AGENT_FBI_1 AGENT_FBI_2 AMBIANCE CAISSIER CAL CRISTINA DONNIE ESPADA FEMME_1 FEMME_FLIC_1 FEMME_JOURNALISTE FLIC_1 FLIC_2 HARLEE HOMME_CHAUVE HOMME_JOURNALISTE JULIA_AYRES LINDA LINKLATER LOMAN LORENA MONICA NATE PROP_ALTERN RADIO_POLICE STAHL TESS TUFO VERCO WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents. WOZNIAK Qu'est-ce que vous voulez ? STAHL Si vous refusez de me balancer le cerveau du braquage, alors c'est très simple, ce que je veux se trouve devant moi. WOZNIAK Où est Linklater? CAL Si le virement a pas eu lieu dans une semaine, il enverra les photos compromettantes aux Fédéraux. HARLEE Miguel, je vais te donner l'argent que je t'ai promis. Et tu vas disparaître. CRISTINA Tu l'as payé pour qu'il s'en aille? HARLEE VERCO Il y a quelques semaines de ça, vous avez violemment faire sortir mon collègue Donald Pomp d'une déposition. WOZNIAK Et c'est quoi, la question? VERCO Il a disparu depuis plus de trois semaines. WOZNIAK Donnie est mort. Loman l'a tué, légitime défense. DONNIE Je ne risquerai jamais ce qu'il y a entre nous. Pour rien au monde. Tu sais ce que je ressens pour toi. LINDA Est-ce que Donnie. était le premier? WOZNIAK Quoi? DONNIE Je veux être avec toi, Matt. WOZNIAK On rend visite à sa taupe? HARLEE Lâche-le. Fais pas ça! WOZNIAK Putain, t'es de quel côté? HARLEE Mais de TON côté! HOMME JOURNALISTE La classe moyenne est en baisse dans neuf villes sur dix, tandis que les classes inférieures et supérieures s’étendent.. Ce déclin coïncide avec la baisse des salaires dans presque tous les niveaux de revenu. WOZNIAK HOMME JOURNALISTE Le revenu médian des ménages en 2014 était de 8 % inférieur au niveau observé en 1999. WOZNIAK Oh, non. Non, non, non. STAHL FEMME JOURNALISTE Pour se démarquer de son adversaire au poste de maire de la ville, Julia Ayres a revendiqué, au cours d'un rassemblement, une politique très rigide en matière de criminalité. JULIA AYRES J'ai créé ce programme de prévention contre la criminalité dans l'optique de poursuivre la mission que j'avais acceptée lorsque je faisais partie de la police de New York. Je compte continuer ce combat en tant que maire de la ville. AMBIANCE RADIO POLICE Mise en place immédiate de l'opération. HARLEE Tu travailles un nouveau morceau pour le récital? CRISTINA Ouais. HARLEE T'es contente de ce que tu vas interpréter? CRISTINA HARLEE Et t'aurais pas envie de m'en dire un peu plus? Un titre, par exemple? CRISTINA L'imprimante a oublié deux pages. HARLEE HARLEE CRISTINA Faut que j'y aille. HARLEE PROP ALTERN HARLEE Merde, comme on dit. CRISTINA Merci. HARLEE Je t'aime. CRISTINA Moi aussi. AMBIANCE AGENT FBI 1 Les mains en l'air! AGENT FBI 2 On ne bouge plus. HARLEE WOZNIAK Nate? NATE Salut, p'pa. HARLEE AMBIANCE HARLEE Vous avez ramené toute une unité? C'est vrai qu'en combat à un contre un, vous êtes pas au top en ce moment. STAHL Tout risque doit rapporter, et ces temps-ci, vous ne valez pas le coup, Harlee. HARLEE Ah ouais? On en reparlera quand vous le penserez vraiment. STAHL Laissez-nous de la place, s'il vous plait. Ecartez-vous. HARLEE Alors c'est quoi, ça? Vous marquez votre territoire? STAHL Non, je vais vous conduire au travail. HARLEE Je suis une grande fille, je peux y aller toute seule. STAHL Oh, mais vous allez rater le spectacle: l'arrestation du lieutenant Nazario, du lieutenant Tufo. HARLEE Non, vous ferez pas ça. Ça enterrerait votre affaire. STAHL Wozniak a accepté le marché. On avait passé un accord. Soit il m'aidait à démontrer que Julia Ayres est véreuse, soit toute votre équipe coulait. Hier soir, il a fait son choix. HARLEE Laissez-moi lui parler d'abord. STAHL J'ai failli être étranglé par ce mec, hier soir. Je crois pas qu'on puisse le raisonner. HARLEE Si vous connaissiez Wozniak comme vous le prétendez, vous n'auriez pas cherché à tout détruire sur votre passage. Je sais qu'au fond, il a envie de me pardonner. Laissez-moi au moins essayer de le calmer un peu, et je peux peut-être arranger ça. AMBIANCE STAHL AMBIANCE STAHL Vous êtes très douée pour profiter de l'affection que les hommes ont pour vous. HARLEE AMBIANCE STAHL En parlant d'admirateurs, vous avez eu des nouvelles de Miguel? HARLEE Pas depuis plusieurs semaines. STAHL D'accord, mais quoi qu'il en soit, j'ai promis de garder un oeil sur lui et comme vous le savez, je suis un homme de parole. HARLEE Quand ça vous arrange. STAHL Miguel a disparu de la circulation, il est introuvable. Et un homme évanoui dans la nature, c'est dangereux. HARLEE Il a peut-être