AMBIANCE ANDREA BAKER BARTENDER BODEGA_OWNER BROYHILL CATES CRISTINA DONNIE ESPADA FEMALE_ANNOUNCER FEMALE_AUTOMATED_VOICE FEMALE_DEFENSE_LAWYER HARLEE INSERT JOAQUIN LINKLATER LOMAN MALE_OFFICER MAN MAN_B16 MIGUEL MOLLY MOSES NATE NAVA NOTE RADIO_POLICE STAHL TESS TUFO WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents, Miguel était mon petit ami. Il m'a prise pour un speed bag. NOTE HARLEE Je n'ai jamais porté plainte. Je l'ai fait accuser d'un meurtre. STAHL Cristina est la fille de Miguel, n'est-ce pas? NOTE HARLEE Je devais à tout prix l'éloigner d'elle. STAHL Si vous m'aidez à trouver un autre moyen de coincer Wozniak, je n'engagerai aucune autre démarche. NOTE HARLEE Miguel Zepeda n'est pas ton père. NAVA Quelqu'un est allé se plaindre en disant que je ne défendais plus les intérêts de l'accusation. NOTE NAVA Dis-moi que tu n'es pas avec moi parce que je peux éviter que ton ex soit libéré. MOLLY La justice ne se fait pas toute seule. Il faut l'appliquer. NOTE STAHL Je vous l'ai dit, on zappe Zepeda, pour l'instant. MOLLY Si vous ne vous arrangez pas pour Miguel Zepeda, cette affaire va revenir sur votre bureau. NOTE FEMALE DEFENSE LAWYER Vous avez été innocenté. NOTE FEMALE DEFENSE LAWYER Pour votre liberté. Ce soir. DONNIE On va transporter une énorme somme d'argent en liquide. NOTE DONNIE Je n'y serai pas. Il va falloir que tu gères seul. WOZNIAK Je m'attendais à un rendez-vous en face à face. NOTE JOAQUIN J'ai été payé pour livrer une voiture. WOZNIAK Dis-moi qui c'est. NOTE JOAQUIN Je vous l'ai dit, j'ai été payé pour conduire, je WOZNIAK Le mec kidnappé est sous ta responsabilité, maintenant. Il est plus sur mon bateau! NOTE JOAQUIN DONNIE Vendu. STAHL On doit écouter cette conversation, Harlee. NOTE WOZNIAK J'exige un face-à-face demain! Je veux absolument tout savoir de cette espèce de Merdier dans lequel tu m'as foutu! J'en ai marre de me faire doubler! DONNIE Mais personne ne cherche à te doubler! Je ne suis jamais allé jusqu'à risquer de te perdre, pour quoi que ce soit. Tu le sais bien, tu sais ce que j'éprouve pour toi. WOZNIAK Ne commence pas! Ça n'a rien à voir avec nous! DONNIE Bien sûr que si, c'est même notre avenir qui est en jeu! Ma vie est avec toi, Matt! WOZNIAK Je n'aime pas qu'on me mente! Et toi? HARLEE Ça n'a pas de ça n'a pas de sens! Je veux dire, je sais qu'il aime Linda! STAHL On est ce qu'on veut bien laisser paraître. HARLEE J'ai accepté de le piéger pour qu'on l'arrête, il n'a jamais été question de détruire sa famille. STAHL Non, il ne s'agit pas du tout de ça, Harlee, il est assez grand pour le faire. Hé! Vous devez vous occuper de ce face-à-face, exigé par Wozniak. Il n'y a pas que votre vie qui est en jeu mais aussi celle de l'homme qui a été kindappé. HARLEE WOZNIAK Hé!, où est-ce que t'étais? HARLEE j'suis allée prendre l'air. WOZNIAK À Brooklyn? HARLEE Oui, où veux-tu que j'aille? WOZNIAK C'est bon. Tu viens avec moi. HARLEE Attends, j'aimerais bien voir notre ami, sur le bateau. WOZNIAK Non, Donnie est en train de le déménager. Là, on a un gros souci sur le quartier. La laverie automatique sur la douzième. Un S.D.F. occupe les lieux, ils veulent qu'on le foute dehors. HARLEE Attends, quand la femme a appelé, elle n'a pas dit qu'il était S.D.F. WOZNIAK C'est pas grave. L'important, c'est qu'elle paye! HARLEE WOZNIAK Tu es bien silencieuse. HARLEE Qu'est-ce que Donnie a dit? WOZNIAK Ce qu'on lui a demandé de dire. C'est une marionnette. Ce pauvre type qui a été kidnappé, c'était un prétexte pour l'attaque d'un fourgon blindé, c'était un test. Le nouveau patron de Donnie voulait voir si on n'allait pas craquer et nous servir. HARLEE Le test a été concluant. Et maintenant? WOZNIAK On ne fait rien tant que je ne sais pas en quoi ça consiste. On prend quelque chose à un endroit, et on le dépose ailleurs. Comme ils l'ont promis. Sinon, on refuse de le faire. HARLEE NATE Putain, mais je te l'avais dit pourtant! WOZNIAK NATE La cible! Je te l'avais dit! J't'avais dit que j'pouvais pas confirmer la cible! HARLEE Et cette dame, combien est-ce qu'elle nous paye? NATE WOZNIAK Pas assez pour qu'on meure d'un coup de balai dans le crâne. HARLEE Central, demande de renforts pour violence avec dégâts matériels, peut-être problème mental. Huit-cent quatorze, douzième avenue. NATE Je t'ai dit de t'allonger par terre Soldat! HARLEE Bien reçu. WOZNIAK Tu restes à gauche, je vais à droite. HARLEE Et si je rentrais chez moi? WOZNIAK HARLEE Monsieur? WOZNIAK HARLEE Police de New York. Je vous demande de poser ce balai! NATE WOZNIAK On se calme Marine, on se calme. Donne-moi cette arme fiston. STAHL Comment ça s'est passé hier soir? MOLLY Deux hommes sont passés à la marina vers dix-neuf heures. Pour lui apporter à manger. Ils sont restés avec l'homme sur le bateau de