AUTOMATED_MESSAGE BAILEY CAHILL DONNA GALLO GEORGE GUARD HARVEY JESSICA JUDGE JULIE JULIUS KEVIN LOUIS MIKE NOTE PROF_DUNBAR RACHEL SECRETARY STU SUTTER TARA WARDEN_CLARK HARVEY Dans les épisodes précédents, NOTE JESSICA On me disait que vous aviez éconduit un client dont le cabinet d'investissement pèse deux milliards de dollars. HARVEY Je me fiche pas mal de savoir combien il pèse. Jamais je ne représenterai William Sutter. NOTE BAILEY Je n'ai tué personne. Ça fait douze ans que je le dis et je peux le prouver. RACHEL Alors voulez-vous qu'on saisisse cette chance, l'un pour l'autre? NOTE HARVEY J'ai reçu la visite de Sean Cahill. Il existe un moyen pour qu'il te fasse sortir. MIKE En échange de quoi? HARVEY Il voudrait que tu le renseignes sur ton compagnon de cellule. NOTE CAHILL Dites-moi la vérité. HARVEY Il a dit "non". Mais Sean, je vous assure qu'il va changer d'avis. CAHILL Vous savez le nombre de personnes que j'ai dû contacter pour mettre tout ça en place? GALLO Tu vas me sortir de là comme tu me l'as promis. NOTE MIKE Je ne t'ai rien promis. GALLO Six semaines mon frère. Si je découvre que t'as essayé de me doubler, je te conseille de trouver un coin pour te planquer dans cette prison. LOUIS Seriez-vous prête à rénover ma maison de vacances dans les Hamptons? NOTE TARA Vous en êtes sûr? LOUIS Je n'ai jamais été aussi sûr de toute ma vie. NOTE CAHILL Depuis le début, vous saviez que vous l'amèneriez ici. HARVEY Parce que c'est le seul moyen d'y arriver. CAHILL Alors pourquoi vous ne me l'avez pas dit tout de suite? HARVEY Parce que, vous auriez quand même voulu vous servir de Rachel. CAHILL Donc, la solution est ici, alors maintenant, laissez-moi passer. NOTE MIKE Harvey! J'ai tout dit à Rachel. J'accepte l'accord. HARVEY Bien. Parlons précisément de ce qu'il vous faut. CAHILL Ce qu'il me faut c'est une condamnation. MIKE C'est évident. Mais je peux savoir ce que ça veut dire, vu de mon côté? CAHILL C'est un peu une histoire sans fin. Ça fait trois ans que j'enquête sur Sutter mais ce type est une véritable pourriture. HARVEY Attendez. William Sutter? Non, c'est un blague. MIKE Harvey, qu'est-ce qu'il y a? HARVEY Il est venu me voir il y a une semaine pour qu'il signe chez nous, et j'ai dit "non". CAHILL c'est une bonne chose alors. MIKE Non, au contraire. CAHILL Pourquoi est-ce que vous dites ça? HARVEY Quand Kevin découvrira que j'ai dit à son beau-père de laisser tomber, il ne fera pas confiance à Mike. CAHILL Si j'ai bien compris ce que vous voulez dire, vous n'allez pas accepté qu'il soit votre client. HARVEY Si, je vais le prendre parce que si je refuse, ce n'est même pas la peine qu'on fasse tout ça. CAHILL Alors on ne le fait pas! HARVEY Regardez où nous sommes. Nous sommes dans une voiture, et on ramène Mike en prison. Vous avez fait jouer toutes vos relations pour le faire sortir, vous allez renoncer maintenant? CAHILL Bien sûr, parce que je ne veux pas me retrouver à devoir faire collusion avec vous. HARVEY Je ne vous obligerai jamais à faire ça. CAHILL Mais c'est ce que je fais en ce moment! MIKE Non, pas du tout. Il ne représente encore personne, cette conversation est complètement hypothétique. CAHILL Je n'ai pas besoin de conseils juridiques d'un détenu, et je n'ai pas besoin de perdre mon poste parce que vous avez choisi de défendre une ordure. HARVEY Je ne choisis rien du tout, je vais me charger de lui parce que c'est mon métier, et aucune loi ne m'interdit de rouler pour Mike pendant que je fais ça. CAHILL Très bien. Mais je vous préviens, à la première alerte, je reprends mes billes et j'oublie toute cette histoire. HARVEY Alors Mike doit obtenir ce qu'on veut avant que ce soit moi qui le fasse. RACHEL Allo? PROF DUNBAR Rachel, c'est le professeur Dunbar. RACHEL Qu'est-ce qui se passe? PROF DUNBAR Je sais à quel point l'histoire de Leonard Bailey vous a passionnée mais j'ai eu un retour du Projet Innocence et euh il semble que l'affaire ne soit pas éligible. RACHEL Comment ça, "elle n'est pas éligible", on a trois arguments différents pour faire appel. PROF DUNBAR Et malheureusement, aucun d'eux ne souligne l'existence de traces A.D.N. qui n'auraient pas été exploitées lors de l'enquête. RACHEL Je ne vois pas très bien le rapport! Il a été condamné à mort, son affaire doit être de nouveau instruite. PROF DUNBAR Si justement, il y a un rapport. Parce que dans un cas comme le sien, c'est ce qui permet de déterminer si l'affaire est éligible ou pas. RACHEL Je me fiche qu'elle soit éligible ou pas. J'ai promis à Leonard Bailey que je me battrais pour lui. PROF DUNBAR Ha oui? et bien vous n'auriez pas dû. RACHEL Professeur, je sais qu'on ne doit pas s'investir sur le plan émotionnel et garder une certaine distance avec nos clients, mais si on ne peut pas se passionner pour eux, ce n'est même pas la peine de prétendre qu'on peut les aider. PROF DUNBAR Rachel, je comprends que ce soit difficile à entendre, mais, je ne peux rien faire du tout. Écoutez, je vous donne ma parole. Nous vous trouverons une autre affaire. KEVIN Mike? C'est toi? MIKE Oui. Tu peux te rendormir, je te raconterai demain matin. KEVIN Mais, est-ce que tu vas mieux? MIKE Oui, ça va. KEVIN Qu'est-ce que t'as eu? MIKE J'en sais rien. Ils ne trouvent pas trace de ce que j'ai avalé. Officiellement c'est une une intoxication alimentaire. KEVIN Moi, j'ai enfin eu l'occasion de faire la connaissance de ton copain, Harvey. MIKE Harvey est venu ici? KEVIN Dans cette cellule. MIKE Tu te fiches de moi? KEVIN Pas du tout. Il fallait le voir. J'ai bien cru qu'il allait foncer dans Gallo. MIKE Et qu'est-ce qui l'en a empêché? KEVIN Les gardiens. KEVIN T'es sûr que ça va? MIKE Ouais. Je crois qu'il faut que je dorme. KEVIN En tout cas, ça fait plaisir de te revoir. Une fois que qu'on