compris qu'il ne pourrait pas gagner contre moi... et il a choisi de partir. STAHL Vous êtes optimiste. Je confirmerai ça quand je l'aurais trouvé. Sauf si, pour une raison ou une autre, vous ne voulez pas que je le cherche. AMBIANCE HARLEE Tant que vous me lâchez les baskets. NATE Si tu retrouves la veste en cuir de maman, appelle-moi et je passerai la récupérer. Du whisky au p'tit-dej, hein? T'as trouvé des réponses au fond de la bouteille? WOZNIAK Non, mais j'en ai encore deux autres. NATE Alors je te laisse philosopher avec tes amis liquides. WOZNIAK Nate passe le bonjour à ta mère de ma part. NATE Qu'est-ce que t'as fait cette fois, papa? Tu sais, je sortais avec Jay depuis quatre mois avant qu'il se décide à me demander de lui raconter ne serait-ce qu'une histoire sur toi qui ne finisse pas par "parce que mon père est un con. Faut pas chercher plus loin." WOZNIAK Et il attend toujours, j'ai pigé. J'ai pigé. NATE A l'école, WOZNIAK NATE j'ai loupé une balle pendant le championnat de baseball. Le coach m'a viré de l'équipe. On s'est entraînés tous les deux pendant des semaines, mais il voulait pas me reprendre. Alors un jour tu m'as emmené sur le terrain, et t'as fait dégager le gosse qui me remplaçait. WOZNIAK Ouais. Je me souviens de ce petit merdeux. Il a failli se pisser dessus, ce con. NATE WOZNIAK NATE Ouais, et t'es resté pendant tout le reste du match, en défiant le coach de me virer. Quand la solution ne peut pas s'atteindre par une ligne droite, tu trouves un autre chemin. C'est la seule chose que j'aime chez toi. WOZNIAK Je crois que cette fois-ci, je pourrais pas trouver de moyen de me rattraper. NATE Trouve un bulldozer. Déblaie la voie. WOZNIAK Si tu me braques encore une arme sur la tempe, appuie sur la détente cette fois. HARLEE Si t'avais tué un agent du FBI, c'était la peine de mort assurée. Alors y'a pas de quoi. WOZNIAK Linda est partie. L'autre espèce d'albinos dévertébré lui a procuré une petite conversation. Un moment de ma vie privée. Entre moi et Donnie, dans mon propre bureau. HARLEE WOZNIAK Ouais, c'est bien ça : ton enregistrement. WOZNIAK Ça aurait été pas mal de me prévenir sur ce coup-là. HARLEE Si je t'ai rien dit, c'est parce que ça n'aurait rien changé de toute façon. WOZNIAK "Ça n'aurait rien changé", tu crois? T'aurais dû me prévenir, Harlee. HARLEE Et t'aurais voulu que je te dise quoi? WOZNIAK HARLEE Stahl a une bombe sur toi. Tu te serais senti mieux? WOZNIAK Ce qui va me faire me sentir mieux, c'est de sortir toute l'équipe de ce merdier et je vais le faire à MA façon! HARLEE Woz tu ne trouveras aucun moyen de faire ça sans impliquer Julia. WOZNIAK J'inventerai un nouveau moyen. Je vais régler ça, aujourd'hui. HARLEE Laisse-moi t'épauler. WOZNIAK Je vais choisir quelqu'un qui m'a pas poignardé dans le dos, plutôt. HARLEE WOZNIAK J'ai une mission non-officielle pour toi. Pour l'instant, aucune question, d'accord? Ça pourrait mal tourner. TUFO Tu payes le café? WOZNIAK Je t'attends dehors. TUFO J'arrive. TESS Donc y'a pire que se faire gerber dessus pour commencer la journée. AMBIANCE ESPADA On passe l'évaluation de tir ensemble normalement. Tu devrais pas passer avant des mois. TESS Je sais, ça sent pas bon, tout ça. D'un seul coup, ils avancent ça à cet aprèm. ESPADA Mais t'es en état, non? Ton épaule va mieux, il me semble. TESS Ouais, le combo antalgiques-repos, y'a pas à dire, ça fait des miracles. ESPADA LOMAN Vous devriez peut-être baisser d'un ton, les gars. Le mec des Affaires Internes est de retour. FLIC 1 Mesdames, LOMAN Il investit les lieux. FLIC 1 je peux vous aider? FEMME 1 On vient déclarer un vol. ESPADA Il a le droit de faire ça? TESS On parie que c'est cette fouine qui a fait avancer mon évaluation? VERCO Lieutenant Espada? C'est votre nom qui est sorti du chapeau aujourd'hui. Je peux vous voir dans mon bureau? ESPADA Votre bureau, vous dites? Vous savez, c'est illégal de squatter dans cette ville. VERCO J'ai demandé gentiment, mais ça n'en reste pas moins un ordre. Lieutenant Loman! Vous aussi, mon grand. Allez hop. LOMAN Ouais. ESPADA Okay. VERCO A la une, à la deux, à la trois! ESPADA LOMAN VERCO Allez! VERCO Attention à vos orteils. Là, ça ira. ESPADA ESPADA Ça vous convient, miss? VERCO On m'a pas appelé miss depuis mon bal de promo. ESPADA VERCO Oh, lieutenant Loman, pendant que je vous tiens, je peux vous poser quelques questions? ESPADA Le jeunot doit m'aider pour une séance d'identification. VERCO J'ai un planning serré. Trouvez quelqu'un d'autre. Fermez