AMBIANCE AVOCATE COURSIER_1 COURSIER_2 DONNIE ELLEN ESPADA FEMME_HAUT_PARLEUR FEMME_MANAGER GARDIEN_PRISON GOODLOE HARLEE HOMME_1 HOMME_2 HOMME_COFFRE INSERT ISAIAH JOAQUIN LOMAN MIGUEL MILES MOLLY NOTE PERE_LUCAS POLICIER_1 POLICIER_2 RECEPTIONNISTE SAPERSTEIN STAHL TESS TUFO VENDEUR WOZNIAK HARLEE Dans les épisodes précédents. STAHL Pourquoi Wozniak a piégé Miguel Zepeda? NOTE HARLEE Miguel était mon petit ami. NOTE HARLEE Il m'a prise pour un punching ball, et ça a duré deux ans. NOTE STAHL Si vous m'aidez à trouver un autre moyen de coincer Wozniak, je n'engagerai aucune autre démarche concernant Miguel Zepeda. NOTE HARLEE Il m'a parlé d'une grosse affaire, avec beaucoup d'argent. DONNIE On s'apprête à transférer énormément d'argent sale. NOTE HARLEE Wozniak est convaincu que la taupe, c'est Saperstein. NOTE WOZNIAK Tu as parlé avec les Fédéraux. NOTE SAPERSTEIN J'avais pas le choix. WOZNIAK Moi non plus. SAPERSTEIN NOTE TUFO Sap! Il respire encore! HARLEE C'est toi qui l'as poussé? NOTE WOZNIAK Sap est l'un des nôtres et c'est aussi mon ami! NOTE POLICIER 2 Une alerte à la bombe. On a localisé un colis suspect. HARLEE Je te rendrai justice. NOTE HARLEE Wozniak a tué Saperstein. NOTE HARLEE Posez-moi un micro. FEMME HAUT PARLEUR Officier 662. Votre attention, 662. J'appelle le lieutenant Saperstein. A toutes les unités: le lieutenant David Saperstein est parti en paix. Il est mort en service. Il a fait honneur à notre profession. Nous suivrons son exemple. HARLEE Te voir en bleu, ça me rappelle mes débuts. NOTE Te voir en bleu, ça me rajeunit pas. WOZNIAK Quand tu bosses en civil depuis aussi longtemps que moi l'uniforme devient le symbole de la tragédie. Je garde toujours le mien dans le fond de mon placard pour pas l'avoir sous le nez. WOZNIAK Tu crois que les gens se demandent pourquoi j'ai pas parlé? HARLEE Non, je crois qu'ils comprennent. WOZNIAK Ca m'étonnerait. HARLEE Moi, je comprends. Tout ce qu'on peut faire, c'est espérer le pardon. Je rentre à la maison. Tu devrais aussi. AMBIANCE STAHL Comment vous allez? HARLEE Pas bien. STAHL Rien de mieux qu'une mort qui n'a pas de sens pour rétablir ses priorités. J'ai pas dormi, la nuit dernière. J'arrêtais pas de me demander comment j'aurais pu empêcher que ça arrive. HARLEE Si on fait la liste de nos regrets, je suis à peu près sûre de vous battre. Allez, venez. STAHL HARLEE Vous m'avez apporté un cadeau? STAHL Oui, un nouveau micro pour une nouvelle vie. Même pierre, même monture. HARLEE Vous avez soif? Je dois avoir du thé glacé. STAHL Oui, pourquoi pas, oui. Est-ce que Wozniak en a dit un peu plus au sujet de l'opération? De son timing? Des détails? HARLEE Je peux le cuisiner un peu, mais il est pas très enclin à parler. On n'a pas le coeur à ça. STAHL Oui, laissez-moi deviner. Je parie qu'on n'a vu que lui, aujourd'hui, au premier rang, en train de jouer les patriarches coupables à la perfection. HARLEE Non. Ce n'était pas feint. Si vous connaissiez Wozniak, vous comprendriez. STAHL Je le connais, Harlee. J'ai bien étudié son profil. HARLEE Wozniak a peut-être tué Saperstein. Mais il l'aimait quand même. STAHL Harlee, je peux vous garantir que l'information sur Miguel Zepeda ne sera jamais révélée. Ca signifie que votre ex petit-ami violent restera en prison. HARLEE Vous en avez mis du temps pour me rappeler ça. STAHL Mais j'ai besoin que vous respectiez l'engagement que vous avez accepté hier soir. HARLEE Ecoutez, croyez-moi, je ne défends plus Wozniak, maintenant. Ce micro, c'est moi qui l'ai voulu. Pour Sap. Je découvrirai le coup sur lequel est Wozniak. Ou sur lequel il était, s'il décide finalement d'y renoncer. Vous inquiétez pas. Je le ferai tomber. WOZNIAK Donnie, je vais pas être en état de venir à l'école, demain. DONNIE On va tout faire pour que tu viennes, on fait une sortie scolaire. WOZNIAK Moi, je baisais toujours pendant les sorties scolaires. DONNIE Le boulot va être fait dans deux jours. Tu voulais rencontrer nos associés en chair et en os, je te l'ai obtenu. WOZNIAK j'espère qu'ils veulent pas récupérer leur bagnole. NOTE DONNIE Non, ce qu'ils veulent, c'est te serrer la main. Woz? Un rendez-vous est prévu. Et on est censés récupérer une sorte de paquet. WOZNIAK Donnie, je peux plus te parler, là. WOZNIAK Voilà un endroit parfait pour se reposer. C'est un bon endroit pour se reposer. Oh, est-ce que tu entends ça? HARLEE T'es pas