ACOSTA AMBIANCE ASIATIQUE BAKER BLONDE_COSTUME BLONDE_FRISEE BRUNE_COSTUME BRUNE_FBI CHAIRMAN COLE CRAVATE CRISTINA DEA_F ENRIQUE ESPADA FBI_BLOUSON HARLEE LARSON LATIN_MAN LINDA LOMAN NDA POLICE_DISPATCH POLICIER_GRISONNANT RADIO_POLICE RAMSEY RYDEL SECRETARY STAHL SYNTHES TESS TUFO VERCO VESTIAIRE WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents. On se dirige au niveau du numéro huit-cent de Sunrise Avenue, où il y a eu des coups de feu. NDA HARLEE J'ai tué un innocent. NDA LOMAN Tu l'as pris en chasse à pieds, il s'est retourné, et il t'a menacé de son arme. NDA HARLEE Loman! WOZNIAK Ramsey est plus dangereux que ce que tu penses. NDA HARLEE Que ce que moi, je pense? Nava a été tué! COLE Vous parlez du conteneur? NDA COLE On est les hommes de main d'un foutu cartel? C'est ça le secret qui a tué Parker? RYDEL Livrez Enrique. NDA RYDEL Ceci n'est pas une négociation. HARLEE J'ai besoin que vous négociiez un échange avec les Fédéraux pour un membre de cartel recherché. NDA VERCO Je vais appeler quelques contacts. TESS Comme si c'était facile de se maintenir à flot. NDA TESS J'ai suivi Woz et Harlee en guerre. Tout ça pour quoi? RAMSEY Je veux savoir où est Enrique. NDA RAMSEY Vous n'aurez qu'à me dire quel est votre prix. COLE Jordan Ramsey ne donne jamais d'immunité, mais ça veut pas dire que je dois le laisser gagner. NDA HARLEE J'ai un témoin. Qui peut nous aider à faire tomber Jordan Ramsey. NDA VERCO Est-ce que ce témoin a un nom? HARLEE Pas avant qu'il témoigne devant la Commission sur la corruption policière. WOZNIAK Il y a une taupe. VERCO La directrice adjointe des Affaires internes, c'est la taupe de Ramsey. NDA POLICE DISPATCH Appel à toutes les unités, le capitaine Matt Wozniak est désormais recherché pour association de malfaiteurs terroriste. NDA STAHL La première sera pour vous. Et la suivante pour moi. NDA CRISTINA Rien de tout ça n'est ta faute. Tu entends, ce n'est pas ta faute. NDA WOZNIAK Il est mort. HARLEE C'est terminé. WOZNIAK Comment va Cristina? HARLEE Elle est surprenante. Je dois dire qu'elle m'a épatée. Elle n'a pas hésité, elle a su exactement quoi faire. WOZNIAK Je me demande d'où elle tient ça. HARLEE Il aurait pu nous tuer. J'en suis sûre. Il l'aurait fait si elle. WOZNIAK Mais il l'a pas fait. Et là, il repose sur une civière, entreposée dans un sous-sol moisi, alors que toi, tu as encore tout ton avenir devant toi. HARLEE Pour l'instant, j'ai du mal à voir plus loin que le déjeuner. WOZNIAK Bah Pour l'instant, ce qu'il faut faire, c'est te servir de cette expérience traumatisante avec Stahl pour éviter de passer devant la commission. WOZNIAK Je suis peut-être un fugitif, mais j'ai pas passé ces derniers jours dans une cave. HARLEE Bien. Si tu as cru à ce simulacre, Ramsey y croira aussi. WOZNIAK Non, pas "bien". Ils vont te faire jurer sur la bible si tu témoignes. Tu vas prêter serment, c'est pas une situation souhaitable pour quelqu'un qui a des secrets comme les tiens. HARLEE C'est pas moi qui témoignerai. WOZNIAK Cole? HARLEE C'est pour ça que ça doit se faire publiquement, officiellement. WOZNIAK Il va balancer son patron? HARLEE Son patron veut le descendre. Mais une fois que Cole aura dénoncé Ramsey, Ramsey pourra plus le toucher. Et cette chasse à l'homme contre toi pourra s'arrêter. WOZNIAK C'est tellement simple. Qu'est-ce qui pourrait aller de travers? COLE Riche idée. Cet enfoiré est recherché par tout le département et il se pointe ici HARLEE Wozniak sait ce qu'il fait. COLE Pas. d'après ce que j'ai vu HARLEE Tu te sens prêt? Tu dois resté concentré. COLE Tu espères un miracle. HARLEE C'est ça ou alors Ramsey gagne. Je m'occupe de tes patrouilles. Tu retrouveras Loman à l'entrée sud à 13h05, il t'accompagnera. COLE Les pauvres, ils espèrent te voir et c'est ma sale tronche qu'ils vont se farcir. HARLEE Peaufine bien ton histoire alors. AMBIANCE BLONDE FRISEE A quelle heure ça doit commencer? AMBIANCE HARLEE LOMAN HARLEE CHAIRMAN La témoin n'est pas encore là? Mais qu'est-ce qu'elle fabrique? VERCO Ils veulent commencer la séance. HARLEE VERCO C'est qui ce témoin, lieutenant? Et surtout, où il est? HARLEE Le rideau va bientôt se lever. VERCO Vous réservez bien des surprises. Et celle-ci s'annonce mémorable. Mais on apprécie la ponctualité, ici. SECRETARY