ACOSTA ADRIAN AMBIANCE ANNONCE_METRO BAKER BARMAN BENNETT COLE COMMISSION_CHAIRMAN DISPATCHER ESPADA FEMME_POLICIER GINA HARLEE HOMME_METRO INSERTS LOMAN MORRIS NAVA NDA OPERATOR ORLANDO PASSANTE PHELPS PRISONNIER_1 PRISONNIER_2 PRISONNIER_3 PROP_ALTERN RAMSEY STAHL TESS TUFO WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents. STAHL Baissez votre arme, lieutenant Santos. Vous êtes en état d'arrestation. NDA HARLEE Wozniak est convaincu que la taupe, c'est Saperstein. NDA WOZNIAK Une "escorte". NDA STAHL Comment tu t'appelles? NDA GINA Harlee. BAKER Robert, votre badge. NDA HARLEE C'est Stahl. Il est instable. Il est obsédé par moi et on est pas du tout rassurés. NDA STAHL Vos secrets vous ont empoisonnée. Je vous soignerai bientôt NDA WOZNIAK C'est une histoire entre nous et Quince. NDA WOZNIAK T'étais pas censé voir ce qu'il y avait dans ce sac, pas vrai? NDA WOZNIAK C'est une chose de refourguer ta came, mais c'en est une autre d'utiliser un gosse pour le faire. NDA HARLEE Mon avenir est ici avec toi. NDA NAVA Je t'aime. Pas question de m'en aller. NDA STAHL Si vous pensiez que j'allais vous laisser partir si facilement, Harlee. NDA HARLEE Qu'est-ce que vous m'avez fait? NDA STAHL Vos vêtements se sont salis quand je vous ai déplacée. NDA HARLEE STAHL Bon sang ! Pourquoi vous vous êtes fait ça? HARLEE NDA HARLEE STAHL HARLEE STAHL HARLEE ADRIAN Capitaine! Quince a pris ma maman. NDA TUFO Woz! NDA HARLEE Aidez-moi! A l'aide! NDA COMMISSION CHAIRMAN La témoin est priée de décliner son nom, son grade et sa circonscription. HARLEE Harlee Grace Santos, lieutenant, ville de New-York, Brooklyn, soixante-quatrième. COMMISSION CHAIRMAN Vous faites partie de l'unité soi-disant "anti-crime" du Capitaine Matt Wozniak? HARLEE C'est toute ma vie depuis dix ans maintenant. COMMISSION CHAIRMAN Hormis pendant le récent congé que vous avez pris, suite auquel vous avez subi une évaluation psychologique, c'est exact? HARLEE Oui. COMMISSION CHAIRMAN Et étiez-vous d'accord avec la décision de vous laisser reprendre le travail aussi vite après une expérience aussi traumatisante? HARLEE Ça a été difficile au début, mais... je suis remise maintenant. COMMISSION CHAIRMAN Je crois qu'il est important de préciser que les évènements sur lesquels vous vous apprêtez à témoigner ont eu lieu après avoir survécu à votre enlèvement et alors que votre ravisseur est toujours en liberté. HARLEE Vous voulez savoir si je suis un témoin digne de confiance? Ou si je n'ai plus toute ma tête, c'est ça? COMMISSION CHAIRMAN Certaines de vos réactions après l'incident pourrait le laisser penser. Des réactions irréfléchies, impulsives. HARLEE Je ne vais pas faire comme si l'ex agent Stahl n'avait pas eu un impact sur moi. COMMISSION CHAIRMAN HARLEE Un impact plus fort que je n'en avais conscience ou que je ne voulais bien l'admettre. Mais pas de la façon que vous sous-entendez. COMMISSION CHAIRMAN De quelle façon alors? HARLEE Au niveau du parcours que j'ai choisi. Des décisions que j'ai prises. Et de la flic que j'aimerais être. ACOSTA A tel point que vous avez même décidé de dénoncer la corruption qui selon vous sévit au sein de la police de New York. HARLEE C'est exact. ACOSTA Pouvez-vous définir plus précisément cette corruption? HARLEE Obstruction, racket et chantage, et meurtres. AMBIANCE ACOSTA Impliquant des agents de police encore en service? HARLEE Tout à fait. ACOSTA Vous y compris? AMBIANCE HARLEE On pourrait dire ça, je suppose. ACOSTA Eh bien, cette réponse soulève une question qui pourrait redéfinir l'intérêt de cette audience. Lieutenant Santos, vous considérez-vous d'avantage comme un officier de police ou comme une criminelle? HARLEE Honnêtement? Ça dépend des jours. AMBIANCE COMMISSION CHAIRMAN Un peu de calme, s'il vous plaît. ACOSTA Dans ce cas, merci de choisir un jour, lieutenant. BARMAN On ferme, je ne sers plus, ma jolie. HARLEE Je suis pas là pour prendre un verre. LOMAN WOZNIAK Bang! LOMAN WOZNIAK On ferme toujours son véhicule, Loman. LOMAN Un petit coup sur la vitre aurait suffit. WOZNIAK J'ai voulu en profiter pour te donner une petite leçon. LOMAN Ouais, mais t'as six heures d'avance pour ça. WOZNIAK LOMAN On a commandé un gâteau pour ton retour. WOZNIAK Ah ouais? C'est quoi le plan, là? LOMAN