AMBIANCE ARIA BIANCHI CRISTINA ELENA ESPADA FBI_SENIOR_AGENT FEMME_FLIC FLIC_1 FLIC_LUNETTES GAIL_BAKER GUPTA HARLEE HENRY INFIRMIERE_1 JOURNALISTE_1 JULIA_AYRES KAREN LINDA LOMAN MCMANUS MEDECIN MME_SAPERSTEIN NATE NAVA QUINCE STAHL SUSPECT_1 SYNTHES TESS TUEUR TUFO UNIT_COMMANDER VERCO WILSON WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents.. KAREN Je l'ai déposé à l'école, mais y'avait un truc qui allait pas. KAREN Mon petit est en danger. LOMAN Je suis d'accord. Sa mère fait joujou avec des fusils d'assaut pour un dealer. WOZNIAK T'étais pas censé voir ce qu'il y avait dans ce sac, pas vrai? KAREN Ça n'y était pas avant, ça. TUFO Le but, c'est qu'il ne puisse pas ressortir de taule. Grâce à cette arme, on en sera sûr. STAHL HARLEE Si vous approchez encore de ma fille, on ne retrouvera jamais votre cadavre. GAIL BAKER Vous devriez mettre votre plus beau costume demain, pour votre audience disciplinaire. WOZNIAK Le sang va couler. BIANCHI Il paraît qu'on a tous une balle qui nous attend quelque part. WOZNIAK Je suis à la recherche de ton petit-copain. WOZNIAK Où est-ce qu'il est? ELENA Il est en Italie. HARLEE J'ai tué Miguel. HARLEE Il m'a menacée, il a menacé Cristina, alors je lui ai brisé la nuque. Stahl est au courant. Caddie m'a aidée à enterrer Miguel. Il aurait pu tout révéler à Stahl. STAHL Madame Saperstein, est-ce que les nombres cinq-sept- quatre- F- vous disent quelque chose? MME SAPERSTEIN C'est l'emplacement de sa tombe au cimetière. NATE Est-ce que t'es gay? Parce qu'à chaque fois que tu me regardes, tu vois ce que tu détestes chez toi. WOZNIAK Si tu t'avises de me parler de ça encore une fois, ça sera la toute dernière conversation que tu auras jamais avec moi. NATE Et c'est censé être une punition ou une récompense? HARLEE Woz, à terre! WOZNIAK On doit l'emmener à l'hôpital! NATE WILSON Vous avez remarqué quelque chose d'inhabituel en arrivant? HARLEE Non. WILSON Vous sauriez estimer le nombre de tireurs? HARLEE Non. WILSON Vous avez pu voir ou entendre un des tireurs en vous enfuyant? Hé! Pas de photos ici! Il y a un espace réservé à la presse juste au coin. Le commandant McManus va venir vous parler dans quelques minutes. Des signes particuliers sur leur véhicule? HARLEE Ecoutez, je n'ai vu personne, pas même le véhicule. Ça tirait dans tous les sens et on était cloués au sol. WILSON Est-ce que quelqu'un voudrait vous faire du mal, à vous ou au capitaine Wozniak? Lieutenant Santos? HARLEE Quoi? WILSON Est-ce que quelqu'un vous voudrait du mal, à vous ou au capitaine Wozniak? HARLEE C'est une grande ville. WILSON Vous aviez prévu de déterrer un corps, ce soir? HARLEE J'étais censée récupérer un stock d'engrais pour le déposer au jardin communautaire de Brooklyn, demain. WILSON HARLEE C'est foutu pour ma B.A je crois. STAHL MEDECIN Monsieur et madame Wozniak? MCMANUS Lieutenant Santos? HARLEE Commandant. MCMANUS Du nouveau? HARLEE Non, mais Woz est avec le chirurgien justement. MEDECIN La rate joue un rôle majeur au sein du système immunitaire On a dû enlever celle de votre fils pour arrêter l'hémorragie, alors sa capacité à combattre les infections, en particulier quand il sera plus vieux, pourrait être affaiblie. Mais on peut pallier ce problème avec des antibiotiques prophylactiques. WOZNIAK Donc il pourra mener une vie normale sans sa rate? MEDECIN Une vie tout ce qu'il y a de plus normale et productive. Vous nous l'avez amené très vite, ça nous a permis d'arrêter l'hémorragie. Ça a fait toute la différence. WOZNIAK Merci beaucoup, docteur. MEDECIN Mais de rien. WOZNIAK Pour tout ça. LINDA Merci, docteur. WOZNIAK Merci. LINDA WOZNIAK Ça va aller. LINDA Tu vas retrouver ceux qui ont fait ça. Promets-le-moi. WOZNIAK Ouais, c'est promis. LINDA Tu vas les avoir. WOZNIAK Oui, je les aurais. LINDA C'était ma maison. C'était mon fils. STAHL MCMANUS On a trouvé une Sedan criblée de balles, avec des traces de sang frais, à quinze blocs de chez vous. WOZNIAK L'unité d'urgences est sur le coup? MCMANUS La brigade canine, l'unité tactique, la totale. Restez avec votre famille, on se charge du reste. WOZNIAK Merci, commandant. MCMANUS Vous aussi, lieutenant, rentrez. On a déjà tout le département sur le coup pour les retrouver. WOZNIAK Seulement deux centimètres. A deux