Le président a un impératif à deux heures, il voudrait vite commencer. HARLEE Le témoin arrive. SECRETARY Je croyais que c'était vous. HARLEE Je ne suis là que pour appuyer le témoignage. SECRETARY Ce n'est pas ce qu'on avait compris. VERCO Tous les membres de la commission sont là? SECRETARY Et nous attendons. VERCO Très bien, on arrive AMBIANCE COLE Vous êtes sur le répondeur d'Anthony Cole. VERCO Ecoutez, COLE VERCO on doit commencer ou ils vont finir par annuler l'audience. HARLEE Il sera là dans une minute. VERCO J'ai fait jouer toutes les relations que j'avais et j'ai mis ma carrière en jeu pour vous obtenir cette audience, à vos conditions. HARLEE Et vous aurez ce que j'ai promis. VERCO Vous m'avez promis un témoignage qui pourrait faire tomber des hauts responsables de la police. Un témoignage sous serment. HARLEE SECRETARY Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité? Sous peine de parjure, que Dieu vous vienne en aide. HARLEE Je le jure. CHAIRMAN La témoin est priée de décliner son nom, son grade et sa circonscription. NDA HARLEE Harlee Grace Santos, lieutenant, ville de New York, Brooklyn, soixante-quatrième. AMBIANCE RADIO POLICE Demande de renforts sur Union Square. Déjà une unité sur place. LARSON Ils arrivent quand? BAKER D'ici vingt minutes. LARSON Pourquoi on attend ici? Si la police a Enrique Ortiz en détention, on devrait aller le récupérer. BAKER On a des raisons que croire que des hauts gradés du département voudraient éviter à Ortiz de passer devant le tribunal. LARSON Qui dit ça? Les flics qui doivent nous l'amener? BRUNE COSTUME Oui, c'est ce que j'ai tendance à croire. BAKER Ils veulent pas se faire connaître. BRUNE FBI C'est pas très clair, quand même. BAKER Ils ont accepté de venir directement nous le déposer. BRUNE FBI On ne nous donne pas toutes les infos. BAKER Prenez-vous un café. BLONDE COSTUME C'est pas la première fois que ça arrive, on a l'habitude. BAKER On a même pas à quitter Manhattan. BRUNE FBI C'est quand même pénible. LARSON Et on pose aucune question, c'est ça, le deal? CRAVATE On en a encore pour un moment, je crois. BAKER En partie, oui. Baker. RADIO POLICE On nous signale une altercation du côté de Washington Square. Deux individus, la vingtaine... ENRIQUE Il parle souvent tout seul. Votre chef. A des fantômes. Ou il s'apitoie sur son pauvre sort. Et je veux pas dire dans son sommeil. Ce type a complètement perdu la boule. TESS Vous êtes quoi? Un psy ou un baron de la drogue? Parce qu'apparemment je confonds les deux. ENRIQUE TESS Pourquoi vous lui êtes loyale, bonita? ENRIQUE La peur? Un homme recherché qui n'a ni maison, ni amis, n'est pas un homme qu'il faut craindre. TESS Une fois qu'on vous aura remis aux autres, son statut va changer. ENRIQUE Et pour les amis? WOZNIAK On peut foncer. TESS Ils ont accepté tes conditions? WOZNIAK Oh, moins que j'aurais voulu, mais plus que j'aurais pu croire. TESS T'es sûr que c'est le bon moyen, Woz? WOZNIAK On en a presque fini, Tess. TESS Prends soin de toi. WOZNIAK On verra ça demain. RADIO POLICE On demande une unité à Greenwich pour coffrer un type en état d'ébriété sur la voie publique. HARLEE Obstruction, NDA HARLEE racket, chantage, et meurtre. AMBIANCE ACOSTA Impliquant des agents de police encore en service? HARLEE Tout à fait. ACOSTA Vous y compris? HARLEE On pourrait dire ça, je suppose. ACOSTA Eh bien, cette réponse soulève une question qui pourrait redéfinir l'intérêt de cette audience. Lieutenant Santos, vous considérez-vous d'avantage comme un officier de police ou comme une criminelle? HARLEE Honnêtement? Ça dépend des jours. AMBIANCE CHAIRMAN Un peu de calme, s'il vous plaît. ACOSTA Dans ce cas, merci de choisir un jour, lieutenant. HARLEE ACOSTA Lieutenant? HARLEE Je ne suis pas là pour parler de moi ou de mon équipe. Je suis là pour tenir un engagement que j'ai pris. J'ai fait la promesse de dénoncer une association de malfaiteurs au sein de ce département de police. TUFO Comment t'as pu la laisser y aller? LOMAN Elle essaye de gagner du temps. C'est Cole qui doit témoigner, mais il est pas là. TUFO Il s'est dégonflé ou il s'est fait coincer? LOMAN Je dirais que Ramsey s'est assuré qu'il pourrait pas venir. TUFO T'as l'adresse de son motel? CHAIRMAN Lieutenant Santos, nous avons convoqué cette