comme lui. INSERT Prouvez-le WOZNIAK Salut. HARLEE T'es pas rentré chez toi? WOZNIAK Non. Linda t'a appelé? HARLEE Non. Mais t'as de la terre sur ta chemise. WOZNIAK J'ai un peu hurlé à la lune. HARLEE Tu as beaucoup de poids sur les épaules. Tu sais, y a aucune raison que tu doives gérer ça tout seul. WOZNIAK J'ai passé une mauvaise nuit. Et ce matin, c'est pas beaucoup mieux! MOLLY Ca s'appelle la conscience. Elle a tendance à faire des siennes après un meurtre. HARLEE Je parle pas de culpabilité. Je suis prête pour qu'on redevienne une équipe. Fais-moi signe quand toi aussi. WOZNIAK La date est fixée. Le boulot en question devra se faire après-demain. STAHL On dirait qu'elle joue enfin dans le bon camp. MOLLY WOZNIAK Ils veulent être sûrs qu'on est fiables. J'aurai les détails ce soir. Si ça me plaît, je brieferai toute l'équipe. Pour voir s'ils veulent en être. HARLEE Si t'as les détails ce soir, c'est qu'il va se passer quelque chose aujourd'hui. WOZNIAK Y a une petite réunion amicale. A midi et demi, aujourd'hui. HARLEE Je viens avec toi. WOZNIAK Je peux pas amener de cavalière. HARLEE Je te suivrai, alors. WOZNIAK HARLEE A mon tour de te protéger. Et si on fait équipe, commence à me traiter comme ton équipière. Je crois que tu me dois bien ça. AMBIANCE TUFO HARLEE Pas trop débordé? TUFO Je faisais ça tous les jours jusqu'à ce que je marque dix points. Ca le rendait dingue, Saperstein LOMAN J'crois que j'vois pourquoi. TUFO Et il remettait toujours sa tasse sur son bureau. Il a jamais compris la leçon. POLICIER 1 Oui, il faut l'ouvrir, d'abord. TUFO Enfin bref. POLICIER 2 Ensuite, on sauvegarde? TUFO J'en suis à neuf. POLICIER 1 Oui, voilà. TUFO Et celui-là je sens qu'il va rentrer. Ah merde. TESS Faut que quelqu'un décroche. HARLEE TESS Bureau du lieutenant Saperstein? TUFO Donc quelqu'un qui est en train de se faire cambrioler appelle Saperstein sur sa ligne directe au lieu d'appeler la police? Tu crois que Sap menait sa petite opération secrète dans la zone? HARLEE Par ici. Il a dit qu'ils étaient armés. TUFO Où est Loman quand on a besoin de lui? HARLEE Il couvre la ruelle avec Tess. Les femmes d'abord? Police! Quand j'arrive, je veux voir vos mains! TUFO Pas de surprise sinon vous en prenez une! ISAIAH HARLEE Monsieur, je vais vous demander de baisser votre arme. ISAIAH HARLEE Ecoutez. ISAIAH HARLEE je suis officier de police, je ne vais pas vous faire de mal! ISAIAH HARLEE Mais il va falloir baisser votre arme. ISAIAH HARLEE Vous êtes Isaiah? Vous avez appelé notre poste. La ligne du lieutenant Saperstein. Vous le connaissez. Saperstein. Son bureau était juste à côté du mien, c'est mon ami. ISAIAH TUFO Gardez vos mains en l'air, ne cherchez pas à le ramasser! HARLEE Non! ISAIAH HARLEE Attends, c'est. ISAIAH HARLEE C'est pas lui! TUFO Sors ton flingue, Harlee! ISAIAH HARLEE Lui, c'est la victime! TUFO T'as pas fait le tour de l'appartement! TUFO Je crois que je comprends pourquoi il a appelé Sap. Plus rien me surprend, maintenant. HARLEE Doucement, Tufo. Y a plein d'éléments qui manquent. TESS Harlee. TUFO Vous avez pris les petites routes ou quoi? TESS On a coursé un mec. LOMAN Le suspect a sauté de l'escalier de secours quand il nous a vus. Il a couru vers l'église et il est passé derrière. HARLEE Vous avez une description? LOMAN J'ai vu que sa nuque et l'arrière de ses baskets. Il a fait tomber ça. Je parie que ça va pas lui manquer. Il en avait un sac plein. TUFO Va y avoir du gyrophare en ville dans les prochaines vingt-quatre heures. TESS C'est la victime? TUFO Ca dépend des points de vue. HARLEE Il a un sacré paquet d'ordonnances médicales illégales, là-haut. Ca sent la grosse opération. TESS Et il avait Saperstein en numéro favori? TUFO Il le connaissait sans doute mieux que nous. ESPADA Hé, mon père! Vous n'auriez pas vu euh un grand sac de sport, par ici? PERE LUCAS Je devrais en chercher un? TESS Notre suspect en portait un. Il a pu le jeter en courant. ESPADA Vous l'avez vu? PERE LUCAS C'était un gamin. Il avait peut-être dix-huit ans. TESS Oui, c'est plus un gamin, dans la rue. Surtout avec une arme. ESPADA On pense qu'il a dévalisé une planque de cachets illégaux de l'autre côté de la rue. PERE LUCAS Chez le docteur Isaiah? ESPADA Le docteur? PERE LUCAS Il ne vous a rien dit? TESS Il a pas été très loquace. Et il risque d'être poursuivi pour usage et trafic de drogue. PERE LUCAS C'est