Oh, on tente un truc. Ce barman s'est mis à refourguer du fentanyl depuis 8 jours. On en voudrait un peu pour le comparer à celui de Quince. LOMAN Mais dis, comment t'as su qu'on était là? WOZNIAK Je préfère les tartes. LOMAN Quoi? WOZNIAK Pour mon retour. Je suis pas trop branché gâteau avec glaçage. LOMAN Mais y'aura pas assez de parts. WOZNIAK Tu crois que je vais vous en laisser? HARLEE Tu sors tard, dis donc. Je savais pas que c'était la pleine lune, ce soir. WOZNIAK Ce barman doit être fait de bois, ma parole. HARLEE Oh, non, ses hormones fonctionnent bien. Mais j'ai pas pu obtenir de fentanyl. LOMAN Il a dû flairer le poulet. WOZNIAK Eh bah, on va aller le lui confirmer. Toi, tu planques ça, Loman lui passe les menottes et moi, je regarde. HARLEE Ou alors on rentre tous à la maison, et on revient demain avec un mandat. WOZNIAK Et on laisse Quince nous filer entre les doigts? HARLEE Et si je demandais à ta femme son opinion? WOZNIAK Elle te dira que si on a une chance de choper celui qui a failli me faire tuer LOMAN WOZNIAK et qui est toujours ici, en liberté, à vendre son poison, alors tous les moyens sont bons, Harlee. HARLEE Tu trouves qu'on a pas assez remué la merde et qu'on s'en est pas pris assez dans la gueule? Te prendre une balle dans le bide ça t'a pas suffit? WOZNIAK C'est juste un peu de came pour coincer un dealer, on va pas cambrioler une banque. HARLEE LOMAN On aurait dit. WOZNIAK Ouais. LOMAN A un bloc d'ici. Ou deux peut-être. HARLEE Si on allait jouer les bons flics? HARLEE Le Central, ici Tango neuf-trois-zéro-trois., on se dirige vers des coups de feu au niveau du numéro huit-cent de Sunrise Avenue. DISPATCHER Bien reçu, neuf- trois-zéro-trois. Est-ce que vous voyez le suspect? WOZNIAK Juste là. Une vitrine brisée, droit devant nous. HARLEE Négatif. Envoyez des renforts au huit-cent-quinze Sunrise Avenue. On est sur les lieux. WOZNIAK Loman, prend le volant et quadrille le périmètre. LOMAN Oui, mais qui passe devant? WOZNIAK Je me souviens comment défoncer une porte. HARLEE WOZNIAK Tu préférerais pas être en train de piéger un dealer? HARLEE Le café est encore chaud. WOZNIAK Tu crois qu'une serveuse payée au SMIC se battrait pour sauver la caisse? HARLEE Pas face à un flingue. HARLEE LOMAN Police, arrêtez! BENNETT WOZNIAK Harlee, tout va bien? HARLEE Ouais, je m'assure seulement que personne n'est resté pour faire la vaisselle. COLE Lâchez votre arme, les mains en l'air! WOZNIAK C'est toi, les renforts? COLE Vous feriez mieux d'obéir. A terre! WOZNIAK On commence toujours par "Police!", p'tit génie. A moins que tu veuilles te prendre une balle. HARLEE Police, on ne bouge plus! WOZNIAK Harlee, t'es toujours là? COLE J'veux voir votre plaque. LOMAN Lâchez votre arme, police! COLE WOZNIAK On se calme, on se calme. COLE WOZNIAK Il est avec moi. LOMAN Un fuyard a réussi à me semer. COLE WOZNIAK Okay, va plutôt essayer de trouver Harlee. Tu peux baisser ton flingue. COLE WOZNIAK On fait tous partie de la même équipe. Baisse ton flingue. MORRIS HARLEE WOZNIAK Cinq victimes. C'est pas un simple braquage. COLE Mmm, putain, Parker. WOZNIAK Tu connais ce mec? COLE C'est mon coéquipier. On est du service des renseignements. HARLEE MORRIS HARLEE Retourne-toi! HARLEE Les mains bien en évidence. STAHL Vous allez quand même pas tirer, hein? HARLEE HARLEE Non non. LOMAN Harlee! HARLEE LOMAN Harlee! LOMAN Harlee! T'as rien, ça va? HARLEE LOMAN Regarde-moi, t'es blessée? Regarde-moi. HARLEE LOMAN C'est ton sang, ça? HARLEE Non. Il est mort. Oh non. LOMAN T'as vu quelqu'un d'autre? HARLEE Il s'est retourné et je l'ai reconnu, mais. J'ai vu. LOMAN Son flingue. HARLEE LOMAN T'as vu son flingue. Il s'enfuyait de la scène de crime. HARLEE Non, Loman, non, pas ça. LOMAN HARLEE LOMAN Tu l'as pris en chasse à pieds, tu as coincé le suspect, il s'est retourné. HARLEE Non, Loman. LOMAN et il t'a menacé de son arme. HARLEE Non. LOMAN Ensuite, il a fait feu. HARLEE Loman! NAVA OPERATOR Ne raccrochez pas. Comment vous vous appelez? Monsieur? Monsieur? NAVA Harlee? OPERATOR Les secours, quelle est la raison de votre appel? STAHL Il y a une femme. Elle elle saigne beaucoup. elle s'est ouvert les veines. OPERATOR Pouvez-vous me dire où vous êtes? STAHL Huit-cent soixante-douze Deerfield