ADOLESCENT AMBIANCE AVOCATE BIANCHI CADDIE DONNIE EMPLOYE_HOTEL ESPADA FEMME_CHEVEUX_GRIS FEMME_FLIC_1 FEMME_FLIC_2 FEMME_FLIC_3 FEMME_HALL_1 FEMME_HALL_2 FEMME_HALL_3 FEMME_HOTEL_1 FEMME_RESTAURANT_1 FEMME_RESTAURANT_2 FILLETTE GINA HARLEE HARLEE_2 HOMME_1 HOMME_2 HOMME_BAR_1 HOMME_HALL_1 HOMME_HOTEL_1 HOMME_HOTEL_2 HOMME_HOTEL_3 HOMME_HOTEL_4 HUISSIER IVROGNE JUGE_FOWLER JULIA_AYRES JUSTIN LINDA LOMAN MARIA MERE_FILLETTE NAVA NAVA_2 NDA PRETEUR_SUR_GAGES PROP_ALTERN SADOWSKI SAPERSTEIN SERVEUSE_1 SERVEUSE_2 SERVEUSE_3 STAHL TESS TUFO VENDEUR_SANDWICHES VERCO WHEELER WOZNIAK WOZNIAK_2 HARLEE Dans les épisodes précédents. DONNIE Ça va faire un an qu'on est ensemble. Je veux être avec toi, Matt. HARLEE DONNIE Y a quelque chose que vous devriez voir. WOZNIAK Donnie est mort. Loman l'a tué, légitime défense. LOMAN Les Affaires Internes protègent les leurs. Tout comme nous. WOZNIAK Une "escort-girl". Elle a dit qu'il l'appelait Harlee. CADDIE Tu veux ça où? HARLEE Installe la caméra dans la chambre. STAHL Qui commande, Harlee ? GINA Je t’appartiens. HARLEE WOZNIAK Qu'est-ce que vous voulez? STAHL J'aurais bien besoin d'un flic corrompu. HARLEE C'est quoi, votre accord? IVROGNE HARLEE Drôle d'ustensile de cuisine! BIANCHI Vous êtes très habile, ma jolie. HARLEE La mafia n'est pas votre cible. STAHL Quelle perspicacité! HARLEE Alors qui est-ce? WOZNIAK Alors, qu'est-ce qui t'amène? JULIA AYRES Tu as bouclé le dossier de Bianchi? Si tu abandonnes les poursuites, alors. WOZNIAK Julia, c'est fait. NAVA son ADN était sur l'arme du crime? HARLEE Pourquoi il croupit pas en prison? NAVA A cause de l'ouragan Sandy. L'arme a été perdue dans les inondations. HARLEE WOZNIAK Tu portais un micro! et tu es une traitresse! Plus jamais je te ferai confiance. HARLEE WOZNIAK T'as aucun courage. HARLEE WOZNIAK Tu mens comme tu respires et tu es une traitresse. HARLEE WOZNIAK Plus jamais je te ferai confiance. HARLEE WOZNIAK C'est fini. HARLEE AMBIANCE FEMME RESTAURANT 1 J'ai justement rendez-vous avec elle la semaine prochaine pour qu'on puisse parler de tout ça. HARLEE FEMME RESTAURANT 2 Ah oui? Il peut pas s'en empêcher. Dès qu'il y en a à la carte, il faut qu'il en prenne. HARLEE Je pensais arriver avant toi. On partage une part de tarte à la banane? WOZNIAK J'ai pas faim. HARLEE T'arrives en avance, tu manges rien, tu t'es assis face à la porte. C'est quoi, une réunion de flics? WOZNIAK On est tous les deux flics justement, non? HARLEE On est pas obligés de prendre à la banane au pire. Ça peut se négocier. Tout sauf aux myrtilles. AMBIANCE HARLEE WOZNIAK Je t'ai fait venir pour que tu fasses l'interprète. Je parle pas le "taupe". PROP ALTERN FEMME RESTAURANT 2 C'est très gentil. Si on se dépêche, on pourra arriver à temps pour la prochaine séance. SERVEUSE 1 Oui, d'accord, merci. STAHL Ravi de vous voir que vous vous êtes rabibochés. Je n'aurais pas voulu semer la discorde entre deux bons amis. FEMME RESTAURANT 2 Oui, c'est ça. HARLEE Rien de telle qu'une menace commune pour rassembler les troupes, faut dire. STAHL Je m'excuse de perturber vos retrouvailles, mais tous les deux, on en a fini, vous vous souvenez? Alors si vous voulez bien nous excuser, mon contact et moi, on a rendez-vous. HARLEE STAHL Je vois. HARLEE STAHL Vous gérez aussi son agenda? Parce que j'ai mis trois semaines pour réussir à obtenir un rendez-vous. Pas vrai, capitaine? Je vous ai prévenu qu'un politicien corrompu allait venir vous voir pour vous demander de disculper la mafia. Si vous et votre petite bande de joyeux flics véreux vous êtes encore en liberté, c'est parce que vous avez accepté de me livrer ce politicien. AMBIANCE SERVEUSE 2 Alors, une "maxi" côte de boeuf, une part de tarte aux myrtilles, et le dessert du menu enfant: les "pancakes-sourire". WOZNIAK J'ai pris la liberté de commander pour tout le monde. HARLEE STAHL On l'a vue se rendre à votre poste de police pour vous parler tout juste le lendemain de l'arrestation de Bianchi. HARLEE STAHL Sauf que je n'arrive pas pour autant à vous avoir au téléphone depuis Je vais vous donner un indice parce que je vois bien que vous avez du mal à saisir. Donnez-moi un nom. HARLEE J'en ai un, moi. Harlee Santos, témoin du ministère public qui doit se rendre au tribunal pour se parjurer dans une putain d'affaire de mafia, grâce à vous. STAHL Chacun ses compétences. J'imagine que la conseillère Julia Ayres va suivre cette audience de près. HARLEE C'est du Wozniak pour dire: PROP ALTERN En langage Wozniak, ça veut dire: HARLEE "Je ne vous dirai rien sur Julia et je n'aurais jamais accepté cet accord si vous ne m'aviez pas menti." STAHL Je ne lui ai pas menti, je lui ai offert une échappatoire. HARLEE Oui, à votre propre piège! AMBIANCE HARLEE Julia est l'une des nôtres. Vous saviez qu'il refuserait de la trahir. PROP ALTERN Vous auriez voulu que je le foute en prison? STAHL C'est ça ou il termine en prison. HARLEE Je vous signale qu'on vient de piéger un gros bonnet de la mafia pour vous, déjà. Vous êtes du FBI. Si vous voulez vous en prendre à notre amie Julia, PROP ALTERN faites-le sans nous! HARLEE bah démerdez-vous! STAHL