centimètres près, mon fils aurait pu y rester. HARLEE Il est vivant. WOZNIAK HARLEE Reste ici avec Linda, ils vont les retrouver. WOZNIAK Non, ON va retrouver ces sales lâches NOUS, notre équipe. HARLEE Je vais dire aux autres de rester sur leur garde. WOZNIAK Et tu restes avec eux. HARLEE Je suis sur le coup avec toi, Woz, mais tu sais qu'on a un truc à faire ce soir. WOZNIAK Non, pas la peine. HARLEE Mais si, Saperstein. Stahl sait où est sa tombe. WOZNIAK C'est déjà réglé. Combien de fois il faudra que je te le dise? Avec moi, t'es protégée. STAHL LOMAN Il y a un immeuble HLM à cinquante mètres de la voiture qu'on a retrouvée. HARLEE Personne ne va fermer l'oeil dans cet immeuble, ce soir. TESS Qui peut avoir assez de couilles pour s'en prendre à nous comme ça? HARLEE Je dirais la mafia. TUFO Ou notre nouveau baron de la drogue préféré. ESPADA C'est pas évident d'orchestrer un massacre de l'intérieur d'une cellule. LOMAN Si Quince reçoit un appel, on pourra le coincer. HARLEE Tufo, toi tu restes ici. Et tu transmets toutes les nouvelles infos à Woz. TESS Harlee, passe par là. Par ici, les journalistes vont te bouffer toute crue. HARLEE Je vous rejoins tout à l'heure. TUFO Okay, Loman, viens avec moi. LOMAN D'accord. NAVA Vous avez une piste?. HARLEE Du sang et des balles. Tu peux ramener Cristina? NAVA Harlee, toute la ville est déjà en train de chercher ces types. HARLEE On va poster une patrouille devant mon immeuble. S'il te plait, ne pars pas tant qu'ils ne sont pas là. NAVA J'avais même prévu de t'attendre. HARLEE CRISTINA Tu rentres pas? HARLEE Non. Nate va s'en sortir. CRISTINA Où est-ce que tu vas? HARLEE Bah... je dois retrouver les tireurs. CRISTINA Mais il y a des milliers d'autres flics ici qui peuvent le faire. HARLEE Ecoute, je sais que tu as peur, mais tout va bien se passer. CRISTINA Non, ça t'en sais rien, maman. Tu viens de te faire tirer dessus. Nate a failli mourir et ça aurait pu être toi. HARLEE Mais c'était pas moi. CRISTINA Mais qui a pu faire ça? Pourquoi ils s'en sont pris à la maison d'oncle Woz? HARLEE C'est ce que je veux découvrir. D'accord? Je veux que tu. CRISTINA J'irai pas chez tante Gemma, non. HARLEE que tu rentres à la maison avec James. Et y'aura une patrouille devant chez nous. CRISTINA Tu vas me dire que tu veux me mettre à l'abri? HARLEE Oui! CRISTINA Alors arrête de seulement le dire et fais-le pour de vrai. JULIA AYRES Pas de déclaration pour l'instant. JOURNALISTE 1 Quelles sont les informations que vous pouvez nous donner sur cette fusillade? JULIA AYRES Pardon. JULIA AYRES Dieu merci! J'ai dû réciter mon premier Je vous salue Marie depuis vingt ans en venant jusqu'ici. WOZNIAK Tu t'es souvenu des paroles? JULIA AYRES J'ai passé beaucoup de temps à me confesser. WOZNIAK Merci d'être venue. Mais tu devrais te tenir à l'écart. Quand on aura confirmé que c'est bien Bianchi qui a orchestré ça, je vais m'occuper de son cas. Une bonne fois pour toutes. Alors renforce ton service de sécurité et fais bien attention à toi. JULIA AYRES Message reçu. JULIA AYRES Mais il faut que tu ailles au poste d'abord. Tout de suite. Vide ton petit meuble à tiroirs. Ton petit calepin noir, celui où tu avais l'habitude de tenir les comptes de votre petit trafic, de noter le nom des dealers. WOZNIAK Julia, mon fils respire grâce à des machines.. JULIA AYRES Je sais, Matt. Mais tu dois faire disparaître ce calepin. Avec tout ce qui se passe, il ne faut pas que les rats des Affaires Internes mettent la main dessus. WOZNIAK Mais il est trois heures du mat'. JULIA AYRES C'est l'heure idéale pour une fouille. WOZNIAK T'as un indic au sein des Affaires Internes ou quoi? JULIA AYRES C'est pas croyable ce qu'on peut entendre quand les gens pensent que vous avez 40% de chance de devenir maire. A moins bien sûr que ton ancienne équipe ne tombe pour corruption une semaine avant les élections. Je dirai à Linda que tu avais une urgence à régler. WOZNIAK Hé, les gars. Debout, on doit aller faire un tour. AMBIANCE ESPADA Ah ouais ils plaisantaient pas quand ils disaient qu'ils allaient retourner toute la ville. TESS Si tu t'en prends à un flic, on riposte tous. HARLEE On fait partie de la soixante-quatrième. C'est nous qui étions visés. TESS L'unité d'urgence en a pour des heures pour