Road. Dépêchez-vous, elle perd beaucoup de sang. OPERATOR Est-ce que vous avez une serviette propre pour exercer une pression sur la plaie? STAHL Elle a perdu connaissance, il lui faut de l'aide tout de suite. OPERATOR Surtout, restez avec elle. Vous arrivez à sentir son pouls? STAHL On a plus le temps. On a plus le temps. OPERATOR Essayez de lui parler. Dites-moi si elle réagit. STAHL Je peux pas je peux pas. OPERATOR Mais si, écoutez-moi, vous pouvez le faire. Comment vous vous appelez? NAVA Je croyais que tu devais effacer ça. HARLEE Finalement ça a été plus difficile que prévu. NAVA Allez viens, je vais te faire du café. HARLEE Je l'ai encore vu. NAVA Stahl? HARLEE Il était juste là. Et d'un seul coup, c'était plus lui. Pourtant j'aurais pu jurer qu'il était bien réel. NAVA Ça, c'est ton esprit qui te dit que tu ne peux pas faire comme s'il ne s'était rien passé. HARLEE NAVA Chérie, tu ne peux pas sprinter en permanence. HARLEE Mais quand je m'arrête il se p-p-passe trop de choses dans ma tête. NAVA Viens là. HARLEE NAVA NAVA Peut-être qu'il faut que ça sorte. HARLEE Tu ne m'as jamais donné ta théorie? NAVA Sur où est Stahl? HARLEE Pourquoi il m'a sauvé la vie? NAVA Si je dois avancer une hypothèse je dirais pour que tu fasses toujours une fixation sur lui quatre mois plus tard. HARLEE Ouais, ça lui plairait. NAVA Mais t'es en sécurité maintenant. C'est fini. Stahl est en fuite et il serait taré d'essayer de s'en prendre à nous. HARLEE Je commence à me dire qu'être taré, c'est peut-être contagieux. NAVA T'en fais pas, moi je suis vacciné. Allez, viens. HARLEE J'ai tué un homme ce soir. NAVA AMBIANCE ESPADA Bon retour parmi nous, patron. Désolé, le service d'entretien m'avait promis que ça serait vidé hier. WOZNIAK Y'a des désinfectants pour chiottes sur mon fauteuil. ESPADA Y'a eu une inondation dans la réserve du deuxième étage. Le lino sèche depuis un mois. WOZNIAK Bah utilisez la salle de conférence. ESPADA Y'a les mecs de la désinsectisation. WOZNIAK Depuis combien de temps Loman est là-dedans? ESPADA Verco le cuisine depuis déjà une demi-heure. Mais il avait l'air confiant en entrant. WOZNIAK Il a plutôt intérêt, c'était son idée. Et Harlee, elle est déjà passée? ESPADA Elle a battu un record: dix-huit minutes. WOZNIAK Hé! Hé! AMBIANCE WOZNIAK Je croyais qu'on devait se retrouver ce matin, je vous ai attendus. TUFO On est venus. Linda a dit que t'étais parti tôt. WOZNIAK Non, au poste, pas chez moi! TUFO WOZNIAK Ils vous ont pris vos neurones en même temps que vos plaques de lieutenant ou quoi? TESS C'est déjà assez dur d'avoir été rétrogradée, en plus je me coltine Tufo toute la journée. TUFO TESS Quand est-ce qu'on va retrouver nos postes? WOZNIAK Ça va venir, mais pour l'instant, la priorité à l'ordre du jour, c'est de coincer Quince. TUFO Je remuerai ciel et terre pour toi, Woz. Je sais que Quince est libre parce qu'on a merdé, mais le mec sait qu'il a déconné, il a disparu. WOZNIAK Peut-être, mais on va explorer chaque trou à rats, chaque associé, chaque rumeur. A commencer par le barman d'hier soir. TESS Sauf qu'on est à la bourre pour le briefing du jour. TUFO Sauf si tu nous fais un mot d'excuse. WOZNIAK Appelez-moi quand vous êtes libres. Et toi, laisse tomber le costard, ça ne va pas impressionner les mecs qu'on doit voir. ESPADA Je peux pas aujourd'hui, je dois superviser une affaire d'homicide qu'on m'a attribuée. WOZNIAK Ça fait plaisir d'être de retour. AMBIANCE COLE Vous êtes venue étayer votre théorie? Un flic massacré, c'est une affaire qui peut booster votre carrière. HARLEE J'essaye pas d'empiéter sur votre territoire, je. COLE Vous avez des doutes? HARLEE Ma voiture m'a conduite ici toute seule. COLE Je dois avoir la même alors. HARLEE Je suis désolée pour votre coéquipier. COLE HARLEE COLE Cet endroit a bien voulu vous parler? Parfois, quand on reste assez longtemps sur une scène de crime et qu'on écoute tout est calme, comme si le lieu voulait révéler ses secrets. On peut presque voir la scène se dérouler. HARLEE Le premier coup de feu a atteint votre coéquipier. COLE Parker. Il s'appelait Parker. HARLEE Parker il était assis ici, avec quelqu'un. Il s'est levé pour faire face à l'assassin. La menace a réveillé son instinct de survie, il a dégainé. COLE Il a reçu