Et comment vous croyez qu'on procède au FBI, Harlee? Par des missions infiltrées, de la surveillance, et grâce à des informateurs. WOZNIAK Vous savez ce qui me manque? HARLEE WOZNIAK Les jukebox. Il y en avait un dans chaque resto de ce genre, avant. Tous les classiques, pour vint-cinq cents. HARLEE Je traduirais ça par: tu peux toujours te toucher. WOZNIAK STAHL Vous savez pourquoi il n'y a plus de jukebox dans les restos, capitaine? WOZNIAK STAHL Ils sont obsolètes. C'est bien gentil d'être nostalgique, mais ça ne changera pas le présent, et pour l'instant, vous avez passé un accord avec le FBI pour être une de nos sources. PROP ALTERN WOZNIAK Ce que j'aime, c'est d'appuyer sur les boutons. HARLEE STAHL Inutile de traduire. Respectez votre engagement, ou vous et votre équipe de fidèles serviteurs, vous pourrez être nostalgiques dans vos cellules en béton de deux mètres sur trois. Traduisez-lui ça. AMBIANCE HARLEE Tu crois que ça va marcher combien de temps le coup de commander le menu enfant? WOZNIAK Ecoute, tout le monde a une famille à protéger, d'accord? SERVEUSE 3 WOZNIAK En ce moment, il se bat pour obtenir la garde de son fils. C'est toi qui paye. HARLEE J'ai eu à faire à Stahl et à son petit jeu. Il ne bluffe pas. WOZNIAK Mais moi non plus. HUISSIER Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité, levez la main droite et dites "je le jure". HARLEE Je le jure. HARLEE 2 NAVA 2 NAVA Lieutenant Santos. Bonjour. HARLEE 2 Oui, bonjour à toi aussi. NAVA 2 Je vais t'appeler un taxi. HARLEE 2 Excuse-moi? NAVA 2 HARLEE 2 NAVA 2 J'ai un témoin important à interroger tout à l'heure au tribunal. Une flic, une dure à cuire. NAVA Comment êtes-vous tombés sur cette agression, avec le capitaine Wozniak? HARLEE On était en train d'interroger un de nos informateurs dans le quartier, quand on a entendu des bruits de lutte. NAVA 2 Il y a une histoire derrière cette cicatrice? HARLEE 2 Elles ont toutes une histoire, non? Celle-là, c'était une opération. J'avais seize ans. NAVA 2 Une blessure de majorette? HARLEE 2 Là c'est moi qui vais t'appeler un taxi. J'étais sur la piste, pas dans les gradins. Je faisais de la course. NAVA 2 T'étais rapide? HARLEE 2 Je SUIS rapide. HARLEE Donc on est entrés pour aider et on a trouvé monsieur Russel. NAVA Qu'est-ce qui vous a poussé à entrer dans le restaurant avec le capitaine Wozniak avant l'arrivée des renforts? HARLEE On a découvert des traces de sang qui semblaient récentes sur la porte de derrière. On est entrés parce qu'on a eu peur qu'il y ait d'autres victimes. NAVA Et il y en avait? HARLEE 2 Tu as en face de toi la championne de la ligue interscolaire d'athlétisme de Brooklyn pour le cent mètres et pour le quatre-cent mètres. J'ai toujours pas été battue. NAVA 2 Ah oui? HARLEE 2 NAVA 2 Mais alors pourquoi t'as arrêté? HARLEE 2 Ah ça. J'avais mal au genou, mais j'ai fait ma tête de mule et j'ai couru quand même le relais quatre fois deux-cent mètres. NAVA 2 Aïe. Tu t'es blessée sur la dernière course? HARLEE 2 C'est ce que j'ai dit à tout le monde, mais en réalité, c'était arrivé au cours de l'échauffement. NAVA 2 Et tu as couru quand même? HARLEE 2 C'est moi qui finissais. Ils comptaient sur moi pour gagner. NAVA Une fois à l'intérieur, vous avez vu l'accusé, Monsieur Bianchi, c'est ça? HARLEE C'est ça. Je me suis occupée de le fouiller et j'ai trouvé une arme sur lui. Une matraque tachée de sang. HARLEE 2 NAVA 2 HARLEE 2 NAVA 2 Et cette cicatrice-là? HARLEE 2 Toutes les cicatrices n'ont pas des histoires aussi sympathiques. NAVA Je n'ai plus de questions, votre Honneur. JUGE FOWLER Moi, j'ai une question. Lieutenant, HARLEE JUGE FOWLER est-ce que vous ou le capitaine Wozniak avez vu monsieur Bianchi attaquer la victime? HARLEE Non, on l'a seulement vu entrer. JUGE FOWLER Est-ce que la victime vous a fait une description de monsieur Bianchi? HARLEE La victime avait perdu connaissance. On avait pas le temps d'attendre qu'elle puisse parler. NAVA Votre Honneur, l'identification de la victime n'influe pas sur la recevabilité des preuves. JUGE FOWLER Oui, je connais la loi, maître. Ce que je constate, c'est que le sang retrouvé sur la porte, que le lieutenant vient de citer comme justification de présomption de culpabilité, n'a aucun lien direct avec monsieur Bianchi. En réalité, il n'y a même aucune preuve qui puisse faire de l'accusé un suspect avant qu'il n'ait été fouillé. NAVA Votre Honneur, je. JUGE FOWLER Ah. Ce qui rend l'arme trouvée pendant la fouille non-recevable. Requête en irrecevabilité de la défense, accordée. HOMME 1 JUSTIN Je mets quelle pièce après? Papa? STAHL JUSTIN Je mets quoi ensuite? STAHL La bascule, là. JUSTIN Papa, ça marche pas. STAHL Attends. Fait voir. Oui, il est là, ton problème. Il n'y a pas assez de force, ici. Il en faut pour mettre en marche le mouvement. Tu vois? C'est ça, la clef. Il te faut la bonne dose de pression, exercée au bon endroit, pour que toutes les pièces se déplacent comme tu le veux. Chaque mouvement va déclencher le suivant, et ainsi de suite. Comme ça, tu enclenches le processus, mais surtout, il faut t'assurer que tout est bien