un médecin. Pas un dealer. Il soigne les gens qui n'ont pas d'assurance, il sert la communauté. Ce n'est pas un péché. TESS C'est vous l'expert dans ce domaine. Nous, on veut seulement retrouver la drogue. PERE LUCAS Je ne suis pas expert dans ce domaine. HARLEE Tu as dit aux autres qu'on allait où? WOZNIAK Rencontrer de nouveaux amis. HARLEE Pas très discret, comme endroit. WOZNIAK On va pas rester. Attends ici. J'en ai pour une minute. T'as une adresse pour moi? DONNIE Trois cent huit NOTE DONNIE Caton Avenue. Mais je n'y serai pas. Il y a une grosse crise en interne. J'ai reçu une assignation au tribunal. WOZNIAK T'as qu'à envoyer quelqu'un à ta place! DONNIE Si j'y vais pas, on va se poser des questions. Il va falloir que tu gères seul. WOZNIAK Justement, je suis pas seul! Y a Harlee, ici, avec moi. DONNIE T'aurais dû m'en parler d'abord. WOZNIAK Je l'aurais fait si j'étais un gamin de douze ans qui a besoin d'être surveillé par un adulte. Tu seras là dans combien de temps? DONNIE Je viens pas, c'est une déposition, ça va traîner. WOZNIAK Trouve un moyen, Donnie. DONNIE Ca fait partie de mon boulot. Je t'abandonne pas, t'es mon partenaire. WOZNIAK Je sais ce que veut dire ce mot. Et toi? HARLEE Quoi? Pas d'petite réunion? WOZNIAK Si. Mais on va prendre une autre voiture. HARLEE Oh, attends. STAHL Elle est forte. Vérifiez la plaque, juste au cas où. MOLLY Bonjour, ici l'agent Chen, je voudrais vérifier la plaque d'un véhicule. HARLEE Pourquoi tant de prudence? Tu crois que les Fédéraux sont toujours sur nous? WOZNIAK Je serais vraiment suicidaire si je prenais pas quelques précautions. HARLEE Tu l'es? Parfois, le sentiment de culpabilité peut amener le subconscient à vouloir se faire prendre. WOZNIAK Mon subconscient peut aller se faire foutre. HARLEE Alors pourquoi ne pas y aller mollo? Hein? Laisser la blessure guérir. WOZNIAK Parce qu'ils me foutent la pression. Parfois faut tourner le volant même quand on dérape. HARLEE Est-ce que tu te rends bien compte que le F.B.I est une entité nationale? WOZNIAK J'y vais pas à l'aveuglette. HARLEE T'as quelqu'un à l'intérieur? WOZNIAK Harl, même quand on bat en retraite, on doit attaquer. Tu devrais savoir ça mieux que quiconque. HARLEE Je me souviens pas d'avoir appris cette leçon. WOZNIAK C'est toi qui l'a donnée. A Miguel Zepeda. HARLEE C'est encore loin? WOZNIAK On arrive dans dix secondes. MOLLY Vous pensez qu'Harlee a aidé Wozniak à étouffer l'affaire Miguel Zepeda, malgré ce qu'elle en dit? STAHL J'en sais rien, concentrons-nous sur ce rendez-vous. MOLLY Demandez-lui d'aborder le sujet avec Wozniak. STAHL Zepeda n'ira nulle part. Il passe au second plan, pour l'instant. MOLLY Qu'un homme innocent soit en prison, ça ne vous dérange pas? STAHL Non, pas autant que l'association de malfaiteurs sur laquelle on enquête, non. MOLLY On parle de la liberté d'un homme! STAHL Si vous voulez sauver des chiots, agent Chen, faites de l'associatif! MOLLY Notre silence nous rend coupables. On ne peut pas rester les bras croisés. STAHL Si on réussit cette affaire, Zepeda sortira de taule et Wozniak prendra sa place. J'ai besoin que vous restiez concentrée sur notre tâche. Et ça c'est ce qu'on appelle le jackpot, Agent Chen. JOAQUIN C'est vous, Wozniak? STAHL Votre paquet est dans le coffre. Super réflexes. WOZNIAK Si tu me donnes les détails, j'accepterai peut-être la livraison. JOAQUIN On n'a pas besoin de signature, patron! WOZNIAK Je m'attendais à un rendez-vous en face à face. JOAQUIN Je sais pas qui vous vous attendiez à voir, moi j'ai été payé pour livrer une voiture. HARLEE Enfin, c'est pas le genre de job qu'on trouve dans les petites annonces. Vous faites partie du plan. JOAQUIN Désolé de vous décevoir. Mais je suis censé vous dire d'ouvrir le coffre en privé et d'agir en conséquence. WOZNIAK Et si je veux l'ouvrir maintenant? MILES Baissez votre arme! HARLEE Ne fais pas un pas de plus! STAHL Non! Non, non, non, non, non, non, non, non. JOAQUIN Vous devriez suivre les instructions. WOZNIAK C'est pas mon point fort, c'est dommage. STAHL Allez, Harlee, calmez le jeu, on n'a pas besoin d'une fusillade. HARLEE Woz, qu'est-ce qu'on fait, là? WOZNIAK Je vais te dire ce qui va se passer: je vais aller voir quel cadeau t'as apporté à ma fête. Et s'il me plait, là, on commencera à discuter. HARLEE Quoi? Qu'est-ce que c'est? WOZNIAK Vas-y, commence la discussion. MILES