audience dans l'urgence parce que les Affaires Internes nous ont assuré que vous aviez un témoignage urgent à nous apporter concernant la corruption au sein de ce département. HARLEE Oui, c'est exact, à la différence que ce n'est pas moi qui vais témoigner. CHAIRMAN Alors qui allons-nous entendre? HARLEE Le témoin a été retardé, mais il va arriver d'un moment à l'autre. CHAIRMAN Et est-ce que ce témoin a un nom? Lieutenant, nous avons tous chamboulé notre emploi du temps pour être ici. Pourriez-vous au moins faire l'effort de m'écouter? HARLEE Je ne peux pas vous révéler son nom avant qu'il arrive. CHAIRMAN Pourquoi? HARLEE Parce que je pense que ce témoin court un grand danger. RAMSEY Donnez-nous une adresse. Pour une protection rapprochée. HARLEE RAMSEY Pardon pour mon retard, monsieur le président. CHAIRMAN Vous êtes excusé, nous avons été prévenus tardivement. RAMSEY Lieutenant Santos, nous avons tous à coeur de préserver l'intégrité et la réputation de ce département. C'est pourquoi nous vous avons accordé l'opportunité de vous exprimer publiquement, mais là, vous nous laissez dans le brouillard. Vous devez nous expliquer pourquoi nous sommes tous réunis HARLEE RAMSEY ou fournir quelqu'un qui le fera. HARLEE Plus je vous donnerai de détails, et plus il sera difficile pour le témoin de venir. RAMSEY Qui que soit ce mystérieux témoin, je peux vous garantir qu'il sera en sécurité. ENRIQUE Vous avez l'air de douter, vous pouvez encore changer d'avis. TESS Vous savez pas ce qui se passe dans ma tête. ENRIQUE Ça se devine. Vu votre attitude, votre physique, vous n'avez jamais manqué d'attention. Vous dépendiez de ça. Secrètement, vous recherchiez un peu de danger. Vous êtes attirée par les sales types, parce qu'au fond de vous, vous aimez les mélodrames. Vous vous nourrissez du chaos. TESS Mais j'apprends à me débarrasser des hommes qui m'empoisonnent la vie. ENRIQUE Je dois pouvoir passer outre toutes ces erreurs de jugement. Je peux faire de vous une femme riche. Vous partirez en quête du chaos autant que vous voudrez. TESS Je préfère le chaos à la quête de moi-même. ENRIQUE Alors c'est simple. Vous me conduisez là où je vous demande, et ensuite, vous oubliez tout ça. TESS Rien n'est simple. Tout est compliqué, tordu et tout le monde finit toujours par se faire avoir. ENRIQUE C'est une bien triste vision de la vie. TESS Cramponnez-vous, voilà un petit avant-goût de chaos. ENRIQUE TESS ENRIQUE Non mais vous êtes folle ou quoi? TESS Gardez les menottes. ENRIQUE TESS Je l'ai, tirez-vous. ENRIQUE Merci, bonita. TESS Me remerciez pas. Remerciez les temps difficiles et l'absence de choix. ENRIQUE Vamos antes que lleguen refuerzos. SYNTHES LATIN MAN La próxima vez llama un taxi, Enrique. SYNTHES TESS Très joli. Okay. Quarante-deux douze au Central, code dix treize, NDA TESS agent demande assistance d'urgence. POLICE DISPATCH Bien reçu. Code 10 / 13. TESS POLICE DISPATCH Appel aux unités, un agent a besoin d'assistance d'urgence, à l'angle de la 118e et de "E" Street. TESS POLICE DISPATCH Appel aux unités, un agent a besoin d'assistance d'urgence, à l'angle de la 118e et "E" Street. TUFO Cole, vous êtes là? Y'a quelqu'un? ASIATIQUE TUFO C'est rien, c'est la police! Police. ASIATIQUE TUFO L'homme qui occupait cette chambre, il est parti? ASIATIQUE TUFO Il y avait quelqu'un avec lui? HARLEE Monsieur le président, veuillez excuser tout ce cafouillage et ces cachotteries, mais j'ai découvert que plusieurs branches de nos services de police étaient corrompus. RAMSEY Lieutenant Santos, nous sommes là parce que vous avez promis de témoigner, pas pour réformer nos services. HARLEE Vous êtes prêt à révéler cette corruption? RAMSEY C'est vous qui allez le faire, j'espère, preuves à l'appui, évidemment. D'après mes informations, vous, et par extension, votre unité, avez fait l'objet de plusieurs enquêtes auprès des Affaires Internes. Sans compter que vous traînez dans votre sillage un nombre étourdissant de cadavres. Tenez, pas plus tard qu'hier soir encore, chez vous, dans votre salon. HARLEE Je peux vous assurer que cette affaire de corruption policière de grande ampleur que nous voulons dénoncer intéressera tout le monde ici. RAMSEY Alors je vous en prie, allez-y! HARLEE Mais vous devez l'entendre de la bouche du bon témoin et