planifié. Avant de lancer l'opération, il faut que toutes les pièces soient parfaitement en place. Tu dois prévoir exactement comment elles vont répondre à la pression. JUSTIN Ça marche! STAHL C'était gagné d'avance. NAVA Dans quatre-vingt-dix-neuf pourcent des cas, ce genre d'affaire est jugé. AMBIANCE HARLEE Oh, j'aurais dû être plus précise. NAVA Non, t'as été géniale. On partait sur de bonnes bases. HARLEE Le bon côté des choses, c'est que tu seras pas dans la ligne de mire de la mafia. NAVA Je serai dans celle de mon patron. Les procureurs n'apprécient pas trop les affaires de mafia gérées à la va-vite les années d'élection. HARLEE Je suis pas inquiète. Tu es très persuasif. NAVA Je connais au moins un juge qui n'est pas de ton avis. J'ai traité des douzaines d'affaires avec le juge Fowler. HARLEE NAVA Je l'avais jamais vu rejeter des preuves comme ça. HARLEE Ou il était pas d'humeur aujourd'hui. NAVA Je te dépose au poste si tu veux? HARLEE Je suis garée juste là. BIANCHI Vous descendez? Franchement vous n'avez quand même pas cru que votre petit numéro allait suffire? HARLEE La justice est lente au démarrage, mais elle accélère en fin de course. BIANCHI Sauf quand elle se perd en chemin. Mais il suffit d'avoir les bons amis. HARLEE Alors présentez-les moi. BIANCHI Si on en est aux présentations, vous pourriez me dire le nom de la personne qui a suggéré ce petit coup monté. HARLEE Je m'en souviens pas. BIANCHI Où est-ce que vous cachez votre arme dans cette tenue? HARLEE Attendez je crois que ça me revient. BIANCHI Je me disais bien. HARLEE Tuyau anonyme. BIANCHI HARLEE BIANCHI L'anonymat ça fait ressortir le pire chez les gens. Je préfère qu'on connaisse mon nom. HARLEE Ça c'est parce que vous êtes narcissique. Vous croyez que le monde s'arrête quand vous dormez. BIANCHI Il peut se passer beaucoup de choses pendant notre sommeil. AMBIANCE HOMME HALL 1 Je pense qu'ils vont nous proposer un arrangement. BIANCHI Je ne vous conseille pas de vous garer devant chez vous ce soir. FEMME HALL 1 Et vous croyez que ça vaut le coup? BIANCHI Ils vont nettoyer la rue demain matin. FEMME HALL 1 Non, évidemment. FEMME HALL 2 Ah bon, quand? FEMME HALL 3 La semaine prochaine. BIANCHI Tuyau anonyme. AMBIANCE HARLEE C'est un juge de la section criminelle, c'est ça? LOMAN Ouais. FEMME FLIC 2 Il était temps qu'on sorte déjeuner, j'en pouvais plus de cette réunion avec le chef. ESPADA Tu me mets plein de fromage, d'accord!? LOMAN Le juge Fowler. F.O.W.L.E.R VENDEUR SANDWICHES Ça roule. LOMAN Il est réglo. A part deux P.V et un accident de la route en deux-mille-douze. VENDEUR SANDWICHES Bon appétit. HARLEE Y'a eu des blessés? LOMAN Une piétonne a eu une jambe cassée. ESPADA Ouais, bien grillé si possible. LOMAN Maria Rojas. Elle sortait d'un magasin de vêtements quand l'accident s'est produit. ESPADA Loman. HARLEE C'était une cliente ou une employée? LOMAN Elle bossait là. C'est son chef qui a appelé. Je t'envoie l'adresse. HARLEE Merci. ESPADA Yo, Loman. PROP ALTERN LOMAN J'suis en ligne. HARLEE On sait qui est intervenu? LOMAN Ouais, un certain Robert Sadowski. Il a quitté le département en deux-mille-treize. PROP ALTERN ESPADA Tu veux quoi? LOMAN Comme d'habitude! ESPADA LOMAN Hé, pourquoi on s'intéresse à un juge, là? ESPADA Quel casse-couille celui-là. HARLEE Parce qu'il a relâché un mafioso qui sait où j'habite. ESPADA Ouais, celui-là, c'est pour moi. Et un autre au thon, avec plein de tomates. LOMAN Harlee? LOMAN C'est pas ça que je prends. AMBIANCE ESPADA Tu m'as pris pour ta meuf ou quoi? LOMAN Dinde et pain complet. Surtout pas de tomates. VERCO Oh, pas de tomates? C'est dommage, c'est riche en lycopène, c'est très bon pour le coeur. FEMME FLIC 1 Oh, relax. Quoi? Mais non. LOMAN Je prends des vitamines. VERCO C'est bien. Les héros de New York doivent prendre soin de leur santé. LOMAN Et un coca light, merci. VENDEUR SANDWICHES Okay. VERCO J'ai lu que les édulcorants artificiels déclenclent la production d'insuline LOMAN Dites-moi, vous voulez me vendre un truc ou. VERCO Oh, non. LOMAN Non? VERCO En fait, je voudrais vous offrir votre déjeuner. En remerciement pour vos services. LOMAN Ça ira, merci. VERCO Oh, allez. C'est la moindre des choses qu'un citoyen lambda comme moi puisse faire. Tous les flics de la ville en ont bavé ces temps-ci. LOMAN VERCO Hé, vous vous hydratez bien au moins? LOMAN FEMME FLIC 1 Ils fabriquent quoi les mecs devant? VERCO Ajoutez une bouteille d'eau. VENDEUR SANDWICHES LOMAN Ecoutez, j'apprécie l'intention, mais on a pas le droit de. ESPADA Hé, hé, hé, attends, tu retardes tout le monde, là. Laisse monsieur Lambda te payer à déjeuner. LOMAN ESPADA D'ailleurs, "Lambda", j'ai faim moi aussi. FEMME FLIC 2 Pourquoi pas, oui. VERCO Pas de souci, j'en prends deux. FEMME FLIC 2 C'est long. LOMAN Merci. VERCO Gardez la monnaie. VENDEUR SANDWICHES Merci. VERCO Oh, vous vous appelez comment au fait? FEMME FLIC 3 Ils sont pas pressés. FEMME FLIC 2 Mais moi j'ai vraiment faim. LOMAN Loman. Michael Loman. VERCO Enchanté, inspecteur Loman. Tom Verco. FEMME FLIC 2 Ça va enfin être à nous. VERCO Affaires