marre que tu me menaces, alors si tu veux avoir une chance de sortir plus tôt, tu vas faire quelque chose pour moi. Et pendant que j'y suis, ce n'est plus la peine de dire à Kevin que je me suis informé sur lui. Je l'ai déjà fait. GALLO Qu'est-ce que tu veux? MIKE Il faut que tu sortes Kevin de l'isolement. GALLO Tu rigoles j'espère. Je peux pas faire ça. MIKE Oh, arrête. T'as débarqué dans ma cellule le premier soir, et depuis, t'arrêtes pas de te vanter de pouvoir faire ce que tu veux ici, alors ne me dis surtout pas que tu ne peux pas le faire, et dis-moi si tu veix le faire, oui ou non. GALLO D'accord Mike. J'irai te chercher ton ticket pour la liberté, à l'isolement. Mais si tu sors d'ici et que moi, je reste, dis-toi bien que je pourrai te retrouver dehors, aussi bien que dans cette prison. Et quand je dis "te retrouver", tu n'as peut-être pas oublié ce que j'ai fait pour faire comprendre à Harvey que je voulais changer d'air. RACHEL Vous voulez qu'on parle de ce qui s'est passé à la prison? JESSICA Non Rachel, je ne veux pas. Parce que, que Leonard me croie ou pas, j'ai vraiment un cabinet à diriger. RACHEL Oui, je le sais ça. JESSICA Donc vous savez qu'il me reste un tas de choses à faire avant de partir ce soir. RACHEL Alors je vais vous laisser tranquille. Mais je me souviens aussi que vous avez répondu présent quand le père de la victime s'en est pris à moi, alors, si jamais vous avez besoin de parler à quelqu'un je veux vous dire que moi aussi je serai présente. JESSICA Je vous remercie, Rachel. Mais pour l'instant, je préfèrerais que vous cherchiez un moyen de faire sortir Leonard Bailey de prison. RACHEL Oui, bien sûr. JESSICA MALONE Allo? JESSICA oui, Jeff, c'est moi. Est-ce que ça te ferait plaisir de dîner avec moi ce soir? MALONE Oui, beaucoup, Jessica. Dis-moi où je dois te rejoindre. MAN B33 Peut-être, oui, mais on le saura JESSICA Qu'est-ce qu'il y a? MAN B33 au bout d'un an. MALONE Rien. MAN B33 MALONE Je me souviens que la dernière fois que je suis venu ici, c'était avec toi. MAN B33 je sais pas. JESSICA Et moi je me souviens que tu avais apprécié. MAN B33 Un an, peut-être deux. MALONE Comment tu as décidé de m'appeler? La page n'est pas tournée, c'est ça? JESSICA Une fois tu m'as dit que si les choses arrivaient, c'est peut-être parce qu'il y avait une bonne raison. MALONE Tu parles de notre rencontre tout à l'heure? JESSICA C'est surtout qu'après notre rencontre j'ai été presque accusée d'être une personne froide, cruelle, et indifférente. Alors, lorsque ce sont d'autres avocats qui parlent de moi, ça ne me dérange pas, mais là, ça venait de l'homme que j'essaye de sauver. MALONE Alors tu as eu envie de voir quelqu'un qui te connaît sous un autre jour. JESSICA Je pense que j'ai eu envie de voir quelqu'un qui sait que ça ne me ressemble pas du tout. MALONE Jessica, je t'ai dit que je t'aimais, un jour. Et quand j'ai dit ça je voulais dire qu'une des choses que j'aimais le plus chez toi c'était ta capacité à euh mettre tes émotions de côté et de pulvériser n'importe qui. JESSICA Donc tu me trouves froide, mais c'est ce que tu aimes chez moi. MALONE Disons que c'est une des choses que j'apprécie chez toi. L'autre chose c'est qu'au fond de ton coeur, tu n'es pas froide du tout. JESSICA Est-ce que tu voudrais me ramener chez moi, tout à l'heure? MALONE Je crois qu'il vaut mieux qu'on prenne notre temps, cette fois. JESSICA MIKE Écoute, je sais que tu me détestes mais sache qu'à cette seconde on est du même côté. KEVIN Je sais. MIKE Vraiment? KEVIN Oui. Ils m'ont sorti de l'isolement et j'ai appelé Jill. J'allais tout lui dire, mais avant que je commence à lui parler, elle m'a dit qu'elle était inculpée. MIKE Kevin, je suis vraiment désolé. KEVIN Je n'ai pas besoin de ça, Mike! J'ai besoin de trouver