T'approche pas de lui, mec. HARLEE Doucement! On peut tous s'en sortir gentiment, mais lâche ton arme! MILES S'il lâche la sienne! WOZNIAK Dis-moi qui c'est. JOAQUIN Qui ça? MOLLY Il faut qu'on intervienne. Il a perdu le contrôle. STAHL Non, il est seulement nerveux! Je l'ai déjà vu comme ça. WOZNIAK C'est vraiment pas la semaine pour se foutre de moi! Qui est ce type? JOAQUIN Je vous l'ai dit, j'ai été payé pour conduire, je connais pas les gens qui sont- WOZNIAK MILES Laissez-le! HARLEE Tu bouges pas d'un pouce! HOMME COFFRE WOZNIAK T'as déjà vu cet homme? HOMME COFFRE JOAQUIN Non. HOMME COFFRE WOZNIAK Huh? HOMME COFFRE JOAQUIN Je vous le jure! WOZNIAK Le mec qui a été kidnappé est pas d'accord avec toi. JOAQUIN Je suis au courant de rien! HARLEE Woz! WOZNIAK Je veux pas de ce paquet. JOAQUIN WOZNIAK Tu vas rendre la voiture à tes petits copains. JOAQUIN Je peux pas faire ça! HARLEE Bien sûr que si. Tu as une autre option, mais elle est beaucoup moins plaisante. JOAQUIN Je ne peux pas la leur rendre! La voiture était garée dans un parking, on les a jamais vus, les gars! WOZNIAK Si jamais j'apprends que tu m'as pas raconté toute l'histoire, y aura plus un mètre carré dans la ville où tu te sentiras en sécurité. Dégage. STAHL Ca, c'est de la montée en puissance. WOZNIAK Harlee! Harlee! HARLEE Oorhh. Merde. HOMME COFFRE HARLEE Vous vous appelez comment? HOMME COFFRE HARLEE Qui vous a fait ça? HOMME COFFRE HARLEE N'ayez pas peur, on ne vous fera rien. HOMME COFFRE Ils ont dit qu'ils allaient tuer ma femme. Pitié, ils ont dit qu'ils allaient la tuer! WOZNIAK Tiens. Emmène-le à la marina. J'arrive dans une heure. HARLEE Ah oui? Un autre paquet à aller chercher? HOMME COFFRE WOZNIAK Tenez bon. Vous aurez une chouette histoire à raconter dans les soirées. HOMME COFFRE Attendez. Qu'est-ce qui se passe? Que. HARLEE Désolée. Je vais devoir vous laisser là encore un peu. HOMME COFFRE Non. Non! S'il- HARLEE J'espère que mon immunité marche aussi pour les kidnappings. HARLEE On y est presque. HOMME COFFRE Vous pouvez pas me détacher? HARLEE Peut-être à notre deuxième rencard. HOMME COFFRE Quoi, qu'est-ce qu'il y a? HARLEE Juste au cas où vous auriez envie de me fausser compagnie. HARLEE STAHL Ca non plus, c'est pas inclus dans votre immunité. HARLEE Vous avez été prudent en venant ici? STAHL J'ai envoyé l'agent Chen surveiller le périmètre. HARLEE Faites vite, d'accord? On va faire comme s'il avait fui. Cognez-moi, rendez-ça plausible. STAHL Je ne viens pas chercher cet homme, Harlee. HARLEE Quoi? Il faut que vous l'emmeniez loin d'ici! STAHL Si je faisais ça, votre couverture serait foutue! HARLEE Je ne vais pas garder un homme en otage! STAHL Ecoutez, je comprends que ça vous mette mal à l'aise. Mais la meilleure chose à faire pour l'aider, c'est de le faire parler. HARLEE Il parlera quand il se sentira en sécurité. STAHL Et ce sera où, d'après vous? Vous pensez que ses kidnappeurs ne vont pas revenir lui rendre visite? Où voulez-vous que je le mette? Et s'il nous sert à rien, on bousillerait notre seule piste et votre couverture. Non, attendez, Harlee, écoutez-moi. Je ne vous laisserai pas seule une seconde. Je ne laisserai rien vous arriver, à tous les deux. Okay? DONNIE Si vous êtes coupable, vous devez faire valoir votre droit à contacter votre représentant syndical. Néanmoins, on pourrait aussi régler cette histoire entre nous, ici, dans le- WOZNIAK T'aimes pas les surprises? Moi je déteste ça. DONNIE Capitaine Wozniak- WOZNIAK Ce sentiment dans tes tripes quand tu n'as plus le contrôle de la situation. DONNIE On est en plein entretien! WOZNIAK Plus maintenant. DONNIE WOZNIAK Viens par ici! DONNIE WOZNIAK Viens, je te dis! DONNIE WOZNIAK DONNIE WOZNIAK DONNIE WOZNIAK Y a de bonnes idées. DONNIE WOZNIAK et de mauvaises idées! DONNIE WOZNIAK DONNIE WOZNIAK Et ça, c'était une mauvaise idée! DONNIE Les plans ont changé à la dernière minute. WOZNIAK Dis-moi qui c'est. DONNIE WOZNIAK Le gars dans le coffre! DONNIE Laisse-moi finir ma réunion et je viendrai te parler. Dix minutes, max. WOZNIAK ISAIAH Je vous l'ai dit je ne veux parler qu'au lieutenant Saperstein. LOMAN Il n'est pas disponible. ISAIAH Quand pourrai-je lui parler? LOMAN Ecoutez vous voyez quelqu'un qui voudrait s'en prendre à votre clinique? ISAIAH Donc vous avez compris que j'étais pas un baron de la drogue? TUFO Vous auriez dû sécuriser votre appart. ISAIAH