Wozniak, une partie de la nuit. STAHL Les mêmes que ceux qui l'ont déposé. Les chauffeurs du fourgon. MOLLY On a l'identité du suspect de type caucasien. Un certain Joaquin Foster. Ils l'ont sorti à quatre heures du matin, l'ont fait monter dans le camion, et l'ont emmené dans cet entrepôt. Joaquin est parti quelques minutes plus tard. Personne n'est entré ou sorti depuis. Vous croyez que ça va bientôt bouger? Le braquage? STAHL Quand on kidnappe un homme c'est bien pour se servir de lui, non? TUFO Wozniak a besoin de toi pour l'histoire du cinglé avec le balai. HARLEE Je croyais que la "proprio" de la laverie avait retiré sa plainte. TUFO Exact. Woz l'a mis dans une cellule de dégrisement. Quand il est revenu ce matin l'autre pleurait comme un bébé. Il croyait avoir blessé quelqu'un. HARLEE Ça doit pas être évident d'être soldat. TUFO Non mais il croit avoir blessé quelqu'un hier soir. WOZNIAK Écoute fiston, si tu ne me parles pas je ne pourrai jamais t'aider. NATE Mais pourquoi vous voulez m'aider? WOZNIAK Parce que moi aussi, je suis un Marine. À une autre époque, à un autre endroit, il aurait bien fallu qu'on puisse compter l'un sur l'autre. HARLEE Vous tapiez sur une machine à laver, pas sur une personne. On a vu la propriétaire. Elle retire sa plainte. WOZNIAK Je sais que certains ont du mal à faire la différence entre la réalité et ce qui s'est passé. NATE C'est pas mes chaussures. J'avais des bottes, hier soir, avant de partir. HARLEE Vous ne vous souvenez pas les avoir enlevées? NATE Je euh, je ne me souviens plus de grand chose. Je deviens je deviens violent quand quand je pète les plombs. HARLEE NATE J'ai toujours eu peur de de blesser quelqu'un ou de prendre quelque chose. WOZNIAK Vois si on a eu une plainte pour vol d'une paire de chaussures de marque, avec violence. LOMAN On dirait que notre inconnu a trouvé chaussure à son pied. HARLEE C'est pas vrai! CATES Lieutenant Cates. Trente-quatrième. C'était le propriétaire de l'immeuble. C'est le gérant de la bogeda qui nous a appelés. Il a encore son porte feuille sur lui et sa voiture est garée dans la rue. INSERT CATES Franchement, j'ai déjà vu des chefs de gangs s'entretuer pour des chaussures mais des vieillards blancs et friqués, c'est une première. Il paraît que vous avez mon suspect? NAVA Quelqu'un sait où est le lieutenant Santos? TUFO Elle est partie jouer aux gendarmes et aux voleurs. NAVA Non mais sérieusement, il faut que je lui parle. TUFO Elle est sur le terrain. Je peux l'appeler si vous voulez. NAVA Je dois la voir en personne. TUFO Vous êtes pas le seul. Il va falloir patienter. NAVA Non. Je peux pas. BAKER Matt Wozniak et son amant homosexuel, lieutenant aux Affaires Internes, ont plannifié l'attaque d'un fourgon blindé. STAHL On ferait fortune en vendant le scénario à Hollywood. BAKER Comment elle a pu avoir ce renseignement? STAHL Elle est arrivée en pleine discussion. Elle a jeté son micro dans la corbeille. BAKER Si vous n'aviez pas l'enregistrement, je n'y croirais pas. STAHL Baker, il me faut une équipe pour le flagrant délit. BAKER Vous pouvez compter sur tous les moyens dont nous disposons. Je veux Wozniak. Son unité, Donnie Pomp, les chauffeurs du fourgon blindé et tous les autres membres de l'équipe. Sans oublier l'argent. STAHL Bien sûr. BAKER Stahl, je n'ai pas vu tout de suite que cette enquête irait aussi loin. STAHL La prochaine fois que je voudrais contourner les obstacles, je les repérerai avant. MALE OFFICER Et voilà. WOZNIAK Merci chef. CATES Décidément, j'ai de la chance aujourd'hui. On vous a rempli la fiche de liaison. Vous nous transmettrez le dossier d'interpellation. WOZNIAK Y'en a pas vraiment eu.On l'a mis en "dégrisement". Écoutez, je sais que les apparences sont contre lui, mais ça aurait pu arriver tout autrement. CATES Moi, tout ce que je vois, c'est un ivrogne violent qui porte les chaussures d'un type qui a été tué. Pas besoin d'aveux avec ça. WOZNIAK Pourquoi un homme complètement ivre aurait planqué sa victime dans un conteneur? CATES Je pourrais aussi vous demander pourquoi il s'en prend à une machine à laver en lui gueulant dessus. HARLEE Il n'a pas de contusions aux doigts. Et il n'a pas de traces visibles de sang sur sa chemise ou sur ses mains. CATES À deux blocs d'ici, plus au sud, ça aurait été votre problème Capitaine. Mais là, ça s'est passé dans mon secteur. C'est aussi votre jour de chance, non? HARLEE Je sais, mais t'as entendu ce qu'il a dit. C'est pas notre juridiction. WOZNIAK Ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas aller jeter un oeil. Les Marines n'abandonnent jamais des hommes. Je vais prendre Tufo et Loman. HARLEE C'est bon, je le prends. Venez. Je l'accompagne dehors. NATE Vu l'état dans lequel j'étais hier soir, vous auriez pu être plus durs avec moi. Vous