a pris l'habitude d'être avec quelqu'un en qui on a confiance, c'est difficile de s'en passer. MIKE NOTE LOUIS Quoi que vous fassiez, je veux que vous arrêtiez pour m'aider à acheter une maison dans les Hamptons. DONNA Je vous demande pardon? LOUIS Il me faut une grande maison dans les Hamptons, très chère et de préférence au bord de l'eau. DONNA Je ne voudrais pas jouer votre conseillère financière, mais pourquoi acheter une maison de vacances alors que le cabinet commence à voir le bout du tunnel? LOUIS Parce que j'ai dit à Tara Messer que j'avais une propriété là-bas, et que je l'engageais pour la redécorer. DONNA Alors, si je comprends bien, vous voulez dépenser une fortune pour acheter une maison et en dépenser une autre pour la redécorer? LOUIS Je ne vois pas d'autre moyen sensé de passer du temps avec elle. DONNA Quoi? LOUIS Bah oui! Sinon comment voulez-vous que je m'y prenne? DONNA Demandez-lui de sortir avec vous! LOUIS Non, jamais je ne ferai ça. DONNA Pourquoi! LOUIS Parce que c'est comme ça. DONNA Louis! LOUIS Qu'est-ce que vous cherchez à la fin? À saboter ma relation avec cette femme? DONNA Louis, vous n'avez aucune relation. LOUIS C'est justement ce que je veux vous dire! Je n'ai de relation avec personne! Je suis complètement seul. LOUIS Depuis que Sheila m'a laissé tomber je ne pensais pas que je retrouverais l'amour, mais là, je ne sais pas, il y a il y a quelque chose chez cette femme. Je sens qu'elle est peut-être ma dernière chance. DONNA Je comprends, Louis. Et si vous lui demandez de sortir avec vous, elle verra quelqu'un de gentil, d'intelligent, un homme avec lequel n'importe quelle femme aurait envie de sortir. Mais si elle découvre pourquoi vous faites appel à elle, vous perdrez cette chance parce qu'elle ne vous fera plus jamais confiance. LOUIS Regardez-moi, Donna. Une femme comme elle, franchement. Il faut qu'elle apprenne à me connaître avant. DONNA D'accord, Louis. On va trouver cette maison. LOUIS KEVIN Tu regardes encore mes photos? MIKE Désolé. KEVIN Qu'est-ce que tu as? MIKE Rien. J'étais en train euhm j'étais en train de penser que, quand je t'ai demandé pourquoi t'étais là, on avait été interrompus. Tu me l'as jamais dit. KEVIN Oh, je sais, c'est pas plus mal parce que j'ai pas envie d'en parler. MIKE D'accord, pourquoi? KEVIN Pourquoi? Parce que, si j'avais voulu en parler je l'aurais fait depuis longtemps. MIKE Écoute, je sais qu'on ne doit pas partager ce genre de choses, mais quand tu te dis que t'as peut-être été empoisonné t'as envie d'en savoir un peu plus sur l'homme avec qui tu partages ta cellule. KEVIN Quoi, t'as pas confiance en moi? MIKE Sérieusement. Je t'ai dit à peu près tout ce qu'il y a à savoir à propos de moi, et à part le fait que tu ne veux pas que tes enfants viennent ici, je ne sais rien du tout à propos de toi. KEVIN Écoute Mike, je suis prêt à te dire beaucoup de choses, mais ça, je ne suis pas prêt à te le dire. D'accord? JULIE Monsieur Specter, vous n'avez pas de rendez-vous. SUTTER Ça ira, Julie. Ce monsieur m'a traité comme une véritable merde, je suis curieux de savoir ce qu'il me veut encore. Vous allez pisser dans mon bureau? HARVEY Je suis venu vous dire que je prenais votre affaire, en fin de compte. SUTTER Qui vous dit que je n'ai pas engagé quelqu'un d'autre dès que vous avez refusé de me défendre? HARVEY Moi! Ce n'est pas dans l'annuaire que vous m'avez choisi, mais parce que vous avez découvert que votre gendre était en prison avec mon assistant. SUTTER Admettons. Et si c'était vrai? HARVEY Arrêtez votre cirque, William. Votre gendre s'est interposé entre Mike et un type que j'ai mis derrière les barreaux, ça veut dire que j'ai une dette envers vous, et vous ne m'avez rien dit parce que vous saviez que je le découvrirais et que je reviendrais ramper à vos pieds. SUTTER C'est pas ce que j'appelle "ramper." HARVEY Je ne le faisais pas quand j'étais bébé, ce n'est pas aujourd’hui que je commencerai. Il faut vous contenter de ça, donc, on va faire affaire ensemble, oui ou non? SUTTER Bon, d'accord. Vous avez gagné, Harvey. Maintenant, on fait quoi? HARVEY Maintenant je vais aller voir votre gendre. SUTTER Mais, pourquoi vous voulez aller le voir? HARVEY Parce qu'il est en prison et vous, vous risquez une inculpation, ça veut dire qu'il représente votre plus gros point faible. AUTOMATED MESSAGE Vous recevez un appel de la prison fédérale de Danbury. Acceptez-vous de payer la communication? HARVEY Oui! MIKE On a un problème, Harvey. HARVEY Qu'est-ce qui se passe? MIKE J'ai essayé de parler à Kevin mais y'a rien à faire. HARVEY Et qu'est-ce que tu veux que j'y fasse, moi? MIKE Je sais pas moi. Ce serait bien si j'avais autre chose à lui demander que, "Alors, au fait, pourquoi t'es en taule exactement?" HARVEY Okay Mike, tu veux un sujet de conversation?! je vais te donner un sujet de conversation. BAILEY Je ne rêve pas. C'est mon chevalier dans sa magnifique armure. RACHEL Comment allez-vous, monsieur Bailey? BAILEY S'il vous plaît. Appelez-moi Leonard. RACHEL J'ai bien peur d'avoir des mauvaises nouvelles, Leonard. Le Projet Innocence a examiné les nouveaux éléments. Ils ont décidé de ne pas prendre votre affaire. BAILEY qu'est-ce que ça veut dire? RACHEL Ça veut dire que je ne peux rien faire d'autre. BAILEY Je savais que vous étiez une élève avocate de merde. RACHEL Non, non, non, ça n'a rien à voir. Ils ne prennent jamais d'affaire sans nouveaux éléments A.D.N. et vous n'en avez aucun. Ils n'ont pas le choix! BAILEY J'en ai rien à foutre de ça! Vous m'avez demandé de saisir une chance avec vous. Aujourd'hui, vous débarquez ici en me disant que vous laissez tomber? RACHEL Non, non, monsieur Bailey, je ne peux BAILEY Vous avez dit que vous alliez vous battre pour moi! RACHEL Je me suis battue