une balle dans la tête, tirée d'environ un mètre. HARLEE Donc ça devait être personnel. On sait pourquoi il était là? COLE Je bosse sur la question. HARLEE Il a riposté, quasiment simultanément. HARLEE Il était sans doute mort avant même que la balle atteigne cette porte, juste là. COLE Vous croyez que c'était planifié? HARLEE En public? Non. Les autres victimes doivent être des dommages collatéraux. COLE HARLEE Il ne fallait pas laisser de témoins. COLE Et le tireur a été interrompu avant qu'il puisse aller vérifier la cuisine. HARLEE Il a entendu des sirènes. COLE Et il s'est tiré par la porte de devant. HARLEE C'est sans doute le suspect qui s'est échappé. L'homme que mon collègue a poursuivi. COLE Et celui que vous, vous avez suivi? HARLEE Pourquoi vous répondriez pas à mes questions avant d'en poser alors que vous avez déjà les réponses? COLE Je ne suis pas devin. HARLEE Non. Vous, les gars vous êtes encore plus fort que ça. Le service des renseignements. Autorisations spéciales, réseaux clandestins, violation du droit international PROP ALTERN COLE Ça ne nous rend pas invulnérable. HARLEE Jeff Morris. L'homme que j'ai tué. Trente-sept ans. Il travaillait sur les quais depuis dix ans. Aucune famille, sauf une ex-femme avec qui il n'avait plus de contact. COLE C'est lui le mystère, au final. Si c'était un complice, qu'est-ce qu'il attendait? Et si non, pourquoi il avait un flingue? HARLEE Je penche pour un témoin qui s'est échappé. COLE Un témoin qui a pointé son arme sur une flic. Vraiment? Qu'est-ce qu'un docker faisait avec un flingue sur les lieux d'un massacre? HARLEE Je lui ai pas laissé le temps de s'expliquer. HARLEE Vous incarniez parfois quelqu'un d'autre? GINA Non. L'agent Stahl avait des instructions bien précises. Toujours la même perruque. Toujours vous. C'était vous, son fantasme. HARLEE Il vous précisait quoi dire? GINA J'improvisais, il me corrigeait si besoin. HARLEE GINA Vous êtes sûre de vouloir continuer à entendre tout ça? HARLEE Jusqu'à ce qu'on le trouve. GINA Une fois, je me suis traitée enfin, vous de "mauvaise fille". Il m'a arrêtée et il a insisté pour que je ne dise plus jamais ça. HARLEE J'ai fait de mauvaises choses. GINA Oui, peut-être. Mais il les considérait comme un moyen de survivre. HARLEE Même heure la semaine prochaine? AMBIANCE ADRIAN Echec et mat. WOZNIAK Ça fait douze fois d'affilée. T'as pas intérêt à le dire à qui que ce soit. PRISONNIER 1 Vous avez vu ça? PRISONNIER 2 PRISONNIER 3 PRISONNIER 1 WOZNIAK Hé, ils savent déjà que c'est moi, le flic sur qui t'as tiré. Et maintenant ils vont croire que tu t'es attaqué à une vraie pointure. ADRIAN WOZNIAK Je suis obligé d'y aller, mais je reviendrai dans quelques jours, d'accord? Te laisse pas abattre. Tout ça, c'était pas ta faute. En fait, moi, je considère que c'est comme si Quince avait lui-même pressé la détente. PRISONNIER 1 RAMSEY "Que ceux qui nous aiment puissent nous aimer. Quant à ceux qui ne nous aiment pas, puisse Dieu les changer. Et s'Il ne parvient pas à les changer, puisse-t-Il leur filer une entorse pour qu'on puisse les reconnaître quand ils boitent." AMBIANCE RAMSEY Parker aurait aimé cette citation. Il avait un sens de l'humour déplorable. Apparemment il semblerait que vous aussi. AMBIANCE RAMSEY Aussi loin que je puisse me souvenir, je me suis toujours dirigé vers le chaos, sans savoir ce qui m'attendait dans l'ombre. HARLEE RAMSEY Tout comme vous tous ici présents le faites, jour après jour. COLE RAMSEY Et comme le faisait Parker. J'ai vu beaucoup trop de nos confrères et consoeurs être mis en terre. Mais après chacune de ces cérémonies solennelles, je n'ai jamais remis en cause mes convictions. Je n'ai jamais douté de la voie que j'avais choisie. COLE RAMSEY "Fidelis ad mortem." Fidèle jusqu'à la mort. HARLEE Tu reprends tes marques? AMBIANCE WOZNIAK Je me sens exaspéré. Est-ce que ça compte? HARLEE Tu t'es déjà senti écoeuré? Par ce job? Je me dis qu'il est peut-être temps de raccrocher. WOZNIAK Pas tant qu'on a encore des comptes à régler, non. HARLEE Jamais alors? WOZNIAK Ecoute, t'as simplement repris le boulot trop tôt. T'as pas de bonne femme pour te boucler au pieu. HARLEE Oh, Nava essaye. WOZNIAK J'imagine. HARLEE Franchement il est génial. Oui, il il dit et fait tout