internes. Travaillez-bien, messieurs. FEMME FLIC 2 Euh, alors, euh. ESPADA FEMME FLIC 2 Salut. WOZNIAK T'as pas quelque chose à dire à ce brave homme qui travaille douze heures par jour pour gagner honnêtement sa vie? ADOLESCENT J'suis désolé d'avoir tagué votre vitrine. Enfin je crois. WOZNIAK Et? ADOLESCENT WOZNIAK Tu aimerais qu'on te laisse la repeindre du coup. ADOLESCENT Ouais, ouais, c'est ça. PRETEUR SUR GAGES J'ai la peinture qu'il faut. Reviens à sept heures. TESS Hé! A partir de maintenant, tu es personnellement responsable de cette vitrine. Si quelqu'un crache dessus, c'est toi qui passe le lave-vitre, t'as saisi? ADOLESCENT Ouais. TESS WOZNIAK Je croyais que tu devais y aller mollo. TESS J'avais oublié l'espace d'une seconde. TESS Combien vous donneriez pour ça? PRETEUR SUR GAGES Le doigt avec? WOZNIAK Bon, on peut y aller? PRETEUR SUR GAGES Vous rabrouez un gamin de douze ans et vous vous prenez pour un superhéros? Les gosses plus âgés viennent en groupe, eux. TESS PROP ALTERN TESS Il fait plus d'un carat. Faut juste le nettoyer. PRETEUR SUR GAGES Je peux pas les avoir tous à l'oeil en même temps et j'ai des armes en vitrine. WOZNIAK Okay, je mettrai une voiture de flics ici pendant quelques jours, ça vous va? PRETEUR SUR GAGES Pour vous, ma jolie, mille-deux-cent. TESS Mais Joe l'a payée quatre fois plus! Je le sais, j'en ai payé la moitié. PRETEUR SUR GAGES Une voiture de police vide, c'est ça votre solution? WOZNIAK Ouais, ça serait comme cette bague: visuellement dissuasif. PRETEUR SUR GAGES Et peut-être davantage de patrouilles aussi? WOZNIAK Euh. Oui il paraît que le délai d'intervention va s'améliorer dans le quartier. PRETEUR SUR GAGES C'est bon à savoir. WOZNIAK Gardez ça de côté. Je repasserai le mois prochain. PRETEUR SUR GAGES Vous me prenez pour une banque? WOZNIAK Tu parles d'un bon plan. PRETEUR SUR GAGES Alors, affaire conclue? TESS Non. Mais on vous protège maintenant J'irai déposer ça pour vous. PRETEUR SUR GAGES Ça devait pas attendre le mois prochain? TESS C'est pas lui qui tient les comptes. WOZNIAK Hé, Tess! On y va, là! TESS Je lui expliquais le concept de dissuasion visuelle. WOZNIAK Ouais, ton cul, c'est une dissuasion visuelle. HARLEE Vous pouvez me parler de votre accident, il y a quatre ans? AMBIANCE MARIA Je traversais la rue, et une voiture est arrivée. La luz roja. HARLEE Il a grillé le feu rouge? MARIA Oui, et il m'a renversée. Il avait un comportement bizarre. Con sus tragos. HARLEE Como si hubiera bebido? MARIA Le gritaba al policía todo el rato, MARIA que era un juez, que podía hacer que le despidieran si no le quitaba las esposas. HARLEE Usted vio al Judge Fowler esposado? MARIA Dos veces. MARIA En la calle. MARIA Y después en el hospital. HARLEE Él también estaba herido? MARIA No lo sé. MARIA En el hospital habla mucho movimiento con los preparativos para el Huracán. HARLEE L'ouragan Sandy? MARIA AMBIANCE ESPADA LOMAN Moi je trouve que cette histoire, ça sent le piège. C'est un cas d'école. ESPADA Il nous a payé des sandwiches. Dans quelle école on t'a appris qu'un sandwich, c'est un piège? HOMME 2 On m'a dit de m'adresser à vous. LOMAN Tu vas le manger? ESPADA Bah ouais. Je détruis les preuves comme ça. LOMAN T'es pas. WOZNIAK Espada, va rejoindre Tess, faut que vous déposiez une bagnole. ESPADA T'es sûr? Parce que Loman risque d'avoir besoin de moi sur une affaire de sandwich piégé. WOZNIAK Quoi? Vas-y, elle t'attend! Magne-toi. ESPADA Okay. WOZNIAK De quoi il parlait? LOMAN Un type nous a abordés chez le vendeur de sandwiches, il a insisté pour me payer à déjeuner. J'ai dit non, mais il a quand même sorti son fric. Pour remercier les héros de New-York. WOZNIAK J'espère qu'il y a un rebondissement dans cette histoire captivante LOMAN Il est aux affaires internes. WOZNIAK Bon alors quoi? Les affaires internes t'ont payé un sandwich. LOMAN L'inspecteur Tom Verco. Tu le connais? WOZNIAK Ecoute te torture pas à cause de ça. WOZNIAK Allô? LINDA Plus aucune de nos cartes ne fonctionnent, Matt! AMBIANCE LINDA Je ne peux pas retirer d'argent et le chauffeur me prend pour une voleuse. Il menace d'appeler la police. WOZNIAK Attends, quel chauffeur? LINDA Le chauffeur de taxi. Je vais me faire arrêter. WOZNIAK Mais non, personne ne va t'arrêter. Dis-lui que t'es justement au téléphone avec la police. LINDA Il s'en tape. Il veut juste son pognon. WOZNIAK T'as vraiment essayé toutes les cartes? LINDA Oui! WOZNIAK Alors ça doit venir de son terminal. Bon, passe-moi le chauffeur, je vais lui parler. LINDA J'y ai déjà pensé. Du coup, on s'est arrêté à un distribeur, mais ça marche pas non plus. LOMAN Woz, je crois que ce gars en a après moi. WOZNIAK Ferme la porte. LINDA Matt, tu m'écoutes ou quoi? WOZNIAK Oui, oui, désolé. Bon, t'es où du coup là? LINDA Entre la sixième et Flatbush. WOZNIAK Je vais t'envoyer Loman avec du pognon. Et ensuite je m'occuperai d'appeler la banque, okay? LINDA Je l'ai déjà fait. On m'a dit que notre compte avait été gelé et on m'a donné un numéro en "0800" à appeler. WOZNIAK Attends. Bon d'accord, alors donne-moi le numéro à appeler. LINDA Zéro, huit-cent. LOMAN Woz, est-ce