pour vous. BAILEY Alors faut vous battre mieux qu'ça, bordel! RACHEL Je suis désolée. Et je comprends très bien ce que vous ressentez, mais je vous assure que je ne peux rien faire. BAILEY Comment vous pouvez savoir ce que je ressens? Vous ne savez pas ce que c'est d'être séparé de ceux que vous aimez le plus. RACHEL Si, justement. BAILEY Ha oui? Et pourquoi? RACHEL Mon fiancé est en prison. BAILEY Pour combien de temps? RACHEL Il a pris deux ans. BAILEY C'est rien du tout deux ans. RACHEL Ce n'est pas rien pour moi. BAILEY Et si c'était pour toujours, Rachel. Vous le laisseriez tomber, comme vous le faites avec moi? RACHEL Je vous dis que ça ne dépend pas de moi. BAILEY Vous avez dit que vous aviez rassemblé de nouveaux éléments. RACHEL Et j'ai dit aussi que ce n'était pas suffisant! BAILEY Pour moi, ça veut dire que vous me laissez tomber. CAHILL Harvey, qu'est-ce que vous faites ici? HARVEY Je viens vous informer officiellement que je suis l'avocat de William Sutter. CAHILL Félicitations, et j'espère que vous savez ce que vous faites. HARVEY Oui, parce que je suis aussi venu vous notifier que, sauf si vous constituez un dossier d'inculpation d'ici à quarante-huit heures, je vous poursuivrai, vous et le gendarme de la Bourse, pour harcèlement envers mon client. CAHILL Qu'est-ce que vous allez inventer encore? HARVEY Vous êtes allé fouiller dans ses comptes, traquer ses employés, et interroger ses investisseurs. CAHILL Il fait l'objet d'une enquête pour délit d'initié, et c'est la procédure. HARVEY Alors si on suit la procédure fournissez-moi un dossier d'inculpation. CAHILL Ça y est, j'ai compris. Mike ne fera pas parler Kevin, sans que moi j'intente une action. HARVEY Je ne vois pas du tout de quoi vous parlez. CAHILL Peu importe, parce que je n'inculpe jamais personne sans être sûr de gagner au procès. HARVEY Et vous ne gagnerez jamais au procès si vous ne secouez pas le cocotier, pour voir ce qu'il en tombe! CAHILL Ça suffit Harvey, je ne marche pas dans la combine! Vous êtes venu me voir ici pour me convaincre d'intenter une action contre votre client! HARVEY Parce que quand vous aurez lancé l'accusation, je pourrai gagner, et si vous ne la lancez pas, et que vous continuez à enquêter sur mon client, je vous attaquerai! Et c'est exactement ce que je ferais, même si c'était quelqu'un d'autre. CAHILL Très bien Harvey, vous voulez un acte d'accusation, vous allez l'avoir! LOUIS Nom d'un chien, je vous cherche partout! Vous en êtes où avec les maisons? DONNA Je suis complètement au taquet. LOUIS On ne dirait pas que vous êtes au taquet, on dirait que vous êtes en train de boire un café. DONNA Peut-être parce que j'ai passé la nuit sur Internet, à essayer de vous trouver une maison, mais tout en sachant qu'aucune n'allait répondre à vos critères fantaisistes. LOUIS C'est vrai? DONNA Non. Pas un mot. LOUIS Arrêtez Donna, c'est très important! Il y a des centaines d'hommes que Tara peut croiser, et qui ont une grande maison au bord de la mer! DONNA Si seulement c'était moi qui pouvais en croiser un. LOUIS Donna! Je croyais que vous aviez compris que c'est très sérieux. DONNA Je sais que c'est sérieux, Louis. C'est pour ça que je ne vous ai rien envoyé pour l'instant parce que je n'ai pas trouvé ce qu'il vous fallait. LOUIS Et si je vous dis que j'ai perdu confiance dans votre capacité à savoir ce qu'il me faut, dans tous les domaines. DONNA Je vous dirais que c'est justement pour cette raison que je cherche à vous éviter, et que si vous aviez conscience de ce que vous êtes, vous cesseriez de m'ennuyer, et pour une fois, vous me feriez confiance. LOUIS Vous et moi, nous savons que c'est impossible. DONNA Bien, alors débrouillez-vous tout seul pour trouver une maison. MIKE "Gin." KEVIN Encore? MIKE Combien de fois il faut que je te le dise? Ne joue pas aux cartes avec un type qui a une mémoire photographique. KEVIN Combien de fois il faut que je te dise que je vais quand même te battre. Distribue. GUARD Navré d'interrompre votre partie de "Go Fish", mais un certain Harvey Specter voudrait te voir. MIKE Sauvé par le gong. GUARD Pas toi, Ross. Miller. KEVIN Je peux savoir pourquoi vous voulez me voir, moi et pas Mike. HARVEY Parce que je sais qu'il va mieux et je ne suis plus seulement son avocat. Je suis le vôtre. KEVIN Mais je je n'ai pas besoin de votre aide pour Gallo. HARVEY Il ne s'agit pas du tout de Gallo. William Sutter est venu me demander de le représenter. J'ai refusé jusqu'à ce que je découvre que son gendre était le compagnon de cellule de Mike. KEVIN D'accord, je vous remercie. Mais quel rapport ça a avec moi? HARVEY Je n'ai pas pour habitude de représenter des gens en qui je n'ai pas confiance. KEVIN Donc vous n'avez pas confiance en moi? HARVEY Le Gendarme de la Bourse pense que le cabinet de William, celui pour lequel vous travaillez désobéit à la Loi, alors je voudrais savoir une chose. Quand ils viendront vous voir qu'est-ce que vous leur direz? KEVIN Je leur dirai la même chose que quand ils sont venus me voir la dernière fois. Mon beau-père est innocent. C'est bon? Je peux y aller? HARVEY Une dernière chose, Kevin. L'acte accusation va être déposé d'une seconde à l'autre. Quand il le sera, vous représenterez le ticket de sortie pour n'importe quel détenu. Donc si vous avez un doute sur l'innocence de William Sutter, je vous conseille de le garder pour vous. GEORGE Kevin? t'as deux minutes? KEVIN Bien sûr George, qu'est-ce que tu veux? GEORGE Te parler de ton compagnon de cellule. KEVIN Quoi, qu'est-ce qui se passe? GALLO T'as du culot de jouer aux cartes ici pendant que ma vie à moi, est en train d'être gachée. MIKE Pourquoi est-ce que tu me dis ça? GALLO Tu le sais bien. C'est à propos de la requête que tu devais déposer pour moi. MIKE Alors