un moyen pour que ma femme n'aille pas en prison. MIKE Alors si tu le veux je peux t'aider. KEVIN Je le sais, Mike. Mais tu ne peux pas le faire en lui disant qu'elle doit le dénoncer, parce que je te le dis tout de suite, elle ne témoignera jamais contre son père! MIKE Donc, tu penses qu'elle est prête à aller en prison, à sa place? KEVIN Écoute, le soir où j'ai découvert pour elle et son père, je lui ai demandé comment elle avait pu s'embarquer dans un truc pareil. En fait elle avait découvert que tout reposait sur un système de Ponzi. Elle a eu une petite explication avec lui. Il lui a fait un numéro en lui sortant que les retours commençaient à se faire rare. Après il lui a dit que si elle pouvait lui obtenir une information interne une seule, ça pourrait leur éviter de tout perdre. MIKE Et elle aurait bien voulu s'arrêter mais c'était trop tard pour elle. KEVIN Oui.Il l'avait piégée. Et moi, quand je lui disais ça qu'elle devait partir avec moi, tu sais ce qu'elle disait? Qu'elle ne le ferait jamais. HARVEY Parce que, même s'il avait magouillé, elle savait qu'il était prêt à déplacer des montagnes pour elle. Alors elle était prête à en faire autant pour lui. MIKE Kevin, il va falloir que tu me prêtes ton téléphone. Et que t'aies confiance en moi. DONNA Bureau d'Harvey Specter? MIKE Donna. C'est moi. Il faut que tu m'aides et j'ai peu de temps. DONNA Oui, je t'écoute? MIKE Je crois que j'ai un plan pour que Jill parle. DONNA Mais tu devrais peut-être en parler à Harvey, non? MIKE Je l'appelle juste après. Mais, quelle que soit la méthode, on ne pourra pas la convaincre de parler tant que tu ne l'auras pas convaincue d'écouter. LOUIS Oui, Tara, je sais que j'ai appelé il y a quatre minutes, et je sais que tu as dit dix-neuf heures précises mais je me demande si c'était pas dix-neuf heures "environ". Et je ne sais pas vraiment pourquoi tu aurais dit ça. Mais il est dix-neuf heures douze et je commence à me demander Allo? Et merde. TARA Louis! J'ai vu que tu avais appelé deux fois. Je suis désolée d'être en retard. LOUIS Non, je t'en prie. TARA LOUIS Inutile de t'excuser. MAN B38 Au début, oui, mais après j'ai complètement laissé tomber. LOUIS je leur ai dit de garder la table pendant quinze minutes, il y a seulement treize minutes, MAN B38 Mais c'est pas grave, on s'est compris tout de suite. LOUIS je suis sûr que ça va le faire. TARA Merci, Louis. LOUIS Notre petite soirée peut commencer. HOST 1 Vous m'en voyez ravi. Je vous préviens dès qu'une table est prête. LOUIS "Dès qu'une table est prête"? Je vous ai dit de la garder pendant quinze minutes, et ça ne fait que treize minutes, espèce de petite merde! HOST 2 Pardon monsieur, est-ce que tout va bien? LOUIS Non, tout ne va pas bien! Cet abruti a refilé ma table! HOST 1 Hé, mec, ça va la faire, je vais vous donner une autre table. LOUIS Non mec, ça va pas le faire! Je ne veux pas une autre table, je veux celle que j'ai réservée, alors dites à ces personnes que vous leur avez donné quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre, parce que je ne partagerai pas la table la plus raffinée de la planète TARA Louis, LOUIS avec un autre homme TARA Louis? LOUIS et je TARA LOUIS Ça va pas se passer comme ça. TARA Louis, Louis, parle-moi, LOUIS TARA s'il te plaît. LOUIS Écoute, j'ai dit que tout ça ne me gênait pas, mais c'est pas vrai. Parce que, je n'arrivais pas à te joindre, et je me disais que tu étais peut-être au téléphone avec lui, que tu riais avec lui et que tu l'aimais, et tant qu'il y aura un autre homme, je me demanderai si tu n'as pas avec lui, ou si tu ne penses pas à lui, TARA Louis? LOUIS TARA Ce n'est pas LOUIS Laisse-moi terminer. TARA LOUIS Tu es la femme la plus fascinante que j'aie jamais connue. Tu as jeté un sort sur moi. Et je ne me