AMBIANCE BENNETT CABLE_GUY COLE CRISTINA DIANA DISPATCH_OPERATOR DROGUEE ENRIQUE ESPADA FEMALE_SUIT HARLEE INFIRMIERE INFIRMIERE_2 INFIRMIERE_HARLEE LOMAN MALE_SUIT MEDECIN MEDECIN_HARLEE NOTE PARAMEDIC PASSANT PASSANTE_BLONDE PHELPS RADIO_POLICE RAMSEY STAHL TESS TUFO VERCO WALLACE WOZNIAK HARLEE Précédemment dans Shades of Blue. STAHL HARLEE A l'aide! Stahl est revenu. NOTE HARLEE Je ne suis pas dingue! NOTE STAHL Harlee Santos est une psychopathe NOTE STAHL Elle se mettra à douter d'elle-même. Et nous, on pourra tous les deux être libres. NOTE WOZNIAK Ma fille est morte d'une overdose de drogue à l'âge de dix-neuf ans. NOTE HARLEE j'ai pas bougé quand les renseignements ont tué le seul homme bien que j'aie jamais aimé? NOTE HARLEE Non! No-on! Non! Non. WOZNIAK Tu décides de briser le code entre flics et de te mettre à dos tout le service des renseignements. NOTE HARLEE Qui a tué Nava? NOTE COLE Je peux vous dire qui a donné l'ordre et qu'il a tendance à sous-traiter. WOZNIAK Ton frère va servir de gros bras pour un dealer. NOTE TUFO tu le laisses plonger tête la première dans un milieu qui l'a envoyé en prison. NOTE WOZNIAK Il s'est porté volontaire pour une noble cause. HARLEE C'est qui ce clown pour vous? NOTE COLE Circulez, on se charge du reste. ENRIQUE Vous vouliez votre part, non? NOTE LOMAN Je vous ai demandé de sortir du véhicule. Tout de suite. COLE Vous avez arrêté quelqu'un sous notre protection. Tout un gang pourrait y rester NOTE LOMAN t'es sûre que c'est un piège? NOTE HARLEE J'espère que non. ESPADA A dix heures. C'est le fourgon de l'employeur de Wallace. HARLEE Ils sont partis précipitamment. ESPADA Et merde, on arrive trop tard. LOMAN Tango trois zéro six à central. Demande de renforts immédiats aux silos désaffectés sur Oakwood à Hunts Point. Il y a probablement des victimes. Je les poursuis? HARLEE Non! Il faut trouver Woz et Tufo. Surveille les issues au cas où il y aurait des retardataires. HARLEE Ca continue de chauffer. Te fais pas prendre pour cible. Police de New York, les mains en l'air! TUFO Appelle une ambulance. ESPADA T'en fais pas, c'est déjà fait. WOZNIAK Qui a organisé ce coup? TUFO Je t'en prie, reste avec moi, Wallace! WOZNIAK Hein? Ramsey, ça te dit quelque chose? Si tu veux profiter de l'ambulance, réponds-moi! HARLEE Woz! Il nous servira à rien s'il est mort. WOZNIAK Il a passé Wallace à tabac, cet enfoiré. Pour qui tu bosses? HARLEE Woz! WOZNIAK C'était une embuscade! WOZNIAK Le services des Renseignements? HARLEE Je dis pas qu'ils sont derrière tout ça. WOZNIAK Mais ils savaient, par contre! HARLEE Je t'ai appelé dès que j'ai su pour Wallace, j'y peux rien si tu répondais pas au téléphone! WOZNIAK Ils savaient qu'on avait un mec infiltré? HARLEE J'en sais rien. WOZNIAK Ouais ben essaie de savoir! HARLEE C'est un service de renseignement, Woz. Leur taf, c'est de faire du trafic d'information. Et pourquoi t'as eu recours au frère de Tufo, bon sang? WOZNIAK Pourquoi tu discutes avec les Renseignements, toi? HARLEE Avec Loman, on a arrêté un auteur de violences conjugales qui est sous leur protection. WOZNIAK Tu veux dire exprès? Harlee! HARLEE Non, c'était pas par représailles. C'était pas ce genre de mise en garde. Je suis même pas sûre que Cole ait fait exprès de cracher l'info. WOZNIAK Tu viens de le dire, c'est les services de renseignements, ils laissent pas échapper les infos par hasard! HARLEE A bien y repenser, je crois qu'il culpabilisait. PARAMEDIC Homme de vingt-sept ans qui a perdu connaissance suite à l'agression dont il a été victime. Fractures multiples, traumatisme crânien, contusions. Il était réactif aux stimulis, mais ensuite son score de Glasgow est tombé à sept. WOZNIAK Vérifie auprès des intervenants sur la scène et assure-toi qu'on ait les indices en premier. HARLEE Je l'ai déjà dit au sergent sur les lieux. MEDECIN Ses pupilles sont peu réactives. TUFO Reste avec moi, Wallace, t'entends? T'es Superman, tu te souviens? T'es Superman! MEDECIN Vous l'avez trouvé où? WOZNIAK C'est l'un des nôtres, police de New York. INFIRMIERE Sa tension chute à quatre-vingt-quatre sur cinquante trois. NOTE MEDECIN On le perfuse. Demandez au service traumato de se tenir prêt. TUFO Il va s'en sortir? MEDECIN Il faut que vous restiez ici. TUFO Mais c'est mon frère! MEDECIN