auriez peut-être dû. RADIO POLICE Négatif six-treize. Secteur toujours bouclé. On attend les démineurs. NATE Merci. HARLEE Vous avez l'air de plus en plus sûr d'avoir tué cet homme. NATE J'ai fait la guerre, vous savez. On est capables de tout et n'importe quoi. RADIO POLICE Vérification des fichiers. BROYHILL Merci pour votre aide. Au revoir. RADIO POLICE Secteur sept et trois. On vous envoie des renforts. Deux patrouilles dans trois minutes. FEMALE ANNOUNCER À tous les usagers de la ligne, votre attention s'il vous plaît. Prochain arrêt à Portsmouth. Je répète. À l'attention, de tous les usagers, prochain arrêt à la station Portsmouth. HARLEE FEMALE ANNOUNCER Train au départ, attention à la fermeture des portes. Prochain arrêt, Portsmouth. NAVA FEMALE AUTOMATED VOICE Vous avez un message sauvegardé. NAVA C'est Nava. Appelle-moi dès que tu peux. L'accord a été rompu. Je suis désolé Harlee. Miguel est dehors. HARLEE AMBIANCE DONNIE Allez-y, je vous rejoins. MAN D'accord. DONNIE Agent Stahl. J'espère que je n'ai pas encore marché sur vos plates bandes. STAHL À vrai dire j'allais vous demander de vous remémorer votre parcours avec le lieutenant Wozniak. MAN B16 Bien sûr. DONNIE MAN B16 Oui. DONNIE J'ai eu l'impression que vous étiez sur le point de le piéger. STAHL Officiellement, je ne peux rien dire à propos de l'enquête parce que il n'y a pas d'enquête. DONNIE Officieusement, euh ils ils ont repris l'enquête. STAHL Le Superviseur Général me laisse suivre une simple intuition. Basée sur une simple observation, mais le lieutenant Saperstein n'a pas eu le temps de confirmer cette intuition avant de prendre son envol. DONNIE C'est une bonne histoire, pourquoi vous me la racontez? HARLEE Je t'en supplie ma chérie, réponds-moi. Allez. Allez. CRISTINA Oui, pourquoi t'appelles sans arrêt? HARLEE Et toi, pourquoi tu ne réponds pas? CRISTINA À cause d'un truc qui s'appelle les cours. On t'oblige à t'asseoir dans une salle et à apprendre. Sans téléphone. HARLEE Tu as la permission maintenant. J'ai appelé le lycée. CRISTINA Pourquoi, qu'est-ce qu'il y a? HARLEE Je ne veux pas te faire peur, mais l'homme qui prétend être ton père, Miguel Zepeda, il est sorti de prison. CRISTINA Il s'est évadé? HARLEE Non, je pense qu'ils l'ont laissé sortir. CRISTINA Tu veux dire qu'il est innocent? HARLEE Écoute Cristina, je veux seulement que tu me promettes que, si jamais tu le vois, tu me le dis tout de suite. Je vais t'envoyer une photo par S.M.S. CRISTINA Tu me fais peur, Maman. HARLEE Non, je ne veux pas je ne veux pas qu'il t’importune, c'est tout. Si ça arrive, promets-moi que tu me le diras. CRISTINA Oui. D'accord. HARLEE Après les cours, va directement à la maison. Je rentrerai plus tôt et on parlera. Je t'aime ma chérie. CRISTINA Oui, moi aussi Maman. HARLEE Miguel? MIGUEL Salut. HARLEE Tu es sorti?! MIGUEL Oui. Le Procureur a appelé mon avocate et ils ont conclu un accord. Elle pense qu'ils ont couvert quelque chose qu'il ne faut pas que le Juge entende. Comment t'as su? HARLEE Je t'ai vu à la Brigade. Je pensais que tu m'avais vue aussi. MIGUEL HARLEE Je me suis dit que tu devais être chez ta mère. MIGUEL Euh, je venais te demander un truc. La permission de voir Cristina. HARLEE Pourquoi tu l'as pas fait? MIGUEL J'ai vu le flic qui m'avait arrêté. Wozniak. MIGUEL Ça fait combien de temps que vous bossez ensemble? HARLEE J'bosse pas avec lui. On est dans la même Brigade, mais il est spécial, je préfère l'éviter. MIGUEL Alors euhm, pour Cristina? HARLEE Oui, le problème c'est que Cristina a vu plusieurs photos de l'époque. MIGUEL De quelle époque? HARLEE Celles des coups et des bosses. MIGUEL HARLEE Écoute Miguel, ça ça remonte à dix ans. Tu m'as dit que tu avais changé et et je sens que tu es différent. MIGUEL HARLEE Trouve-toi un appart', trouve-toi un job. Fais tout pour être quelqu'un qu'elle peut respecter. Après on verra, d'accord? MIGUEL Dix ans Harlee. Un peu plus ou ou un peu moins. HARLEE Merci. Je te tiens au courant. WOZNIAK L'homme que vous avez trouvé dans le conteneur ce matin, vous le connaissiez? BODEGA OWNER Je le voyais, des fois. Il m'achetait du café. Je l'ai déjà dit à l'autre policier. TUFO On prend la suite. Rien d'autre de bizarre hier soir? BODEGA OWNER Y'a un club de pervers au coin de la rue alors j'en vois souvent, des trucs bizarres. WOZNIAK Ça ira, merci de nous avoir répondu. TUFO Tu veux pas les enregistrements des caméras? WOZNIAK Non. Si jamais on confisque les vidéos les autres policiers enquêteurs vont hurler et ça va nous retomber dessus. TUFO Excuse-moi de te demander ça mais pourquoi tu cherches à innocenter ce Marine? WOZNIAK Parce qu'une moitié de lui est encore dans le désert et l'autre moitié a droit au bénéfice du doute. LOMAN J'ai intérrogé tout le monde en face, personne