la porte en sortant. LOMAN VERCO C'est pénible, hein? Cette sensation que quelqu'un regarde par dessus votre épaule. Moi, ça me rend dingue. LOMAN Non ça me gène pas. VERCO Vous savez pourquoi vous êtes là, lieutenant Loman? LOMAN Parce que vous m'avez pris au piège derrière votre bureau? VERCO C'est ça. Non, je parlais d'ici. Dans cette unité. La bien nommée "équipe des déchets" du capitaine Wozniak. LOMAN J'ai été affecté ici. Après les patrouilles. VERCO Vous saviez qu'il vous avait spécifiquement demandé? Il a froissé pas mal de susceptibilités au passage. Je peux comprendre son choix. Etudiant très brillant. Premier à l'Académie de Police. Je vous admire, Michael. Je peux vous appeler Michael? LOMAN S'il le faut vraiment. VERCO Vous pensez vraiment avoir votre place au sein de cette équipe? LOMAN Oui. On s'occupe des ordures que personne ne veut gérer. VERCO Je saisis l'idée, mais il se trouve que chaque membre de cette équipe a un rôle. Par exemple, Harlee c'est la fille de substitution. Tess, celle qui branche les malfrats. Espada, le gros bras. Et Tufo, le loyal et dévoué soldat. Et vous alors, vous êtes qui? LOMAN Je dirais que je suis le pro en paperasse. VERCO Ah. LOMAN C'est une boîte aux lettres pour eux, mon bureau. VERCO Ouais. LOMAN VERCO J'espère pour vous. LOMAN VERCO Mais j'ai une autre théorie, je crois que vous êtes le bouc émissaire. TESS AMBIANCE ESPADA Tu bouffes ces anti-douleurs comme des bonbons. TESS La douleur, ça se contrôle pas. Quand j'aurais passé mon évaluation de tir, je pourrais arrêter. HARLEE Une douzaine de beignets à la crème? Sur une échelle de un à "quelqu'un est mort", tu dirais quoi? ESPADA Un bon gros huit. Et ça augmente. On a un invité. Tom Verco. Fin limier des Affaires Internes qui a fait tomber la 42ème pour des histoires de pots-de-vin. Il fouine à propos de Donnie. HARLEE Et vous restez là à rien faire pendant qu'il fait passer Loman sur le grill? ESPADA J'ai essayé de m'incruster. HARLEE ESPADA Mais c'est que sur invitation. HARLEE Faut s'en créer une. HARLEE Désolée de vous interrompre, j'ai besoin de Loman. VERCO Sauf que pour l'instant. Ah, lieutenant Santos, on ne s'est pas encore vues. Tom Verco, Affaires Internes. HARLEE Je sais. Loman enquête sur une série de gros cambriolages. Tu sais, le docker à qui on a parlé la semaine dernière? Il a appelé, il a des infos sur la marchandise du Caruso, c'est important. LOMAN HARLEE Mais il repart dans deux heures par contre. LOMAN D'accord. C'est les containers, sur les docks. Le préfet nous lâche pas avec ça. VERCO Loin de moi l'idée de vous empêcher de boucler une affaire à cause de moi, hein! Je peux voir le dossier? HARLEE VERCO Vous avez vu le lieutenant Tufo, au fait? J'ai pas encore eu cette chance. HARLEE Vous enquêtez là ou vous faites campagne? VERCO Oh non, la politique, c'est pas pour moi. En revanche, j'ouvre une enquête sur la disparition de Donnie Pomp. J'ai hâte de vous interroger. HARLEE Je me tiens à votre disposition. VERCO Je vous ferai signe. TUFO Attends. Donnie Pomp avait un gars infiltré? WOZNIAK Un certain Linklater qui se faisait passer pour un agent des stups. TUFO Et il l'a aidé à nous entuber? WOZNIAK Linklater, c'est pas son vrai nom. Ce mec est un fantôme. TUFO Et ce garage est hanté justement? WOZNIAK J'ai dû passer en revue trois ans de photos avant de trouver ce gars. CAL Yo, faut un rendez-vous. WOZNIAK Tu feras une exception, "Yo.". On oublie pas une belle gueule comme celle-là, hein? CAL Ecoutez, je cherche pas d'embrouille. WOZNIAK Oh, mais crois-moi, tu vas en avoir quand même, mon grand. TUFO Non! CAL TUFO Non, non! CAL TUFO Là c'est le moment où tu nous dis où t'as planqué nos thunes. WOZNIAK CAL TUFO Alors? WOZNIAK Et Linklater? Comment on peut le choper? CAL C'est mort! Linklater, c'est pas son vrai nom en plus. WOZNIAK Je m'en cogne, il peut s'appeler Mary Poppins si il veut! C'est ton boss! Il fait comment pour te contacter? PROP ALTERN CAL C'est pas mon boss. Je suis son coursier, rien de plus. TUFO Woz, regarde. CAL Ecoutez. TUFO Okay. CAL on m'appelle, et je suis payé. TUFO WOZNIAK CAL C'est tout. Je vous jure! Je fais le taf et je suis payé. Je l'ai jamais rencontré. TUFO J'espère que tu sais te branler de l'autre main, sinon t'es dans la merde. CAL J'ai juste le numéro d'un répondeur. On laisse un message et parfois il rappelle. Arrêtez, ça saigne! NON! AMBIANCE HARLEE Hé! J'espère que t'as un mandat pour fouiller mon bureau comme ça? FLIC 2 Je vais vérifier le