Je comprends, mais on a besoin d'espace pour évaluer son état et le soigner. TUFO Mais je suis flic! WOZNIAK Et eux, ils sont médecins, laisse-les faire leur boulot. On fera que les gêner en restant ici. HARLEE WOZNIAK Ecarte-toi. HARLEE MEDECIN A trois, deux, un! AMBIANCE MEDECIN HARLEE Deux milligrammes en intraveineuse. INFIRMIERE HARLEE Restez tranquille. Je vais vous donner quelque chose pour vous soulager. HARLEE MEDECIN HARLEE Ca va aller. Vous êtes à l'hô- ESPADA hôpital maintenant. TUFO Excuse-moi, mais depuis quand t'es médecin, toi? ESPADA Il est aussi coriace que son frère, il va survivre. HARLEE TUFO Ca tu peux l'dire! Il a passé sa vie à vouloir me sauver ou m'épater. HARLEE WOZNIAK On va choper les enfoirés qui ont fait ça et eux, personne pourra les sauver! HARLEE TUFO Ces enfoirés sont dans cette pièce. HARLEE TUFO C'est toi, Espada et moi qui avons fait ça. ESPADA Ecoute, on pouvait pas savoir. HARLEE TUFO Mon frère va peut-être crever parce qu'il a été tabassé avec une batte de baseball, tu comprends, ça? HARLEE TUFO Mais t'as raison! On peut plus être sauvés, Woz. HARLEE Tufo attends. WOZNIAK Laisse-le tranquille, Harlee. Les gars, écoutez, on doit commencer par. on doit commencer par essayer de savoir qui est ce suspect mort. LOMAN On a vu une voiture partir quand on est arrivés. WOZNIAK Quel modèle? Quelle marque? T'as pris le numéro d'imatriculation? HARLEE LOMAN On n'a vu que les feux arrière. HARLEE WOZNIAK Harlee? HARLEE WOZNIAK Harlee? HARLEE INFIRMIERE HARLEE Sa tension chute. HARLEE MEDECIN HARLEE Elle fait un choc hémorragique. Un autre culot de globules rouges et trois millilitres d'adrénaline. HARLEE INFIRMIERE HARLEE On est en train de la perdre! MEDECIN HARLEE Allez, Harlee, restez avec nous! HARLEE INFIRMIERE 2 C'est pas votre tasse de thé, les aiguilles? TUFO Si si, j'adore ça. J'adore tout ce qu'il m'arrive aujourd'hui. La constriction, les aiguilles. Manquerait plus qu'un clown se pointe pour que le cauchemar soit complet. INFIRMIERE 2 WOZNIAK Aaah, j'aurais dû apporter mon nez rouge. TUFO J'croyais que tu t'étais tiré. WOZNIAK Jamais je raterais une occasion de bouffer des cookies gratuits. Les clowns, hein? TUFO Comment t'as atterri là, Woz? Tu t'es gouré de route en cherchant l'intérêt général? WOZNIAK Bien plus souvent que tu le crois, mon vieux. Bien plus souvent, crois-moi. TUFO Cette fois, c'est avec des décisions que t'a prises dans mon dos. Et maintenant, mon frère respire par des tuyaux, et on saura pas à quel point c'est grave jusqu'à ce que son oedème au cerveau se résorbe. Tout ça parce que j'ai pas eu les couilles de t'envoyer bouler avec ton coup foireux. WOZNIAK T'as donné à Wallace exactement ce qu'il voulait. TUFO Nan. WOZNIAK L'occasion de faire bouger les choses, Tufo. TUFO Ca va durer longtemps? WOZNIAK Pourquoi tu crois qu'il t'a jamais demandé de lui rendre visite en prison? Et pourquoi tu crois qu'il se rend au boulot tous les matins en baissant la tête, hein? On a tous besoin d'un but dans la vie, Tufo. Sans ça, on est du sang et des os, rien de plus. HARLEE COLE Lieutenant Anthony Cole, des services de renseignement de la police de New York. Laissez votre message. HARLEE CRISTINA Faut vraiment que t'arrêtes de rentrer à pas d'heure. HARLEE C'est le privilège des parents. CRISTINA Je te dirais bien de prendre ta journée, mais tu ferais exactement le contraire. HARLEE Qu'est-ce tu fais debout à cette heure? CRISTINA Faut que je bûche la chimie. Je vais chercher Denise pour qu'on révise ensemble. HARLEE Okay. STAHL J'aime pas beaucoup la concurrence, Gina. LOMAN La vidéosurveillance montre quatre véhicules à proximité de ces silos dans la minute qui suit mon appel. Aucun des propriétaires n'a de casier judiciaire. WOZNIAK Aucune n'a été déclarée volée? ESPADA Non. Mais les plaques de la Chrysler trois-cents sont en fait celles d'une Ford Taurus verte. WOZNIAK Donc quelqu'un pique et échange des plaques. ESPADA C'est de la crétinerie avec préméditation. WOZNIAK LOMAN HARLEE Et le crétin mort trouvé sur les lieux? ESPADA Pas de papiers. Mais j'ai demandé au légiste d'accélérer ses empreintes, il y a de fortes chances qu'il soit fiché. HARLEE En parlant d'être fiché, la Sécurité Intérieure nous a donné un nom pour notre latin lover? LOMAN Si c'est