Oui, ça, je le regrette. Ils ont pris presque tout mon stock. Je vais devoir suspendre mes services jusqu'à ce que je puisse tout remonter. Y en a peut-être pour un an. Ces personnes dépendent de moi pour leur traitement. Des mères des enfants appelez Saperstein, s'il vous plaît. LOMAN Si vous voulez, on peut appeler un avocat pour vous tenir la main. ISAIAH Je veux pas d'avocat, je veux Saperstein. Je ne dirai rien tant que vous ne m'aurez pas laissé lui parler! TUFO Vous lui parlerez pas! Le lieutenant Saperstein est mort. LOMAN Comment le connaissiez-vous? ISAIAH Il faisait une enquête sur l'un des des médecins qui me donnent ses échantillons pharmaceutiques. Quand il a su ce que je faisais, il m'a donné sa carte. TUFO Ah ouais? Il il vous aidait, alors? ISAIAH Il m'a sorti du pétrin plus d'une fois. HOMME 1 Non, je ne peux pas vous donner trois pour cent et donner ensuite quatre pour cent aux pompiers. Vous comprenez ce que je veux dire? L'opinion publique y serait défavorable. HOMME 2 Il n'y a pas que l'opinion publique, dans la vie. HOMME 1 Je sais. Mais vous n'êtes pas les seuls à qui je dois rendre des comptes. HARLEE Vous avez faim? On a euh des bretzels, de la viande séchée, des saucisses viennoises. Et sinon un peu d'eau? Une bière? C'est pas le grand luxe, mais je fais ce que je peux. HOMME COFFRE Si vous vous inquiétez tant de mon confort, pourquoi ne pas me détacher? HARLEE Vous savez, j'ai autant envie d'être ici que vous. HOMME COFFRE Super. Je conduis, si vous voulez. HARLEE C'est plus tentant que vous le croyez. STAHL Allez-y. MOLLY Non, c'est rien. STAHL Oh, ce n'est jamais "rien" avec vous. MOLLY Tenir la main de votre informatrice, c'est pas dans le protocole. STAHL Mais bien la connaître, si. Harlee développe un attachement fort envers les hommes qui la protègent. Pour qu'elle trahisse son parrain actuel, faut lui proposer une meilleure option. MOLLY Ca vous arrange bien, comme théorie. Ce sera dans le rapport? STAHL Tout ce qui l'amène à s'éloigner de Wozniak peut jouer en notre faveur. HARLEE Comment vous vous êtes retrouvé ici? Je peux avoir votre nom? HOMME COFFRE Non, je peux avoir le vôtre? HARLEE Ecoutez, on n'a jamais vu des gens se faire enlever sans raison. HOMME COFFRE HARLEE Soit vous vous avez énervé la mauvaise personne soit quelqu'un pense se faire l'argent en vous kidnappant. HOMME COFFRE Pourquoi vous parlez comme si vous étiez pas avec eux? HARLEE Parce que c'est le cas. HOMME COFFRE HARLEE Vous dites qu'ils ont menacé votre femme? HOMME COFFRE HARLEE Moi aussi, j'ai une famille à protéger. HOMME COFFRE Oui, c'est ça. C'est exactement ce que dirait quelqu'un qui jouerait le gentil flic. HARLEE Je vous jure que je ne joue aucun rôle. HOMME COFFRE Alors personne ne vous oblige à faire ça. HARLEE HOMME COFFRE HARLEE C'est l'impression que ça donne, hein? HOMME COFFRE HARLEE On aime tous croire qu'on a le contrôle et pas qu'on se cramponne pour sauver nos vies. Mais en fait, on est comme des bateaux à la merci des vagues. Parfois, être impuissant, c'est avoir des cordes autour des poignets, comme vous en ce moment. Parfois, c'est beaucoup moins évident. HOMME COFFRE Euh ils m'ont ils m'ont obligé à à demander à ma femme d'agir comme si tout était normal. Comme si c'était possible. Elle s'appelle Ellen. HARLEE Je peux peut-être lui dire que vous allez bien. HOMME COFFRE Ou peut-être que vous me testez. Ils ont dit que je me prendrais une balle si je parlais. Je suis obligé d'envisager qu'elle peut venir de vous. HARLEE Je peux pas vous libérer. HOMME COFFRE HARLEE D'accord? Parce qu'ils vous retrouveraient. Et je peux pas vous dire comment j'ai été mêlée à tout ça. HOMME COFFRE HARLEE Mais ce que je peux faire, c'est essayer de découvrir ce qui se passe. Si vous ne me croyez pas, HOMME COFFRE HARLEE vous pouvez me tuer sur le champ. HOMME COFFRE HARLEE Et tenter votre chance auprès de ceux qui vous ont enlevé. HOMME COFFRE Bon sang! Et merde! Elle bosse chez "First Guardian Security", à Brooklyn Heights. MOLLY On part avant que la sécurité rapprochée arrive? S'ils sont hors de portée, on ne les entendra plus! STAHL Ils craignent rien. Et elle nous a donné une piste. HOMME COFFRE HARLEE Tout va bien se passer. HOMME COFFRE Seigneur. AMBIANCE TESS Hé, ton type ne ment pas. Il était docteur en médecine jusqu'à ce qu'il aide son père malade à mourir dans la dignité. ESPADA