dans le bon contexte. CHAIRMAN Très bien, voilà ce qui va se passer: J'ai une réunion à quatorze heures, je suspends donc l'audience jusqu'à seize heures. Heure à laquelle vous présenterez votre prétendu témoin faute de quoi vous prendrez une citation vous enjoignant de témoigner. Ai-je été assez clair? HARLEE Tout à fait. CHAIRMAN L'audience reprendra à seize heures. ESPADA Le gérant de l'hôtel a dit à Tufo que Cole avait payé sa chambre en liquide. HARLEE Oui, c'est ce qui était prévu. LOMAN Au moins, il a quitté l'hôtel sain et sauf. ESPADA Ca change quoi? Il est pas là! Tu vois? Qu'il soit mort ou qu'il ait eu la trouille, il nous met dans la merde. HARLEE Il a pris la voiture de Cristina? ESPADA Tu crois que c'est le moment de s'inquiéter de ça? VERCO Lieutenant Santos? HARLEE S'il l'a prise, c'est qu'il avait l'intention de se présenter. LOMAN Elle est plus sur le parking. HARLEE File-moi tes clés. VERCO Salut. LOMAN Eh, yo. FBI BLOUSON Ouais, c'est bizarre, son histoire, j'y crois pas une seconde. AMBIANCE LARSON Redites-moi ce qui s'est passé? FBI BLOUSON Nan, ça tient pas debout. DEA F Oui, mais peu importe ce que vous en pensez. La question n'est pas là. TESS Même question, même réponse: DEA F Trouvez-moi le fugitif, c'est tout. TESS J'ai perdu connaissance au moment du choc. RADIO POLICE LARSON Donc vous ignorez comment monsieur Ortiz, qui aurait dû être menotté dans un véhicule aux portes verrouillées, a pris la fuite? TESS La vitre brisée est une piste à explorer, non? DEA F Ce n'est pas ce que j'ai demandé. LARSON Ca pourrait expliquer son évasion, certes, mais pas votre incompétence. TESS On pensait qu'une voiture de patrouille attirerait moins l'attention. Apparemment, le suspect connaissait notre itinéraire et il m'a envoyée dans le décor. DEA F Oui, c'est ça. Tout à fait. C'est clair, maintenant? Concentrez les recherches là-dessus. TESS Et quand je suis revenue à moi, ce- cette espèce de connard avait déjà filé. BAKER Vous n'avez pas de chance avec les accidents de voiture cette semaine, Tess. TESS Vous non plus avec tous ces morts au sein du FBI, Gail. BAKER Qui d'autre savait que vous nous ameniez le suspect? TESS J'ai perdu mon grade de lieutenant pour avoir cogné un dealer qui passait de la drogue dans mon secteur. RADIO POLICE TESS Expliquez-moi pourquoi j'aurais tout à coup libéré un membre du cartel? BAKER Ils connaissaient votre itinéraire, en tout cas. TESS Ca a pas dû être très compliqué avec toutes les traces que vous laissez derrière vous. LARSON Putain. BAKER Oh, Tess. j'espère pour vous que vous me dites la vérité. Wozniak comptait beaucoup sur ce transfert. Attendez de voir sa réaction. RADIO POLICE HARLEE Même pas un baiser d'adieu? COLE J'avais presque oublié que t'étais enquêtrice. HARLEE On laisse aucune trace derrière soi quand on veut se casser discrètement. COLE J'avais pris la décision de faire ce que j'avais dit, quoi qu'il arrive. Alors je suis monté dans la voiture, je suis allé vers l'audience à l'heure prévue et ensuite. HARLEE La voiture t'a conduit directement ici? COLE Je crois qu'on pourrait appeler ça l'instinct de survie. HARLEE Suis ton autre instinct. Celui qui t'a poussé à dire oui. COLE Dans mon métier, on ne saute jamais dans le vide, Harlee. HARLEE Et dans le mien, on se serre les coudes et on ne laisse jamais tomber son co-équipier. COLE Alors fais demi-tour. HARLEE C'est trop tard! Ramsey siège à la commission! COLE Je te l'ai dit : y a pas moyen de le faire tomber! HARLEE Parce que personne n'a encore essayé. Il suffirait que quelqu'un arrête une bonne fois de tergiverser, surmonte sa peur et franchisse le pas. AMBIANCE COLE Va dire ça à Parker. Ou à Bennett. Ou à ton p'tit-ami. HARLEE Ecoute, je sais ce que tu ressens. Je t'assure. Il y a un an, j'aurais pris ma fille sous le bras et je serais montée dans ce ferry. J'aurais fait n'importe quoi pour survivre. COLE Vas-y, fais-le. Va la chercher. Je vous attendrai. HARLEE J'ai réussi à différer. L'audience reprendra à seize heures. COLE Il y a un autre ferry dans une heure. HARLEE Viens avec moi, il faut que tu ailles jusqu'au bout! COLE Je prendrai pas ce risque. Je suis désolé. HARLEE Un jour, tu comprendras que ce que tu appelles la survie c'est ne pas vivre du tout. COLE Promets-moi de ne pas y