pas une menace terroriste, faut compter une semaine. HARLEE On peut pas dire que c'en est une? LOMAN L'équipe de nuit l'a laissé passer son coup de fil, donc j'imagine que quelqu'un va pas tarder à venir le chercher. WOZNIAK Bon les filles, j'aimerais qu'on concentre nos efforts sur le suspect mort qui a tabassé le frère de Tufo, c'est possible? HARLEE Si on resserre les vis avec le client de Ramsey, on peut échanger ce qu'il nous donne contre des infos sur l'agression de Wallace. WOZNIAK Et si t'approchais ta source dans l'équipe de Ramsey? HARLEE Je crois qu'elle s'est tarie. WOZNIAK Ecoute, si tu veux interroger le mec qui tabasse sa nana, fais-toi plaisir, mais pour le moment, la priorité, c'est de se serrer les coudes pour Tufo. Il faut qu'on trouve le fournisseur avant qu'il prenne le maquis. LOMAN Tu fais du scrapbooking, maintenant? HARLEE On va jouer aux méchants flics tous les deux. ENRIQUE Si vous vouliez être seul avec moi, il suffisait de le demander gentiment. LOMAN On pourrait perdre votre dossier, et personne saurait que vous êtes venu. ENRIQUE Enlevez-moi les menottes et j'oublierai que je suis venu. HARLEE Vous aimez ça, avouez-le. Ca vous excite de frapper une femme qui peut pas se défendre. Ou c'est tous vos autres défauts qui vous rendent si peu sûr de vous. ENRIQUE Vu que vous êtes si curieuse, vous avez qu'à vérifier par vous-même. LOMAN Y aura beaucoup de mecs en cellule à qui ça ferait plaisir de vous prendre au mot. ENRIQUE Quand vous saurez qui je suis, vous aurez plus qu'à pointer au chômage. HARLEE Je sais exactement qui vous êtes. Aucune éthique ni intelligence, vous usez de votre charme pour vous frayer un chemin dans la vie, mais dans les moments de lucidité où votre médiocrité vous saute aux yeux, vous brutalisez votre nana de façon à essayer de vous prouver que vous n'êtes pas un moins que rien. ENRIQUE Si vous savez déjà tout, pourquoi tout ce cinéma? HARLEE Quels sont vos liens avec le commandant Ramsey, le chef des services de renseignement de la police? ENRIQUE Vous cassez pas trop cette belle petite tête, bonita. Vous verrez, tout ça, ce sera bientôt fini. CRISTINA Turn it up, it’s your favorite song.Dance, dance, dance to the distortion. RADIO POLICE PHELPS Bonjour! Je suis le lieutenant Phelps. CRISTINA Bonjour, je roulais trop vite, peut-être? PHELPS Katie Perry fait souvent cet effet-là. Vous allez où, à cette vitesse? CRISTINA Je dois aller réviser avec des copines. PHELPS Quelle matière? CRISTINA Calcul différentiel. L'exam a lieu bientôt, j'ai révisé jusqu'à très tard. PHELPS Moi j'adorais l'école, surtout les maths. Décomposer les problèmes complexes en problèmes plus simples pour trouver la solution. C'est fascinant! Passionnant, même. CRISTINA Ouais, euhm C'est une matière obligatoire. PHELPS Votre permis et les papiers du véhicule. CRISTINA Et sinon, vous euh. c'est votre boulot, les PV? PHELPS Non, mais mon coéquipier vous a vu dériver sur la file d'en face. CRISTINA Ah oui? C'est. c'est bizarre, j'ai pas senti ma voiture dériver du tout! PHELPS Avez-vous consommé de l'alcool aujourd'hui? CRISTINA Non. J'ai que seize ans. Euh, ma mère travaille à la soixante quatrième. C'est le lieutenant Harlee Santos. PHELPS Veuillez sortir du véhicule. Si je fouille votre voiture, je n'y trouverai ni alcool ni stupéfiants illicites? CRISTINA Non. Aucune chance. Eh, excusez-moi, de quel droit vous fouillez mes affaires? PHELPS Je vais vous demander de reculer. mains sur le capot. BENNETT Vous avez une ordonnance? CRISTINA Ils sont pas à moi. PHELPS J'espère que vous êtes prête pour votre exam parce que pour les révisions, c'est loupé. ESPADA Tu ferais quoi, toi? Si Woz te demandait de ne rien dire, tu lui obéirais, non? TESS Ouais, mais c'est son frère, c'est pas pareil. Dès que Wallace sera sur pied, Tufo comprendra qu'il aurait fait exactement comme toi. ESPADA T'as lu ça dans les lignes de sa main? TESS Qu'est-ce tu veux que j'te dise? Que maintenant que Woz est de retour, tout sera réglé en une semaine? ESPADA Réglé? Il fait que mettre de l'huile sur le feu. TESS Espada, on n'est pas des contractuels. En l'absence de Woz, on a laissé le quartier partir en sucette. Et maintenant on en voit les conséquences. ESPADA Quoi, de notre laxisme, ou du retour de Woz? TESS Espada, sois