contrôler tout l'immeuble. Vous vous en sortez? FLIC LUNETTES On a retrouvé un max de sang là-dedans. HARLEE AMBIANCE HARLEE Ils ont trouvé beaucoup de sang dans la voiture, c'est ça? TESS Une vraie piscine apparemment. HARLEE Normalement, une plaie par balle finit à l'hosto, mais là. TESS Tu veux que j'appelle l'unité tactique? ESPADA Tu l'as dit toi-même. On est visés, on riposte. HARLEE Tu passes par derrière. SUSPECT 1 TESS Police! HENRY Tirez pas! SUSPECT 1 HENRY Il m'a obligé à l'aider. HARLEE Comment vous vous appelez? HENRY SUSPECT 1 HENRY Henry. HARLEE Henry, pour l'instant, vous devez le maintenir en vie. SUSPECT 1 HENRY Il faut qu'on appelle une ambulance. HARLEE Pas avant qu'il nous ait parlé. HENRY Il a perdu beaucoup de sang. Il doit pouvoir tenir cinq minutes, maxi. SUSPECT 1 Je dirais rien sans mon avocat. HARLEE Un avocat te servira à rien si tu y restes. SUSPECT 1 HENRY HARLEE Parle ou on te laisse te vider de ton sang. AMBIANCE TUFO Hé, vous faites quoi, là? C'est notre prisonnier. VERCO "C'était." Maintenant c'est un témoin des Affaires Internes. QUINCE Paraît que vous avez passé une mauvaise soirée. Dîtes-vous que demain s'annonce pas bien non plus. TUFO Fais pas tomber ton savon sous la douche, Quince. VERCO Hé! Reposez ce que vous avez dans les mains, j'ai un mandat de perquisition. Lieutenant Loman! Hé! WOZNIAK On s'est fait attaquer ce soir. Mon fils est sorti du bloc opératoire il y a à peine deux heures. VERCO J'ai rencontré Nate, je suis désolé, c'est un bon gars. Mais le fait que vous soyez là en pleine nuit ne fait que renforcer ma curiosité. WOZNIAK On est là pour chercher des pistes pour mettre la main sur ceux qui ont essayé de nous tuer. VERCO Ou alors vous êtes là pour tenter d'intimider encore davantage l'homme que vous avez arrêté à tort. VERCO Vous savez, Quince m'a raconté une histoire sordide, qui vous implique, vous, un sac rempli de narcotiques et une fausse pièce à conviction en prime. TUFO Ouais justement, c'est juste une "histoire". Quince est un truand qui essaye d'éviter la prison. WOZNIAK Je trouve ça très révélateur que vous preniez le parti d'un dealer qui se sert d'un gosse pour transporter sa marchandise, au lieu des policiers qui l'ont mis derrière les barreaux. VERCO Capitaine, porter ce badge ne fait pas de vous quelqu'un de bien! En fait, j'irais jusqu'à dire que porter ce badge et mal l'utiliser fait de vous la pire des enflures! WOZNIAK Ça va, on nous a déjà seriné ça des dizaines de fois VERCO Je pourrais peut-être pas vous coincer pour Donnie Pomp, mais sur ce coup-là, une bonne vieille obstruction, je vous tiens. WOZNIAK Même en bluffant vous avez toujours une aussi sale tronche. VERCO Je m'en fiche si vous n'aimez pas ma gueule, on sort pas ensemble. Vous n'aimez peut-être pas ma gueule, mais je vous tiens. J'ai de quoi prouver que vous avez introduit de la drogue et une arme à feu dans le sac d'un mineur. Tout ce que je trouverais en plus ici, ça sera du bonus! Génial. HARLEE Donne-nous un nom. SUSPECT 1 HARLEE N'importe quel nom. Le tien, c'est quoi? SUSPECT 1 Je peux rien dire. HENRY La douleur va le faire s'évanouir. ESPADA Non, il aura pas de morphine pour clébard tant qu'il nous aura pas dit qui l'a payé pour nous tuer. HARLEE Parle et on t'empêchera d'avoir mal. SUSPECT 1 J'ai tiré sur personne. TESS SUSPECT 1 D'accord, c'était mon cousin! Il m'a appelé, avec d'autres gars, il y a deux jours. Cinq mille dollars avant le boulot et cinq mille de plus une fois terminé. TESS C'était tuer des flics, le boulot? HENRY Il perd trop de sang! SUSPECT 1 HENRY Je peux rien faire. HARLEE Continue! Qu'est-ce que tu disais? SUSPECT 1 Le plan, c'était d'entrer dans d'entrer dans la maison, mais le pote de Jordan est arrivé complètement défoncé, il était hyper nerveux, ce débile. HENRY SUSPECT 1 Il a tiré trop tôt, on était pas encore prêt HARLEE Jordan, c'est ton cousin? SUSPECT 1 HARLEE D'où il le sortait, cet argent? SUSPECT 1 J'en sais rien, je vous le jure. HARLEE On peut le trouver où, ce Jordan? SUSPECT 1 Si ça tournait mal, on devait se retrouver là-bas demain matin. HARLEE Où ça? SUSPECT 1 HARLEE Tic tac. HARLEE Les tireurs doivent se retrouver au Queens Travel Suites Hotel dans vingt minutes. WOZNIAK Et t'as transmis l'info!? HARLEE C'est