ce qu'il faut au moment où il faut. Mais on dirait que plus il me soutient, plus j'ai du mal à mettre le boulot de côté. WOZNIAK Alors quoi, tu vas quitter New York et passer toutes tes journées derrière les fourneaux? HARLEE J'ai tué un innocent, je te rappelle. L'unique témoin du meurtre d'un policier, tout ça parce que je vois Stahl partout. WOZNIAK Si le service des renseignements peut faire disparaître des présumés terroristes, ils peuvent aussi enterrer une affaire pour l'un des leurs. HARLEE Et s'ils découvrent ce qui s'est vraiment passé? WOZNIAK Harlee, prends quelques jours de congé. Moi, je m'occupe de réunir et ressouder l'équipe. On va choper Quince. Et ensuite on verra si ta place est toujours ici. AMBIANCE LOMAN J'aurais aimé connaître Saperstein. HARLEE Il était chiant comme la pluie, mais très généreux. LOMAN Ça doit être dur pour toi. Je comprends. HARLEE Je suis désolée, Loman. LOMAN Non, t'as pas à t'excuser. HARLEE Si, je m'excuse d'avoir décidé à ta place. Je t'ai imposé quel flic tu allais être avant que t'aies eu une chance de le faire. Je croyais en savoir plus que toi, mais je me trompais. Désolée de t'avoir entraîné là-dedans. LOMAN Harlee, attends. C'est pas le flic du Sunrise? HARLEE Ouais. Le coéquipier de Parker. LOMAN Il se dispute avec le mec que j'ai pris en chasse ce soir-là. BENNETT HARLEE Attends, t'es sûr? C'est un flic que t'as pris en chasse? BENNETT LOMAN Un flic qui s'est enfui de la scène d'un massacre. LOMAN Théo Bennett. Six ans aux Moeurs avant d'être recruté par les renseignements. HARLEE Donc un membre de son équipe se prend une balle dans la tête, et ce flic pourtant expérimenté choisit de fuir les lieux. LOMAN Sa seule excuse possible, ça serait qu'il poursuivait un suspect. HARLEE Mais il a fui devant un flic. LOMAN HARLEE Il est forcément impliqué. LOMAN Et leur capitaine qui nous parle de sacrifice alors qu'ils ont tué l'un des leurs. HARLEE Y'en a quand même qui ont l'air sincèrement tristes. LOMAN Les Affaires Internes viennent de finir de m'interroger. Comment on est censés leur expliquer tout ça? HARLEE On dit rien. Dans ce milieu, il faut surtout pas se retrouver seul. Si quelqu'un découvre qu'on parle aux Affaires Internes, c'est fini pour nous. LOMAN Donc on a fini ici? HARLEE On peut lancer une bouée. AMBIANCE COLE Merci d'être venue. HARLEE Je sais à quel point c'est dur d'enterrer l'un des siens. COLE HARLEE Si vous avez besoin d'un coup de main, en dehors de votre unité, vous pouvez me joindre à la soixante-quatrième. COLE Alors comme ça vous draguez aux enterrements? HARLEE Je crois que vous saviez que votre coéquipier était en danger. C'est pour ça que vous n'étiez pas loin, ce soir-là. Vous étiez peut-être même en route pour le Sunrise. Et je crois que ces quelques minutes de retard vont vous hanter jusqu'à la fin de vos jours. COLE C'est ça votre coup de main? On dirait plutôt un interrogatoire. HARLEE Est-ce que vous savez pourquoi Parker était là-bas? Ou qui aurait voulu l'éliminer? COLE Ecoutez, je ne sais pas si c'est de la curiosité ou de la compassion, mais je vous conseille de rester à l'écart de tout ça. Croyez-moi, je le ferais si je pouvais. HARLEE Si c'était vrai, vous auriez laissé Bennett jouer les collègues éplorés. COLE Parker devait retrouver deux personnes au Sunrise ce soir-là. Le docker que vous avez tué et un autre qui s'appelle Orlando, sauf qu'Orlando a eu peur de se pointer. HARLEE Mais qu'est-ce qui lui a fait si peur? COLE Ça, faudra lui demander directement. Si je ne devais pas présenter mes condoléance, j'irai faire un tour au vingt-cinq soixante-et-un Breemount dans l'heure qui vient. LOMAN Harlee, on doit y aller. J'ai un truc de famille, on m'attend. HARLEE Ouais, d'accord. Tu peux me déposer au métro, si jamais ça t'arrange. COLE Vous voulez prendre le métro en uniforme? RAMSEY Je ne peux pas vous laisser faire ça. Nous pouvons déposer le lieutenant Santos, hein, Cole? COLE Oui, chef. HARLEE Vous devez avoir d'autres priorités. RAMSEY On vous doit bien ça, vous avez tué le monstre qui a descendu notre homme. HARLEE C'est ça, votre théorie? Un docker pris d'une folie meurtrière? RAMSEY Je suis convaincu que vous serez mise hors de cause par les Affaires Internes, mais aussi que vous avez