pas trop dur avec toi-même, mec, c'est notre boulot. LOMAN Il le pensait, d'après toi? TESS Je vais lire dans les lignes de sa main. LOMAN Eh! AMBIANCE LOMAN DIANA Vous travaillez ensemble? Désolée. Je ne veux pas être indiscrète, mais euh je déteste les silences gênants des hôpitaux. Qu'est-ce que vous faites là? LOMAN J'apporte mon soutien. Le frère de mon ami est en soins intensifs. DIANA Vous devez être proches. LOMAN Ouais. Et vous? DIANA Les salles d'attente n'ont plus de secret pour moi. Ma mère est atteinte de dégénérescence maculaire. On a fait tout le toutim et. on est venues pour l'intervention. Voilà. AMBIANCE LOMAN Ouais, les hôpitaux, c'est comme la taule. Personne n'y va de son plein gré. DIANA A part les médecins. LOMAN Ouais c'est vrai, et les infirmières, aussi. DIANA Elle vous a pris le vôtre. LOMAN Rien ne vous échappe, hein? DIANA Je suis curieuse, c'est tout. LOMAN Ah ouais? Et sinon euh, vous faites quoi, à part observer les gens dans des lieux sinistres? DIANA Oh, je passe beaucoup de temps à m'excuser de l'attitude de ma mère auprès des médecins. Et vous? LOMAN Je suis policier. DIANA D'où la remarque sur les prisons. LOMAN Ouais, vous comprenez pourquoi j'ai raté ma vocation d'humoriste. DIANA Ca fait toujours une énigme de moins à résoudre. LOMAN Michael. DIANA Diana. RAMSEY Cristina Santos. Vous pouvez passer un coup de fil. Vous voulez appeler la soixante-quatrième? DROGUEE AMBIANCE HARLEE Bonjour, je suis l'assistante du commandant Pines de la soixante-quatrième. Oui. Savez-vous où se trouve le lieutenant Cole des Renseignements? DISPATCH OPERATOR Je ne peux rien vous dire. Ce service révèle rarement sa position. HARLEE Okay. Merci. VERCO Dites, vous croisez des types violents par hasard ou vous passez des petites annonces? HARLEE C'est sur la ligne de front qu'on se fait éclabousser. VERCO C'est pour ça que vous êtes passée aux cas de violence conjugale et de tentatives de corruption sur policier? HARLEE Que voulez-vous, vous m'inspirez. VERCO En tout cas, c'est peut-être pas moi, mais il y a quelque chose qui a un effet. Il y a quelques mois, j'aurais pris une déposition pour le coup d'annuaire que vous avez mis dans la tête du suspect. HARLEE Il est temps de réserver des vacances. VERCO Par simple curiosité, pourquoi cette affaire est si captivante? HARLEE Parce que si ce mec est prêt à arroser un flic, c'est qu'il en a d'autres dans la poche. VERCO Enquêter sur les flics quand on est flics, c'est chaud bouillant. Si vous avez des tuyaux, je suis tout ouïe. HARLEE Quand je serai prête à moucharder, je vous promets de vous faire signe. VERCO Briser les codes, c'est un chemin solitaire. HARLEE Que j'ai pas l'intention d'emprunter. VERCO Dans ce cas, va falloir trouver une autre méthode, parce que votre type vient d'être transféré. HARLEE Attendez une minute! C'est mon prisonnier. MALE SUIT Plus maintenant. HARLEE Qui l'a décidé? MALE SUIT Quelqu'un de haut placé. HARLEE De quoi vous l'inculpez? FEMALE SUIT Le suspect est transféré en détention fédérale. Il n'est plus du ressort de la police de New York. Ca vous pose un problème? Déposez plainte HARLEE C'est qui, ce gars? FEMALE SUIT Pour moi, c'est l'affaire vingt-six neuf-cent-cinquante-cinq. NOTE ENRIQUE Nos vemos por ahí, guapa. HARLEE Sin duda. Mes menottes sont prêtes. WOZNIAK Eh, qu'est-ce que tu fais? HARLEE Ils l'ont emmené! WOZNIAK Qui? HARLEE Ramsey, il a demandé son transfer. Probablement dans son hôtel cinq étoiles. WOZNIAK C'était les Renseignements? HARLEE Je crois pas au baratin de la détention fédérale. WOZNIAK C'était mission impossible, de toute façon. Est-ce que tu te sens prête à remettre les pieds à l'hôpital? HARLEE T'es sérieux, là? WOZNIAK Wallace est réveillé et il discute. Va lui montrer les photos du gang pour voir s'il y reconnaît ses agresseurs. HARLEE Et tu vas où, toi? WOZNIAK Je dois aller établir quelques règles de base. HARLEE Quoi, t'as un nouveau pion? WOZNIAK Il est super têtu. CABLE GUY Vous cherchez quelque chose? STAHL Vous venez chez moi quand? J'ai appelé il y a trois jours. CABLE GUY C'est quoi votre adresse? STAHL Je suis au six-cent-soixante-dix, je suis pas loin, mec, NOTE STAHL vous avez passé la journée garé là, punaise, qu'est-ce que vous avez foutu? CABLE GUY Je fais pas les