leur point de ralliement. On ne sait pas combien ils sont en tout, il nous faut des renforts. WOZNIAK Surtout, laisse pas l'unité tactique vous mettre à l'écart. Parce que tous les flics de la ville vont vouloir être sur le coup. HARLEE Ouais, je sais. Et Nate, il va bien, il est reveillé ? WOZNIAK Bah, je vais bientôt retourner à l'hôpital justement. HARLEE Quoi? Mais t'es où? WOZNIAK Ecoute, appelle-moi après la descente. WOZNIAK TUFO Alors tu crois que Verco bluffe? WOZNIAK Il se contenterait pas uniquement de ce qu'un petit dealer a pu lui raconter. Il a dit qu'il avait des preuves. Je sais pas, peut-être qu'il a des photos ou des vidéos de surveillance de nous en train de piéger Quince. LOMAN Est-ce que j'appelle mon syndicat? WOZNIAK Non. Tu devrais plutôt appeler ton indic. LOMAN De quel indic tu parles? WOZNIAK De celle qui t'a fait rencontrer Quince. Tu sais, la mère du gosse. LOMAN Karen? C'est pas mon indic. TUFO Maintenant, si. WOZNIAK Demande-lui de témoigner et de dire que depuis le début, elle bossait pour nous comme indic. Et pour les flingues et la drogue, qu'elle dise que tout appartenait à Quince. LOMAN Mais si jamais il s'en sort, il va comprendre que c'est elle qui nous a aidés. Il va s'en prendre à elle et à son gosse. WOZNIAK LOMAN Elle voudra pas témoigner. HARLEE Les suspects sont au sixième étage, chambre 611. UNIT COMMANDER C'est des infos fiables? HARLEE C'est le mieux qu'on ait. UNIT COMMANDER On passe par les deux escaliers. On frappe vite et on frappe fort. AMBIANCE FLIC 1 Oui, chef. ESPADA Si je dois être honnête, j'espère que quelqu'un va dégainer. HARLEE Tant que Jordan se fait pas descendre. C'est le seul lien qu'on a avec Bianchi. AMBIANCE HARLEE AMBIANCE HARLEE Police! Les mains en l'air! Et voilà comment on perd une piste. JULIA AYRES Les policiers sont conscients des risques qu'ils encourent lorsqu'ils sont de garde, AMBIANCE JULIA AYRES mais là, nous parlons de criminels qui s'en sont pris à des agents de la police de New York alors qu'ils étaient chez eux. STAHL Bonjour, agent Gupta. Un double expresso, sans mousse, c'est ça? GUPTA J'en ai déjà pris un. STAHL Vos journées démarrent de bonne heure. GUPTA Je peux vous aider, peut-être? STAHL J'espérais que vous pourriez me fournir un fichier ADN. Il faudrait que je puisse le comparer à un nouveau prélévement. C'est au nom de Miguel Zepeda. Il est récemment sorti de prison. GUPTA Pourquoi vous ne faites pas une demande avec le numéro de dossier? STAHL Je préfère vous offrir un verre. GUPTA Peut-être si vous vous nettoyez les ongles. STAHL Ah, ouais. J'ai fait un peu de jardinage. GUPTA En octobre? STAHL J'aime bien anticiper. GUPTA GUPTA Bon on a rien sur Zepeda. STAHL C'est pas possible, il a été emprisonné. Donc on a forcément son fichier ADN. GUPTA Sa condamnation a été annulée. L'Etat est obligé de détruire les échantillons prélevés dans ce genre de situation. STAHL D'accord. GUPTA Hé! Prenez vanille la prochaine fois. AMBIANCE TUFO Lieutenant Tufo et lieutenant Loman. On voudrait voir Karen. ARIA Karen est pas là. Elle a vu aux infos que des flics s'étaient fait tirer dessus, elle a flippé et elle s'est barrée. Elle pense que Quince a fait le coup. LOMAN Elle a dit où elle allait? ARIA Elle a juste pris ses affaires et elle s'est tirée avec son fils. TUFO Si elle vous appelle, dites-lui qu'on doit lui parler d'urgence. Genre vraiment grosse urgence. Son fils est en danger. AMBIANCE ARIA Mon bébé doit manger. WOZNIAK Il s'est réveillé? LINDA Oui. Il a parlé un peu. Mais ensuite, ils lui ont donné un médicament pour la douleur. WOZNIAK Je t'ai réservé une chambre dans l'hôtel juste en face. LINDA WOZNIAK Tu devrais y aller et te reposer un peu. LINDA Matt, je sais que t'as pas dormi depuis trois jours. Va t'allonger avant de t'effondrer. WOZNIAK J'ai passé mon temps à le repousser, et à toujours tout remettre à plus tard. Depuis qu'il est gosse. LINDA Il te voyait comme un vrai héros. Tu es son héros depuis qu'il s'est déguisé en flic pour son sixième anniversaire. WOZNIAK LINDA Je sais que ça a pas toujours été facile entre vous. Il t'en a fait baver parfois, mais... il comprend pourquoi tu n'étais pas à la maison, toutes ces nuits-là. Il est fier de toi. Et moi aussi. Guéris vite. HARLEE WOZNIAK