que tu le connais? Le lieutenant Tom Verco. WOZNIAK Non! LINDA Matt! WOZNIAK Désolé. Désolé, non, non, c'est rien, c'est rien. C'est noté. Et au cas où un autre flic arrive avant que Loman se pointe, t'auras qu'à lui donner mon nom. Oui, ma chérie. Je te signale que je ne connais pas tous les mecs des affaires internes de Brooklyn. Okay? Amène ma voiture à ma femme, paye le chauffeur de taxi et je te rembourserai. LOMAN Woz, ce gars m'avait repéré. Tu crois qu'il sait quelque chose? WOZNIAK J'en sais rien. Ecoute. WOZNIAK Un de leurs gars a récemment disparu. Donc on savait qu'ils allaient finir par venir nous interroger là-dessus. LOMAN C'est ça le truc, il m'a rien demandé du tout. WOZNIAK Surtout, tu paniques pas. T'es en train de leur donner exactement ce qu'ils veulent. Leur fais pas ce plaisir. LOMAN STAHL Bonjour, Capitaine. On dirait que vous avez quelques soucis financiers. Le FBI a le bras très long, hein? WOZNIAK Faut croire qu'il n'y a pas besoin d'être compétent pour abuser de son pouvoir. PROP ALTERN STAHL Moi aussi, j'aime appuyer sur des boutons. WOZNIAK STAHL Ça vous donne un peu plus envie de coopérer? WOZNIAK AMBIANCE ESPADA Il a droit à une protection policière "H-vingt-quatre" pour pas un rond. TESS Ouais, j'suis au courant. Quand est-ce que Woz va nous laisser reprendre le business? ESPADA Récolter les fonds? J'en sais rien. Bientôt j'espère, vu qu'on a pas touché une thune du casse. HARLEE Mais maintenant les affaires internes nous ont à l'oeil. TESS Non, tu déconnes? Les affaires internes? ESPADA T'inquiète, ils ont mis un naze sur le coup. TESS Faut que j'arrête de prendre des décisions. J'en prends que des mauvaises. ESPADA Techniquement, décider de ne pas prendre de décisions, c'est prendre une décision. TESS Ouais, merci, Socrate. Mais en attendant, je peux pas payer mes factures et j'accumule les dettes. ESPADA Rajoute le pavillon de banlieue et tu vis le rêve américain. TESS Je suis sérieuse. Parfois je serais bien tentée de. ESPADA De quoi? PROP ALTERN TESS Tout plaquer et devenir éleveuse de chèvres. PROP ALTERN ESPADA Tu détestes le fromage! TESS Tu vois? Encore une mauvaise décision. AMBIANCE WOZNIAK HARLEE Qui a cassé ta vitre? WOZNIAK Ton lien marche pas. HARLEE Quel lien? WOZNIAK Le lien de la vidéo. Ce que t'as filmé dans l'appart de Stahl. Ça m'affiche seulement "erreur"ou. "Serveur introuvable". HARLEE Il a dû expirer. C'est normal, je te l'ai envoyé le soir où il t'a arrêté. WOZNIAK Alors "dé-expire-le", s'il te plaît! HARLEE Pourquoi t'en a besoin? WOZNIAK J'ai pas à t'expliquer pourquoi je le veux! HARLEE Non, évidemment. Ces dernières semaines, j'ai eu droit qu'à deux modes de communication de ta part: le silence et la colère! WOZNIAK Okay, d'accord, on va s'exprimer maintenant alors. HARLEE Le juge a rejeté nos preuves contre Bianchi. WOZNIAK Ouais, y'a trois heures, je suis au courant. Et si on parlait de TES modes d'expression? L'omission et le mensonge. C'est mieux peut-être? HARLEE Tu veux la vérité? Bianchi a été blanchi dans une affaire de meurtre y'a quatre ans. Les preuves ont disparu pendant l'ouragan Sandy. Je crois que le juge a échappé aux charges retenues contre lui lors de son accident de voiture de la même façon. WOZNIAK C'est pas toi qui gueulais d'aller au devant de grosses emmerdes? HARLEE C'était avant que Bianchi me menace tout à l'heure. Il m'a quasi avoué qu'il avait le juge dans la poche. WOZNIAK Ecoute... tu devrais laisser tomber. HARLEE J'essaye de retrouver l'agent qui avait arrêté le juge Fowler: Sadowski, un flic à la retraite. S'il y a de la corruption au tribunal, on peut pas fermer les yeux! WOZNIAK Il y a de la corruption absolument partout, Harlee! HARLEE WOZNIAK Et j'ai plus l'intention de faire quoi que ce soit pour aider ce fils de pute! HARLEE Qui ça? WOZNIAK Bah à ton avis? Ton petit-copain du FBI! WOZNIAK Ça a commencé avec lui et c'est avec lui que ça se terminera. HARLEE Si tu veux canaliser Stahl, je dois... WOZNIAK Je sais très bien comment canaliser Stahl. Mais j'ai seulement quarante-cinq minutes. HARLEE Pour faire quoi? WOZNIAK Je te demande seulement ton lien. AMBIANCE HARLEE Non! WOZNIAK Tu crois vraiment que je te demande ton avis!? HARLEE Si tu le bouscules tro p, ça va mal tourner. TESS VERCO Ils s'adorent ou ils se détestent, ces deux-là? TESS On est du genre passionné. VERCO Tiroir récalcitrant? TESS Quoi, vous vous êtes perdu? VERCO Non, mais c'est ce que croit tout le monde. TESS VERCO Vous êtes sûre que ça va? TESS VERCO Mon frère est chiropracteur. Si je l'appelle, il pourra sans doute vous recevoir. TESS Et je dois dire que je vous connais? WHEELER Practiquement toutes les accusations de négligence faites par votre ex-femme peuvent se justifier par votre dévouement à votre travail. AMBIANCE FILLETTE Je sais, je dois bien tenir quand le juge me posera des questions. MERE FILLETTE WHEELER Généralement, ça ne plaît pas trop. STAHL Mais là, je travaille pour le FBI, je suis un patriote, je sers mon pays. WHEELER Tout à fait. Casez les mots "servir" et "sacrifice" dès que vous pouvez dans vos réponses. STAHL J'ai une chance