été le seul héros dans cette triste histoire, excepté le défunt, bien entendu. Alors, votre verdict? On peut vous déposer? LOMAN Pas la peine, Capitaine. Je vais le faire. RAMSEY Je croyais que vous aviez une obligation familiale. LOMAN Et je pourrais y être si on part maintenant. RAMSEY La flexibilité. Une qualité sous-estimée. HARLEE Toutes mes condoléances. COLE RAMSEY Merci, nous y sommes sensibles. BARMAN TESS Même si j'apprécie cette petite session d'exercices, je dois aller chercher mes ingrats de gosses à l'école. Et mon boss me laissera pas partir tant que t'auras pas parlé. BARMAN TESS Alors? Où est Quince? TUFO On a largement dépassé le décompte habituel avec ce barman. BARMAN WOZNIAK Tu veux la remplacer? TUFO Non. Qu'elle se démerde. TESS WOZNIAK Trop de proximité en patrouille? TUFO Non, c'est pas ça, c'est la grosse éclate, mais entre la baisse de salaire et son connard d'ex, elle me casse les oreilles huit heures par jour. WOZNIAK Essaye un peu d'être marié. TUFO TESS Okay. Quince laisse son numéro deux gérer les opérations pendant qu'il est obligé de se planquer. TUFO Y'avait pas besoin de passer ce gars au mixeur pour découvrir ça. TESS Il se sert de ce gosse, Junior, comme coursier. En gros, il fait passer du blé à Quince dans le trou à rat où il est parvenu à se planquer WOZNIAK Et est-ce que ce Junior a une adresse? TESS TUFO LOMAN Vingt-cinq soixante-et-un Breemount. INSERTS PASSANTE Elle m'a dit qu'elle pensait y aller jeudi prochain. LOMAN Apparemment, c'est la cousine d'Orlando, Teresa, qui est proprio de ce cabinet de voyance et de l'appart au dessus. HARLEE Allô, Teresa? Ici le lieutenant Harlee Santos de la police de New York. S'il vous plait, est-ce que votre cousin Orlando est là? Non, on a juste quelques questions à lui poser. Est-ce qu'on peut passer? Teresa? Il lui faut une nouvelle boule de cristal. LOMAN HARLEE Orlando? Orlando Carter? HARLEE ORLANDO HARLEE ORLANDO HARLEE Calmos, on est là pour t'aider. ORLANDO Ah ouais, ça se voit direct. HARLEE Bon. Je vais te laisser te relever, mais tu dois promettre de pas t'enfuir. LOMAN Allez. ORLANDO LOMAN Debout. HARLEE ORLANDO HARLEE Je suis le lieutenant Santos. Lui, c'est le lieutenant Loman, on enquête sur les meurtres du Sunrise Café. ORLANDO Jamais entendu parler. LOMAN Ah ouais? Parce qu'il paraît que toi et Morris deviez y retrouver Parker, l'autre soir. HARLEE ORLANDO Vous en faites pas. Je me souviens de rien, je vous donne ma parole. ORLANDO HARLEE Tu dois nous confondre avec une autre unité. Nous, on essaye de résoudre ce meurtre. ORLANDO Comment je peux en être sûr? HARLEE Parce que tu respires encore! Tu vas devoir nous faire confiance. ORLANDO Morris a fait confiance à l'autre flic et ils sont morts tous les deux. LOMAN Harlee. HARLEE Orlando, tu viens avec nous. ORLANDO J'ai dit à Morris de laisser les flics nettoyer leur merdier, mais il a pas écouté. Et ce flic-là avait l'air désespéré. HARLEE Monte dans la voiture. LOMAN Tu vois les flics qui arrivent? L'un d'entre eux est allé au Sunrise à ta place. Monte. BENNETT Vous pouvez rentrer chez vous pour vous changer, lieutenants, on va s'occuper du suspect. HARLEE C'est juste un cas d'ivresse sur la voie publique. PHELPS Et il faut deux lieutenants pour régler ça? HARLEE J'étais venue me faire prédire l'avenir. BENNETT Je peux vous dire comment va se finir cette journée. HARLEE BENNETT Cet homme est un complice potentiel dans le meurtre d'un agent de police. HARLEE Vous avez un mandat pour l'arrêter? BENNETT Et vous? HARLEE On pensait faire un tour le temps qu'il dessoûle. BENNETT Pour mieux le relâcher, j'espère? HARLEE Toutes mes condoléances. ESPADA TUFO J'ai dû fouiller ce bloc huit fois ces quatre derniers mois. TESS Quince est passé pro dans l'art de se cacher sous notre nez. WOZNIAK C'est quelle maison? ESPADA La deuxième, là, à droite. Sur les vidéos de surveillance, on voit le gosse, Junior, qui amène des provisions trois fois par semaine. Il sort aussi forcément de la came. WOZNIAK Personne ne touche à Quince, il est pour moi. Et je le veux vivant. C'est bien pigé? ESPADA Police! WOZNIAK Police! Les deux mains en l'air ou tu prends deux balles! RAMSEY Salut, Matt. Je meurs de faim, j'ai rien mangé depuis le p'tit dej. Les enterrements, ça