retourner. Sois sûre de bien savoir ce que tu fais avant d'agir. HARLEE C'est le cas. Je franchirai le pas seule. COLE TESS Bonjour. VESTIAIRE Une petite minute. C'est de quelle couleur? TESS VESTIAIRE Oh, c'est bon. Le voilà. TESS Merci. WOZNIAK T'as eu ce qu'on t'avait promis? TESS Gail Baker m'a donné un p'tit conseil. WOZNIAK Ah ouais, lequel? TESS De pas te contrarier. WOZNIAK T'as pas craqué? TESS Que voulais-tu qu'elle dise, avec ma gueule amochée et la bagnole défoncée? WOZNIAK J'te reconnais bien là. TESS Me demande plus jamais de foncer dans un mur, tu veux? WOZNIAK Les cicatrices, ça donne du chien, surtout celles qui cachent une belle histoire. TESS Ouais, si on est encore là pour la raconter. WOZNIAK Avec ça, tu devrais pouvoir garder ta maison. TESS Woz, je WOZNIAK Ca sert à ça, la famille, Tess. A prendre soin les uns des autres. LOMAN On fait quoi, maintenant? HARLEE Je vais entrer dans l'arène. LOMAN Harlee, tu peux pas faire ça toute seule. CRISTINA Maman? C'était quoi ce texto? Qu'est-ce qu'y a? HARLEE Loman. Cristina, depuis toujours, je j'espérais pouvoir éviter ça. Mais depuis environ un an, c'est de plus en plus dur. Je n'ai plus le choix aujourd'hui. CRISTINA Maman, je ne j'y comprends rien. Qu'est-ce- HARLEE Je veux être un bon exemple pour toi. Or depuis quelque temps, c'est toi le bon exemple. Tu es si prévenante, et si courageuse! Ces seize dernières années sont passées à une vitesse incroyable, ma chérie. CRISTINA Maman- qu'est-ce qu'il y a, dis-moi, s'il te plaît. Je peux tout entendre! HARLEE Qu'est-ce que j'te disais? Tu n'es plus une petite fille, mais une femme forte. CRISTINA Tu veux bien me dire de quoi il s'agit? HARLEE Je dois prendre mes responsabilités. Je dois dire la vérité. J'ai besoin de devenir une femme bien. CRISTINA Maman, tu tu m'as sauvé la vie hier! HARLEE CRISTINA Si c'est si grave que ça, W- W- Woz peut t'aider, peut-être? Si tu t'es fait prendre, il va te sortir de là! HARLEE Je me suis pas fait prendre, ma puce. C'est ma propre décision. C'est le seul moyen pour moi d'arranger les choses, pour tout le monde. CRISTINA Ca ne va rien arranger du tout! C'est carrément le contraire! CRISTINA Tu veux prendre tes responsabilités? Très bien. Alors dis-moi! Dis-moi la vérité pour que je puisse te pardonner. HARLEE J'aimerais que ce soit suffisant, je te jure. Mais il y a quelque chose en moi qui est totalement brisé. CRISTINA HARLEE Et si je ne le répare pas maintenant, je n'en aurai plus jamais l'occasion. CRISTINA HARLEE Ecoute-moi. Quand je me regarde dans le miroir, je veux voir quelqu'un qui est digne d'être ta mère, ma chérie. CRISTINA HARLEE ACOSTA Tu sais qui pourrait bien être ce témoin? RAMSEY J'ai quelques idées. Rien de bien inquiétant. ACOSTA Bien sûr, toi tu es à l'abri, mais ai-je des raisons de m'inquiéter? RAMSEY C'est pour ça que je suis là, Isabel. Pour dissiper tes inquiétudes. ACOSTA RAMSEY Tu appelles pour capituler? WOZNIAK Nan, pour te donner l'occasion de présenter tes excuses à un ami qu'on a en commun, toi et moi. RAMSEY Ha, ça, ça m'étonnerait. RYDEL Aucune excuse ne pourra justifier le fiasco avec Enrique, alors vous fatiguez pas. Apparemment, vous ne comprenez que les instructions directes alors en voici une très simple: Arrêtez de pourchasser monsieur Wozniak. C'est un ami à qui l'ont doit le retour du fils bien-aimé. RAMSEY C'est lui qui l'avait kidnappé! RYDEL Une menace terroriste élevée n'aidera pas nos affaires. RAMSEY J'ai une vision plus large des choses. RYDEL Votre vision des choses ne m'intéresse pas. RAMSEY RYDEL Ce qui m'intéresse, c'est la coopération. RAMSEY Bien joué, capitaine. Mais on n'en a pas fini, toi et moi. WOZNIAK J'espère bien, commandant. WOZNIAK Il avait l'air un chouïa tendu. Vous êtes toujours prêt à payer pour son manque d'efficacité? RYDEL C'est malheureusement un homme d'influence. WOZNIAK Qui est sur le point de faire la une des journaux, ce qui est plutôt un handicap, dans le milieu. Sans oublier qu'il n'a aucun honneur. Il a tué plusieurs de ses hommes pour protéger ses intérêts. Combien de temps avant qu'il vous ajoute à sa liste? RYDEL Que voulez-vous d'autre, monsieur Wozniak? WOZNIAK Alors, le verdict? HARLEE Ramsey est dans le jury. WOZNIAK Cole est mort ou il a retrouvé un peu de bon sens? HARLEE Je