Voilà, c'était le dernier hôpital dans la zone. Aucune overdose aujourd'hui. TESS Oh. Au moins, notre cambrioleur s'amuse de façon responsable. TUFO Ou la drogue a jamais fini dans la rue. MOLLY "First Guardian Security", 600 employés, surtout des agents de sécurité. Cyber-protection, surveillance d'entreprises, systèmes d'alarme, véhicules blindés, chambres fortes et coffres-forts. STAHL Je suis qui? MOLLY Jonathan Lynch. Vous êtes à la tête d'une chaîne de bureaux de change. STAHL J'aurais pas pu gérer des fonds spéculatifs? MOLLY Vous pensez que l'équipe de Wozniak fraude à un niveau international? STAHL Bonjour. Euh. Jonathan Lynch. Pourrais-je parler à votre chef des ventes, s'il vous plaît? RECEPTIONNISTE Vous avez un rendez-vous, monsieur? STAHL Non, je j'espérais que vous m'en trouveriez un. RECEPTIONNISTE HARLEE Donne-moi un nom. WOZNIAK Donny. HARLEE Donnie Pomp? WOZNIAK Il n'est pas celui que tu crois. HARLEE Ce que je crois, c'est que c'est un agent des Affaires Internes. Il me manque une info? WOZNIAK Parfois, la survie dépend seulement de quelques canots de sauvetage placés de façon stratégique. HARLEE Et conçus pour te faire couler? WOZNIAK Il m'a aidé à résoudre nos problèmes avec les fédéraux. HARLEE C'était lui, ta source pour la taupe? Tu m'as laissée ronger mon frein sur la bavure de Loman alors que tu savais qu'on était couverts? WOZNIAK Aaaah. Je t'avais prévenue qu'on était couverts, Harlee, je te l'avais dit. HARLEE Tu lui fais plus confiance qu'à moi? WOZNIAK Ecoute, c'est compliqué. HARLEE Oh, mauvaise réponse. WOZNIAK Je. HARLEE Si tu comptes faire entrer les Affaires Internes dans notre cercle, t'as intérêt à lui faire plus confiance qu'à n'importe qui! WOZNIAK Qui nous a mis sur ce coup? Lui. Il a livré cinquante mille dollars, seulement pour écouter. On n'est pas impliqués tant que j'aurai pas les détails. HARLEE Ouais. Et jusque là, ça te plait? D'abord, on a des explosifs, WOZNIAK HARLEE là. un kidnapping! WOZNIAK Ouais, je sais. Je sais, t'as raison, il a vraiment poussé le bouchon, il faut que j'arrange deux-trois trucs. HARLEE Comment tu vas arranger ça? WOZNIAK Je vais garder le gars sur le bateau pendant quelques heures. Je reviendrai ce soir, pour être sûr que tout va bien. HARLEE C'est pas viable. WOZNIAK Harlee, plus de secrets entre nous. Tu sais tout ce que je sais, à partir de maintenant. HARLEE Non. J'en sais plus. STAHL Ca fait six mois que j'ai signé un contrat chez vous et je ne suis pas très satisfait de vos services. FEMME MANAGER Votre formule comprenait l'équipement aussi? STAHL Oui. Mais Ellen m'a dit qu'il y avait des solutions financières pour récupérer mes paiements. FEMME MANAGER Ellen? STAHL Je lui ai parlé au téléphone. FEMME MANAGER Nous n'avons aucune Ellen ici. STAHL Je suis presque sûr que c'était Ellen. FEMME MANAGER A moins que vous ayez appelé le dispatch? STAHL Oui! C'est ça. Le dispatch, pour le. FEMME MANAGER Les voitures blindées? STAHL Voilà. FEMME MANAGER Vous avez des besoins dans ce domaine? STAHL Attendez un instant, excusez-moi. Je suis occupé. MOLLY Mettez fin au rendez-vous. Wozniak est dans le bâtiment. STAHL Quoi? Euh, bien, oui, je m'en occupe. RECEPTIONNISTE Je peux vous aider? WOZNIAK Je veux voir votre patron. RECEPTIONNISTE Elle est avec un client, pour le moment. WOZNIAK Son rendez-vous est fini. RECEPTIONNISTE Okay asseyez-vous, je la préviens tout de suite. FEMME MANAGER Absolument. On en a eu cinq, je crois. Je suis en rendez-vous. RECEPTIONNISTE Désolée il y a un policier, là, devant, qui veut absolument vous parler. FEMME MANAGER Oh, veuillez m'excuser, je fais au plus vite. STAHL Allez-y. Priorité à ceux qui protègent notre ville. JOAQUIN Non, mais si le client me parle mal, je lui réponds. COURSIER 2 Et t'es viré. COURSIER 1 Ouais, c'est ça. JOAQUIN Et alors? COURSIER 2 "Et alors"? JOAQUIN Je vais pas me laisser faire. COURSIER 2 Tu t'écraserais, toi aussi. COURSIER 1 Tu ferais comme les autres. JOAQUIN Tu me connais mal. FEMME MANAGER Où est-il? RECEPTIONNISTE Euh je sais pas, il était là y a cinq minutes. MOLLY Je ne comprends pas. Un bon enquêteur devrait aller là où l'affaire le mène. Zepeda est une piste valable. On aurait beaucoup d'avantages à monter une affaire grâce à ce qu'on sait déjà. STAHL Je vous l'ai dit, on zappe Zepeda, pour l'instant. MOLLY Si c'est une impasse, il faudra trouver un autre chemin pour