Qu'est-ce qu'il y a? HARLEE On a enfin un retour de l'administration concernant Bianchi. WOZNIAK Il a passé la frontière alors? HARLEE Il est pas parti. Il y a bien un homme qui s'est présenté à l'aéroport comme étant Michael Bianchi, mais c'était pas lui. WOZNIAK Ça remet totalement en cause son alibi alors. HARLEE Bianchi est à New York. J e suis sur le coup. On doit aller à l'hôpital de Greenpoint Community. La nouvelle vient de tomber: notre suspect est là-bas. C'est le seul encore en vie. WOZNIAK Voilà pourquoi je veux pas que tu divulgues la moindre piste. Les agents des patrouilles savent pas la fermer! HARLEE C'était voulu. WOZNIAK Quoi? HARLEE Il est ici en fait, le suspect. Pas à Greepoint Community. En fait, lui et ses potes, c'était juste une bande d'amateurs sans aucune valeur pour Bianchi. WOZNIAK HARLEE Du coup, au lieu de recevoir leur salaire, ils ont reçu deux balles chacun par les hommes de Bianchi. WOZNIAK Et s'il regarde les infos, il sait où les envoyer pour finir le travail. HARLEE C'est ce que je disais: on va faire un tour. LOMAN On dirait que Karen a changé de camp. On revient justement de chez vous. KAREN Je suis au courant. AMBIANCE KAREN Alors c'est quoi votre "vraiment grosse urgence"? INFIRMIERE 1 J'ai échangé ma garde avec Manuela. Du coup je ne travaille pas demain. WOZNIAK HARLEE C'est fou le nombre d'erreur que peuvent faire les journalistes de nos jours. TUEUR TUFO Si l'enquête fait chou blanc, Quince sera libéré, ce qui vous mettrait en danger avec Adrian. KAREN Arrêtez de faire comme si vous vouliez nous protéger, moi et mon fils. C'est votre peau que vous voulez sauver. TUFO Si notre but, c'était de sauver notre peau avant tout, on vous aurait laissé vous démerder. KAREN Mais vous passez d'abord. LOMAN La seule chose qu'on vous demande, c'est de dire que vous bossiez pour nous. KAREN Genre une balance!? LOMAN Dites juste que vous saviez qu'il y allait y avoir un transfert et que vous nous avez prévenus. KAREN En fait, vous voulez vraiment que je me fasse buter. LOMAN Ça se passera en huit-clos. Personne ne le saura jamais. Vous avez notre parole. KAREN La parole d'un flic n'a de valeur que s'il témoigne contre vous. LOMAN VERCO Dites donc, les gars, c'est de la subornation de témoin, ça. TUFO On parle à notre informatrice, c'est vous qui dépassez les bornes. VERCO Vous trouvez? Vous êtes en train de dire à un témoin quels bobards répéter. C'en est trop. Je vais ordonner une réunion d'urgence avec votre commandant. Alors allez-y. Prévenez votre équipe, prévenez donc aussi votre représentant syndical, votre pasteur. Parce que c'est fini tout ça. TUFO HARLEE Vous me donneriez pas votre mot de passe, par hasard? Votre téléphone est verrouillé. TUEUR Vous faites toujours le plan "bon flic / méchant flic"? WOZNIAK J'ai une mauvaise nouvelle : on est à court de bons flics. HARLEE Vous savez ce qu'on nous apprend en premier, en patrouille? Si on se défoule sur un suspect faut pas laisser de marques. Sinon on se fait laminer par un avocat une fois de retour au poste. TUEUR WOZNIAK Profitez de cette balade pour méditer là-dessus. Allô? WOZNIAK Vous risquez d'être un peu à l'étroit là-dedans. C'est un vieux modèle. TUEUR HARLEE Avant de se dire au revoir. WOZNIAK Je pourrais carrément lui couper le pouce, non? TUEUR HARLEE Pas mal, ce système. TUEUR HARLEE T'es sûr que ce détour peut pas attendre? WOZNIAK Verco veut en découdre. VERCO Je m'excuse, mais le temps presse. AMBIANCE VERCO Merci, monsieur. Le commandant McManus arrive. On dirait que quelqu'un a le trac, hein les gars? Vous savez, au seizième siècle, quand les Anglais attrapaient des pirates, ils les obligeaient à regarder pendant qu'ils construisaient des potences, à marée basse. Ils estimaient que le fait de devoir attendre pour être pendu intensifiait l'expérience. Et quand la marée remontait, les corps étaient emportés. TUFO Vous avez dû manquer de câlins étant gosse, vous. VERCO Attention, spoiler: on est à marée basse. KAREN VERCO Regardez. VERCO Vous faisiez quoi là ? Vous remplissiez le sac de came? Fausse preuve, fausse preuve, fausse preuve, fausse preuve. Et là usage abusif de la force, et là encore. C'est une bonne journée, hein les gars!? Et la cerise sur le gateau! Regardez-moi ça. KAREN VERCO Non