suis seule sur ce coup-là. WOZNIAK Pourquoi, t'es toujours là-bas? HARLEE L'audience va bientôt reprendre. WOZNIAK Harlee, j'ai une preuve irréfutable. HARLEE WOZNIAK Ca nous a coûté un peu cher, mais c'est du lourd, ça va marcher. Alors déclenche l'alarme incendie et tire-toi vite de là! HARLEE Attends, c'est quoi ta preuve? WOZNIAK Un enregistrement de Ramsey dans lequel il parle d'une cargaison manquante avec un représentant du cartel ainsi que du coéquipier mort de Cole. Parker. HARLEE bah envoie-le-moi! WOZNIAK On peut pas s'en servir n'importe comment, faut qu'on réfléchisse. HARLEE Woz, j'en ai besoin maintenant! WOZNIAK Harlee! Parker a été tué au Sunrise Café, t'as fait une bavure, là-bas, tu te rappelles pas? HARLEE Woz, c'est ma parole contre la sienne. Et maintenant que Ramsey sait qu'on en a après lui, on n'aura pas d'autre occasion! WOZNIAK On négociera un truc avec les Affaires Internes! Ces commissions, c'est comme des trous noirs, elles aspirent tout sur leur passage. HARLEE Justement, je vais entraîner Ramsey avec moi. WOZNIAK Non! Non, t'es pas obligée de faire ça. HARLEE Envoie-moi l'enregistrement, Woz. Je t'en prie. Je n'impliquerai personne d'autre. WOZNIAK Là-dessus je te fais confiance, mais je veux pas que tu te livres. HARLEE Woz, je t'adore, mais je ne ferai pas marche arrière. Je veux mettre un terme à tout ça. Tu m'as toujours soutenue. Fais-le une dernière fois si tu m'aimes. WOZNIAK Harlee, fais demi-tour, c'est pas trop tard! CHAIRMAN Silence, mesdames et messieurs. La séance va reprendre. Lieutenant Santos, je vous rappelle que vous êtes toujours sous serment. HARLEE Je suis prête, monsieur le président. CHAIRMAN Avez-vous retrouvé votre témoin? HARLEE Non, je ne l'ai pas retrouvé. Mais je suis désormais disposée à témoigner moi-même de la corruption au plus haut niveau de notre police. ACOSTA Par "plus haut niveau", je présume que vous entendez l'unité anticriminelle 64, dirigée par le capitaine Wozniak? HARLEE Non. Je parle du service des renseignements, dirigé par le commandant Ramsey. AMBIANCE CHAIRMAN Lieutenant, c'est une accusation pour le moins provocatrice. Mais je ne permettrai pas que cette audience serve de tribune pour destituer publiquement un membre émérite de cette commission sans la moindre. HARLEE preuve? Un enregistrement audio suffira-t-il? D'un coup de fil? Vous y reconnaîtrez la voix de Jordan Ramsey à coup sûr, s'adressant à William Rydel, le représentant new-yorkais du Cartel de Riohacha. AMBIANCE RAMSEY Un enregistrement illégal d'une opération secrète, ça doit être une plaisanterie? RYDEL Vous aviez promis que la voie serait libre. RAMSEY Il y a eu un petit contretemps au port. RYDEL Comment pouvez-vous gérer notre opération si vous n'êtes même pas capable de gérer vos hommes! RAMSEY Ils n'ont pas pu sortir la cargaison du chantier naval, elle y est toujours. Je vais la retrouver. RYDEL Et Parker? RAMSEY Il vaut mieux prévenir que guérir. Faites comme moi, adoptez ce dicton. Je crois qu'il est clair que cette commission est une perte de temps. Monsieur le président, le témoin se méprend sur une conversation impliquant une opération d'infiltration top secrète. HARLEE Cette opération incluait-elle le meurtre du lieutenant Jake Parker? AMBIANCE RAMSEY Excusez-moi. J'ai dû m'assoupir, à quel moment est-il question de meurtre? HARLEE Quand vous dites qu'il vaut mieux prévenir que guérir, dans un appel passé quelques heures avant que Parker ne soit assassiné. CHAIRMAN Une petite seconde, lieutenant. Il me semble que le lieutenant Parker a été tué lors d'une fusillade dans un restaurant où vous êtes intervenue, je me trompe? HARLEE Non, c'est exact. CHAIRMAN Et n'avez-vous pas tué son assassin? HARLEE Non. AMBIANCE HARLEE J'ai tué un docker qui prenait la fuite. Un docker qui voulais aider le lieutenant Parker à dévoiler les liens entre le commandant Ramsey et le Cartel. Un autre docker a été abattu. Quatre jours plus tard. En même temps que mon petit-ami. Le substitut James Nava. Après avoir confirmé que Parker travaillait avec les Affaires Internes. ACOSTA Lieutenant, d'après le rapport balistique, c'est bien l'arme que l'on a retrouvée sur le tueur du Sunrise qui a servi à la tuerie. HARLEE Oui, parce que Ramsey a falsifié les preuves. RAMSEY Monsieur le