t'as été mal renseigné parce que je l'ai bien déposée. GALLO Ouais, et elle est revenue parce qu'elle était incomplète! MIKE Quoi? Non, c'est pas possible. GALLO Si, c'est possible. Pendant que tu faisais ta petite sieste à l'infirmerie, j'ai reçu un mail qui disait que ce putain de document était pas bien rempli! MIKE MIKE Oh, non, c'est pas vrai. GALLO Alors, tu vois que tu ne peux pas tenir tes promesses. MIKE Si, je vais y arriver, c'est simplement un un problème de procédure, c'est rien, mais j'ai besoin de ton téléphone. GALLO Tu te fous de moi? MIKE Je suis en train de te dire que je peux régler ça, mais faut que je passe un coup de fil, c'est tout. GALLO Pourquoi, ils marchent pas bien les téléphones qu'il y a ici? MIKE Si, mais j'ai déjà appelé aujourd'hui, ça veut dire que je ne peux plus le faire avant deux jours, donc sauf si tu veux perdre ton temps à jouer aux cartes avec moi, et je te garantirais que tu perdrais, donne-moi tout de suite ton téléphone. GALLO Je t'aime bien toi, tu manques pas d'air. Mais tu sais quoi? Moi aussi. C'est pour ça que je peux sortir ce truc devant n'importe quel garde en sachant qu'on ne viendra jamais me faire chier. N'oublie jamais ça. Et rattrape la connerie que t'as faite. DONNA Harvey, j'ai quelque chose pour vous. HARVEY Qu'est-ce que c'est? DONNA Un courrier de Sean Cahill et il faudrait que vous devez le lire tout de suite. HARVEY Pourquoi? Je sais ce qu'est un acte d'accusation. DONNA Ce n'est pas un acte d'accusation, il suspend la License de trader de Sutter. HARVEY Appelez-moi Cahill. SECRETARY J'ai Harvey Specter au téléphone pour vous, monsieur. CAHILL Oh non, il va pas me lâcher celui-là. Harvey!, que puis-je faire pour vous? HARVEY Vous voulez bien m'expliquer ce qui vous a pris de suspendre la license de trader de mon client? CAHILL Vous vouliez que les choses avancent, et bien les choses sont en train d'avancer. HARVEY Ce n'est pas ce que je voulais. CAHILL Et je n'ai pas à recevoir des ordres de vous. HARVEY Et je serai incapable d'empêcher ça devant un Juge, ce qui veut dire que Sutter va me virer. CAHILL Alors peut-être n'avez-vous pas compris ma position initiale. J'en ai rien à foutre que vous soyez viré, ou pas. Vous pensiez que vous aviez besoin de représenter Sutter pour arriver à faire ce que vous vouliez. J'ai pensé que je ne devais pas déposer mon accusation avant d'en avoir assez pour gagner, donc j'ai fait ce que j'avais à faire, mais ce que je dois faire pour l'instant c'est finir ce délicieux sandwich au jambon, ce qui veut dire que, la prochaine fois que je vous parlerai, j'espère que ce sera devant un Juge. MIKE KEVIN MIKE Qu'est-ce qui se passe? KEVIN Comment ça, qu'est-ce qui se passe? MIKE On est en train de jouer aux cartes, Harvey débarque pour te voir, ensuite quand tu reviens, tu me fais un regard de tueur, et tu viens ici. KEVIN Il se passe rien. MIKE Qu'est-ce que voulait Harvey? KEVIN Il représente mon beau-père, ça veut dire que, maintenant, il va me représenter. Est-ce que ça te suffit? MIKE Attends Kevin, c'est quoi ton numéro, là? Je suis de ton côté. KEVIN T'es sûr? Parce qu'Harvey a dit que je devais faire confiance à personne ici, et jusqu'à preuve du contraire, tu es dans le lot. MIKE Quoi? Non mais attends, qu'est-ce que tu racontes? KEVIN Je raconte ce que je vois, c'est tout! Ce matin, tu me sors que Gallo est ton pire ennemi, et tout à l'heure, il te file son téléphone comme si c'était ton meilleur ami. MIKE C'est pour l'aider à sortir de prison, et ce serait une bonne nouvelle pour nous deux. KEVIN Ça doit être pour ça, qu'hier soir, t'as quitté la prison? Pour aider Gallo à sortir? C'est ce qui t'a rendu malade. MIKE Kevin, s'il te plaît, KEVIN Je me suis inquiété pour mon compagnon de cellule. MIKE j'ai pas KEVIN J'ai vraiment cru que t'allais mal. Mais ils n'ont pas voulu que je te voie, alors j'ai demandé à un copain qui bosse à l'infirmerie de me dire ce que t'avais eu, et y'a dix minutes, il m'a sorti qu'il était pratiquement sûr que tu étais parti pendant au moins trois heures. Alors? Qu'est-ce que tu réponds à ça? MIKE Je n'étais pas là parce que j'étais à l'hôpital. KEVIN C'est la première fois qu'on me sort un truc pareil. MIKE Pourquoi est-ce que je te mentirais? KEVIN Pourquoi pas! Il s'est passé quelque chose. Tu vas me dire ce que c'est! MIKE D'accord, tu veux savoir ce qui s'est passé? Je suis allé à l'hôpital parce qu'Harvey a payé le médecin parce qu'il a eu peur que je ne passe pas la nuit, ici. KEVIN MIKE Et je ne t'ai rien dit parce que je ne voulais surtout pas que tu sois obligée de mentir pour moi. KEVIN Pourquoi j'ai l'impression que c'est toi qui est en train de me mentir. MIKE C'est quand même marrant. Tu me reproches de te raconter n'importe quoi, mais toi, t'es même foutu de me dire pourquoi tu fais de la prison. LOUIS Non. Non. Non. Et merde. Non. Non. Non. Non, pas maintenant Harvey, je bosse sur un truc hyper important. HARVEY Peut-être mais ce n'est pas aussi important que ça. LOUIS Qu'est-ce que c'est? HARVEY Une notification de la suspension de la license de trader de William Sutter. La question est est-ce qu'il y a quelque chose à faire? LOUIS Non, il n'y a rien à faire. HARVEY Comment ça, "il n'y a rien à faire"?!, c'est bien toi notre génie de la finance? LOUIS Oui euh absolument. Et je te dis que ces choses-là sont à la discrétion du gendarme de la Bourse. Ils ont tous pouvoirs pour suspendre des licenses de trader jusqu'à quatre-vingt dix jours. HARVEY C'est pas vrai. LOUIS C'est pas beaucoup. HARVEY Quatre-vingt dix jours, et je me fais virer! LOUIS C'est pas si grave que ça. C'est vrai que ça a été un peu compliqué, mais le cabinet reprend des couleurs. HARVEY Ça n'a rien à voir avec le cabinet. C'est à propos de Mike. LOUIS