particuliers. Appelez le service client. STAHL Le service client, sans déconner. t'as raison, je vais les appeler. Pour dire que je change de fournisseur. CABLE GUY Bon courage! STAHL Ouais. CABLE GUY Le numéro est sur votre facture. WOZNIAK Cristina, CRISTINA Woz, ce que je suis contente de te voir. WOZNIAK Je serai toujours là en cas de besoin. CRISTINA Je peux pas le dire à maman. Pas comme ça, je la connais, elle va me tuer! WOZNIAK Dis-moi juste une petite chose, est-ce que ces policiers t'ont maltraitée, de quelque manière que ce soit? CRISTINA Quoi? Maltraitée? Non. Non, j'ai fait tout ce qu'ils m'ont demandé et ils m'ont emmené ici. WOZNIAK Donne-moi une minute et je te sors de là. WOZNIAK J'te jure que si c'était pas Thanksgiving, je prendrais ce coupe-papier et je te le planterai dans le gosier! RAMSEY Alors merci aux Pères Pélerins et aux Amérindiens. WOZNIAK Sinon je peux aussi me servir de l'agrafeuse. RAMSEY Je pensais pas que c'est toi qu'elle appellerait. C'est la deuxième surprise de la journée. J'espérais avoir un entretien avec le lieutenant Santos. WOZNIAK Il faut tout un village. RAMSEY Donc t'approuves son croc-en-jambe, c'est ça? WOZNIAK Elle est connue pour son sens de l'initiative. RAMSEY Tu vois le ressortissant étranger que tu détiens? mes hommes vous ont pourtant clairement dit de ne pas y toucher. WOZNIAK Laisse-moi deviner: Les Nations Unies? RAMSEY Disons qu'il participe à une opération. WOZNIAK C'est une de tes sources. RAMSEY Pour le moment. On a beaucoup misé dessus. Faut bien que je défende mon territoire, non? WOZNIAK On ne touche pas à la famille! Moi aussi, je défends mon territoire. RAMSEY Transfère-le et je te laisserai emmener la petite manger une glace. WOZNIAK Je pense qu'on t'a cru plus influent que tu ne l'es, en fait. RAMSEY Il est plus chez toi, c'est ça? WOZNIAK Il est chez les Fédéraux. On a cru que c'était tes hommes, au début. RAMSEY On a tous des surprises, tu vois. WOZNIAK C'est toi qui paies la glace. RAMSEY On n'a pas planqué les médocs dans sa voiture, ils y étaient déjà. Tu devrais la tenir à l'oeil, les filles de son âge font des overdoses tout le temps. AMBIANCE TUFO Tu veux que j'aille te chercher une paille tordue? Ou un gobelet de superhéros? WALLACE HARLEE Tu veux que je lui botte le cul, Wallace? WALLACE TUFO D'après les médecins, encore trois ou quatre jours et il pourra essayer lui-même! WALLACE HARLEE Ou même deux si tu continues à le provoquer. TUFO Comme quoi, avoir la tête dure, ça peut servir. WALLACE HARLEE J'ai une piste. Pour les mecs qui les ont piégés. J'ai des photos, ça t'embête si je te les montre? TUFO Ca peut pas attendre? HARLEE Plus vite on est fixés, plus vite on pourra les appréhender. WALLACE TUFO Des photos de la clique du dealer cané? HARLEE Ce type te dit quelque chose? WALLACE HARLEE Prends ton temps. WALLACE Ouais. Il. Oui, il. il était là. HARLEE T'en es sûr? TUFO Oh, ça. ça suffit pour aujourd'hui. WALLACE HARLEE Encore deux photos. TUFO Le médecin a dit qu'il fallait qu'il se détende. WALLACE HARLEE Je veux qu'on coffre ces types avant qu'il te botte le cul, c'est tout. TUFO Trouve un autre moyen! WALLACE AMBIANCE TUFO Il a rien vu du tout. HARLEE D'après lui, le Renseignement était sur les lieux! TUFO Il est bourré de calmants, Harlee. HARLEE C'est le seul témoin vivant! TUFO Six personnes au Sunrise, un flic, deux dockers, un ex-taulard, un vendeur d'alcool et ton substitut du procureur. HARLEE On dit la même chose toi et moi TUFO Dis-moi, Harlee, elles ont quoi en commun, toutes ces victimes? HARLEE Je l'envoie pas devant un juge, Tufo, je veux simplement savoir qui était là. TUFO Et si justement Wallace veut témoigner? S'il lève la main et qu'il te dit: Moi, moi, j'ai pas peur, j'y vais! WALLACE HARLEE Alors je le protègerai. TUFO Non ça, c'est mon boulot. Je me suis promis de plus le décevoir. HARLEE Tufo, tout ça, c'est pas ta faute. TUFO Bien sûr que si! Et mon frère boit avec une paille, maintenant. HARLEE Si on se renonce, ils auront gagné. C'est pas parce que t'as peur qu'ils vont arrêter du jour au lendemain. La seule façon de battre un tyran, c'est de se rebiffer. TUFO C'est fou ce que ça t'a réussi. CRISTINA Je sais que tu me crois pas, mais j'te jure qu'il sont pas à moi. Ils sont à Denise. WOZNIAK Tu