mais regardez! C'est un gosse. Vous avez placé une arme à feu chargée dans le sac à dos d'un gamin. Fiers de vous? LOMAN C'était pas des fausses preuves. Cette drogue appartenait à un dealer qui utilise des gosses pour la transporter. Karen a bossé avec nous pour qu'on l'épingle légalement. VERCO On sait tous que votre histoire va fondre comme neige au soleil une fois dans cette pièce. Je sais que vous avez agi uniquement à la demande de votre valeureux capitaine. Si vous admettez ça je ferai porter le chapeau entièrement à Wozniak. Oh j'ai oublié de préciser que j'avais un invité. Salut, Quincey. Dernière chance, les gars. L'orage va éclater. Et y'aura pas de survivants. WOZNIAK Dis à Tommy de fermer "Chez Murphy" pour la journée. Donne-moi quinze minutes. HARLEE D'accord, je vais éplucher ses contacts pour voir si je trouve un indice sur la planque de Bianchi. WOZNIAK Et pour le reste, on le fera parler dans la chambre froide. MCMANUS Lieutenants, je dois dire que ça s'annonce mal. LOMAN Ça ira nettement mieux quand notre informatrice confirmera que la drogue et l'arme appartenaient à ce dealer. TUFO On a opéré dans les règles. VERCO Alors pourquoi vous ne lui avait pas faire un contrat d'informatrice? Ou un papier officiel? TUFO Dans ce quartier, un indic qui signe un contrat pourrait tout aussi bien signer son arrêt de mort. VERCO Mais sans contrat, vous êtes passibles de poursuites. C'est pour ça qu'on en fait. MCMANUS La paperasse, je m'en contrefiche, mais en revanche j'ai besoin du témoignage de votre informatrice. Où est-ce qu'elle est? FEMME FLIC Ça va, madame? KAREN Vous approchez pas de moi. FEMME FLIC Capitaine, vous devriez. WOZNIAK Vous nous laissez, s'il vous plaît? FEMME FLIC WOZNIAK Salut, Karen. KAREN Je veux pas faire ça. Vous m'avez tous dit que j'aurais pas à être confrontée à lui. WOZNIAK Ça, on a pas pu le contrôler. KAREN Exactement! En fait vous contrôlez que dalle! Vous ne pouvez pas garantir que vous protegerez mon fils et moi. Vous pouvez? WOZNIAK Non, désolé. KAREN Dites-moi quand Quince sortira, qu'est-ce que vous croyez qu'il va me faire? Qu'est-ce qu'il va faire à mon fils? WOZNIAK Si jamais il est libéré, il s'en prendra forcément à vous deux. KAREN Au moins, vous êtes honnête. WOZNIAK Je sais que vous avez peur. KAREN Vous savez rien du tout. WOZNIAK Et vous avez raison d'avoir peur. KAREN Sans déconner. Je veux aller retrouver mon fils. WOZNIAK Je ne voulais pas quitter le chevet de mon fils non plus, aujourd'hui. Mais je l'ai laissé quand même Blessé gravement, à l'hôpital. Et vous savez pourquoi? Parce que tant qu'on aura pas éliminer ce monstre, il ne nous laissera jamais en paix. Hier, vous m'avez dit que vous espériez pouvoir être une meilleure mère pour Adrian. Pas vrai? KAREN WOZNIAK Eh bah vous en avez l'occasion aujourd'hui. J'ai laisser passer ma chance moi, Karen. KAREN WOZNIAK Loupez pas la vôtre. KAREN MCMANUS Vous me mettez dans une situation délicate. TUFO Désolé, commandant. Notre informatrice doit avoir la trouille. VERCO C'est son fils, avec une arme à feu. MCMANUS Oui. VERCO Ils ont dépassé les bornes. LOMAN On s'est fait tirer dessus. Aujourd'hui, la ville nous soutient. Vous voulez vraiment que la soixante-quatrième refasse la Une demain? MCMANUS Malheureusement, je dois prendre une décision Et pour l'instant, je n'ai qu'une seule version de toute cette histoire. QUINCE MCMANUS Mademoiselle Horne? KAREN Oui, c'est moi. HARLEE Arrêtez de vous fatiguer pour rien. La journée va être très longue. SYNTHES HARLEE Ah, on dirait que vous avez un rendez-vous. NAVA Harlee! HARLEE James. Ça, c'est une bonne surprise. NAVA J'ai attendu chez toi le plus longtemps que j'ai pu, mais Cristina a tenu à aller au lycée, elle avait un contrôle. HARLEE Merci. Pour tout ça. NAVA J'ai dû régler une histoire de mandat. Et toi, qu'est-ce que tu fais là? HARLEE Oh, j'attends Woz. Il veut aller interroger un témoin potentiel à Jersey City. NAVA T'as mérité de prendre ta journée, non? HARLEE Oh, pas quand on s'est fait tirer dessus. NAVA Ta fille a tenu à faire bonne figure, mais elle était très inquiète. Je sais que tout ça ne me regarde pas, mais je pense pas qu'elle pleurerait si je vous faisais à dîner ce soir. HARLEE Elle, non, mais moi peut-être. Le côté preux