atteindre Wozniak. STAHL Ce ne sera pas une impasse. Si Wozniak et moi sommes sur la même piste, ça veut dire qu'on est sur ses talons. MOLLY On sait que Zepeda est en prison, alors qu'il est innocent. La justice ne se fait pas toute seule. Il faut l'appliquer. C'est votre devoir, vous ne pouvez pas l'ignorer. STAHL Mais je vais vous ignorer, vous. On se retrouve au bureau. HARLEE J'ai eu votre message. STAHL Non, je ne crois pas, Harlee. Quand vous décidez de partager une piste avec Wozniak, il faut me le dire. "First Guardian Security": un peu plus et on se rentrait dedans. HARLEE Pourquoi je vous le dirais alors que vous l'entendez en direct? STAHL Je ne vous ai pas entendue le lui dire. Et quand je suis allé me renseigner sur la femme, je me suis retrouvé tout près de votre capitaine. HARLEE Alors vous avez raté le vrai rebondissement. Regardez du côté d'un officier des Affaires Internes qui s'appelle Donnie Pomp. STAHL Pas la peine, je le connais déjà. C'est lui qui suivait votre équipe. HARLEE Oui, il cherchait votre informateur. Il me cherchait, moi. C'est lui qui a filé cette opération à Wozniak. Je crois que c'est lui qui tire les ficelles. PERE LUCAS Beaucoup de gens viennent ici en quête de réconfort ou de solitude. TUFO La solitude, ça n'a jamais été mon truc et je vois pas trop de réconfort dans le coin, ces derniers temps. PERE LUCAS Alors peut-être une oreille compatissante? LOMAN Il y a un saint dont je ne retrouve pas le nom. Ma mère l'a cité dans une prière une fois, euh euh peut-être le saint patron des personnes disparues? PERE LUCAS Oh, Saint Antoine. De Padoue. Des objets perdus. Ca devait être triste, comme prière. TUFO Ca l'était. Ecoutez: PERE LUCAS Vous avez perdu quelque chose? TUFO Euuh. Un ami. Euuuh. Je l'ai perdu, parce qu'il a jamais vraiment existé. Pas de la façon que je pensais. J'étais assis à côté de lui tous les jours, mais euh le plus drôle, c'est que la personne que je croyais qu'il était me manque. La personne qui n'a jamais existé. TUFO J'aimerais tellement pouvoir lui parler. En tout cas, je suis sûr qu'il va adorer voir ça. J'ai besoin de voir le sac de sport plein de drogue que vous cachez. Peut-être que vous espérez être comme saint Antoine pour Isaiah. PERE LUCAS Notre conscience est une connexion avec le divin. Elle nous dit ce qui est bien ou mal. Quand ce qui est bien ne coïncide pas réellement avec les textes de loi, on est obligés de faire un choix. TUFO Okay, vous m'avez perdu, sur ce coup-là. Isaiah a fait son choix. PERE LUCAS Sauf que je ne parlais pas d'Isaiah. GOODLOE Miguel Zepeda? Vous voulez me dire pourquoi le F.B.I est intéressé par un meurtre vieux de dix ans? MOLLY Ca a un lien avec une enquête en cours. GOODLOE Quelle partie de l'affaire? L'appel aux urgences étouffé? Le témoin visuel occulté? MOLLY L'affaire entière. GOODLOE Je hais ce genre de dossier. Où ceux qui ont juré de servir la justice la transforment en pure parodie. MOLLY Vous êtes le procureur. Vous pouvez sûrement faire quelque chose. GOODLOE Pourquoi ne pas aller voir la défense? MOLLY Ce que je veux, c'est faire ce qui est juste. Pas intenter un procès. GOODLOE Hmm. Vous êtes sûre d'être de New York? MOLLY Si vous ne vous arrangez pas pour Miguel Zepeda, cette affaire va revenir sur votre bureau. Sauf que ce sera plus un dossier, ce sera les gros titres. Le F.B.I ne veut pas qu'un scandale de policiers corrompus interfère avec son enquête. GOODLOE C'est le jour de chance de monsieur Zepeda! VENDEUR Tenez. STAHL Elle bosse au dispatch des voitures blindées. Le mari kidnappé, lui, est cuisinier. HARLEE Alors c'est elle, la cible. STAHL Ca doit être leur moyen de lui mettre la pression. Ils se servent de son mari pour l'atteindre, elle. HARLEE Il était pas au courant. Wozniak. C'est pas dans ses manières. NOTE C'est pas sa façon de faire. STAHL Comme les meurtres? HARLEE Ellen, je suis de la police, votre téléphone va sonner, répondez. ELLEN Allô? HARLEE Je sais que votre mari a été kidnappé, je sais où il est et je vais tout faire pour qu'il reste en sécurité. ELLEN Oh. Merci. HARLEE Vous ont-ils contactée pour une rançon? ELLEN J'ai eu un appel après son enlèvement. Ils savaient où je travaillais. Ils ont dit que si je suivais les instructions à la lettre, ils le libèreraient. HARLEE Quelles instructions? ELLEN J'en sais rien. Ils ont dit qu'ils viendraient me voir. Bientôt. Qu'est-ce