Tu peux me dire ce qui se passe, Harvey? HARVEY Je n'entrerai pas dans les détails pour ne pas te mettre dans une position dangereuse, mais j'ai une chance de pouvoir faire sortir Mike plus tôt, et si je perds sur cette requête, c'est fichu. LOUIS Alors je vais trouver un moyen d'y arriver. HARVEY Merci, Louis. HARVEY Harvey Specter, j'écoute? MIKE Harvey, c'est moi. HARVEY Mike? Pourquoi tu appelles avec un téléphone personnel? MIKE Comment ça se fait que vous représentez Kevin? HARVEY Tu m'as bien dit que tu avais du mal à le convaincre de parler. MIKE Et vous croyez que la réponse c'était de lui dire de n'avoir confiance en personne? HARVEY Écoute, j'ai fait ça pour l'amener à avoir confiance en moi, parce que, s'il a confiance en moi, il a confiance en toi. MIKE Il y a une chose que vous n'aviez pas prévue. Il sait que je ne suis pas resté à l'infirmerie toute la nuit. HARVEY Quoi? Comment est-ce qu'il a su ça? MIKE Un type qu'il connaît et qui y travaille. Je lui ai dit que c'est vous qui m'aviez fait admettre à l'hôpital, mais il ne m'a pas cru. HARVEY Je veux pas le savoir, trouve un moyen pour qu'il le croie. MIKE D'accord, je trouverai quelque chose, mais c'est pas mon seul problème. HARVEY Quoi encore? MIKE Le requête de Gallo est revenue. Elle doit être déposée en personne et elle doit être déposée par l'avocat en charge du dossier. HARVEY Non mais c'est pas vrai, tu te fous de moi! Tu veux que je représente cette espèce d'animal? MIKE Si vous refusez, faire parler Kevin va devenir le dernier de mes problèmes. HARVEY HARVEY Rachel, je vais avoir besoin de votre aide. RACHEL Je vous écoute. HARVEY Il faudrait que vous rédigiez une demande de libération conditionnelle pour Franck Gallo. RACHEL C'est pas Mike qui devait le faire? HARVEY Il y a eu un problème, raison pour laquelle il faudrait que vous rédigiez une lettre disant que je m'engage à devenir l'avocat de Franck Gallo. RACHEL D'accord. HARVEY Qu'est-ce qu'il y a? RACHEL Je vous ai entendu vous énerver avec Louis, tout à l'heure, et là vous venez me parler de Gallo, alors euhm je voudrais bien savoir si vous croyez que le scénario avec Cahill va fonctionner. HARVEY Rachel. RACHEL Harvey, dites-moi la vérité, c'est tout. HARVEY Je ne sais pas du tout si ça va fonctionner ou pas. Mais je sais que je vais continuer à tout faire pour ça. JULIUS Je trouve que vous avez plutôt bonne mine pour quelqu'un qui a fait un malaise dans la cour, y'a pas si longtemps que ça. MIKE Oui, euh ils se sont bien occupés de moi. JULIUS Alors c'est très bien. Qu'est-ce qui se passe? MIKE Il faudrait que vous remettiez un message au directeur de ma part. JULIUS Bien sûr. Je le lui donnerai à notre brunch hebdomadaire. Qu'est-ce que vous voulez que je lui dise? MIKE Je suis sérieux. JULIUS Ça m'est complètement égal. Pour donner un message au directeur il faut passer par les voies normales et le donner vous-même. MIKE Je ne passerai pas par les voies normales parce que personne ne doit être au courant. JULIUS D'accord, Mike, dites-moi ce qui se passe. MIKE J'ai passé un accord pour sortir plus vite. JULIUS Quel genre d'accord. MIKE Du genre, donner des renseignements sur quelqu'un. JULIUS Sur qui? MIKE Kevin Miller. JULIUS Oh Mike, c'est pas vrai! MIKE Attendez, laissez-moi vous expliquer. JULIUS Je n'ai pas besoin d'explications! MIKE Ce n'est pas JULIUS Vous allez trahir votre compagnon de cellule que vous m'avez demandé de protéger! MIKE Non!, ce que je fais c'est, neutraliser quelqu'un qui est dehors et qui fait des choses pires que j'ai jamais faites, alors je n'ai pas besoin que vous me jugiez, j'ai besoin que vous m'aidiez. JULIUS Je suis désolé, mais mon job, ce n'est pas de vous permettre de faire une chose comme celle-là. MIKE Non mais, votre job c'est de m'aider à préparer ma vie après la prison, et ça, ça peut me permettre de connaître ma vie après la prison, plus vite que prévu. JULIUS Bon, très bien, c'est ce que vous voulez? Alors allez-y, faites-le, mais je ne veux plus jamais entendre parler de ça. MIKE C'est incroyable! Vous me faites un numéro en me disant que je dois avoir confiance en vous, mais vous, vous refusez de m'aider! Je vous dis que je dois contacter le directeur et que je dois le contacter sans que les gardiens le sachent, alors est-ce que vous pouvez m'aider ou pas? JULIUS PROF DUNBAR Rachel? Que faites-vous ici aussi tard? RACHEL Vous avez deux minutes, professeur? PROF DUNBAR Bien sûr! Oui, asseyez-vous. RACHEL Je suis allée voir Leonard Bailey ce matin, pour lui dire qu'on allait le laisser tomber. PROF DUNBAR Non Rachel, on ne le laisse pas tomber, il y a des dossiers qui sont meilleurs que le sien, c'est tout. RACHEL Je voudrais pas vous vexer mais vous dites n'importe quoi. PROF DUNBAR Je vous demande pardon? RACHEL Vous avez lu son dossier. Il y a assez d'éléments en sa faveur pour qu'il obtienne un nouveau de procès au lieu de le laisser croupir dans le couloir de la mort. PROF DUNBAR Rachel, je comprends ce que vous ressentez mais certaines choses n'ont pas RACHEL Et moi je comprends que j'ai laissé tomber votre cours pour prendre cette affaire. PROF DUNBAR Et je vous ai dit que je vous en donnerais une autre. RACHEL Je n'en veux pas une autre. Je veux cette affaire. PROF DUNBAR Rachel, je ne peux plus vous mettre à disposition autant de moyens pour que vous puissiez travailler. RACHEL J'ai compris, alors si je vous dis que je peux apporter mes propres ressources et et travailler sous la supervision d'un avocat expérimenté. PROF DUNBAR De quoi voulez-vous parler? RACHEL Je travaille chez "Pearson, Specter, Litt", professeur. Ils sont réputés pour traiter des affaires "pro bono", de temps en temps. PROF DUNBAR Très bien. Très bien, vous avez gagné, mais je dois vous dire que ce n'est