n'a rien vu. WOZNIAK Et celui-là là-bas, tu l'as interrogé? James Brown, là-bas, en face. TUFO LOMAN Vous êtes sérieux? WOZNIAK Ouais, il a peut-être vu quelque chose. Il a des yeux comme nous. LOMAN Non mais attendez, il sait même pas comment WOZNIAK Va lui demander. Dépêche-toi. LOMAN D'accord. WOZNIAK TUFO HARLEE "Je suis désolée, il est en réunion?!" Tu te fous de moi?! C'est le genre de messages que je laisse quand mon voisin emmène faire pisser son chien. NAVA Harlee, je te présente ma collègue, Andrea. HARLEE Elle sait que, sous tes airs de moralisateur, tu es un beau salaud? ANDREA je vous laisse. NAVA Oui. HARLEE Il va peut-être vous frapper dans le dos, alors méfiez-vous. NAVA Je n'y suis strictement pour rien. HARLEE Pourtant, y'a pas longtemps, tu pleurais parce que tu te faisais taper sur les doigts par le comité d'éthique pour avoir baisé avec moi. NAVA Alors qu'est-ce que tu crois?! Que j'ai fait sortir un assassin de prison, celui qui te frappait?! Je me suis récusé, c'est vrai, en partie pour protéger cette affaire. Si la défense avait appris pour notre relation, elle aurait pu s'en servir pour demander sa libération. C'est peut-être ce qui s'est passé. HARLEE Tu vas me dire que tu n'es pas au courant. NAVA Oui, c'est ce que veut dire "récuser". La décision a été prise à huis clos et je n'avais pas de raison d'être là. HARLEE Je veux une ordonnance restrictive NAVA Il ne t'a rien fait.Aucun juge ne peut l'interdire de t'approcher. HARLEE Miguel joue les types normaux mais il est cruel et dangereux. Il n'a pas arrêté de m'espionner quelques heures à peine après sa sortie. NAVA Attends, euh tu lui as parlé? HARLEE Et il veut rencontrer Cristina. Je lui ai dit que ça ne se ferait pas comme ça, pour que tu ais le temps d'aller voir un juge. NAVA Et je te répète qu'aucun juge n'émettra une ordonnance restrictive parce qu'un homme demande à voir sa fille. HARLEE NAVA Mais si je peux t'aider autrement, dis-le moi. HARLEE Pour l'instant, y'a deux à zéro. WOZNIAK Salut. DONNIE Il paraît que t'as arrêté un vétéran violent dans une laverie automatique? J'habite dans le quartier. Tout le monde ne parle plus que de ça. WOZNIAK Le quartier me prend bien la tête, grâce à toi. DONNIE Les gens payent cher pour bénéficier d'une protection, et j'ai cru te rendre service. Ce vétéran, pourquoi les lieutenants Cates et Broyhill s'intéressent à lui? WOZNIAK Ils le soupçonnent d'avoir commis un meurtre, quelques blocs plus loin. Il portait les chaussures de la victime. C'est pour me demander ça que tu es venu? DONNIE Non. J'ai encore reçu la visite l'Agent Spécial Stahl. Celui qui m'a mis en garde à propos de ton unité. DONNIE Il était prêt à passer le relais. Maintenant il t'accuse du meurtre de Saperstein, mais ce n'est pas considéré comme un crime fédéral. C'est plutôt une bonne nouvelle. Du coup, ça fait monter les enchères. WOZNIAK Saperstein était leur seule source. Le reste de mon unité est "clean". DONNIE Ça veut surtout dire que la voie est libre pour faire le job. WOZNIAK Je n'ai jamais dit que je le ferais. Et en plus je ne sais même pas en quoi ça consiste. DONNIE Tu vas le savoir. Je t'ai obtenu un face-à-face. Et bien réel, cette fois. Quatorze heures. Là, tu sauras tout en détail. Tiens le coup. Tu vas bientôt être riche. MOSES WOZNIAK LOMAN Quoi! Il a dit qu'il avait vu l'assassin. WOZNIAK On a passé un accord, Moïse, et moi, tout ce que je vois, c'est que t'es en train de bouffer ma part. LOMAN Moi j'crois qu'ils nous a complètement embobinés. MOSES WOZNIAK MOSES Moïse veut son hamburger! Moïse veut son hamburger! LOMAN WOZNIAK Moïse va avoir droit à mon cul tant que Moïse ne me dira pas ce qu'il a vu la nuit dernière. LOMAN WOZNIAK Qui a tué le vieil homme. MOSES WOZNIAK MOSES C'est le diable! HARLEE C'est ça que tu appelles une piste? WOZNIAK Moïse, raconte-lui le reste de l'histoire. À propos du Père Temps dans le conteneur. MOSES Le diable a attrapé le Père Temps et l'a secoué très très fort. Alors le Père Temps il il a commencé à crier, "il va me tuer!" Au secours! Le diable a pris un bâton et et il a frappé le Père Temps à la tête. Il s'est écroulé et le diable l'a pris et l'a balancé dans le conteneur. HARLEE Et je suppose que vous n'avez pas vu ce que le diable a fait du bâton, ensuite? MOSES Moïse n'a pas vu ça. HARLEE Est-ce que le diable a pris les chaussures du Père Temps? MOSES Ça non plus, Moïse ne l'a pas vu. HARLEE Est-ce que Moïse a vu où le diable est allé? D'accord. Est-ce que je peux te parler? J'ai quelque chose d'important à te dire. MOSES Le diable fait tout le temps peur à Moïse. WOZNIAK Tu veux dire que tu l'avais déjà vu? MOSES Moïse aura un hamburger? WOZNIAK Moïse va se prendre un bâton où je pense. HARLEE Oui! Tu auras un hamburger. WOZNIAK Allez! HARLEE