d'avoir la garde alternée? WHEELER Quoi? AVOCATE NDA STAHL Qui commande, Harlee? GINA Tu sais bien que c'est toi. Je t'appartiens. STAHL N'oublie jamais ça. Tourne-toi. AVOCATE Je suis pas la seule à avoir reçu ça. FEMME CHEVEUX GRIS Ça va aller? STAHL WOZNIAK Elle était flic. STAHL WOZNIAK avant que vous en fassiez une moucharde. STAHL WOZNIAK STAHL JUSTIN Papa! Papa! Papa! FEMME CHEVEUX GRIS STAHL TESS Le Palace Hotel. AMBIANCE TESS Oui, parfait, oui, ça va nous être utile, merci. Non, je ne dirai pas qui me l'a dit. Vous avez ma parole. Ton téléphone n'arrêtait pas de sonner. C'était un type de chez Veritas Security. Il avait l'air enchanté de te rappeler. HARLEE J'ai peut-être flirté un peu. TESS C'est bien ce que je me suis dit. Je t'ai filé un coup de main. HARLEE TESS L'agent que tu cherches, Sadowski, il bosse dans la garde rapprochée maintenant. Il est de service au Palace Hotel pour l'heure et demi qui vient. HARLEE La classe. TESS Hé, je peux venir avec toi? HARLEE C'est pas très folichon, je cherche un dossier qui a disparu. TESS C'est mieux que de fixer des classeurs HARLEE Ça va? TESS Un tour dans un hôtel de luxe va arranger ça. STAHL AMBIANCE WOZNIAK Je suis pas du genre à avoir des dettes. Et mon équipe non plus. VERCO "Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi." WOZNIAK Monsieur lit la Bible à ce que je vois. PROP ALTERN On a la Bible comme livre de chevet? VERCO J'aime surtout quand on s'en sert pour prêter serment. WOZNIAK Et qu'est-ce que vous faites du passage qui dit: "tu ne convoiteras pas le bureau de ton prochain"? VERCO Je ne voulais pas déranger, mais il n'y avait personne. WOZNIAK La cellule est libre aussi. VERCO AMBIANCE VERCO Il y a quelques semaines de ça, vous avez violemment faire sortir mon collègue Donald Pomp d'une déposition. WOZNIAK Et c'est quoi, la question? VERCO Il a disparu depuis plus de trois semaines. WOZNIAK C'est possible que je me sois un peu emporté. Il a ouvertement critiqué une de mes méthodes d'investigation les plus efficaces sans me laisser la moindre chance de me justifier ou d'expliquer mes intentions. VERCO Elles étaient défendables? WOZNIAK Absolument. VERCO D'après ce que j'ai pu déterminer, Donnie traînait assez souvent dans le coin. WOZNIAK Ouais. Je ne voudrais pas insulter vos méthodes, vous savez, mais il n'y a pas beaucoup d'endroits où se planquer dans ce bâtiment. VERCO Ouais, mais je suis un explorateur né de toute façon. Et en plus de la disparition de Donnie Pomp, je suis sûr qu'il y a des choses fascinantes qu'il reste à découvrir au sein de votre circonscription, capitaine. WOZNIAK Ah ouais? VERCO Ouais. WOZNIAK Vous êtes en terrain miné. WOZNIAK Faites attention où vous mettez les pieds. VERCO Vous avez raison, il me faudrait sans doute quelqu'un pour me guider. Un membre de votre équipe peut-être? WOZNIAK Hé bah bonne chance. Ils sont loyaux, mes gars. AMBIANCE TESS C'est lui, Sadowski? HARLEE Ouais. TESS Je me porte volontaire pour le cuisiner. Pourquoi il t'intéresse au juste? HARLEE Disons que tu sois en patrouille. Il y a un accident de voiture, une victime. T'arrives sur les lieux et le conducteur est agressif et pas clair. Tu commences par quoi? TESS Je le menotte sans ménagement et j'envoie cette enflure à l'hosto pour des analyses. HARLEE Donc il devrait y avoir un rapport du labo. TESS Forcément. HARLEE Sauf que là, y'en a pas. Sadowski a laissé filer le juge Fowler. J'ai l'intention de savoir pourquoi. EMPLOYE HOTEL Vous ne pouvez pas vous garer ici. TESS Vous ferez une exception pour nous. HARLEE Tu veux me dire ce qui va pas? AMBIANCE TESS J'ai peut-être bien fait une connerie. HARLEE Boulot ou vie privée? TESS Les deux. J'ai accepté une enveloppe. Environ deux-cent dollars. Deux mois de protection pour Gaines, le prêteur sur gages. Woz lui avait dit de nous les mettre de côté. HARLEE Tess, si on a arrêté ça, c'est pas pour rien. TESS Je le sais, pourtant. J'ai fait ça sans même m'en rendre compte. Je vais rendre son fric au mec, faut juste que je trouve une excuse valable. HARLEE Non. Tu dois tout avouer. TESS J'ai déjà reçu une balle, merci. HARLEE Woz comprendra. On est tous à court d'argent ces temps-ci, mais s'il croit que t'as abusé de sa confiance. TESS C'est la retraite anticipée. HARLEE Dis-lui. Tu peux me croire. Je parle en connaissance de cause. TESS Ouais. Si on cherchait plutôt ton gars? HARLEE Demande à l'accueil la liste des réceptions privatisées? TESS Ça marche. AMBIANCE HOMME HOTEL 1 Je pense qu'elle a de bonnes chances de gagner. FEMME HOTEL 1 Moi aussi. HOMME HOTEL 1 Une femme au pouvoir, ça changerait. FEMME HOTEL 1 SADOWSKI Merci beaucoup. HOMME HOTEL 2 Beau travail. JULIA AYRES C'est très gentil à vous d'être venu. HOMME HOTEL 3 HOMME HOTEL 4 Madame. JULIA AYRES Oui? HOMME HOTEL 4 Monsieur Miller est là. HOMME HOTEL 3 Oui, c'est ça. JULIA AYRES Très bien, j'arrive. AMBIANCE JULIA AYRES Harlee? HARLEE JULIA AYRES Salut. Qu'est-ce que tu fais là? HARLEE Je suis venue pour te voir. T'as une minute ou est-ce que je dois réserver une table? JULIA AYRES Tous les dons sont toujours les bienvenus. HARLEE