les gardais sagement pour elle? CRISTINA Ouais. Elle les a laissées dans ma voiture quand je l'ai ramenée. WOZNIAK Je suis flic, Cristina. Tout comme ta mère. PASSANT T'as vu comme c'est beau? LOMAN C'est votre première fois ici? PASSANTE BLONDE Magnifique. DIANA J'ai vu presque tous les films de Woody Allen, PASSANT Ouais. LOMAN DIANA ça compte? LOMAN Bah, disons que vous loupez l'odeur des ordures et des rêves brisés. DIANA Quelle vue! Je comprends mieux pourquoi ma mère l'aime tant. LOMAN Elle a vécu ici? DIANA Non, mais elle est venue souvent. LOMAN Elle vous emmenait pas? DIANA C'était bien avant ma naissance. Elle était euh. hôtesse de l'air. Quand. on les appelait encore comme ça. Elle voyageait partout. LOMAN Et moi, à l'inverse, j'ai jamais quitté le pays. Faut que je demande un passeport. DIANA C'est clair. Ma mère arrête pas de me répéter qu'il faut goûter aux plaisirs de la vie autant et aussi souvent que possible. LOMAN Okay. COLE HARLEE Vous n'entendez pas votre téléphone sonner? COLE Vous n'avez pas votre maillot? HARLEE Je suis plus que prête à vous écouter. COLE Il faut que je sache si vos oreilles seront les seules à entendre. HARLEE LOMAN DIANA HARLEE Okay. On est seuls. Pourquoi vous m'avez dit, pour l'embuscade? COLE Je ne savais pas que vous aviez un infiltré. HARLEE Mais vous m'avez quand même prévenue. COLE HARLEE Vous vouliez que je m'interpose? COLE J'en sais rien. Peut-être, d'une certaine manière, oui. HARLEE Parce que Bennett y était? COLE C'est ça. HARLEE Et vous? COLE Les meurtres, c'est pas ma came. LOMAN DIANA LOMAN COLE Après le onze septembre, j'ai arrêté l'école, et je suis rentré dans la police. Quatre ans plus tard, dans les forces spéciales, j'ai démantelé un réseau de trafic d'êtres humains. Dont le chef a été libéré pour vice de procédure. Alors, ce jour-là, je me suis bourré la gueule et je suis allé le trouver. J'ai calmé ma colère avec mes poings. HARLEE COLE Le lendemain matin, le suspect a été retrouvé avec un kilo de coke dans son appartement. HARLEE Ramsey? COLE Ouais, il avait apprécié mon initiative. A défaut de mon jusqu'au boutisme. C'était la première fois que j'essayais de faire justice moi-même. HARLEE Difficile d'admettre que ça vous a plu. COLE J'avais fait avancer les choses, vu que la loi le permettait pas. HARLEE L'intérêt général. Je sais ce que c'est. COLE Quelque part dans l'histoire, je sais pas trop quand, les coups montés se sont transformés en exécution. La protection de la ville s'est transformé en une entreprise criminelle. Plus on avance, moins on sait où on se situe. HARLEE Vous vous situez où, là? COLE Je suis perdu. LOMAN DIANA COLE Ramsey trafique avec un gros bonnet qu'il veut impressionner. Je sais pas ce qu'il lui promet, mais il s'enfonce chaque jour plus loin dans le côté obscur. HARLEE Au point de tuer un de ses hommes? COLE J'en sais rien. Mais je l'ai jamais vu comme ça. Je crois qu'il est intimidé par cet associé. HARLEE Et vous? COLE Je ne veux plus lui obéir aveuglément. C'est terminé. DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA LOMAN DIANA DIANA WOZNIAK On nous a dit que t'aimais les trucs coquins, alors on a apporté des p'tits accessoires. DIANA Que voulez-vous que j'vous dise, j'aime quand ça tabasse. Ne le prends pas mal, Mickael, c'était magique. La vue, la compagnie. LOMAN DIANA Mais le boulot a pris le dessus. TESS J'ai deux trois choses qui pourraient raviver la magie, si ça te dit. DIANA Choisis celui qui t'excite, ma belle. J'suis morte, toute façon. WOZNIAK Pourquoi, parce que t'as pas fini le boulot? On peut te protéger si tu nous dis pour qui tu travailles. DIANA Prenez-moi un billet d'avion et on en discutera sur le chemin de l'aéroport. TESS Qu'on vous envoie au loin sans vérification? DIANA Dans mon métier, on paie d'avance. WOZNIAK Dans ce cas, on est dans une impasse, parce que je refuse de torturer une femme. DIANA TESS DIANA WOZNIAK Mais pas elle, par contre! DIANA TESS C'est Jordan Ramsey qui t'envoie? DIANA J'ai un peu de mal avec les noms. TESS Ah ouais? DIANA TESS Ca te chatouille la mémoire? DIANA WOZNIAK Elle est capable de continuer toute la nuit. Moi, je risque de m'emmerder, à force, mais pas toi. DIANA J'ai jamais entendu parler de c'est quoi son nom, déjà? LOMAN Ramsey. DIANA Ramsey? Vous