Moïse, où as-tu vu le diable? MOSES Dans le bus! Ligne B douze. Tous les jours. Il attend, il observe. HARLEE Pourquoi il attend et il observe? MOSES Pour choisir n'importe qui. Pour l'attirer vers lui, et pour mieux lui voler son âme. STAHL Vous êtes contente de vous j'espère? MOLLY Vous voulez bien me remettre dans le contexte? STAHL Oui, vous allez vite vous souvenir. Miguel Zepeda a été libéré après que le ministère public, sans avoir été sollicité, ait passé un accord avec lui. MOLLY Je ne suis pas du tout au courant. STAHL Ne me mentez plus jamais. Vous et moi sommes les seuls à disposer d'informations suffisamment accablantes pour laisser faire une chose pareille. MOLLY Ce n'est pas dans mes habitudes de traiter la vie d'un innocent à la légère. STAHL Non, c'est pas vrai! J'avais justement l'intention de divulguer que Wozniak avait fait enfermer Miguel, mais après avoir réussi à le boucler! Si votre renseignement l'avait conduit à engager un recours en appel vous savez bien que MOLLY J'ai fait en sorte que ça n'arrive pas. STAHL MOLLY Donc le résultat est le même. STAHL Non, au contraire! Le résultat veut dire que je ne peux pas avoir confiance en vous! STAHL Molly, il s'agit d'une affaire comme une autre, dont le résultat n'est pas couru d'avance. Et vous, qu'est-ce que vous faites? Vous lancez une menace à peine voilée au bureau du Procureur? Vous ne pouvez pas être juge et partie! MOLLY Cet homme a passé dix ans de sa vie en prison pour un crime qu'il n'a pas commis, donc il est là où il doit être! Et il ne m'a pas échappé que vous avez renoncé à poursuivre l'enquête après un long entretien avec notre "indic". STAHL Reprenez votre travail. Continuez la surveillance. Si l'homme qui a été kidnappé est déplacé, prévenez-moi. MOLLY WOZNIAK Nava ne sait pas ce que l'accusation a sorti de son chapeau? HARLEE C'est peut-être juste à cause de notre relation. WOZNIAK On a bien joué sur ce coup-là. S'ils ont passé un accord, ils chercheront à étouffer la rumeur. HARLEE Miguel en liberté, ce n'est pas ce que j'appelle "bien joué". WOZNIAK Tu sais très bien ce que je veux dire. HARLEE Son avocate lui a mis dans la tête que le procureur avait peut-être découvert un système de corruption. Il m'a demandé si toi et moi, on travaillait ensemble. On fera quoi s'il découvre qu'on l'a piégé? WOZNIAK On va trouver un moyen de s'en sortir, avant. HARLEE Quel moyen? WOZNIAK HARLEE Son affaire est déjà plus que douteuse. C'est trop risqué de s'en prendre à lui, il y a les Fédéraux! WOZNIAK Je crois que ce n'est même plus ça le souci. Le contact de Saperstein a approché Donnie. Il veut qu'il enquête sur nous parce que le F.B.I. n'a plus de dossier. HARLEE Ça veut dire qu'on va continuer avec Donnie? WOZNIAK J'en sais rien. WOZNIAK On devait seulement transporter de grosses sommes d'argent, pour des évadés fiscaux.Pas des explosifs. Maintenant un type qui a été kidnappé? Non! Non. HARLEE Ouais, mais avec une grosse somme en liquide je pourrais payer Miguel pour qu'il s'en aille. WOZNIAK Oui, justement j'y ai pensé. C'est un placement qui pourrait changer bien des choses, pour nous tous. HARLEE Et on en a bien besoin. WOZNIAK HARLEE Plus de Miguel, plus de fédéraux. On pourrait prendre un nouveau départ. WOZNIAK Ouais, peut-être bien. WOZNIAK on va mettre Tess et Espada, dans le bus, avec Moïse. HARLEE Tu plaisantes j'espère. WOZNIAK HARLEE Ce type est complètement cinglé. WOZNIAK Et c'est la seule piste qu'on ait qui pourrait aider mon Marine, alors surtout, ménage-le. Okay? Je veux ce diable. HARLEE Vous leur avez dit, n'est-ce pas?! Pour ma liaison avec Nava. Et que Miguel était innocent. STAHL Je tiens mes promesses, Harlee. HARLEE Votre coéquipière? STAHL Elle a peur de son ombre. Elle en est incapable, et même si elle l'était, elle n'a pas assez d'infos pour ça. HARLEE Donc l'accusation l'a juste laissé sortir. STAHL La dernière fois qu'on s'est disputé là-dessus, votre petit ami jouait pour eux. HARLEE On s'est disputés depuis et ce n'est pas mon petit ami. Il ne peut pas avoir fait ça. STAHL Peut-être mais, peu importe qui c'est. Le problème c'est que quelqu'un l'a fait et ce n'est pas passé par moi. Je ne peux pas mettre un agent sur lui Harlee, mais je peux le faire surveiller de temps en temps. HARLEE Merci. STAHL Où en est le face-à-face que Wozniak a demandé à Donnie? Avec ce euh HARLEE STAHL personnage clé? HARLEE Il ne l'a pas encore obtenu. Mais je l'ai poussé à y assister quand ça arrivera. Je ferais mieux de retourner au poste au cas où la rencontre aurait lieu. STAHL Mettez le micro. Appelez-moi si vous pensez que ça vaut le coup qu'on écoute. HARLEE Je ne peux pas. Je l'ai jeté dans la corbeille pour qu'on entende Donnie, hier soir. Si je vais chez vous tout à l'heure, est-ce que vous pourrez m'en