JULIA AYRES HARLEE C'est à propos de Woz. Tu sais il a subi beaucoup de pressions ces derniers temps. J'ai pensé qu'il valait mieux que tu le saches. Pour sa propre sécurité. Et la tienne aussi. JULIA AYRES C'est lui qui t'envoie? HARLEE Bah il aurait eu du mal à passer inaperçu dans un endroit comme celui-là. JULIA AYRES HARLEE Il pense qu'il devrait prendre un peu ses distances. Tu comprends? C'est pour ça qu'il peut pas te rendre service. JULIA AYRES Les services, c'est comme les poignées de main. A la longue, on finit par perdre le compte. HARLEE J'étais au tribunal tout à l'heure. Contente que ça aille en ta faveur. JULIA AYRES Je suis contente de te voir en tout cas. Je dois retourner serrer des mains, mais, euh. PROP ALTERN JULIA AYRES mange un morceau avant de t'en aller. HARLEE SAPERSTEIN M'man? AMBIANCE SAPERSTEIN Non, ça craint rien, t'en fais pas. Oui, je suis au courant qu'il y a un ouragan. TESS Ouais. ESPADA Ça se calme pas. SAPERSTEIN Non, t'as pas besoin d'être évacuée, t'es à huit kilomètres de la zone inondée. TESS SAPERSTEIN M'man? TUFO SAPERSTEIN M'man? TUFO Regardez qui est là, installés bien au chaud? SAPERSTEIN Commandant! Ça fait plaisir de te voir. La soixante-quatrième n'est plus la même sans toi. JULIA AYRES On y fait moins de blagues salaces? SAPERSTEIN Au moins moitié moins. JULIA AYRES TUFO WOZNIAK Vous devriez pas être en train de patrouiller? TUFO J'ai tout réglé. Les véhicules d'urgence sont en place pour l'évacuation. JULIA AYRES Euh, le foyer d'une église sur la quatorzième vient d'être inondé. TUFO JULIA AYRES Ils vont avoir besoin d'aide. SAPERSTEIN TUFO Mais on vient d'arriver, on a même pas eu le temps de sécher. SAPERSTEIN JULIA AYRES Pourquoi salir une serviette? TUFO SAPERSTEIN TUFO Woz? WOZNIAK Je peux rien pour toi, c'est elle la plus gradée maintenant. SAPERSTEIN Ouais bah je crois que je préférais quand elle était juste comme nous. JULIA AYRES Bon d'accord, "Sap", je te fais une offre. Si je suis toujours là quand tu reviens, l'addition est pour moi. PROP ALTERN je paye ma tournée. SAPERSTEIN C'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd, commandant. TUFO Ça, ça me va. JULIA AYRES Ouais, ouais. TUFO Allez. JULIA AYRES Okay. JULIA AYRES Ça nous fait une bonne raison de nous tirer. WOZNIAK HARLEE Comment ça va, Woz? WOZNIAK Ça va, ça roule. HARLEE Comment il va? JULIA AYRES C'est l'anniversaire de la mort de sa fille. Il a pas trop la tête à faire régner la justice. Excusez-moi. ESPADA Si ça continue à pleuvoir comme ça, il va falloir évacuer toute la zone. JULIA AYRES Toutes ces images d'eau qui coule. ESPADA Bah ouais. HARLEE Tu sais, personne n'est dupe, Woz. Plein de petits verres, ça fait quand même une bouteille. PROP ALTERN WOZNIAK WOZNIAK Tu sais, ça fait six ans. HOMME BAR 1 Ah ouais? WOZNIAK que tous les vingt-huit octobre. HOMME BAR 1 Ah, génial. Ouais. WOZNIAK il fait beau à chaque fois. Mais là, on dirait que Dieu a enfin pigé quel jour on était JULIA AYRES On a quatre circonscriptions inondées maintenant. AMBIANCE ESPADA Hé, tu postillonnes. JULIA AYRES Ils ont besoin de quelqu'un pour coordonner les secours et j'ai plus d'excuse pour y échapper. TESS N'importe quoi! ESPADA Hé! HARLEE JULIA AYRES Du coup, je te charge de surveiller Woz. Assure-toi qu'il rentre chez lui en seul morceau. HARLEE T'inquiète. JULIA AYRES Merci. Je dois filer. ESPADA Woz est vraiment dans un sale état ce soir. JULIA AYRES Tu obéis à Harlee, d'accord? TESS Ouais, mais fous-lui la paix, c'est pas tes oignons. ESPADA Ouais, ouais. WOZNIAK Ouais, et fais bien attention à toi. JULIA AYRES Promis. AMBIANCE WOZNIAK C'est bon, tu sais. J'ai pas besoin d'une baby-sitter. Tu peux rentrer chez toi. Je m'en sors très bien tout seul. HARLEE Et c'est avec ce dernier numéro, "ladies and gentlemen", que se termine notre spectacle. Un dernier pour la route. Faut que j'arrête la tournée des bars avec vous. Cristina s'est mis au violoncelle. Pour un bon instrument, il faut débourser mille dollars. WOZNIAK Cristina elle est brillante, cette gosse. Elle mérite qu'on remue ciel et terre. HARLEE Et même l'enfer, si elle me le demande. WOZNIAK Tu sais quoi? HARLEE Quoi? WOZNIAK Je ferais la même chose pour toi. HARLEE Cool, t'es encore là. Faut que je te parle. WOZNIAK Non. HARLEE Ecoute, c'est pas la mafia qui tient le juge, c'est Julia. Elle a fait disparaître le rapport de son arrestation et elle a écarté Sadowski en lui filant un autre boulot, bien planqué. WOZNIAK Tess, faut que tu me déposes. TESS Harlee est garée juste là. WOZNIAK C'est pas à elle que je demande. HARLEE Donne-nous une minute. Ecoute, comme tu l'as pas aidée pour Bianchi, elle s'est adressée au juge. Il l'aide, elle l'aide. Echange de bons procédés. Elle se sert de preuves qu'elle a volées pendant l'ouragan Sandy. WOZNIAK Merci pour l'info. On y va! Laisse tomber, Harlee! HARLEE WOZNIAK Au fait, tu mets vraiment ta bague au clou ou t'étais juste de mauvaise humeur? TESS Tu sais, on fabrique des diamants en labo maintenant. De vrais diamants. D'un coup, le mien a moins de valeur à mes yeux. WOZNIAK Linda et moi, on a percuté des