chevalier, c'est pas si facile à gérer, tu sais. NAVA Je suivrai la recette au pied de la lettre. HARLEE Si tu tiens à jouer au héros, commence par des plats à emporter. NAVA Rien de tel pour dire "je t'aime" qu'un hamburger et du ketchup en sachet. Parce que c'est le cas. HARLEE NAVA HARLEE Je j'ai carrément plié une jambe, là. NAVA HARLEE Comme dans les films. NAVA Promis, je garde le secret. HARLEE Allez, file. A ce soir. WOZNIAK Est-ce qu'il a reçu d'autres messages? HARLEE Non. Y'a juste celui pour le rendez-vous à sept heures du matin WOZNIAK HARLEE Tu lui as fait avouer que c'est avec Bianchi? WOZNIAK Non. Ce gars c'est vraiment un dur. De toute façon, ça ne peut être que Bianchi, ou alors quelqu'un d'encore plus haut-placé dans la hiérarchie. Harlee quand j'aurais trouvé Bianchi tu sais ce qui va se passer. HARLEE WOZNIAK Si tu veux pas te lancer là-dedans, HARLEE WOZNIAK vaut mieux que t'arrêtes dès maintenant. HARLEE Y'a d'autres façons de procéder. WOZNIAK Il a tiré sur mon fils. A deux centimètres près. HARLEE Il n'ira nulle part pour le moment. Va voir ton fils à l'hôpital. Je passerai te chercher à six heures. On aura celui avec qui il a rendez-vous. WOZNIAK FBI SENIOR AGENT Vous avez pris contact, sans autorisation, avec la fille d'une ancienne source. Une mineure qui plus est, agent Stahl. Les preuves que l'on m'a fournies démontrent un abus de pouvoir flagrant et inquiétant, et une violation des valeurs que vous aviez juré de défendre. Gail, c'est vous qui le supervisiez, est-ce que vous voulez ajouter quelque chose? GAIL BAKER Non. Je n'ai rien à dire. STAHL Monsieur, j'ai tout sacrifié. Tout ce que j'avais. Mon mariage, ma santé, pour servir le FBI. C'est tout ce qu'il me reste. Ne m'enlevez pas ça. FBI SENIOR AGENT Je recommande une suspension, d'une durée indeterminée, prenant effet immédiatement. GAIL BAKER STAHL GAIL BAKER Robert votre badge. STAHL Non! Non, non, non, non. NON! HARLEE CRISTINA Maman, tu m'empêches comme qui dirait de bouger là en fait. HARLEE Ah bon? Désolée. CRISTINA HARLEE Mais c'est sympa, non ? CRISTINA Ouais, même si tu rends ça un peu bizarre. HARLEE Quoi, moi, je rends ça bizarre? NAVA Un peu. CRISTINA HARLEE NAVA HARLEE D'accord. NAVA Cristina, ta mère m'a dit que tu faisais du violoncelle. CRISTINA Oh. Evidemment, elle le crie sur tous les toits. HARLEE Bah quoi? Je suis fière de toi. NAVA HARLEE CRISTINA Bon, si je vous laisse tous les deux, vous ferez pas de bétises? HARLEE Tu vas déjà te coucher? CRISTINA Ouais, j'ai pas dormi la nuit dernière. NAVA Merci. CRISTINA NAVA pour ce charmant dîner en famille. CRISTINA De rien, c'est parce que t'es là qu'il a eu lieu. D'habitude on mange devant la télé. HARLEE Je t'aime. CRISTINA Je t'aime aussi. HARLEE CRISTINA Bonne nuit. NAVA Bonne nuit. HARLEE LINDA WOZNIAK J'ai cru que je t'avais perdu, Nate. Tu sais si parfois je t'ai repoussé c'est pas parce que tu es gay. Ça n'a rien à voir avec ça. Tu m'as demandé si j'avais déjà vécu la même chose. Et oui j'ai essayé. Mais j'aime ta mère, tu sais. Et toi aussi, je t'aime. Et je suis prêt à payer le prix qu'il faudra pour tout arranger entre nous. Si tu veux savoir. LINDA WOZNIAK je suis plus fier de toi que de tout ce que j'ai pu faire d'autre dans ma vie. LINDA HARLEE NAVA HARLEE NAVA HARLEE NAVA HARLEE T'as entendu? NAVA Non. Non, j'étais légèrement distrait. HARLEE Cristina? NAVA Tu veux que j'aille voir? HARLEE Si tu quittes le lit d'une femme le jour où tu lui as dit "je t'aime", elle risque de croire que tu le pensais pas. NAVA Dans ce cas, pas question de m'en aller. HARLEE HARLEE NAVA HARLEE HARLEE Je suis au croisement de la 95ème et de la 5ème. Il est 7h03. Je le vois pas. WOZNIAK On attend Bianchi encore cinq minutes. Hé, attends! A trois heures, je connais cette fille ! C'est la petite-amie de Bianchi. HARLEE Je l'ai repérée. WOZNIAK T'as un rendez-vous? Avance, je me charge de te guider. ELENA WOZNIAK On va chez toi. ELENA Je pourrais hurler. HARLEE Pas s'il appuie sur la détente avant. ELENA Qu'est-ce qui vous dit que je suis venue seule? HARLEE Vous avez regardé droit devant quand il vous a braqué. Je crois que personne ne va venir vous aider. WOZNIAK Harlee, je te présente Elena, la maîtresse de Bianchi. Apparemment, elle m'a menti la