dossier, j'avais tout noté. ESPADA Wozniak a besoin d'entrer chez Murphy. Il lui faut le passe du coup. TESS Il traîne dans les bars avant l'ouverture? Vous croyez que c'est une bouteille à la mer? HARLEE Il veut qu'on se réunisse? ESPADA Non. Il m'a pas donné de précisions. HARLEE D'accord, je lui apporte alors. Faut que je le briefe sur notre petit squatteur de toute façon. STAHL Madame Zepeda? LORENA Non merci, j'ai besoin de rien, et je crois déjà en notre Sauveur. STAHL Oh, je ne suis pas là pour vous vendre quelque chose, promis. William Clark. J'aurais voulu parler à Miguel. LORENA Les hommes qui se bagarrent, je ne veux pas qu'ils fréquentent mon fils. STAHL Oh, non. Ça C'est un parent en colère qui m'a fait ça à cause d'une histoire de droit de visite. Il se trouve que je suis enquêteur, je travaille pour Baron et Rosenberg, un cabinet d'avocats. Votre fils s'est adressé à mes collègues, il y a un mois. Il voulait faire établir sa paternité, pour sa fille. LORENA Il il veut se battre pour avoir la garde de Cristina? AMBIANCE HARLEE Il pouvait pas atteindre la clef? TUFO La patience ne fait pas vraiment partie des qualités de Wozniak. HARLEE Je crois que notre ardoise au bar va être salée. TUFO Ouais, on a une piste sur le fric du casse. En fait Donnie avait un partenaire. Un certain Linklater. HARLEE Ça m'étonnerait qu'il utilise ce rad comme planque. TUFO On a chopé un des coursiers de Linklater et on lui a fait laisser un message. TUFO On le garde dans la chambre froide jusqu'à ce que son boss rappelle. HARLEE Retourne au poste, je vais prendre le relais. TUFO T'as été promue pendant que je regardais ailleurs? TUFO Y'a forcément du sucre quelque part, non ? HARLEE Y'a un gars des Affaires Internes. Verco. Il remue la merde sur Donnie Pomp. TUFO Personne m'a appelé. HARLEE Il fonctionne pas comme ça . Va brasser du vent sur l'affaire des cargos cambriolés. C'est comme ça que j'ai tiré Loman d'affaire. TUFO Attends, on a du souci à se faire? CAL Où est-ce que je suis, là? Ça caille. WOZNIAK Le froid fera dégonfler ta main. CAL Super. Je vais crever et vous, vous me vannez. WOZNIAK J'ai vu des gens crever, Cal. T'en es encore très loin. HARLEE T'as une petite minute? WOZNIAK T'as vraiment rien retenu des cours de gym, toi. Si personne te prend dans son équipe, fais pas ta gamine et accepte de rester sur la touche. HARLEE Et l'enjeu de la partie, c'est Linklater? WOZNIAK Ecoute, le FBI a des priorités. Sur leur liste, Linklater a plus de valeur que Julia. HARLEE Ouais, à condition de le débusquer et de l'attraper d'abord. WOZNIAK Tu vois!? Voilà, c'est pour ça que je t'avais rien dit. HARLEE T'aurais dû! Ce gars est pas juste un autre petit criminel ordinaire Et même si j'avais pensé que c'était du suicide, parce que c'est le cas, je t'aurais aidé quand même. Et Tufo n'aurait pas eu à être impliqué. WOZNIAK Tufo fait ce qu'on lui demande de faire! Et il protège notre famille. HARLEE Si quelqu'un doit régler ça, c'est moi. Ça repose sur mes épaules. Pas sur Tufo ou encore sur l'équipe. WOZNIAK Tu veux jouer les martyrs? Alors vas-y, fais-toi plaisir. HARLEE STAHL Je ne l'ai rencontré qu'une seule fois, mais Miguel m'a beaucoup impressionné par son courage, et par sa ténacité après avoir été incarcéré à tort. LORENA STAHL Mais on a besoin de plus d'informations pour pouvoir l'aider dans sa démarche. Sauf que j'arrive pas à le joindre. LORENA Miguel a dû partir. Il m'a envoyé un message pour me dire qu'il avait une opportunité en or à saisir. STAHL C'est génial. Et il a dit où il allait? LORENA Oh, non, non. C'est mon fils, il est comme ça. Avant d'aller en prison, il était tout le temps en vadrouille. Il partait parfois pendant des mois. Monica! Dépêche-toi un peu! MONICA Se faire belle, ça prend du temps, mamie. LORENA Mais t'es encore en retard pour la chorale. Faut pas t'étonner si on te donne jamais de solo STAHL LORENA On oublie ce détail: on élève d'abord ses enfants, et ensuite il y a aussi les petits-enfants. STAHL Ouais. J'imagine. STAHL Cristina? CRISTINA Je vous connais? STAHL Monsieur Zepeda m'a montré une photo de toi. LORENA Ton père a engagé son cabinet d'avocats pour obliger ta mère à te laisser nous voir. STAHL Enfin, ils ne nous a pas encore engagés, c'était juste un rendez-vous préliminaire. CRISTINA Il essaye d'avoir ma garde? STAHL Oui. Tu as presque l'air déçu en fait. CRISTINA Il va voir un avocat et ensuite il quitte la ville sans dire au revoir. ça n'a pas le moindre sens. STAHL Bah, tu sais