avoir un autre? STAHL À mon domicile? HARLEE Où vous voulez, mais dans un lieu sûr. STAHL Okay. Chez moi si vous voulez. Si la rencontre a lieu avant cela, vous devrez m'appeler. HARLEE Oui? WOZNIAK Tu es seule? HARLEE Oui, pourquoi? WOZNIAK Je vais t'envoyer une adresse. Appelle-moi quand tu y seras. Et surtout, assure-toi bien que personne ne te suive. HARLEE Très bien, j'y serai. MOSES ESPADA Comment tu vas le voir ce diable si t'as le nez dans la bouffe. MOSES Tant qu'on roule, personne ne monte! TESS C'est vrai ça, Espada. Tant qu'on roule personne ne monte! ESPADA TESS Encore une fausse piste de Woz, et ça tombe sur nous. MOSES Le diable! Le diable! ESPADA Hé! Police! Police! Arrêtez le bus! MOLLY Le diable! TESS Moïse, où est-ce qu'il est passé? MOSES Le Diable! Le diable! ESPADA Oh non mais regarde-moi ça. C'est encore pire que le diable. WOZNIAK Ça donne quoi? TUFO Notre Satan du sexe s'appelle Royce, et non seulement il est modèle, WOZNIAK TUFO mais il est propriétaire du King Club et de l'immeuble qui l'abrite. À un bloc de l'endroit où on a découvert le corps. La victime est propriétaire de l'immeuble à côté. LOMAN Le club a reçu des plaintes pour tapage nocturne, toutes déposées par le vieil homme dans le conteneur. TUFO Royce en a eu marre, ça a tourné au pugilat et le vieux a fini dans les ordures. LOMAN Et quand votre vétéran tombe dessus, il lui prend ses chaussures. WOZNIAK On a largement de quoi l'interpeller. LOMAN Mais, tu es sûr qu'on peut y aller là-bas? Si c'est pas sur notre secteur euh WOZNIAK Non! Le vieux qui a été tué était de leur côté de la rue, LOMAN WOZNIAK le King Club est de notre côté. C'est leur meurtre mais c'est mon suspect. Tâchez de savoir quand il sera là et allez le cueillir. LOMAN D'accord. TUFO D'accord. WOZNIAK Personne ne t'a vue? HARLEE Qui veux-tu que ça intéresse? Des écuries. Pourquoi pas une étable pendant qu'on y est. WOZNIAK Ne me dis pas, "qu'est-ce qu'elle fout là". Elle vient parce qu'elle sait ce qu'on est en train de préparer. DONNIE Très bien, alors on ne prépare plus rien, c'est terminé! WOZNIAK Si tu étais responsable, tu pourrais nous dire ça, mais tu ne l'es pas! DONNIE Si j'étais toi, je ferais très attention, Matt. HARLEE Quand on nourrit un monstre, faut pas s'étonner qu'il vous dévore. WOZNIAK Toi, je te reconnnais. JOAQUIN Joaquin. WOZNIAK Juste un petit livreur, hein? Vous, je ne vous reconnais pas. LINKLATER Linklater. HARLEE Harlee Santos. DONNIE C'était pas prévu qu'elle vienne. WOZNIAK Je comprends que vous soyez déçu. Donnie sait très bien s'y prendre pour laisser traîner des infos partout où il passe. LINKLATER Et j'en suis le premier désolé. Le père de Donnie et moi, on a grandi ensemble, et Joaquin est le le neveu de Donnie, donc je crois qu'on peut dire que cette aventure est une petite entreprise familiale. JOAQUIN C'est pour ça qu'on a dû tester ta loyauté, mon frère. LINKLATER WOZNIAK Toi, si tu l'ouvres encore et je te fais bouffer tes dents. LINKLATER Joaquin, Capitaine, j'ai horreur du risque. Vous avez pu le constater. Pour mener cette entreprise à bien j'ai voulu que la Police soit des nôtres, parce que personne ne vous arrêtera pour fouiller votre voiture. Et si jamais les choses devaient mal tourner, Dieu nous en préserve, vous pourriez prétendre être parmi les chasseurs, et non pas une des bêtes que l'on chasse. WOZNIAK Donnie m'avait parlé de transporter le fric d'une espèce d'abruti mais pas de voler des véhicules blindés. LINKLATER Oui, alors c'est en partie exact. Je ne sais pas si je suis un abruti, mais il s'agit bien de mon argent. Enfin, du moins, c'est une euh une façon de parler. Il appartient aux stups. Et je suis agent aux stups. DONNIE C'est pour ça que je ne pouvais pas te dire qui il était. LINKLATER Et raison pour laquelle si vous deviez poursuivre l'aventure avec nous, je préfèrerais que votre unité ne sache rien de ma fonction. WOZNIAK Donc vous nous demandez de voler de l'argent qui appartient au Gouvernement. DONNIE Du cash censé séjourner dans une banque en attendant d'être utilisé comme preuve. Et après ça, c'est de l'excèdent budgétaire. LINKLATER Malgré les apparences, ce job est bien tel qu'on vous l'avait promis. Il est simple, et il est sûr. WOZNIAK Un sac rempli de pains de plastique explosifs n'est pas tout à fait ce que j'appelle "sûr". LINKLATER Les explosifs sont un simple accessoire à notre histoire. Des convoyeurs armés ne sortent pas de leur fourgon comme ça, donc, Joaquin va leur dire que vous menacez de les faire sauter. WOZNIAK Oui. On nous a dit que les explosifs étaient là pour faire diversion. HARLEE De toute façon, les explosifs ont disparu. LINKLATER Alors il va falloir que je vous en procure d'autres. LINKLATER Les stups arrêtent des trafiquants, confisquent la marchandise