creuse. WOZNIAK Où est Quince? RAMSEY Mayonnaise, ketchup et une moitié de burrito. Il devait se faire livrer à manger. Ah! Au moins, il reste une bière. Ça te dit de la partager? BENNETT Police! TUFO Police de New York! TESS Les mains en l'air! Woz, t'es où? WOZNIAK Dans la cuisine! Tout va bien. RAMSEY TUFO On a un petit souci, ici. WOZNIAK Baissez vos flingues, on est du même côté. RAMSEY Tu m'en vois ravi. J'ai besoin d'un service. Je te rendrai la pareille. WOZNIAK Et il a un nom, ce service? HARLEE Orlando Carter. Arrêté deux fois pour conduite en état d'ivresse et un braquage quand il avait la vingtaine. Il bossait sur les quais avec le mec que j'ai tué au Sunrise Café. Ils devaient tous les deux retrouver le flic des Renseignements qui s'est fait tuer. Sauf qu'Orlando est pas venu. NAVA C'est lui qui t'a dit ça? HARLEE Mais il refuse de me dire le pourquoi du rendez-vous sans immunité. NAVA L'immunité pour quoi? HARLEE Le protéger de ce qui lui fait peur. WOZNIAK T'as déjà coffré le suspect du meurtre au Sunrise? INSERTS HARLEE C'est juste une discussion informelle avec une piste potentielle. NAVA Attend, c'est un témoin ou un complice? WOZNIAK C'est ce qu'on veut découvrir. Tu nous laisses une minute, s'il te plaît? NAVA Ouais. WOZNIAK Ramsey tient Quince. HARLEE Quoi? Depuis quand? WOZNIAK Depuis que Loman et toi vous avez arrêté son suspect potentiel. HARLEE C'était il n'y a même pas deux heures. WOZNIAK Comment t'as su pour ce gars? HARLEE Comment eux, ils sont su trouver Quince? WOZNIAK Parce qu'ils ont le bras long, Harlee. HARLEE Tu sais, Loman a identifié le fuyard du Sunrise Café, c'est un des hommes de Ramsey. WOZNIAK Ouais, j'avais compris, merci. HARLEE Et tu veux leur livrer Orlando quand même? WOZNIAK Non, c'est toi qui va le faire. Et moi, j'attendrai Quince six blocs plus loin. WOZNIAK Tout le monde y gagne. HARLEE Je sais que Quince est une affaire personnelle. Je comprends. Pour moi, c'est pareil pour Stahl, mais on peut pas mettre la ville à feu et à sang pour les retrouver. WOZNIAK River Road, minuit. Je récupère Quince au même moment, sous le Hell Gate Bridge. HARLEE Je vais pas sacrifier un homme pour que tu puisses assouvir ton désir de vengeance. WOZNIAK T'as pas le choix, tu dois le faire. Ramsey doit voir qu'on est tous du même côté. HARLEE On est pas tous du même côté! WOZNIAK Tu veux prendre une balle pour ce gars? Parce que moi, non! HARLEE Si Orlando a des preuves qui peuvent détruire Ramsey et son service alors personne n'aura à se prendre une balle. WOZNIAK Je détruirai qui il faudra, Harlee, mais je dois absolument ressouder notre équipe. Et pas question de déclarer la guerre au service des Renseignements. HARLEE Ils ont tué un de leurs hommes, Woz. WOZNIAK Mais nous aussi. HARLEE AMBIANCE HARLEE ORLANDO Je comprends même pas votre question. NAVA Est-ce que vous et votre ami Morris étiez mêlés à des activités illégales impliquant des agents de police? HARLEE Je crois que je sais pourquoi il parle pas. Désolée, je me suis peut-être emballée sur ce coup-là. NAVA Il vient de laisser entendre que Parker était en contact avec les Affaires Internes. HARLEE C'est sans doute un indic que Parker a évincé parce que ses infos étaient nulles. Il se moque de nous. NAVA Pourtant je crois qu'il a réellement peur. HARLEE Je vais le faire transférer au poste de police central. NAVA Il y a quelques minutes, t'étais convaincue que ce gars risquait d'être tué par la police HARLEE Ouais, euh je suis à côté de la plaque ces temps-ci, désolée. NAVA Les vieilles habitudes ont la vie dure quand le boss demande quelque chose. HARLEE Dis-leur que tu ne sais rien. Jure que tu oublieras tout et que tu disparaîtras. C'est ta meilleure chance. ORLANDO Chance? A la seconde où j'ouvrirai la bouche, ils y colleront un flingue. HARLEE HARLEE Je suis désolée. Vraiment. Je te mens pas. Mais on se retrouve pris dans la tempête. ORLANDO Je vous ai fait confiance. Vous m'aviez dit que vous m'aideriez, que vous étiez pas ce genre de flic. HARLEE HARLEE WOZNIAK Non! Non! HARLEE Woz? Woz. WOZNIAK Harlee, je t'ai jamais posé la question. Quand t'étais en train de te vider de ton sang, sur cette pelouse, est-ce que tu l'as ressenti? Est-ce que tu savais? HARLEE Que je pourrais mourir? WOZNIAK