président, cette théorie du complot est parfaitement ridicule. HARLEE Il y a eu un échange d'arme. RAMSEY J'ignorais que vous étiez experte en balistique. HARLEE Je ne suis pas experte, mais je sais qu'il est impossible de tuer six personnes, dont un officier de police, quand on n'a pas d'arme. ACOSTA Vous affirmez vous-même, dans votre rapport sur l'incident, que le suspect en avait une. Et qu'il l'a utilisée pour vous tirer dessus, vous obligeant à tirer à votre tour et à le tuer. HARLEE Il ne faut pas croire tout ce qu'on lit. ACOSTA Insinuez-vous avoir menti aux Affaires Internes concernant cette bavure? HARLEE Je ne suis pas en train d'insinuer. je vous affirme que le docker n'a pas pu tuer qui que ce soit au Sunrise parce qu'il n'était pas armé quand je lui ai tiré dessus. ACOSTA Dans ce cas, d'où venait l'arme retrouvée sur le suspect? HARLEE J'avais cette arme en ma possession, je l'ai déchargée, et l'ai déposée sur lui avant que mon coéquipier n'arrive sur les lieux. AMBIANCE RAMSEY Tout compte fait, il semble bel et bien être question de meurtre. HARLEE Le suspect était en train de fuir le lieu d'un massacre. RAMSEY Vous lui avez tiré en pleine poitrine. Il s'était arrêté et s'était retourné vers vous. HARLEE J'ai pris cet homme pour Robert Stahl. L'agent du FBI qui m'avait kidnappée et qui a essayé de me tuer hier soir. RAMSEY Ce qui nous ramène à votre psychose. HARLEE Je témoigne d'un fait simple, méprisable et effroyable. Vous avez ordonné le meurtre d'un officier de police de la ville de New York, un de vos hommes, donc, et avez ensuite commis plusieurs autres meurtres pour vous couvrir. Je n'ai rien dit jusque là parce que vous avez menacé de révéler ma propre imposture. Je n'ai rien dit jusque là parce que nous vivons selon un certain code. Je n'ai rien dit parce que quand on est un flic corrompu depuis aussi longtemps, le mensonge devient presque un reflexe. On est sur une pente savonneuse, quand on est au service de l'intérêt général. HARLEE Mais la vérité, aussi moche soit-elle, c'est que j'ai mis la vie des gens en danger par mes décisions. Je me suis trouvé des excuses pour enfreindre la loi, quand j'étais en service. J'ai non seulement trahi la confiance que cette ville avait placée en moi, mais aussi celle des gens qui me sont le plus proches. Et je me suis trahie moi-même. J'ai menti à tout le monde autour de moi au point de ne plus distinguer le vrai du faux. HARLEE Mais c'est terminé. Je ne veux plus de dissimulations, je ne veux plus de mensonges. Et je ne veux plus jamais avoir peur. Monsieur le président, pourquoi vous aurais-je avoué tout ça si je ne disais pas la vérité? CHAIRMAN Commandant? AMBIANCE HARLEE WOZNIAK Eh! HARLEE Ca doit te faire du bien de ne plus devoir t'inquièter des hélicoptères WOZNIAK Wozniak Un, Chasse à l'homme, peau de balle! HARLEE Et Linda te laisse revenir à la maison, Wozniak deux. WOZNIAK Mais toi aussi, t'as battu tes adversaires. Ramsey a été arrêté et les avoirs de cette enflure sont gelés. HARLEE J'ai appris ça. WOZNIAK Je suis passé au poste tout à l'heure, il y avait une pile de dépositions de témoins sur ton bureau. HARLEE Comment ça, des dépositions? J'ai aucune affaire en cours. WOZNIAK Ce sont des témoignages de moralité. Tous les flics de la soixante-quatrième, sans exception en ont rédigé un en ta faveur. HARLEE Tu dis ça pour me faire marcher ou quoi? WOZNIAK Je crois que c'est pour s'excuser. WOZNIAK On en revient toujours à la même chose. HARLEE Toi et moi. WOZNIAK Je- je réfléchissais à ce qui s'est passé au Sunrise, tu venais de traverser une scène d'horreur, c'était atroce, les corps étaient encore chauds, Harlee. HARLEE WOZNIAK T'étais sous le choc, tu tu pensais que tu que tu que tu poursuivais l'assassin! HARLEE Mais c'est faux. WOZNIAK Mais peu importe, ça il le saura pas, le jury. T'étais terrorisée, tu craignais pour ta vie et t'as pris une mauvaise décision! HARLEE Plus qu'une. J'ai maquillé le crime. WOZNIAK Le stress post-traumatique. T'étais pas toi-même, Harlee, t'avais la tête ailleurs, là-bas, dans les bois. C'est une super ligne défense. HARLEE J'ai une autre idée. WOZNIAK Comme d'habitude. HARLEE Je vais plaider coupable. WOZNIAK Harlee, non seulement tu vas aller en taule, mais ils vont te prendre ta plaque! HARLEE C'est