et l'argent. L'argent est placé dans des coffres réservés à cet effet. Lorsque le coffre est plein, l'agence demande un fourgon blindé pour que l'argent puisse être transporté. Demain, la femme de l'homme qu'on a kidnappé va planifier un ramassage, mais avec nos chauffeurs. DONNIE Joachin et son coéquipier prennent l'argent, vous le transportez dans vos véhicules et vous les garez dans un coin, à l'abri des regards. HARLEE Nous n'avons qu'un seul véhicule. JOAQUIN Je vais m'arranger pour en avoir un autre. DONNIE Vous répartissez l'argent dans les deux, comme ça, s'il y en a un qui se fait prendre vous aurez au moins votre part. WOZNIAK Mais si un véhicule se fait coincer, je n'ai plus d'unité du tout! LINKLATER Alors ne vous faites pas prendre. Vous chargez les véhicules et avant de repartir, vous laissez à Joachin et son coéquipier des blessures au visage pour que ce soit plus crédible. WOZNIAK C'est sûrement la partie de votre plan que je préfère. HARLEE Qu'est-ce qui arrivera à l'homme kidnappé une fois que sa femme aura envoyé Joachin convoyer l'argent? LINKLATER Le pauvre homme regagnera son domicile. Il aura trop peur de parler. On l'a enlevé une fois. Il sait qu'on peut recommencer. DONNIE La semaine dernière, les stups ont démantelé un réseau Haïtien et saisi la marchandise. La cagnotte s'élève à douze millions. WOZNIAK Douze millions? HARLEE On a combien? LINKLATER Un million. Vous vous débrouillez pour vous partager ça, je veux pas le savoir. C'est bien payé pour une heure de boulot. WOZNIAK Non mais, vous rigolez ou quoi?! Il y a l'autre espèce d'abruti qui est là uniquement pour conduire un fourgon, vous deux, vous attendez les bras croisés, et mon unité va prendre tous les risques, pour huit et demi pour cent?! LINKLATER Alors qu'est-ce que vous demandez? WOZNIAK Trois millions. Des parts égales. LINKLATER Capitaine, vous n'avez pas l'air de vous rendre compte à quel point nos WOZNIAK C'est vous qui n'avez pas l'air de comprendre. LINKLATER WOZNIAK On pourrait très bien se retrouver à la circulation demain. Et je peux très bien dire qu'on ne fait rien. DONNIE Matt! C'est d'accord. À parts égales. HARLEE CRISTINA Maman! Tu rentres de bonne heure. HARLEE Mais il faut que je ressorte. Ça a été aujourd'hui? CRISTINA Comme tu peux le voir je n'ai pas été enlevée par un ex-détenu qui se prend pour mon père. Comme tu le craignais. HARLEE Quand j'ai su qu'il sortait j'ai paniqué. CRISTINA Non mais, franchement, qu'est-ce que tu veux qu'il fasse? Il se trompe peut-être en disant qu'il est mon père mais sa lettre était vraiment gentille. HARLEE Je veux te protéger, c'est tout. De tout ce qu'on ne peut pas prévoir. CRISTINA Oui mais je trouve que quelquefois, tu en fais un peu trop. HARLEE Écoute, je te promets de te donner un peu plus d'espace et de te traiter en adulte. Mais tant que les choses ne sont pas réglées avec Miguel, il faut que tu me promettes que, quand tu rentres, tu fermes la porte à clé. Quand tu n'as pas cours, tu restes dans l'enceinte du lycée. Et si jamais tu le vois, tu m'appelles. CRISTINA Tant que les choses ne sont pas réglées? HARLEE CRISTINA Bien! AMBIANCE WOZNIAK Je sais ce que vous pensez. On en a déjà discuté et on en discutera encore. Ce n'est pas du tout notre métier. TESS Moi je pense que tu es cinglé. Un fourgon blindé, après ce qui vient d'arriver à Saperstein et les Fédéraux qui nous tournent autour. HARLEE Je vous le répète. On nous a dit qu'ils avaient laissé tomber à la mort de Sap. WOZNIAK C'est un travail, tout ce qu'il y a de basique. Ce n'est pas une cagnotte pour un départ à la retraite, c'est de l'argent de la drogue. Tous les jours on y est confrontés et on lui fait la guerre. Pourquoi on n'en profiterait pas! TUFO Y'a six-cent mille dollars à la clé. WOZNIAK Six-cent mille dollars pour seulement quelques heures. ESPADA Quelques heures qui peuvent aussi nous coûter entre dix et vingt-cinq ans. De prison. WOZNIAK Bien.Alors on va voter. S'il n'y a pas l'unanimité, alors on ne le fait pas. Je le jure. TUFO Moi, c'est "oui". TESS Okay. Oui. WOZNIAK Espada? ESPADA Oui euh, si tout le monde dit "oui", d'accord. Pourquoi pas. HARLEE On dirait que c'est parti alors. WOZNIAK Parfait! TESS HARLEE WOZNIAK Ça y est, tout va redevenir comme avant. HARLEE CATES Il est en garde à vue. DONNIE Je vous remercie de m'avoir prévenu. CATES On n'a pas Oui, de rien. À la prochaine. DONNIE Allo? WOZNIAK On a voté. On va le faire. Mais pour notre deuxième véhicule, t'en es où? DONNIE Demain matin. Le parking sur la Quatorzième. Les clés sont sur le pneu arrière et tout le reste, à l'intérieur. Il paraît que ton vétéran va plonger pour le meurtre du propriétaire. WOZNIAK Sauf si je peux l'empêcher. C'est moi qui t'ai dit qu'il était propriétaire? DONNIE Sûrement, oui. Tu