avez peut-être plus d'ennemis que vous ne croyez. WOZNIAK T'inquiète, ils durent jamais très longtemps. Alors dis-moi qui est le prochain sur ma liste des enfants pas sages? DIANA LOMAN Dis-nous, Diana! DIANA Vous avez arrêté quelqu'un d'intéressant ces dernier temps? LOMAN Quoi, le latino de l'hôtel? WOZNIAK Qui ça? LOMAN Un mec qui tabasse sa femme et que les renseignements protègent. C'est qui? DIANA Dans mon pays, les poulets savent qu'on laisse les cartels tranquilles. Surtout les membres de la famille! LOMAN Comme ça on sait à qui il a passé son coup de fil. WOZNIAK Bon allez, tu termines le boulot, et tu nous rejoins en-bas. TESS LOMAN Appelle-les, et dis-leur que tu continues la mission. CABLE GUY HARLEE Alors, cet exam de chimie? CRISTINA T'as parlé à Woz? HARLEE A peu près un million de fois. CRISTINA Non, mais. ces deux dernières heures, par exemple? HARLEE Non. Pourquoi, y a un problème? CRISTINA Ecoute-moi jusqu'au bout avant de flipper, d'accord? Tu sais que je te dis toujours que monsieur Greenberg est un vrai tyran et euhm avec tout ce qui s'est passé et vu que t'étais à l'hôpital, j'ai complètement raté mon trimestre. Mais la proviseure a dit que si je lui promettais d'améliorer mes résultats, elle passerait l'éponge. HARLEE Et t'avais peur de me dire ça? CRISTINA Euh, je je voulais tout arranger avant. Alors je avec Denise, on a rejoint des groupes de révision et euhm et un jour, une fille a fait passer un paquet de psychostimulants. HARLEE Des médocs. CRISTINA Maman. je voulais pas essayer, mais j'avais fait plusieurs nuits blanches et y a rien qui rentrait. alors je me suis dit: ça va, c'est bon, c'est juste un médoc qui t'aide à te concentrer et à être plus productif. Et puis tout le monde en prend, alors. HARLEE Des psychostimulants. Des amphétamines, en fait, c'est ça? Tu en sniffes, aussi? CRISTINA Non! Non, je prends que les pilules. HARLEE Et ça dure depuis combien de temps? CRISTINA Quelques mois. HARLEE CRISTINA Depuis ton séjour à l'hôpital. Maman, si j'arrête d'en prendre maintenant, mes notes vont recommencer à chuter et ce semestre est hyper important pour postuler aux universités. HARLEE Viens là, chérie. On va pas s'inquiéter de ça maintenant. Okay? Le plus important, c'est toi. Le reste, on verra plus tard. CRISTINA Je te demande pardon. HARLEE Ecoute, venir me voir comme ça, et assumer tes actes, ça requiert du courage. Ecoute, ma chérie, je veux que tu saches que tu pourras toujours venir me voir, quelle que soit la raison. N'importe laquelle! Si tu te noies, je te. je te je te lancerais un gilet de sauvetage, je me jetterai à l'eau pour toi, parce que c'est mon rôle, ma chérie. CRISTINA C'est pas tout. HARLEE C'est plus grave que c'que tu viens de me dire? CRISTINA Les flics m'ont arrêtée tout à l'heure, et en fouillant la voiture, ils ont trouvé les médocs. HARLEE Evidemment! HARLEE Et t'as choisi d'appeler Woz plûtot que moi. CRISTINA Lui en veux pas, steuplaît. Il est simplement venu me chercher à Manhattan et m'a ramenée. HARLEE T'étais à Manhattan? CRISTINA Non! enfin je veux dire. oui. Ils m'ont. ils m'ont arrêtée à Bushwick et ils m'ont emmenée en ville. Je sais pas pourquoi, mais en tout cas, Oncle Woz a tout arrangé. Je crois qu'il connaît le commandant. Je voulais simplement qu'il me laisse l'occasion de t'en parler avant. HARLEE Tu connais le nom des policiers qui t'ont arrêtée? AMBIANCE Rentre à la maison tout de suite! HARLEE T'appelles pour t'excuser? WOZNIAK Cristina voulait avoir l'occasion de s'expliquer avec toi, c'est tout. HARLEE Et Ramsey, il voulait s'expliquer, aussi? WOZNIAK Je lui ai fait part de mon mécontentement. HARLEE Pourquoi ils l'ont arrêtée? Ils savent que Wallace a reconnu Bennett? WOZNIAK Ils voulaient procéder à un échange. Je voulais pas vous laisser riposter avant que je comprenne pourquoi ils tenaient tant à récupérer ce Enrique. HARLEE C'est qui, Enrique? WOZNIAK L'espèce d'abruti que Loman et toi avez arrêté. Enrique Ortiz. Ca te dit quelque chose? HARLEE Ca devrait? WOZNIAK C'est le fils de Sebastian Ortiz, le chef du cartel de Riohacha. HARLEE Loman et moi, on a arrêté le fils d'un baron de la drogue? WOZNIAK Et c'est pas les Renseignements qui l'ont chopé, c'est vraiment les Fédéraux. Donc papa Ortiz a pété une durite et il