pas très orthodoxe. RACHEL Ça m'est égal. Ce n'est pas une raison suffisante pour laisser tomber Leonard Bailey. LOUIS Ne t'avise plus jamais de douter de mes compétences professionnelles. HARVEY Fais-moi voir ça. LOUIS Je me tapais la tête contre les murs en cherchant un moyen d'interrompre la suspension, et d'un seul coup, j'ai trouvé. On n'a pas besoin de l'interrompre. Si on peut transférer le cabinet de Sutter dans la filiale d'une compagnie différente, quelqu'un d'autre peut exécuter les échanges à sa place. HARVEY Bravo, Louis. LOUIS Oui, mais le souci c'est qu'on doit trouver des traders qui voudront bien financer cette espèce de pourri, étant donné sa réputation. HARVEY Ça ne devrait pas être un problème. LOUIS Non, attends, ce n'est pas "rien". Plus personne ne veut travailler avec Sutter. HARVEY Tu oublies nos amis, au bout du couloir. LOUIS Quoi? Tu parles de la bande d'abrutis? Tu crois que l'autre petit con va me dire "oui"? HARVEY T'en fais pas. Je connais quelqu'un à qui il dira "oui". LOUIS Hé, Harvey. Je sais que c'est dur que Mike ne soit pas là, et je je voulais juste te dire que à moi aussi, il me manque. HARVEY Je te remercie, Louis, mais tu n'as pas besoin de le dire, parce que les actes sont plus forts que les mots, et le fait que tu m'aies aidé, ça veut tout dire. JESSICA Harvey, je vous cherche depuis ce matin. HARVEY Et bien me voilà. JESSICA Alors vous allez peut-être pouvoir me dire, pourquoi, d'un seul coup, nous représentons William Sutter? HARVEY J'ai changé d'avis. JESSICA Vous avez changé d'avis. Vous m'avez bien dit que signer avec Sutter serait comme vendre votre âme, et là vous faites un virage à cent quatre-vingt degrés. HARVEY Jessica, JESSICA Non euh, HARVEY je euhm JESSICA Harvey, je ne dis pas que ça ne me plaît pas, je veux juste savoir ce qui se passe. HARVEY Sutter est celui que Cahill veut faire condamner. JESSICA Oh non, c'est pas vrai, c'est une blague. HARVEY Je vous jure que non. JESSICA Ça y est, j'ai compris. Vous mettez le paquet pour le défendre, vous gagnez sa confiance, et ensuite Mike vient lui couper l'herbe sous le pied. HARVEY Exactement. HARVEY Quoi? JESSICA Est-ce qu'il va nous confier sa branche investissement? HARVEY Une fois qu'on aura gagné. JESSICA Alors qu'on espère perdre. HARVEY Jessica, je suis obligé de faire ça. JESSICA Je sais Harvey, je suis réaliste. Ça paye les factures et nous pouvons aussi espérer voir revenir des clients, mais il va falloir qu'elle vienne vite parce que perdre cette affaire, c'est peut-être bon pour Mike, mais ce ne sera pas bon pour nous. Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais je voudrais bien qu'on remonte la pente. HARVEY C'est ce que je voudrais le plus au monde, c'est pour ça que je viens vous voir. JESSICA Qu'est-ce que vous voulez? HARVEY Que vous demandiez un service à nos amis traders. GUARD Debout, Ross. Tu vas à l'isolement. MIKE Quoi? Attendez, mais qu’est-ce qui se passe? GUARD T'as bien compris. Vingt-quatre heures au trou, allons-y. MIKE Non, pas question que je parte avec vous sans que vous me disiez ce qui se passe. GUARD Tu vas où je te dis d'aller, où alors t'auras le droit de goûter à ça. MIKE Écoutez-moi, je veux seulement savoir pourquoi je GUARD Encore une question et je t'y mets pour quarante-huit heures. MIKE GUARD Alors, tu viens ou pas? MIKE Qu'est-ce que t'as fait? RACHEL Jessica, justement je voulais vous voir. JESSICA Rachel, RACHEL JESSICA qu'y a-t'il? RACHEL Vous vous souvenez de mon affaire du Projet Innocence? JESSICA Évidemment. Rachel la battante. RACHEL Oui euh, merci. Alors je, je l'ai prise, mais maintenant ils disent qu'elle n'est pas éligible. JESSICA RACHEL JESSICA Ne me dites rien. Vous voulez qu'on la traite en "pro bono". RACHEL Tout ce dont j'ai besoin, c'est une heure par semaine de supervision, et dans le cas où je dois aller au Tribunal, vous venez avec moi. Je, je sais que c'est beaucoup vous demander, mais JESSICA Rachel, RACHEL JESSICA RACHEL JESSICA je voudrais pouvoir vous dire que j'ai une heure à vous consacrer mais je ne l'ai pas. RACHEL Je vous en prie. Je vous demande de venir avec moi pour rencontrer cet homme et JESSICA Justement, le problème est là. RACHEL JESSICA Je viens de découvrir qu'il nous faudra beaucoup plus de temps que je le croyais, pour remettre ce cabinet sur pied. Donc je ne peux pas consacrer une minute de mon temps à autre chose. RACHEL Non mais, je vous assure qu'il n'y aura pas d'autres JESSICA Rachel? RACHEL JESSICA Je suis désolée. Maintenant, excusez-moi. RACHEL MIKE Merci. WARDEN CLARK Remerciez votre conseiller, monsieur Rowe. MIKE Je le ferai. WARDEN CLARK Vous devez vraiment lui faire confiance pour lui avoir parlé de votre euh petit arrangement. MIKE Oui. Il m'a aidé alors qu'il n'est absolument pas d'accord avec tout ça. Vous c'est pareil on dirait. WARDEN CLARK Ce n'est pas à moi d'être d'accord ou pas. MIKE C'est pour me dire ça que vous êtes venu ici? WARDEN CLARK Non je suis venu vous dire que ça fait longtemps que je fais ce métier. Et j'ai vu beaucoup de détenus aller et venir. Ce genre d'accords ne marche pas aussi bien qu'on le croit. MIKE Vous voulez dire qu'à votre avis, je vais rester deux ans ici? WARDEN CLARK Je veux dire que j'espère que ce ne sera pas encore plus long que ça. JESSICA Je croyais que les marchés étaient fermées. STU Vous n'avez pas vu Wall Street? L'argent ne dort jamais. Qu'est-ce que c'est? JESSICA Allez-y, regardez. STU Pour que je comprenne bien. À peine je vous ai engagée et vous me demandez déjà de vous rendre service? JESSICA C'est quand vous étiez mon locataire que je vous ai demandé un service. Aujourd'hui, je suis votre avocate et je vous offre une opportunité. STU De quoi est-ce vous parlez? JESSICA Ce n'est pas pour une