Que tu allais mourir. HARLEE WOZNIAK Quand j'étais étendu par terre, je savais. Je le savais, j'en étais sûr. Et je n'ai pas ressenti de paix. Je n'ai pas vu de lumière au bout du tunnel. J'ai seulement ressenti... de la peur. J'ai eu peur, et je me suis senti très seul. Les médecins m'ont dit que j'ai été cliniquement mort pendant deux minutes. HARLEE Pourtant, t'es encore là. WOZNIAK On dirait qu'on a droit à une deuxième chance. HARLEE WOZNIAK Et j'ai bien l'intention de me servir de la mienne. HARLEE C'est une deuxième chance seulement si on fait des choix différents. WOZNIAK Où est Orlando? HARLEE Ils allaient le tuer, Woz. WOZNIAK Tu le savais quand tu l'as embarqué. HARLEE Pour couvrir le meurtre de l'un des leurs. Un flic, bordel. WOZNIAK J'ai pris des engagements. Où est-ce qu'il est? HARLEE Je l'ai mis à l'abri. Là où Ramsey n'ira pas le chercher. WOZNIAK Tu sais, vu ton passif, tu peux pas franchement te dresser comme modèle de vertu. HARLEE Je suis loin de me dresser, Woz Je suis complètement sous l'eau, je peux plus respirer. Je n'atteins même plus la surface. WOZNIAK Alors laisse-moi prendre les décisions jusqu'à ce que tu comprennes comment tu peux remonter. HARLEE Ce que je voudrais, c'est pouvoir fermer les yeux sans voir toutes les choses que j'ai faites. WOZNIAK Ces gars-là ne plaisantent pas. HARLEE Ça, je le sais. WOZNIAK Alors dis-moi où tu as conduis Orlando. HARLEE Je n'arrête pas de me répéter, encore et encore, que je vais faire ce qui me semble juste. Mais il y a toujours une excuse pour que je ne le fasse pas et je finis par céder. WOZNIAK Et c'est maintenant que tu tires un trait?! Tu décides de briser le code entre flics et de te mettre à dos le service des Renseignements. HARLEE Tu n'as pas besoin de coincer Quince pour repartir de zéro. Tu devrais utiliser ta deuxième chance et... t'estimer heureux qu'on t'en ai accordé une. WOZNIAK Et avancer comme tu l'as fait? En tuant un homme que tu as pris pour Stahl? HARLEE Non, en agissant différemment. On échoue, mais on réessaye encore une fois de faire ce qui est juste. Jusqu'à ce que ça devienne la nouvelle norme. WOZNIAK Je veux pas d'une nouvelle norme. Je veux une équipe qui obéit aux ordres. WOZNIAK Je veux qu'on nous prenne au sérieux pour pouvoir rendre à nouveau les rues de Brooklyn plus sûres. HARLEE WOZNIAK Je ne veux pas repartir de zéro. Moi, je veux simplement que les choses redeviennent comme avant. HARLEE Mais pas moi. WOZNIAK Tu veux un monde où il n'y a pas de place pour les hommes comme moi. HARLEE WOZNIAK Ça me plairait aussi. Mais ça n'existe pas. HARLEE Je t'aime, Woz. Je t'aimerai toujours. Et à une époque, je pouvais dire sincèrement que j'étais prête à absolument tout pour toi. Mais là, tu dois me laisser m'éloigner. J'avancerai seule. HARLEE Alors, t'as pu joindre la procureur? Elle peut nous recevoir demain matin? NAVA Je crois qu'on pourra pas attendre jusque là. HARLEE Pourquoi? Orlando t'a dit quoi? NAVA Tu peux rejoindre à mon bureau? HARLEE Je dois m'inquiéter? NAVA J'ai eu la procureur, elle prend un verre dans Greenwich Village, mais elle va nous retrouver au bureau. NAVA On part de chez moi, là. HARLEE Je suis à à peine cinq minutes, attendez-moi. J'arrive tout de suite. AMBIANCE ANNONCE METRO Les trains en direction de Wall Street sont momentanément interrompus suite à un incident technique. La reprise du trafic est prévue d'ici vingt minutes. HARLEE ANNONCE METRO La ligne J ne marquera pas l'arrêt à Grand Street. HOMME METRO Ouais. HARLEE Merde. ORLANDO On devrait peut-être attendre cette flic. Je voudrais lui parler. NAVA Elle est en chemin. ANNONCE METRO Prochain arrêt: vingt-troisième rue. Attention à la fermeture des portes. NAVA Vous êtes sur le répondeur de James Nava, laissez un message. HARLEE Je suis de la police, grillez ce feu. AMBIANCE HARLEE HARLEE FEMME POLICIER Madame, attendez s'il vous plaît. HARLEE Non. Il n'était pas seul. FEMME POLICIER Un vol de voiture qui a mal tourné. On dirait qu'ils ont voulu se défendre, et. HARLEE James. FEMME POLICIER Vous ne pouvez pas le toucher avant l'arrivée du légiste. HARLEE HARLEE James. James. Chéri? Chéri? S'il te plaît. S'il te plaît. FEMME POLICIER Il est mort, madame. C'est fini. HARLEE Non! Non! Non! Non! Non. Non.