a envoyé un Sicario pour vous régler votre compte. HARLEE Il a engagé un tueur? WOZNIAK Je me suis occupé d'elle. HARLEE Si Enrique est protégé par le Renseignement, ça veut dire qu'ils pactisent avec le cartel de Riohacha. WOZNIAK Et ça explique pourquoi ils se sont pointés là où était Wallace, y a pas de fournisseur mystère, c'est le cartel qui s'aventure sur d'autres plate-bandes. HARLEE Tout ça sous la protection de Ramsey. WOZNIAK Il assure le passage de la marchandise dans les nouveaux quartiers, et il les aide à éliminer par la suite les petits dealers qui refusent d'obtempérer. HARLEE Et toi qui te prenais pour un ripou. WOZNIAK Monsieur ne fait pas les choses à moitié. Mais avec Enrique aux mains des Fédéraux. HARLEE Ramsey est dans la merde. WOZNIAK Ce qui va le rendre ultra-imprévisible. HARLEE Je vais arriver tard. Je dois vérifier une piste. WOZNIAK Harlee, Har. HARLEE HARLEE Vous cohabitez avec un serial killer ou vous n'êtes que son complice? COLE Je suis là pour les mêmes raisons que vous. Je cherche des réponses. Et je suis sincèrement désolé pour votre fille. Je pensais pas que Ramsey ferait un tel coup bas. Il a dégoupillé, je vous dis! HARLEE Voilà ce qui se passe quand on fait chier le cartel de Riohacha. COLE Vous parlez du conteneur? HARLEE Quoi? COLE C'est ça le secret qui a tué Parker? On est les hommes de main d'un foutu cartel? HARLEE C'est le fameux gros bonnet à qui Ramsey fait les yeux doux. Me dites pas que vous étiez pas au courant? COLE Je vous ai avoué qu'on faisait des trucs pas nets, pourquoi j'vous aurais caché ça? HARLEE Vous le saviez. Au fond de vous. COLE L'ignorance délibérée n'est pas une preuve. HARLEE J'ai une question à vous poser. Et je ne veux pas d'ignorance délibérée. Je veux pas de demi-vérités. Je ne veux pas de dérobades ni de réponses évasives. Je veux la vérité. Est-ce que Bennett a reçu l'ordre de tuer James Nava? COLE Je crois qu'il a improvisé. HARLEE COLE AMBIANCE ESPADA Pour une fois qu'il était sur le point de niquer? WOZNIAK Sérieux, si t'avais vu la fille! Au premier regard, il aurait dû savoir. ESPADA LOMAN Elle est avec l'Immigration. ESPADA LOMAN Tu veux faire un appel vidéo? ESPADA Ben. les stups ont confirmé sa version. Enrique Ortiz est en détention chez eux. LOMAN Eh, Espada, on peut demander un mandat pour un membre du service? ESPADA Pourquoi, tu caches quelque chose? LOMAN Harlee m'a fait remplir de la paperasse pour une perquiz chez Theo Bennett. WOZNIAK Mais attends. comment elle a justifié ça? LOMAN Elle aurait la preuve qu'il est impliqué dans le meurtre de James Nava, mais fallait que je brode. WOZNIAK Localisez-moi Bennett! Envoyez-moi l'adresse. BENNETT Vous êtes pas du bon côté de la rivière. HARLEE C'est vous qui l'avez abattu. Vous avez tué un homme bien pour couvrir vos meurtres. BENNETT De qui vous parlez, ma jolie? HARLEE Et ensuite, vous vous en prenez à ma fille? BENNETT Elle nous a facilité la tache. On n'a même pas eu besoin de planquer quoi que ce soit. PHELPS On n'a fait que notre boulot. HARLEE Ah ouais? Moi je vais faire le mien. WOZNIAK Harlee, Harlee, respire un bout coup, calme-toi. HARLEE Je fais que commencer. BENNETT Ecoutez votre capitaine, mon p'tit. WOZNIAK Tu veux sentir la chaleur de mon flingue contre ton oreille? PHELPS Regardez bien, c'est un lieutenant du Renseignement décoré que vous essayez d'intimider. BENNETT Vous savez à qui vous vous frottez? HARLEE A une bande de laquais pour dealers qui se cachent derrière leur insigne. PHELPS C'est une femme au bord de la crise de nerf qui nous balance ça! WOZNIAK Ecoute, Harlee. Viens, c'est pas le moment. PHELPS Il a raison. Toute la police vous regarde, vous voulez vraiment franchir cette ligne? WOZNIAK Viens, on s'en va. HARLEE On se reverra. BENNETT Vous faites bien. Lui aussi, il avait renoncé. Une vraie poule mouillée. WOZNIAK Ouais. HARLEE Théo Bennett, je vous arrête pour le meurtre de James Nava. BENNETT On n'atteindra même pas votre voiture! WOZNIAK Vous avez le droit de garder le silence. HARLEE Tout ce que vous direz pourra être et sera utilisé contre vous devant une cour de justice. Vous avez le droit à un avocat. Si vous n’en avez pas les moyens, un avocat vous sera fourni gratuitement. Comprenez-vous la situation dans laquelle vous vous trouvez?