que je dois faire? HARLEE Dans les contacts de ce téléphone, il n'y a que mon numéro. Dès que vous savez quelque chose, appelez-moi. AMBIANCE LOMAN Isaiah. On y va, docteur. Une voiture vous attend. ISAIAH Je peux partir? LOMAN Oui. Votre arrestation n'a pas eu lieu. TUFO N'oubliez pas ceci. Loman a oublié de l'enregistrer comme preuve. LOMAN Ca a dû m'échapper. ISAIAH Merci. De la part de beaucoup de monde. TUFO Dites, si jamais vous êtes dans le pétrin, que vous avez besoin d'un ami, appelez-moi en premier. ISAIAH Ca veut dire que vous me protégez? TUFO Je suis votre nouveau lieutenant Saperstein. WOZNIAK J'ai demandé à "First Guardian Security" de me faxer une liste de leurs employés. Les types qui ont livré notre ami kidnappé ils conduisent des voitures blindées. La femme du mec kidnappé travaille au dispatch de ces voitures. HARLEE Donc ils vont se servir de lui pour faire pression sur elle, pour qu'elle les assigne à un certain véhicule? WOZNIAK J'imagine. HARLEE Il sait qu'on va braquer une voiture blindée? WOZNIAK J'en sais rien, encore. HARLEE WOZNIAK Mais on va bientôt le découvrir. DONNIE Lieutenant Santos? HARLEE Donnie. WOZNIAK Harlee, euh tu peux fermer la porte en sortant, s'il te plaît. HARLEE DONNIE Elle est au courant? WOZNIAK Elle est au courant qu'y a un mec ligoté sur mon bateau, oui. Elle est au courant que j'ai failli tuer le type qui l'a livré, sauf que c'est tout sauf un livreur. DONNIE Très subtil de ta part d'avoir débarqué dans cette entreprise. T'aurais pu compromette toute une opération en une après-midi. WOZNIAK Un risque qui aurait pu être largement évité. Si t'avais accepté de quitter ta petite réunion. DONNIE HARLEE Vous l'avez entendu me prier de sortir. STAHL Il faut absolument y retourner. HARLEE Quoi, vous voulez que je me pointe avec mon plus beau sourire et que j'éveille les soupçons à nouveau? Ils ne parleront pas devant moi! STAHL On doit écouter cette conversation, Harlee. Il n'y a pas trente-six façons. C'est le moment ou jamais. Faites quelque chose. WOZNIAK Le mec kidnappé est sous ta responsabilité, maintenant. Demain, il est plus sur mon bateau! DONNIE Vendu. WOZNIAK J'suis pas dispo! HARLEE Désolée. Le commandant est dans le couloir, il veut absolument des signatures. Je l'ai intercepté. Signe ici. INSERT Je vais voir sur le bateau ? WOZNIAK C'est bon. HARLEE T'es sûr? WOZNIAK Je gère. HARLEE Okay. Si tu le dis. WOZNIAK Ca devait être un face à face. DONNIE C'était un test- WOZNIAK J'ai eu un homme dans un coffre! DONNIE C'était pour tester ton engagement. D'accord? Le job est réglo, mais le gars qui dirige tout ça, lui, a beaucoup à perdre. WOZNIAK Parce que moi, non? DONNIE C'est pas moi qui mène le jeu! J'ai répondu de toi. Mais il avait besoin de voir que tu pouvais te salir les mains. Tu l'as fait, c'est réglé. WOZNIAK Oh non, c'est vraiment tout sauf réglé. Tu vas dire à ton bonhomme que maintenant que j'ai passé son test, il va aussi devoir passer le mien! Demain, je veux un face à face et je veux tous les détails de ce bordel dans lequel tu m'as foutu. Sinon je fous toute l'opération en l'air! WOZNIAK Y en a marre. C'est fini, on me manipulera plus. DONNIE Personne n'essaie de te manipuler! Je ne risquerai jamais ce qu'il y a entre nous. Pour rien au monde. Et tu le sais, tu sais ce que je ressens pour toi. WOZNIAK Ne fais pas ça. Ca n'a rien à voir avec nous. DONNIE Bien sûr que si, ça a à voir avec notre avenir. Ca va faire un an qu'on est ensemble, maintenant. A se cacher dans des chambres d'hôtel, à cacher nos sentiments. Je veux être avec toi, Matt. Aoouh! WOZNIAK Je déteste qu'on me mente. DONNIE C'est bon, j'ai compris. WOZNIAK T'es sûr? DONNIE Oui. Clair comme de l'eau de roche. GARDIEN PRISON Ouvrez la 412. Zepeda, t'as de la visite. MIGUEL Les représentants de la justice ne dorment jamais? AVOCATE J'ai une offre qui vient directement du bureau du procureur. Et qui expire à minuit. Voici une déclaration stipulant que vous ne poursuivrez pas en justice l'état de New York. MIGUEL Ah ben c'est dommage, ça a toujours été mon rêve le plus cher. Et pourquoi j'y renoncerai, au juste? AVOCATE Pour votre liberté. Ce soir. MIGUEL En conditionnelle? AVOCATE Ca voudrait dire que vous êtes coupable. Vous avez été innocenté. Vous jouissez des mêmes droits et des mêmes privilèges que quiconque. MIGUEL Je me demande bien par quoi je vais pouvoir commencer.