permettrais pas de porter un jugement sur ta vie, mais, te partager avec un autre homme, je ne le pourrai jamais. Et je ne comprends qu'un autre homme accepte de le faire. Alors je te veux, et je te veux toute entière. Mais si tu me dis que je ne peux pas, TARA Louis? Raccompagne-moi. DONNA Attendez. Permettez que je vous aide? JILL Merci. DONNA Je vous en prie. Entre rouquines il faut être solidaire. JILL Merci. DONNA Y'a pas de quoi, Jill. JILL Qui êtes-vous? DONNA C'est moi qui vous ai piégée pour que vous alliez à Danbury. JILL Je n'ai rien à vous dire. DONNA Attendez, je suis venue ici en personne parce que je ne veux pas vous piéger encore une fois. JILL Alors dites ce que vous avez à dire. DONNA Je suis venue vous parler de mon père. Il a commis un crime il y a plusieurs années et juste avant, il a tenté de m'entraîner avec lui et de m'en rendre complice. J'ai dit "non" mais j'ai failli dire "oui". JILL DONNA Parce que je l'aimais et je savais que c'était un homme bien. JILL Qu'est-ce que vous attendez de moi? DONNA La même chose que la dernière fois. Que vous alliez rendre visite à votre mari en prison, demain, JILL DONNA et que vous vous demandiez où est votre intérêt. TARA LOUIS TARA Louis, je savais que tu étais passionné, mais j'étais loin de me douter que c'était à ce point-là. LOUIS TARA C'était magique. LOUIS Oui, je mets du coeur dans tout ce que je fais. TARA Ça, je m'en suis rendue compte. LOUIS TARA LOUIS C'est pas fini, un autre show va démarrer dans une quinzaine de minutes. TARA Très bien. Tu sais ce que ça veut dire, n'est-ce pas? Tu vas être tellement fatigué que tu seras obligé de rester et de passer la nuit ici. LOUIS Et qu'est-ce que tu dirais si on y ajoutait aussi la journée? TARA Et on peut savoir à quoi tu penses? LOUIS Il y a une répétition générale du Barbier de Séville au Met, demain et je peux me débrouiller pour qu'on y assiste. TARA Louis, j'aimerais beaucoup. HARVEY William, il faut qu'on se parle. SUTTER Vous m'avez dit de venir. Je vous écoute. HARVEY Ils ont inculpé votre fille. SUTTER Oui, je sais. Elle me l'a dit. HARVEY Et je vous ai dit, que de vous servir d'elle comme bouclier, c'était un jeu dangereux. SUTTER C'est une grande fille! Donc j'imagine qu'elle sait ce qu'elle fait. HARVEY Dans son intérêt? Ou dans le vôtre? SUTTER De quoi êtes-vous en train de m'accuser? HARVEY Je ne vous accuse pas, je vous le dis. Bougez-vous le cul et arrêtez votre cinéma! SUTTER Qu'est-ce que vous m'avez dit, là? HARVEY Vous savez ce que fera Cahill quand il aura rédigé l'acte d'accusation? Il la fera asseoir et il attendra qu'elle craque. Après, elle acceptera de signer un accord pour vous dénoncer. SUTTER Elle ne fera jamais une chose pareille! HARVEY Vous n'avez pas idée de ce qu'elle fera une fois qu'elle sera interrogée entre quatre murs. SUTTER Et moi je vous dis que puisque mon abruti de gendre a tenu bon, ma fille en fera autant! HARVEY Écoutez-moi bien. Je vous répète que ça ne se passera pas du tout comme avec Kevin. SUTTER Alors qu'est-ce que vous voulez que je fasse? HARVEY Je veux que vous m'autorisiez à passer un accord, pour vous et votre fille. Si vous vous dénoncez vous prendrez peut-être trois ans et elle, elle n'ira pas en prison. SUTTER Et pourquoi est-ce que je ferais ça? HARVEY Parce que si c'est elle qui vous dénonce, vous prendrez beaucoup plus que trois ans. SUTTER Jamais je ne passerai un accord. HARVEY Et vous êtes certain que si vous faites ça à votre fille, elle ne voudra pas vous faire pareil ensuite? SUTTER Jill est une jeune femme. Moi je suis un vieil homme. Elle va faire deux ou trois ans, ça ne se verra pas sur elle. Quand elle sortira, elle rejouera au tennis, aller au cours de pilates, et faire tout ce qu'elle pouvait faire grâce au fric que je lui