c'était un grand pas de demander ta garde. Il avait sans doute besoin de temps pour y réfléchir. CRISTINA Vous faites toujours ça pour des clients que vous n'avez vu qu'une fois? STAHL T'essayerais pas de devenir avocate? MONICA Cristina, je suis à la bourre, STAHL MONICA t'es en voiture, non? CRISTINA Ouais, je vais te déposer, t'inquiète. Faut que j'y aille de toute façon. Ecoutez si jamais. LORENA CRISTINA vous avez des nouvelles de Miguel, vous voulez bien me prévenir, ou ça serait contraire à l'éthique? STAHL Non, pas du tout. Je te préviendrai, pas de problème. Attends. CRISTINA STAHL C'était un plaisir de te rencontrer, Cristina. HARLEE J'espère qu'après ça, on arrivera à se mettre d'accord. WOZNIAK C'est pas un café froid qui va suffire à tout arranger. C'est à toi de jouer. CAL Et si jamais il marche pas? HARLEE Respire à fond et tiens t-en à ce qui est écrit. CAL Non, il est trop malin, j'y arriverai pas. WOZNIAK L'échec n'est pas une option. CAL Merci de me rappeler, monsieur. LINKLATER Tu sais que ça marche à sens unique. Je n'ai besoin d'aucune aide pour le moment. CAL Je sais, mais j'appelle pas pour ça. Des mecs du FBI se sont pointés chez moi, pour m'interroger sur le casse. Allô? LINKLATER Comment ils t'ont trouvé? CAL Comme s'ils me l'avaient dit. Ecoutez je leur ai rien dit du tout. HARLEE CAL Vous savez que je suis quelqu'un de confiance. J'exécute n'importe quel ordre sans discuter. Là, il me faut du cash et des papiers. Pour disparaître pendant quelques temps. LINKLATER C'est une requête raisonnable. Comment ils s'appellent? CAL Qui ça? LINKLATER Les agents du FBI qui t'ont rendu visite. HARLEE Continue à parler. CAL J'ai retenu que "casse" et "FBI". J'ai pas fait gaffe aux noms. LINKLATER Tu devrais être plus attentif. CAL "Stole" Y'en a un qui s'appellait Stole. LINKLATER Riverside Park, à Brookyn. A côté du terrain de baseball. Le banc près de la troisième base. LINKLATER J'ai besoin d'une description. Tu m'écoutes? J'ai besoin de savoir à quoi tu ressembles pour pouvoir t'identifier. CAL Un mètre quatre-vingt, noir. Veste de camouflage grise. A tout à l'heure. Merci. HARLEE Il vient de décrire Tufo. CAL Dites-lui bonne chance de ma part. WOZNIAK CAL AMBIANCE TUFO C'est chaud, ça. VERCO C'est drôle que vous disiez ça, lieutenant. Je me suis gelé toute la matinée mais tout le monde se plaint de la chaleur. Vous êtes fan des Mets, Marcus? TUFO Je viens du Queens. Donc ouais. VERCO Moi, je suis de Flushing. On a connu des saisons difficiles, mais depuis que Céspedes est dans l'équipe. TUFO C'est bon là, on est pas potes. D'ailleurs, y'a pas de "on" tout court, alors posez vos questions sur Donnie Pomp, et qu'on en finisse. VERCO Je préférerais parler de vous. Vous êtes très dévoué envers vos collègues. A croire que vous pourriez prendre une balle pour eux. Pour la plupart en tout cas. TUFO On vous a nommé lieutenant grâce à votre sens affûté de l'observation, c'est ça? VERCO J'ai une question: Si on parle prison, de vingt-cinq ans à perpétuité, est-ce que vous seriez prêt à plonger pour votre équipe? Oh, ça me fait penser. Ah, voilà. Vous reconnaissez cet homme? TUFO C'est mon frère. VERCO Wallace Tufo. Surnom: "Crazy Eight". En taule depuis cinq ans. Il a pris douze ans pour coups et blessures. TUFO VERCO Un ami de la brigade anti-gang m'a dit que Crazy Eight était un gosse bien jusqu'à ce qu'il prenne six mois pour vol de voiture. Il avait quinze ans. Il avait toute sa vie devant lui. Mais la taule lui a pas réussi. TUFO Wallace est un type bien. Il a fait de mauvaises rencontres, c'est tout. VERCO Est-ce que vous saviez qu'à la base, le suspect principal dans cette affaire de vol de voiture était un petit dealer de treize ans qui s'appelait Marcus Tufo. Wallace n'avait rien à voir avec ça, mais il a voulu sauver son petit frère. Et à partir de là, votre vie a changé du tout au tout. Votre frère a eu droit à une libération conditionnelle quoi ? Trois fois? TUFO Quatre. VERCO A nouveau le mois prochain? Je peux intervenir en sa faveur. TUFO Ah voilà, on y est. HARLEE On a identifié un des cambrioleurs, Tufo. VERCO Lieutenant Santos. HARLEE VERCO PROP ALTERN VERCO Est-ce que je dois accrocher une cravate à la poignée? HARLEE Si vous voulez être tranquille, retournez dans vos locaux, on bosse pour de vrai ici. On va planquer devant chez le suspect. On espère le coffrer. TUFO Désolé d'abréger cette charmante discussion, mais vous avez entendu la dame. VERCO TUFO Le devoir m'appelle. PROP ALTERN VERCO