dernière fois qu'on s'est parlé. HARLEE Je suis sûre qu'elle refera pas cette erreur. WOZNIAK Je réfléchis avec mes couilles au lieu de ma tête. C'est bien ça que t'avais dit sur moi? Maintenant, c'est moi qui te retourne le compliment. Parce que combien de personnes ont les couilles de mentir alors qu'on a le canon d'un pistolet chargé enfoncé dans leur bouche? ELENA Je vous dis la vérité. Bianchi était en Italie. WOZNIAK Le secret pour rester en vie : donner à son ravisseur certaines réponses, mais pas toutes les réponses. ELENA Je comprends pas ce que vous voulez dire. HARLEE Comme Bianchi a dû se faire discret, vous étiez son intermédiaire. Il donnait les ordres et vous les faisiez appliquer. ELENA Il ne me dit jamais rien. Regardez-moi, je ne suis bonne qu'à une seule chose pour lui. HARLEE On doit croire que vous êtes juste une belle gosse? Je le connais, ce coup-là. ELENA Alors vous savez que je ferai tout ce qu'il faudra pour survivre. HARLEE Comme tirer sur une maison pleine de flics? La petite fête que vous avez organisée l'autre soir a envoyé son fils sur le billard. ELENA Mais il a survécu. ELENA Vous devriez capitulez maintenant. WOZNIAK On sait que Bianchi est toujours dans le pays. Alors ce qu'on va faire. HARLEE WOZNIAK on va jouer à un petit jeu hyper sympa. J'ai choisi de l'appeler "la vérité va vous libérer." ELENA WOZNIAK Harlee, si tu faisais sortir le chien? La violence, c'est pas son truc. HARLEE ELENA HARLEE ELENA WOZNIAK La seule chose qui est sûre, c'est que c'est moi qui vais gagner. Une balle et cinq chambres vides. ELENA WOZNIAK Où est Bianchi? TUEUR Vous venez de nous le dire. Il est aux Etats-Unis. HARLEE Soyez plus précis. TUEUR D'Amérique. WOZNIAK Oh, mais au fait, vous avez des voisins. ELENA WOZNIAK On va pas les faire jouer avec nous quand même. Pas vrai? HARLEE Non. WOZNIAK Ouais. HARLEE On doit rester discret. C'est notre secret. WOZNIAK Merci, Harlee. WOZNIAK Où il est? HARLEE ELENA WOZNIAK Vous êtes un bon petit soldat. Ça, je vous l'accorde. Et votre tolérance à la douleur? TUEUR ELENA HARLEE TUEUR ELENA WOZNIAK C'est ton tour, chérie. HARLEE Dites-lui où est Bianchi et je vous protégerai. ELENA Non non. WOZNIAK C'est reparti pour la roulette russe. ELENA Je savais pas qu'il était encore ici. Non. Je vous le jure. WOZNIAK Va falloir être plus convaincante. ELENA Non, pitié! Pitié! WOZNIAK Cette petite comédie est bien trop familière à mon goût. ELENA Pitié! Pitié, pitié, pitié! HARLEE ELENA Non! HARLEE ELENA WOZNIAK Je fais pas tourner le barillet cette fois, alors vos chances chutent de façon drastique. TUEUR On passe à une chance sur quatre, je reste optimiste. WOZNIAK J'suis prêt à jouer aussi. HARLEE ELENA Non! WOZNIAK On a tous une balle qui nous attend quelque part. ELENA WOZNIAK J'ai le pressentiment que la vôtre ne va plus tarder. ELENA Pitié! Non! Non! WOZNIAK Où est-ce qu'il est? TUEUR Dommage que j'ai pas un fils à sacrifier à ma place, moi aussi. ELENA HARLEE Woz! ELENA Non! HARLEE ELENA WOZNIAK Bon. A toi. ELENA Non. HARLEE ELENA WOZNIAK Une balle. ELENA Non. WOZNIAK et cinq chambres vides. ELENA Non. Non. HARLEE Woz. WOZNIAK Où est Bianchi? ELENA D'accord! D'accord, je vais vous le dire. Je vais vous le dire, mais ça servira à rien, parce qu'un jour il sera libéré de prison et il viendra tous nous tuer. HARLEE Non, on va s'assurer qu'il ne pourra jamais sortir. ELENA Vous pourrez pas tenir cette promesse. Il a de quoi faire tomber n'importe qui à New York. Il peut mettre toute la ville à ses pieds s'il veut, il est intouchable. HARLEE Il a quoi au juste? ELENA Il a des relevés bancaires, il a des photos, des enregistrements sur des sénateurs, sur des juges, et sur vous. WOZNIAK Où est-ce qu'il planque tout ça? Il le garde avec lui? ELENA C'est chez un avocat, à Wall Street. D'accord? Il y a une boîte, elle est fermée à clef Il a laissé des instructions pour que les informations soient disséminées s'il lui arrivait quoi que ce soit. HARLEE Une assurance post-mortem. ELENA C'est une façon de voir les choses. HARLEE Où sont les copies? ELENA Y'en a aucune. Ça rendrait tout le processus caduque. WOZNIAK Si on a la boîte, on a Bianchi. ELENA Il est à l'abri, dans une planque. A Manhattan. C'est là que vous le trouverez. HARLEE Notez l'adresse. ELENA