as des nouveaux éléments? CRISTINA Qui est là? Y'a quelqu'un?! Oui, qui est là?! Je sais pas si c'est une blague mais MIGUEL Cristina? C'est toi? CRISTINA Qui êtes-vous? MIGUEL J'espérais pouvoir te dire ça les yeux dans les yeux. Je suis ton père. MIGUEL Je ne sais pas si ta mère te l'a dit mais le tribunal s'est rendu compte que je n'avais pas fait ce dont on m'avait accusé. Alors on m'a libéré. je sais que je devrais pas être ici. Je le sais, mais j'avais tellement envie de te voir. CRISTINA J'ai pas le droit de vous parler. MIGUEL Cristina, je ne suis pas un type méchant. Vraiment pas. CRISTINA Je, je vais appeler ma mère. MIGUEL Non, attends, s'il te plaît. Je, je n'ai pas envie qu'elle s'énerve. Je n'ai pas non plus envie qu'elle s'inquiète. Je vais m'en aller. Okay? Je m'en vais. CRISTINA CRISTINA Vous n'êtes pas mon père. MIGUEL Qui t'a dit ça? CRISTINA C'est ma mère. Quand j'ai trouvé les lettres la semaine dernière. MIGUEL Allez viens, Je suis désolé de t'avoir fait peur. Au revoir. CRISTINA TUFO Quand on aura embarqué notre Diable, je me demande si le Marine sera remis en liberté. LOMAN Moi je me demande qu'est-ce qui colle par terre. TUFO "El diablo rico Suave?" Randy Royce. Le propriétaire de la boîte. BARTENDER Le bureau, tout au fond. Mais il vaut mieux frapper. AMBIANCE TUFO T'as vu les jambes de la fille? On dirait qu'elles flottent carrément. Tout en équilibre! Faut le faire, ça. LOMAN Arrête un peu, on est là pour bosser, non? TUFO T'as vu ça?!Ils ont même des chaînes LOMAN T'es incroyable, toi. Randy Royce! C'est la Police! On a des questions à vous poser! TUFO On y va sinon je vais prendre la gaule en restant ici. On dirait que quelqu'un a tué notre tueur. HARLEE C'est prévu pour demain. Wozniak a rencontré l'autre partie, l'unité a voté. STAHL Non mais attendez, le face-à-face s'est déjà produit? HARLEE STAHL On était d'accord là-dessus, vous auriez dû m'appeler! HARLEE Wozniak m'a mise devant le fait accompli. Désolée. STAHL Alors qui est-ce?Qui est la troisième partie? HARLEE Je ne sais pas. STAHL Ne jouez pas à ça, Harlee. HARLEE Il n'a pas dit son nom, mais c'est quelqu'un d'important. Vous aviez raison pour le reste. Mon unité met en scène un braquage avec deux fourgons et ensuite, on apporte l'argent à Donnie et à cet homme qui euh qui tire les ficelles. STAHL À quel endroit? HARLEE Je le saurai demain. Stahl? c'est douze millions de dollars. STAHL HARLEE Je vous ai absolument tout donné. Mais vous aussi, vous allez devoir me donner quelque chose. L'amnistie pour le reste de mon unité. STAHL Il n'a jamais été question d'une chose pareille HARLEE Vous auriez pu choisir n'importe lequel d'entre nous. STAHL L'accord a été passé. HARLEE Alors revenez dessus. Vous n'arrêtez pas de me dire que vous êtes quelqu'un de compréhensible. Alors prouvez-le moi. STAHL Harlee. HARLEE C'est plus important que vous ne l'imaginiez. Je le sais, je le vois bien. Alors je dois avoir plus. S'il vous plaît. Il faut que cette histoire se finisse sans que j'aie mauvaise conscience. Faites ce qu'il faut. STAHL HARLEE STAHL Attendez-moi. Je reviens. STAHL Oui, ici Stahl. Passez-moi Baker. Euh, oui, bonjour. Voilà. Harlee est prête à nous vendre que Wozniak. C'est ça oui. L'immunité pour le reste de son unité. Qu'est-ce qu'il faut faire pour rendre la chose possible? CRISTINA Oui allo? MIGUEL Euh, Cristina, je t'en prie, écoute-moi. Je ne pouvais pas partir comme ça après ce que tu m'as dit. Ce n'est pas vrai ma chérie. Je vais appeler tout de suite ta mère. Ne coupe pas l'interphone, d'accord? HARLEE Allo? MIGUEL Harlee. C'est Miguel. HARLEE Comment t'as eu mon numéro? MIGUEL Écoute, tout à l'heure tu m'as dit qu'il te faudrait du temps avant que tu puisses convaincre Cristina de me voir. HARLEE Et ça n'a pas changé. MIGUEL C'est pas normal. Je suis son père. HARLEE Et elle, c'est une fille qui très fragile. CRISTINA MIGUEL HARLEE Laisse-lui du temps, elle va se elle va s'y faire, je te le jure. Fais-moi confiance. CRISTINA MIGUEL D'accord. Très bien. Merci. MIGUEL T'as entendu? Ta mère t'a menti. Je n'avais pas besoin de ce coup de fil pour le savoir. Tu as mes yeux mon bébé. CRISTINA MIGUEL Même avec la chaîne à ta porte d'entrée, je l'ai vu. CRISTINA CRISTINA Oui Maman. HARLEE Est-ce que tout va bien ma chérie? CRISTINA Oui, oui, j'étais euh en train de répéter. Pourquoi? HARLEE Je fais quelques courses et j'allais acheter des pizzas. Tu veux que je prenne quoi? CRISTINA Michaela est arrivée. Sa mère va nous emmener au resto, si tu veux bien. HARLEE Bien sûr. Et, merci de m'avoir prévenue. Passe une bonne soirée. CRISTINA Oui, merci. STAHL Baker n'a pas été euh très facile à convaincre mais elle va en parler au Procureur. Je peux vous offrir un verre? CRISTINA CRISTINA J'veux savoir la vérité. NOTE