Quelqu'un en tout cas. CRISTINA Tu vas être super à la bourre à la chorale, non? MONICA J'y suis pas allée depuis au moins une semaine. Ce mec que j'ai rencontré, Toby il s'entraine au stade aujourd'hui. Je lui ai dit qu'on passerait. CRISTINA T'es pas croyable. Tu sais, un jour, Mamie Lorena va finir par te coincer. MONICA CRISTINA Je te donne un tuyau: tu vas à la chorale, tu dis à la prof que t'es malade, et t'es libre toute la journée. MONICA Voyez-vous ça: petite vilaine. CRISTINA MONICA Et qui est-ce que tu retrouves en douce alors? CRISTINA Mamie Lorena. Et toi. MONICA Tu dois mentir à ta mère pour voir ta famille. Ça craint. CRISTINA Si tu connaissais ma mère, tu comprendrais. MONICA En tout cas, je suis contente que tu aies décidé d'explorer de nouveaux horizons. PROP ALTERN CRISTINA MONICA C'est cool d'avoir retrouvé une cousine CRISTINA T'avais déjà pensé parfois... à essayer de me joindre? MONICA Dès que quelqu'un parlait de toi, mamie changeait de sujet. Elle disait que tu vivais en Floride. CRISTINA En gros, elle faisait comme si j'existais pas. MONICA C'était sa façon de se protéger de tout ça: Miguel en taule, et toi qu'elle pouvait pas voir à cause de ta mère qu'elle pouvait pas saquer. Désolée. CRISTINA Quand je pense que pendant quinze ans, je vivais à un quart d'heure d'ici. MONICA Mais on rattrapera le temps qu'on a perdu. CRISTINA Ouais. T'as une fausse carte pour acheter ça? MONICA Non. Mais j'ai deux mains et une petite cousine qui a l'air d'un ange. Stresse pas surtout, d'accord? Le secret, c'est de payer pour tout le reste. CRISTINA MONICA Relax. CRISTINA CAISSIER Quatre, trente-cinq. PROP ALTERN CAISSIER Y'a quoi dans votre sac? CRISTINA C'est mes bouquins. HARLEE HARLEE Il est pas trop tard pour annuler. TUFO Oh, j'ai pas le trac, c'est pas ça. HARLEE Quoi alors? Les Affaires Internes? TUFO Non, je m'en fous. WOZNIAK Plus que dix minutes. Tufo, dans cinq minutes, tu te diriges vers le banc situé au milieu du terrain de baseball. Quand Linklater arrive, on le choppe. HARLEE Bien reçu. Si ton cerveau continue à mouliner aussi fort, faudra monter le volume de la radio. TUFO Dans mon quartier, y'avait un gars qui traînait sur les terrains. Rick. Aussi méchant qu'il était balèze, et j'peux te dire qu'il était balèze. Un jour, le petit voyou que j'étais a voulu s'imposer. HARLEE Et ça a donné quoi? TUFO En fait, Rick était à deux doigts de me défoncer, mais mon frère Wallace a débarqué. Il faut savoir que Wallace, c'était le seul black de tout le Queens qui jouait au tennis. Il voulait être le futur Arthur Ashe. Et donc il était là, avec sa raquette, et euh son short de sport, et des lunettes ridicules qui lui entouraient la tête. HARLEE Des anti-choc. TUFO Ouais, c'est ça!. Des lunettes anti-choc. HARLEE TUFO AMBIANCE TUFO Il a dit à Rick de ne plus jamais me toucher. Mais Rick a rigolé. Wallace a pété un câble. Il lui a brisé sa raquette sur la tête. Rick m'a plus jamais touché. HARLEE Au moins, ça se termine bien. TUFO Sauf que la branlée qu'il a foutue à Rick, c'était que dalle comparé à ce que je me suis pris en rentrant. Il voulait que je retienne la leçon. TUFO Personne peut te sauver de ce que tu as provoqué toi-même. Je me suis toujours dit qu'on agissait pour la bonne cause. Que si on enfreignait les règles, c'était pour boucler les "méchants", mais après ce qui est arrivé à Saperstein, et tout le reste... je sais plus trop. Peut-être qu'en fait on a eu tort, tout ce temps-là. PROP ALTERN TUFO J'arrête pas de me dire qu'on va bientôt payer et qu'on l'aura bien cherché. HARLEE Faut que t'arrives à te détendre. Les Affaires Internes ont pris d'assaut ton cerveau. TUFO HARLEE Ecoute, ce gars n'arrivera à faire pression sur nous que si on le laisse faire. TUFO Seize heures. Faut pas faire attendre l'autre con. LINKLATER WOZNIAK Je sais. Sacré choc. AMBIANCE TESS FEMME FLIC 1 Dis, est-ce que tu pourras me transmettre le dossier Hernandez, je vais en avoir besoin. VERCO Joli! Quinze balles en plein coeur de la cible? Bien joué, malgré votre épaule. TESS Vous pouvez jouer avec mes nerfs tant que vous voulez, mais je suis un bon flic. VERCO Vous êtes clean aussi? Contrôle anti-dopage, une collègue va vous surveiller. FLIC 2 On attend encore une réponse. AMBIANCE TUFO Il va finir par se pointer ou quoi? Les mères autour me regardent pas très aimablement. HARLEE Evite de mettre les mains dans tes poches. WOZNIAK Notre fantôme s'est pas pointé. Je passe au Plan B. HARLEE Tu comptes me dire ce que