obstacles sur notre route, mais il faut continuer à avancer. TESS Deux mots, Woz. Différends irréconciliables. Il y a encore peu, j'étais là pour endormir mes gosses et j'attendais des rentrées d'argent. Et là, j'ai pas vu mes enfants depuis deux jours, je bosse pour gagner que dalle, oh, oui, et en prime, je me suis pris une balle. WOZNIAK Je sais qu'on traverse une mauvaise passe, ces derniers temps. Mais on va réussir à surmonter tout ça. Je peux te le promettre. TESS Woz, Woz, attend. J'ai quelque chose à te dire d'abord. C'est débile, c'est trois fois rien, je sais même pas pourquoi j'ai fait ça. WOZNIAK Ça n'aurait pas un rapport avec ce qui s'est passé chez le prêteur sur gages, par hasard? TESS Tu m'as vue quand j'ai pris l'enveloppe? WOZNIAK Essaye pas de minimiser avec des mots comme "prendre". Tu l'as volé, Tess, ce pognon. T'as désobéi à mes ordres. On est censés tout partager. TESS Pourquoi est-ce que tu m'as rien dit? WOZNIAK Je voulais voir combien de temps tu tiendrais? J'espérais trois minutes, mais je me contenterais de six heures. TESS J'suis désolée, Woz. WOZNIAK Bon, garde le blé. Fais-en ce que tu veux. Mais écoute, c'est PAS trois fois rien. La loyauté, c'est capital. Surtout par les temps qui courent. On doit vraiment se serrer les coudes. TESS WOZNIAK Linda? C'est pas un peu trop tamisée comme ambiance? Ils nous ont aussi coupé l'électricité? Ah, non. Linda? Salut. Je suis désolé pour tout à l'heure. C'est vraiment des enfoirés, ces banquiers. J'ai quand même réussi à les faire s'excuser, ces fils de pute. On va dire que c'est quand même une petite victoire. Ça va? LINDA WOZNIAK Bah? Quoi? Je t'ai dit que j'allais m'en occuper. Je vais régler ça. LINDA Est-ce que Donnie était le premier? WOZNIAK Quoi? C'est qui, Donnie? LINDA Matt. WOZNIAK Linda, écoute, je peux pas régler quoi que ce soit si tu me dis pas ce qui ne va pas. DONNIE Je ne risquerai jamais ce qu'il y a entre nous. NDA DONNIE Pour rien au monde WOZNIAK DONNIE Et tu le sais, tu sais ce que je ressens pour toi. Ca va faire un an qu'on est ensemble, maintenant. LINDA DONNIE A se cacher dans des chambres d'hôtel, à cacher nos sentiments. Je veux être avec toi, Matt. WOZNIAK DONNIE Aouh! WOZNIAK WOZNIAK 2 Je déteste qu'on me mente. DONNIE C'est bon, j'ai compris. WOZNIAK 2 T'es sûr? DONNIE Oui. Clair comme de l'eau de roche. WOZNIAK Pas ça, non. HARLEE Cristina? Cristina? C'est toi? STAHL On a tous des secrets, Harlee. HARLEE J'ai un téléphone aussi. STAHL Ouais, mais pas d'alarmes par contre. HARLEE J'ai de quoi me défendre. Si quelqu'un cherche à pénétrer chez moi. STAHL Il ne ressort pas, c'est ça? Ouais, j'en doute pas. Et vous croyez pouvoir atteindre votre arme avant que je dégaine la mienne? Elle est encore dans son étui, c'est pas bon, ça. HARLEE Ecoutez, j'ai des infos pour vous sur Julia Ayres. STAHL HARLEE Le juge qui a disculpé Bianchi. STAHL Vous avez transmis aussi des infos à Wozniak, hein Harlee? Mais jouer les sur deux fronts, c'est terminé. HARLEE Alors me mettez plus au milieu! STAHL Je j'ai trouvé votre caméra. HARLEE STAHL Vous êtes pleine de ressources, Harlee. HARLEE STAHL Vous n'avez pas le profil d'une voyeuse. HARLEE Vous, oui. STAHL Ah oui? Vous pensiez que je vous espionnais? HARLEE STAHL Que j'envahissais votre vie privée? HARLEE Vous trouvez pas? STAHL Si vraiment vous me trouviez déjà intrusif auparavant, vous n'imaginez pas ce que ça va donner maintenant. STAHL Vous savez ce que vous m'avez coûté aujourd'hui? Du coup, vous avez un sérieux problème. Parce que j'ai perdu ma meilleure raison de bien me tenir. Plus de secrets. Plus de limites. HARLEE Vous donniez mon nom à cette femme. A quel profil est-ce que ça correspond, ça? STAHL Vous me regardiez souvent? HARLEE Vous avez la trouille de ce que ça révèle sur vous en fait! STAHL Pourquoi vous l'avez mise dans ma chambre, Harlee? Vous auriez récolté plus d'infos exploitables en la mettant dans le salon! HARLEE Parce qu'on a tous des faiblesses, des vices! STAHL Si vous cherchiez un moyen de pression. HARLEE Je cherchais une façon de vous contrôler. STAHL Ah, à la bonne heure. PROP ALTERN STAHL Et qu'avez-vous découvert, lieutenant Santos? HARLEE C'est vous, le profileur. Quel est votre avis d'expert, basé sur ces preuves? STAHL Une obsession. Vous avez changé les règles, Harlee. HARLEE STAHL Il n'y a plus de limites, maintenant. HARLEE STAHL Harlee, est-ce que vous savez pourquoi je ne suis pas convaincu par son imitation de vous? HARLEE Elle vous coûte bien trop cher? STAHL Elle cède trop facilement. HARLEE WOZNIAK On rend visite à sa taupe? STAHL WOZNIAK STAHL WOZNIAK STAHL WOZNIAK STAHL WOZNIAK STAHL WOZNIAK Si je te croise en enfer, t'auras encore droit à ça. STAHL HARLEE Woz, lâche-le. Fais pas ça! WOZNIAK Putain, t'es de quel côté? HARLEE Mais de TON côté! WOZNIAK HARLEE Si tu le tues, STAHL HARLEE tout va s'effondrer pour nous tous! WOZNIAK Rentre chez toi! HARLEE S'il te plaît. WOZNIAK STAHL HARLEE Cristina est à l'intérieur. WOZNIAK STAHL WOZNIAK HARLEE WOZNIAK C'est trop tard de toute façon. HARLEE WOZNIAK Tout est déjà en train de s'effondrer. HARLEE