oeuvre de charité. Si vous faites ça vous serez rémunéré. STU Combien? JESSICA Suffisamment. STU Comment être sûr que je ne laisse pas quelque chose sur la table. JESSICA Parce que je ne laisse jamais rien sur la table. STU D'accord. STU Je comprends pas trop, en fait. Vous êtes une avocate réputée, et aujourd'hui, vous vous me sous-louez des bureaux. Qu'est-ce qui s'est passé ici? JESSICA Vous ne savez pas? STU Comment je saurais? JESSICA Sur Internet? STU C'est à ce point-là? JESSICA Nous avons engagé un avocat. En fait c'était un imposteur. Ça a détruit notre réputation. STU Vous saviez que c'était un imposteur ou vous l'avez découvert? JESSICA Bonsoir, Stu. À demain matin. KEVIN Le Directeur? Qu'est-ce que, qu'est-ce que vous faites? Je WARDEN CLARK Vous saviez que Mike Ross avait quitté la prison l'autre nuit? KEVIN Quoi? WARDEN CLARK Ne me jouez pas votre comédie. Saviez-vous que son avocat qui semble-t'il, est aussi maintenant le vôtre, a payé quelqu'un pour le faire sortir? KEVIN Je ne sais pas de quoi vous parlez. WARDEN CLARK J'imagine que si je vous demande qui il a payé, vous répondriez la même chose. KEVIN WARDEN CLARK Si je découvre que vous avez menti, la prochaine fois, c'est vous qui irez en cellule d'isolement, et ce ne sera pas que pour une nuit. KEVIN HARVEY Quoi? SUTTER Je pense au moment où ce petit con va s'apercevoir que vous balancez sa demande de suspension à la poubelle. HARVEY William, je vais bien la balancer à la poubelle, mais avant, je dois vous demander de me signer ça. SUTTER Qu'est-ce que c'est "Stevens Groupe d'Investissements" HARVEY C'est la boîte dans laquelle vous ferez vos opérations à partir de maintenant. SUTTER N'importe quoi. Je leur appartiens? HARVEY Ils ne sont propriétaires de rien. Ils vous contrôlent sur le papier. Et, à moins que vous vouliez mettre la clé sous la porte dans quatre-vingt dix jours vous devez signer avec eux. SUTTER Non mais vous rigolez?! Qu'est-ce que vous ferez si ce type finit par m'accuser? Vous passerez un accord, on plaidera coupable et on aura la conditionnelle? Parce que, si c'est ça que vous appelez "gagner", autant que j'aille me chercher un autre avocat. JUDGE Allons-y, messieurs. Les débats vont pouvoir commencer. Mais je vous préviens tout de suite, à moins que le Congrès ait voté une nouvelle Loi la nuit dernière, cette suspension s'appliquera. HARVEY Tout va bien Votre Honneur, le cabinet de mon client est désormais la filiale d'une autre compagnie et qui, bien sûr, dispose elle-même d'une license. CAHILL Quoi? HARVEY Tout est écrit là. CAHILL Dans ce cas, je demande à la Cour de bien vouloir suspendre la license de cette compagnie. HARVEY C'est après ce qui vient d'être dit que je dois demander à la Cour qu'à l'avenir, monsieur Cahill se voie retirer systématiquement toutes les enquêtes concernant mon client. CAHILL Non mais, vous êtes malade! HARVEY Nous nous sommes souvent opposés par le passé, Votre Honneur, tout le monde le sait, et cette action est un nouveau tour de force destiné à me punir à travers mon client. CAHILL Tout ça est ridicule, ça fait dix-huit mois que j'enquête sur William Sutter. HARVEY Et ces dix-huit derniers mois, il n'a intenté aucune action. Et hier, quand je l'ai informé que j'étais l'avocat de William Sutter, CAHILL HARVEY en cinq heures, il a suspendu sa license, et là, c'est ce qu'il essaye de nouveau de faire. C'est ce que j'appelle une victoire. JUDGE C'est plutôt mal parti, monsieur Cahill. Je suis enclin à vous retirer cette affaire. CAHILL Votre honneur, monsieur Specter a raison. Nous nous sommes opposés par le passé, mais je m'investis sur cette affaire depuis beaucoup plus longtemps que lui, donc si quelqu'un doit être écarté à cause d'un conflit, c'est monsieur Specter, pas moi. HARVEY Je me sens très bien où je suis, Votre Honneur. CAHILL Alors laissons monsieur Sutter trancher la question, une bonne fois pour toutes. À moins que vous voulez créer un précédent, selon lequel, chaque fois qu'un défendant n'aime pas son procureur, il lui suffit d'engager un avocat qui a été en conflit à ce même procureur. JUDGE Monsieur Sutter, voulez-vous garder votre avocat ou en engager un autre? Parce que je ne retirerai pas cette affaire à monsieur Cahill. SUTTER Harvey est mon avocat, Votre Honneur. JUDGE Bien.Je ne vois rien d'autre à ajouter si ce n'est que nous avons une grosse journée. GALLO Quand un gardien vous dit que vous avez de la visite en refusant de vous dire qui c'est, vous vous dites que c'est peut-être Angelina Jolie et qu'elle a ouvert votre courrier. HARVEY Asseyez-vous, Gallo. GALLO Vous êtes encore venu lancer de fausses accusations? HARVEY Je suis venu vous dire qu'à compter de cette minute, je suis votre nouvel avocat. GALLO Qu'est-ce que vous dites? HARVEY Il vous faut une personne pour déposer cette requête, et je suis cette personne. GALLO Et si je n'ai pas envie que vous m'aidiez? HARVEY Vous pourrez croupir ici jusqu'à la fin de votre sentence. GALLO Vous avouerez que c'est quand même marrant, non? Je veux dire, que vous battiez pour me faire sortir alors que vous vous êtes donné du mal pour me faire condamner. J'imagine que ça doit vous tuer. HARVEY Oui, ça me fait mal à l'estomac. HARVEY Mais, je devrais m'en remettre parce que vous allez me donner quelque chose en échange. GALLO Oh oui? Qu'est-ce que c'est? HARVEY D'ici à votre sortie de prison, non seulement vous ne poserez plus la main sur Mike mais vous devrez aussi assurer sa protection. GALLO N'importe quoi! HARVEY Au contraire. Et si jamais il se fait ne serait-ce qu'une entorse dans la cour, je retire tout de suite votre requête. GALLO Non mais attendez l'as du Barreau, y'a un truc que vous oubliez. J'ai pas besoin que vous vous occupiez de moi. Maintenant que je sais