donnais. HARVEY Vous saviez que ça pourrait finir comme ça. SUTTER J'aime ma fille, Harvey. Mais sans moi, elle ne serait rien. Et elle sait qu'en faisant ça pour moi, elle ne manquera de rien jusqu'à la fin de sa vie. HARVEY C'est tout alors? Aucun accord. SUTTER Aucun accord. KEVIN Je suis désolé, Jill. JILL Je je veux passer un accord. MIKE Vous êtes sûre? KEVIN JILL Oui. Vous pouvez vous en occuper? HARVEY Non, je ne peux pas. JILL Pourquoi? MIKE Parce qu'il représente votre père. Mais moi, non. Donc, je peux le faire. KEVIN oh, ma chérie. JILL LOUIS Je savais que cette journée s'annonçait bien mais ce que tu as mis dans la douche va la rendre encore meilleure. Je n'avais pas resssenti une telle fraîcheur depuis TARA Louis, LOUIS TARA il faut que je te dise quelque chose. LOUIS Qu'est-ce qu'il y a? TARA Joshua a appelé. Il euh il arrive demain. Il vient passer deux jours ici. LOUIS Mais, après hier soir je croyais que c'était fini entre vous deux. TARA Louis euhm on est ensemble depuis des années, et je ne peux arrêter de le voir, comme ça LOUIS Donc, tu ne vas pas rompre avec lui? TARA Je ne sais pas, Louis. MIKE Bienvenue à Danbury, Sean. CAHILL Vous savez que vous risquez gros. Quelqu'un pourrait me reconnaître et se demander ce que vous êtes en train de fabriquer. MIKE Je prendrais un risque encore plus gros si je ne vous remettais pas ça personnellement. Vous ne me referez pas le coup de revenir sur mon accord. SUTTER Qu'est-ce que c'est? MIKE Le texte d'un accord gravé dans le marbre, entre votre cabinet et Jill Miller. CAHILL Vous représentez Jill Miller maintenant? MIKE Absolument. CAHILL Elle sait que vous n'êtes pas avocat? MIKE Elle le sait. Et ça ne la dérange pas puisque je suis aussi celui qui lui évite la case "prison." Je vais vous éviter de lire le texte de l'accord. Il est dit qu'elle témoignera contre son père ne contestera pas l'accusation contre son immunité, mais il est aussi écrit que vous savez que c'est moi qui vous ai alerté. CAHILL Alors je n'ai plus qu'à le rapporter à mon bureau et le signer. MIKE CAHILL Oh, et euh pour information, je n'ai pas essayé d'invalider votre accord. Au contraire, j'ai tout fait pour qu'il puisse s'appliquer. MIKE Maintenant, il va s'appliquer. Puisque je vous ai donné tout ce qui vous fallait. CAHILL Non, Mike. Vous ne m'avez pas encore tout donné. Parce que, ce que je veux c'est, envoyer William Sutter en prison. SUTTER Qu'est-ce que vous avez foutu? HARVEY Content de vous voir, William. Je vous sers un verre? SUTTER Vous croyez que je n'aurais pas découvert que vous m'avez enregistré pour le faire écouter à ma fille? HARVEY Je ne le lui ai pas fait écouter. Je l'ai fait écouter à mon autre client. Kevin Miller. Elle se trouvait là et donc elle a tout entendu. SUTTER Résultat, elle se retourne contre moi. HARVEY À mon avis, elle ne voulait pas attendre cinq ans avant de refaire un match de tennis, comme vous le pensiez. SUTTER Oh non, c'est pas vrai! Vous avez trahi votre devoir de confidentialité. HARVEY Je n'ai rien trahi, William. Parce que, comme je viens de vous le dire Kevin est aussi mon client, et si un fait nouveau se produit concernant son affaire, j'ai le devoir de l'en informer. Alors, au lieu de vous en prendre à moi, vous feriez mieux de me remercier. Parce que je suis allé voir Cahill et j'ai obtenu le meilleur accord que vous pouviez espérer. SUTTER Pourquoi vous m'avez fait une chose pareille? HARVEY C'est à vous qu'il faut vous en prendre, William. Vous m'avez demandé de vous défendre, à la fois vous et Kevin, ça veut dire que j'ai dû choisir entre deux clients. Et vous l'avez dit vous-même, vous êtes un homme âgé, ils forment un jeune couple, alors je les choisis au lieu de vous. SUTTER Je ne vous ai jamais demandé de les défendre. C'est vous