pas de la pénitence si ça ne te coûte rien, pas vrai? WOZNIAK La pénitence, c'est surfait! HARLEE WOZNIAK Ca va affecter tout le monde autour de toi! HARLEE C'est l'homme qui vit avec une balle dans le dos qui me dit ça? WOZNIAK La capitulation, c'est pas mon truc. HARLEE Je capitule pas. Je recommence à zéro. A vrai dire, je dois voir qui je serai quand je serai de l'autre côté. WOZNIAK Mais Cristina va avoir besoin de toi le soir. HARLEE Ouais, c'est pour ça que je suis là. J'ai un service à te demander. Prends soin de Cristina pour moi. En mon absence, avec l'équipe. WOZNIAK Harlee! HARLEE Elle va avoir besoin de toi. Et tu vas avoir besoin d'elle, maintenant que je ne serai plus là pour vous materner. Prends soin de mon bébé. WOZNIAK Bien sûr que je vais prendre soin d'elle. HARLEE WOZNIAK Je te le promets. HARLEE Encore une fille qui va avoir besoin de ton aide. Même si elle ne te le demande pas. C'est ta seconde chance, Woz. WOZNIAK C'était toi, ma seconde chance. Un vrai cadeau du ciel. HARLEE Non, j'ai pas toujours été un cadeau. WOZNIAK Si. HARLEE WOZNIAK Tu te trompes. HARLEE Je t'aime très fort. WOZNIAK Ca a toujours été ton pire défaut. HARLEE NDA RAMSEY Alors, on peut pas vivre sans moi? Eh, y a un taré en liberté! Eh! Eh! WOZNIAK Tu te rappelles ce que je t'ai dit, comme quoi je trouvais que la mort subite, c'était surfait? J'avais tort. RAMSEY WOZNIAK T'as qu'un mot à dire et je m'arrêterai qu'après avoir passé la frontière. HARLEE Les fugitifs, c'est plus chic en décapotable. WOZNIAK Et toi, t'es plus chic en uniforme de policier qu'en bagnard. HARLEE Et toi, sans cette balle dans ton dos. LINDA Ca va nous faire du bien, un peu de jeunesse ici. CRISTINA LINDA On euhm. On n'a on n'a touché à rien depuis. Mais c'est ta chambre, maintenant, alors... tu peux l'arranger comme tu veux. CRISTINA Elle est très bien comme ça. POLICIER GRISONNANT Ouais, d'accord, je vais déjeuner, je te rejoins tout à l'heure. WOZNIAK Ca risque de prendre un peu de temps avant qu'on t'ait à la bonne, là-dedans. HARLEE Non. Dehors, on est soit flic, soit criminel, mais dedans, tout le monde est innocent, pas vrai? WOZNIAK Ouais, tout le monde et personne à la fois. T'es sûre que tu veux pas que je t'accompagne? HARLEE Faut que je m'habitue à me débrouiller seule. WOZNIAK Si quelqu'un t'emmerde, tu me le fais savoir et je t'envoie Tess en renfort sur le champ. HARLEE Tâche de pas trop changer en mon absence. WOZNIAK Pourquoi veux-tu que je change? HARLEE Prends soin de toi. WOZNIAK On verra ça demain. HARLEE "Cristina, je sais que c'est difficile pour toi de comprendre pourquoi j'ai dû faire ça. Pourquoi j'ai eu besoin d'assumer mes actes et de réparer mes erreurs. Ironiquement, le plus difficile dans cette décision, c'est d'être loin de toi, alors que c'est pour toi que j'ai voulu changer. Tu es en train de devenir une femme, et je veux que tu continues à faire tes propres choix. A tracer ta propre route. J'ai passé mon temps sur une corde raide, à hésiter entre ce qui était juste et ce que je pensais être mon devoir. Même quand je savais que c'était mal. J'étais en chute libre. Si je me suis ressaisie, si j'ai trouvé la force de prendre une nouvelle direction, c'est parce que j'ai vu que j'entraînais les autres avec moi dans ma chute. Des gens que j'aime. Et que je voulais protéger. ESPADA HARLEE Des gens qui méritent d'être maîtres de leur destin et de leur avenir. AMBIANCE ESPADA Bravo, ouais! WOZNIAK Ouais, Tess! Te revoilà! HARLEE Parce que c'est seulement quand on est libres de faire ses propres choix qu'on peut assumer la conséquence de ses actes et demander des comptes. C'est le seul moyen de pouvoir se construire un avenir meilleur, se bâtir un foyer où on peut être enfin soi-même, et se sentir en sécurité et aimé. Entouré de nos proches. Pour pouvoir repousser les démons. Les vrais, mais aussi ceux qui nous hantent. HARLEE Parce que ceux qu'on ne voit pas sont les plus difficiles à chasser. Ils nous suivent partout. Ils font partie de nous. Jusqu'au jour où on dit stop. Jusqu'au jour où on décide d'affronter nos peurs. Et de vaincre nos démons, en leur faisant comprendre qu'on est aux commandes, CRISTINA HARLEE en leur montrant qu'on a changé. Ce jour-là, et ce jour-là seulement, je serai enfin libre." CRISTINA