c'est? WOZNIAK Tu veux pas vérifier ton micro avant? HARLEE Vanne-moi autant que tu veux, tu te débarrasseras pas de moi. WOZNIAK L'enregistrement de moi et de Donnie c'est le seul que tu m'avais caché? HARLEE Non. Le soir où tu m'as appris qu'il y avait une taupe dans l'équipe. WOZNIAK Harlee, je te jure que si tu me sors encore autre chose, je vais vraiment. HARLEE Non, c'est tout! C'est tout. WOZNIAK Je vais laisser un message à Linklater. Moi-même. Ça, ça le fera sortir de son trou. Je t'appelle quand il se manifeste. Et fais sortir l'autre crétin de ma chambre froide. WOZNIAK Accroche-toi, Linklater! J'ai du mal à voir les nids-de-poule. TUFO Sans déconner, t'es sûre que c'était seize heures? AMBIANCE TUFO Harlee? HARLEE Une minute, Tufo. TUFO HARLEE Lieutenant Santos. HARLEE T'as volé des bouteilles d'alcool! Ça va faire son effet sur ton dossier d'entrée à Juilliard. CRISTINA Oh, parce les musiciens qui boivent ne réussissent pas à percer? HARLEE T'as eu de la chance que l'agent m'appelle, moi, au lieu de te mettre au trou. CRISTINA C'est moi qui l'ai convaincu de te téléphoner! HARLEE Et je suis peut-être censée te féliciter, Cristina? CRISTINA J'en sais rien! Je sais pas. Mais va bien falloir que t'arrête de me surprotéger un jour, maman. HARLEE Et je sais très bien pourquoi t'étais dans ce quartier là. CRISTINA Chez Miguel, tu veux dire!? Ouais, c'est ça, être une famille! Je te rappelle que c'est ma famille. HARLEE Ma puce. Ils ne font pas partie du même monde que toi. Je ne veux pas que tu fasses les mêmes erreurs que moi. CRISTINA Combien alors? Combien tu l'as payé pour qu'il parte? HARLEE PROP ALTERN CRISTINA Combien vaut sa fille unique? HARLEE Je suis vraiment désolée, chérie. CRISTINA Non, justement. T'es pas désolée. HARLEE Verrouille les portières. CRISTINA Oh, donc le quartier de Miguel est trop craignos, mais je peux poireauter devant un bar. Génial. HARLEE AMBIANCE HOMME CHAUVE Tommy te cherchait à propos du mec dans le garde-manger. AMBIANCE HARLEE T'inquiète, je vais le faire dégager d'ici. VERCO Je vous avais dit que je vous ferai signe. Vous vous attendiez à trouver quelqu'un d'autre peut-être? HARLEE Ouais, Tommy, le proprio. Il commande ça de Cuba exprès pour moi. J'en trouve pas sinon. VERCO Il m'est arrivé un truc bizarre quand j'ai montré ma plaque en arrivant ici. Votre pote Tommy m'a fait attendre, il est venu ici et il est ressorti accompagné d'un gars. Et le type en question avait la main dans un très sale état. HARLEE Parfois, ça chauffe ici. VERCO Pourtant, vous traînez dans le coin. HARLEE Pas longtemps, ma fille m'attend dehors. VERCO Avant de partir, HARLEE VERCO j'ai une petite question. Le lendemain après la disparition de Pomp, vous êtes arrivée au boulot avec une coupure sous l'oeil. HARLEE Vous allez finir par vous froisser un neurone à réfléchir comme ça. VERCO Oui, je sais, je sais. En temps normal, je serai d'accord, mais y'a quand même un truc qui me chiffonne. Le même jour, le capitaine Wozniak avait aussi une balafre sur la gauche du visage. HARLEE Je fais de la boxe. A la salle de sport. Les gars qui s'y entraînent sont pas très galants. Vous voulez savoir ce qui est arrivé à Wozniak? Allez le voir dans son bureau. C'est celui juste en face du vôtre. VERCO Il suffit d'être patient et on finit toujours par trouver une faille. HARLEE VERCO Comment vous croyez que j'ai trouvé cet endroit? LINKLATER Vous étiez dans la Marine, hein?! Moi, j'ai été Ranger. Mais on avait énormément de respect pour vous. Les "Marines" sont les premiers arrivés et les derniers sortis. WOZNIAK J'ai lu le manuel, moi aussi. "Etablissez une connexion avec votre kidnappeur, faites-lui baisser sa garde." Vous fatiguez pas. LINKLATER Je croyais qu'on avait un accord, "Marine". Je vous laissais tranquille et vous me foutiez aussi la paix. WOZNIAK Vous avez eu tort, "Ranger". LINKLATER Le FBI est venu vous cueillir juste après le casse, c'est ça? Ils doivent avoir de grands projets pour vous, vu qu'ils vous ont laissé en liberté WOZNIAK C'est plus eux qui tiennent les rênes maintenant. C'est moi. LINKLATER Et vous ne vous êtes jamais demandé pourquoi j'ai pas cillé quand vous m'avez fait perdre douze millions de dollars? C'est parce que je suis un homme qui peut se permettre de perdre douze millions de dollars. Vous n'imaginez pas combien je serai prêt à payer pour un homme qui a vos compétences. WOZNIAK Ne pas être une sale taupe, ça me suffit largement. LINKLATER Agent Stahl. Ça va, votre visage? HARLEE