qui avez eu cette idée! HARVEY Ce n'est pas moi qui vous contredirai. SUTTER Espèce de petite ordure. Vous m'avez piégé. Je vais m'arranger pour que tout le monde le sache. HARVEY Vous pouvez dire au monde tout ce que vous voulez, William, mais vous n'avez aucune preuve, et vous le direz depuis votre cellule de prison, alors un conseil, signez cet accord au plus vite. Vous ne pourrez pas en obtenir de meilleur. SUTTER MALONE Jessica. Que fais-tu ici? JESSICA J'ai passé une bonne soirée hier. Alors j'allais t'appeler pour te demander si tu voulais qu'on se revoie la semaine prochaine parce que je sais que tu veux prendre ton temps, et puis j'ai découvert que tu voulais qu'on prenne notre temps parce que tu n'es peut-être plus ici pour très longtemps. MALONE Comment est-ce que tu as su? JESSICA Ils ont appelé le cabinet pour se renseigner. MALONE Qu'est-ce que tu leur as dit? JESSICA Qu'ils auraient tort de ne pas te recruter. MALONE Merci. JESSICA Pourquoi tu ne m'as rien dit? MALONE Je n'étais pas sûr de répondre à la candidature. JESSICA Maintenant tu l'as fait. MALONE Jessica, si je pensais qu'il y a une seule chance au monde pour que tu viennes avec moi, je te l'aurais demandé. Mais toi et moi nous savons que ça n'arrivera pas. Parce que tu m'as dit que ce n'était pas fini, mais ce que tu voulais dire c'est que ce ne sera jamais fini entre nous. JESSICA C'est mon cabinet, Jeff. J'ai sacrifié toute ma vie pour le construire. MALONE Je ne te juge pas, Jessica. Tu es qui tu es et je t'aime tel que tu es. Mais ça fait longtemps que je songe à retourner à Chicago et c'est vrai que le fait de te revoir me donne envie de rester ici. Mais c'est quelque chose que je dois faire. JESSICA Je l'ai dit tout à l'heure. Ils ont de la chance à Chicago. MIKE C'est fini. Sutter accepte l'accord. Jill est tirée d'affaire. KEVIN Ça y est, enfin! MIKE Je suis euh je suis désolé que Jill ait entendu toutes ces choses. KEVIN Y'avait pas d'autres moyens. KEVIN Et puis c'est pas toi qui a dit tout ça. MIKE Non mais je savais ce que je faisais quand j'ai donné des renseignements sur toi. Je suis désolé. Tu n'as pas mérité ça. KEVIN La première fois qu'on s'est vus, j'ai laissé Gallo entrer ici. Et ça, c'est peut-être encore pire que ce que tu m'as fait après. MIKE Mais tu ne me connaissais pas. Moi, je te connaissais. KEVIN Tu m'dis ça pour que j'te déteste? MIKE Non. Non mais moi je vais sortir, et toi, non. KEVIN Non. J'sors pas. Mais tu as évité la prison à ma femme. Et tel que je vois les choses, on est quittes. MIKE Merci, Kevin. Euh, où est-ce que tu vas? KEVIN Moi? Je vais te laisser quelques minutes pour profiter du fait que tu vas sortir. Et surtout pour appeler Rachel et le lui dire. DONNA Ça va? RACHEL J'suis sur un truc important. J'te demande deux secondes pour noter quelque chose. DONNA Pourquoi tu souris? Qu'est-ce qui s'est passé? RACHEL Je crois que j'ai trouvé le moyen de rouvrir l'affaire Leonard Bailey. DONNA C'est une super nouvelle. Allez, prends tes affaires. On va parler de tout ça sur le chemin parce qu'on sort, ce soir. RACHEL Attends, euhm, c'est une bonne nouvelle mais je je ne vais pas encore fêter ça. DONNA Si, tu vas fêter ça. Parce que je ne parle pas de ton affaire. Rachel, Harvey et Mike ont réussi. Mike sort de prison. RACHEL Qu'est-ce que tu dis? DONNA Tu as bien entendu. Ils ont réussi. Sutter va être inculpé, ça veut dire que Mike rentre à la maison. RACHEL Oh, c'est pas vrai! DONNA RACHEL DONNA RACHEL DONNA Allez, viens. On va aller s'amuser pendant que tu es encore célibataire. RACHEL C'est Mike. RACHEL Allo? MIKE Oui, c'est moi. RACHEL Je me doute que c'est toi. MIKE C'est fini. Je rentre à la maison. RACHEL Je viens de l'apprendre. MIKE Je t'aime plus que tout, Rachel. RACHEL Moi aussi je t'aime. NOTE