ce qu'il en est, je me prendrai moi-même un avocat. HARVEY Si vous faites ça, je dirai au Juge que vous venez de m'avouer que vous avez tenté d'empoisonner Mike. Vous savez combien vous risquez de prendre en plus? GALLO Arrêtez vos conneries, c'est pas moi! HARVEY Tant mieux pour vous! Qui est-ce qu'ils vont croire à votre avis? Un ancien Procureur comme moi?!, ou bien l'informateur d'un détenu, comme vous. Cela dit, si je suis votre avocat c'est vrai que je ne pourrai pas leur dire tout ça. GALLO Vous êtes une vraie pourriture. Vous m'avez pris au piège. HARVEY Et je suis bien content. Alors. Votre réponse. C'est "oui"?! Ou c'est "non". GALLO LOUIS Je peux vous parler deux minutes? DONNA Qu'est-ce qu'il y a, Louis? LOUIS Je ne trouve pas de maison. DONNA Une maison? Quelle maison? Je n'ai jamais entendu parler de maison. Encore moins pour une personne qui n'a pas confiance dans ma capacité à savoir ce qu'il cherche dans une situation donnée. LOUIS Je vous en prie, faisons comme si je n'avais pas dit ce que j'ai dit, comme on le fait d'habitude. DONNA Non Louis, on ne peut pas, parce que je voudrais être sûre que vous avez passé au moins une seconde à vous demander pourquoi vous avez explosé, tout à l'heure. LOUIS Je sais très bien pourquoi. DONNA Vraiment? Qu'est-ce que c'est? LOUIS Vous me manquez, Donna. Je regrette le temps où vous étiez ma secrétaire. DONNA Ça me manque à moi aussi. LOUIS Et comprenez-moi bien. Je ne dis pas que Gretchen ne convient pas. DONNA Qui oserait! LOUIS Je veux dire qu'elle euh je veux dire qu'elle n'est pas comme vous. DONNA Et qui l'est? LOUIS Personne ne l'est! DONNA C'est ce genre de choses que vous recherchez? LOUIS Oh, c'est même exactement ça! Elle est encore en vente? DONNA Une offre leur a été faite ce matin. LOUIS Nous devons la surenchérir. DONNA Non Louis, inutile de surenchérir. Cette offre était la vôtre. LOUIS Ils l'ont acceptée? DONNA On saura ça demain. LOUIS DONNA LOUIS Donna. DONNA Non! MIKE KEVIN Désolé pour ce qui s'est passé avec le Directeur. MIKE Ouais. KEVIN Si t'as besoin de quelque chose MIKE Oui, je te le dirai. KEVIN Écoute je t'assure que je ne leur ai pas parlé de ce que tu m'as dit. Qu'Harvey t'avait fait sortir. Il faut que tu le saches, c'est important pour moi. MIKE D'accord, y'a pas de soucis. KEVIN KEVIN Je sais que je ne t'ai pas dit pourquoi je fais de la prison. Mais ce que tu dois comprendre, c'est que depuis que je suis entré ici je dois faire attention à ce que je dis, à chaque euh mot que je prononce. Chaque matin, quand je me lève, je dois me mettre dans la tête de ne pas dire certaines choses, à certaines personnes, et chaque soir, quand je vais me coucher, et je me dis encore une journée de passée où je m'en suis sorti. MIKE Et tu crois que je ne sais pas comment c'est? Je vis dans le mensonge tous les jours, depuis des années. KEVIN Oui, mais c'est toi seul que tu essayais de protéger. Tu n'as pas de famille. MIKE Kevin. KEVIN MIKE Qu'est-ce que tu as fait? KEVIN Je me suis disputé avec ma femme. C'est allé c'est allé loin. On s'est dit des choses qu'on ne s'était jamais dites avant. Je suis sorti, et j'ai bu. Je suis remonté en voiture et et j'ai presque tué quelqu'un. Après, je me suis réveillé dans une ambulance et à côté de moi, y'avait un flic. MIKE Quoi? KEVIN J'ai commis une erreur stupide, et qui va me coûter très cher. Trois ans de ma vie sans être avec ma famille. Ce ne sont pas des choses extraordinaires qui me manquent. Ce qui me manque c'est c'est de ne pas pouvoir embrasser mes enfants le matin. Et de ne pas pouvoir embrasser ma femme, le soir. Tout ça parce que je je n'ai pas réussi à me maîtriser. MIKE Ta femme et toi, pourquoi vous vous disputiez? KEVIN MIKE Qu'est-ce que ça veut dire, tu essayais de protéger ta famille? Kevin. KEVIN Je ne peux, non, je ne peux pas. Je peux pas, c'est tout. JESSICA C'est d'accord. J'accepte. RACHEL Je comprends pas. JESSICA Votre "pro bono". Déposez-moi le dossier demain matin. RACHEL Jessica, je suis désolée. Est-ce que je peux savoir pourquoi? JESSICA C'est vraiment important? RACHEL Ça l'est pour moi. JESSICA J'ai passé la journée à l'extérieur, à essayer de convaincre de nouveaux clients, et ça n'a pas été facile. Donc j'aimerais que, bientôt, quand une personne tapera le nom du cabinet sur Internet, elle puisse lire "Un homme innocent libéré par Pearson-Specter", et non pas que nous avons engagé un imposteur. RACHEL Merci beaucoup. JESSICA Bonsoir, Rachel. HARVEY Que faites-vous ici, Sean? CAHILL Vous savez bien ce que je fais ici. Qu'est-ce qui vous a pris de demander qu'on me retire ma propre affaire? HARVEY Il n'arrêtait pas de me chercher, il fallait que j'essaye de garder sa confiance. CAHILL Alors pour votre information, si jamais on me retire cette affaire, cet accord dont vous ne savez rien, disant qu'une certaine personne sortira plus tôt que prévu, sera compromis. HARVEY Vous croyez que je ne le sais pas? CAHILL Non! Je ne pense pas que vous le savez! Parce que si je ne m'étais pas sorti de la merde devant la Juge, on aurait fait tout ça pour rien! Pourquoi vous prenez cette mine réjouie? HARVEY Pour rien, je me souvenais que que vous ne vouliez pas que je prenne cette affaire. Et là, vous passez vos nerfs sur moi sous prétexte que je m'y prends trop bien pour défendre mon client. CAHILL C'est étrange, je le reconnais. HARVEY C'était du bon travail, Sean. CAHILL Idem pour vous, Harvey. HARVEY On va boire un verre? CAHILL Buvons-en un plutôt ici. Ce sera peut-être le dernier qu'on boira ensemble avant longtemps. HARVEY Pourquoi? Maintenant vous n'avez plus de procédure en cours contre mon client. CAHILL Mais à partir de demain, il y en aura une. Parce que les actes d'accusation seront déposés demain matin. HARVEY CAHILL