STAHL Vous êtes tendue, ce soir? Rangez-moi ce flingue, Harlee, sauf si vous voulez me descendre sur votre palier? HARLEE Menacez-moi en présence de ma fille, vous verrez. STAHL Je sais de quoi vous êtes capable, Harlee. Je suis là pour ça. Wozniak veut que je le rejoigne pour une réunion d'urgence dans un entrepôt. Est-ce que c'est un piège? HARLEE Il ne me fait plus du tout part de ses plans. Vous y avez veillé. STAHL On va aller découvrir ça tous les deux. Vous devriez remettre votre arme dans son étui, on y va. HARLEE Je vais dire au revoir à Cristina. STAHL Deux minutes. HARLEE T'as Linklater, hein? WOZNIAK Stahl a appelée maman à la rescousse, c'est ça? HARLEE Je croyais que ça allait mieux entre nous, mais tu t'es bien foutu de moi en fait! WOZNIAK Le seul que j'ai entubé, c'est Linklater. Quoi qu'il arrive, toi, tu ne seras pas concernée. HARLEE C'est là que tu te plantes, Woz. Stahl veut que je vienne avec lui à l'entrepôt. Va savoir pourquoi, il se méfie de toi. WOZNIAK HARLEE Woz? WOZNIAK Je peux compter sur toi comme appui? HARLEE STAHL Il y a eu un moment quand Wozniak était en train de m'étrangler où tout est devenu. HARLEE STAHL noir. Il n'y a pas de lumière blanche, pas de tunnel, il n'y a rien. Je crois qu'il n'y a rien qui nous attend après tout ça. HARLEE Peut-être que si, mais qu'il n'y a pas de place pour vous. Pour aucun d'entre nous, d'ailleurs. STAHL Je sais que j'ai pu avoir un comportement cavalier avec vous, Harlee Je suis désolée si parfois c'était. HARLEE Ecoeurant? Pathétique? STAHL Incontrôlable. C'est pas ce que je voulais. HARLEE Ouais, j'ai vu vos vidéos, je sais très bien ce que vous voulez. STAHL Mes sentiments pour vous sont confus, je veux bien l'admettre. Je vous ai observée pendant des mois. Je vous ai vue vous battre pour sauver la vie que vous avez construite, même quand le sort s'acharnait contre vous. Je vous admire. STAHL STAHL J'espère qu'on arrivera à rester courtois l'un envers l'autre. HARLEE Si on en finissait plutôt? STAHL On peut faire confiance à Wozniak pour organiser ça dans un décor de film d'horreur. Si ça a l'air d'un guet-apens et que ça sent le guet-apens. HARLEE On a pas le choix, faut y aller quand même. STAHL WOZNIAK WOZNIAK Vous avez amené votre maman pour vous planquer sous sa jupe une fois de plus? STAHL Je peux savoir qui c'est? Une de vos amourettes? WOZNIAK Je vous présente l'artiste qu'on connaissait sous le nom de Terrence Linklater, alias le fantôme qui a orchestré le braquage du fourgon blindé, en chair et en os, s'il vous plaît. STAHL Linklater, c'était pas votre mission. WOZNIAK Non, c'était la vôtre! D'ailleurs c'est vous-même qui me l'avez dit le jour où vous m'avez bouclé! Je devais vous livrer le cerveau qui avait orchestré le casse et ma dette était payée! STAHL Ça, c'était quand je croyais que c'était impossible. HARLEE Faut pas demander la lune à n'importe qui. Y'a des fous furieux capables de la décrocher. STAHL Dommage qu'il n'ait pas lu les lignes en petits caractères d'abord. WOZNIAK Je vais lui montrer les petits caractères! WOZNIAK Je vais lui botter le cul tellement fort qu'il pourra plus. HARLEE Okay, Woz, tout doux. HARLEE Stahl va régler ça, d'accord? Vous me l'avez dit ce matin: vous êtes un homme de parole, pas vrai? STAHL Ce n'est pas de mon ressort, Harlee! Et Wozniak n'avait absolument pas signé pour cette mission-là! HARLEE On a qu'à appeler Gail Baker! On verra qui le FBI veut le plus coincer! Une conseillère véreuse ou un ennemi d'état qui a déjà humilié les fédéraux une fois! WOZNIAK Je pèserais le pour et le contre si j'étais vous, mais vous n'avez rien de solide de toute façon! STAHL A part des preuves sur toutes les magouilles dans lesquelles vous et toute votre équipe avez trempées! Ça intéressera la police de New York! WOZNIAK N'oubliez pas que moi aussi je peux parler de vos exploits à vos collègues du FBI! STAHL WOZNIAK C'est la destruction mutuelle assurée! Vous voulez participer? STAHL HARLEE Tout le monde y gagne, Stahl! Ça sera excellent pour votre carrière. Profitez de cette capture et du nouveau bureau qui ira avec et foutez-nous enfin la paix! STAHL Vous savez quoi, tous les deux? HARLEE STAHL Vous formez une sacrée équipe. HARLEE STAHL Tenez-vous-en à votre mission: HARLEE STAHL Julia Ayres. Elle a fait tuer mon partenaire. Votre ADN est répandu un peu partout ici. HARLEE STAHL Débarrassez-vous du corps, si vous voulez mon avis. HARLEE STAHL Vous savez faire ça, hein Harlee!? HARLEE WOZNIAK HARLEE