BAKER CAPTAIN_HOLLISTER CRISTINA ESPADA FEMALE_JUNIOR_ATTORNEY HARLEE HOLLISTER LINDA LOMAN MANNY MAN_1 MOLLY MRS_SAPERSTEIN NAVA SAPERSTEIN STAHL TESS TRESTMAN TUFO WOZNIAK ZAVALA HARLEE LINDA Je savais bien que je t'avais entendu. WOZNIAK LINDA Qu'est-ce qui s'est passé? WOZNIAK LINDA Matt? WOZNIAK Saperstein est mort. Il est mort. LINDA Je suis désolée Matt. WOZNIAK Tu ne peux pas comprendre. LINDA Tu me dis ça à moi ? J'ai été femme de flic pendant assez longtemps pour que tu accordes du crédit à ce que je dis. WOZNIAK Pour pouvoir obtenir les résultats qu'on a dans notre job, nous nous devons Je euh je dois repousser les limites de que les flics sont en droit d'accepter. LINDA Et tu crois que je ne le sais pas? WOZNIAK Je pense que Saperstein avait affaire à des personnes qui pourraient remettre en cause cet aspect de la justice. LINDA Est-ce que je dois redouter de te perdre, un jour? WOZNIAK C'est le problème. On doit tout faire pour continuer à vivre nos vies tel qu'on le faisait mais seulement parce que Saperstein est mort. LINDA David est mort. Lui qui était si gentil et tellement drôle. Dirige ton unité. Ils marcheront derrière toi quel que soit le rythme que tu imposes. CRISTINA Maman? Je te l'avais dit. Elle est encore à l'hôpital. MANNY Et si elle débarque, je fais quoi? Je veux dire, si elle me voit comme ça, qu'est-ce qu'elle va penser? CRISTINA T'inquiéte pas, tu risques pas de la rencontrer ce soir. Tant qu'ils la mettront pas dehors, elle restera dans cette salle d'attente. MANNY Est-ce que je peux me barrer par la fenêtre? CRISTINA Manny, c'était pas ta faute. MANNY CRISTINA C'est euhm c'est pas joli. MANNY CRISTINA Tu tu dois avoir mal. MANNY CRISTINA C'est plus profond que je croyais. MANNY Il avait un poing américain à la place d'une alliance. CRISTINA Ils ne s'en sortiront pas comme ça. MANNY Je ne me fais pas de souci pour eux. CRISTINA Manny, les flics qui bossent avec ma mère sont comme une famille pour moi. MANNY CRISTINA Ils vont s'occuper de ça. Je sais ce que je dis, crois-moi. MANNY Oui, toi je te crois. Mais la police, non. BAKER C'est quand l'autopsie? STAHL L'équipe médicale a déjà établi que la mort était dûe à une hypoxie aggravée suivie d'une embolie pulmonaire. Sûrement un énorme caillot de sang. Les médecins pensent qu'il est mort étouffé. BAKER Il est mort à cause de ses blessures? STAHL Je pense qu'on ne le saura jamais. BAKER Ne me dites pas que vous ne pouvez pas faire le lien entre les explosifs de Wozniak avait cachés et que vous avez photographiés et ceux qui ont été retrouvés dans le sac. STAHL Pour ça il faudrait qu'il y ait des numéros de série sur le C quatre. Et il n'y a pas de caméras en soins intensifs. Donc c'est une faute professionnelle. Tout ce qu'on a, c'est l'heure de l'alerte à la bombe qui ne peut pas être remise en cause. BAKER Et le fait que Wozniak ait fait des aveux à Harlee. MOLLY Vous parlez de quels aveux? BAKER Ceux que votre copine va obtenir et enregistrer. HARLEE Tu m'avais promis. Tu m'avais promis! WOZNIAK Ne crie pas comme ça, Linda dort, alors moins fort s'il te plaît. HARLEE "Seul Dieu décide, Harlee." WOZNIAK J'ai vu les documents pour son immunité Harlee! "Saperstein".J'ai vu son nom en toutes lettres, en haut de la page! HARLEE Et alors, tu aurais pu te demander si Saperstein a eu le choix! Ils lui ont peut-être lancé des menaces, ils lui ont peut-être passé un noeud coulant autour du cou! WOZNIAK Alors il aurait dû venir m'en parler! HARLEE Qu'est-ce que tu crois qu'il était venu faire sur ce chantier? WOZNIAK Avouer qu'il avait trahi! Il aurait dû venir me voir dès que les Fédéraux l'ont approché! Je lui aurais trouvé un moyen de s'en sortir. HARLEE Tu m'avais promis que tu ne lui ferais pas de mal. WOZNIAK Harlee, j'aimais Saperstein, moi aussi. Il me manque déjà. Est-ce que je t'ai menti? Oui. Mais ça veut seulement dire que celui qui le porte, c'est moi. HARLEE CRISTINA Non, non, je t'assure. Je vais bien. Ça n'a rien à voir avec moi. Mais tu ne peux pas lui dire. Je n'ai pas envie qu'elle s'énerve, c'est tout. HARLEE CRISTINA Oui, d'accord, alors on dit dix heures et demi? HARLEE Tu parles à quelqu'un? CRISTINA Oui, oui, c'était Michaela. J'ai oublié mon livre de maths chez elle. T'as dormi toute habillée? HARLEE on ne peut pas vraiment appeler ça "dormir". CRISTINA À quelle heure tu es rentrée hier soir? HARLEE Tard. CRISTINA Maman, mais, qu'est-ce qu'il y a? HARLEE J'ai euh, Il euhm CRISTINA Maman, je suis désolée. Je n'arrête pas de me dire, et si ça avait été toi en haut de ce bâtiment? HARLEE CRISTINA HARLEE Ce n'était pas moi. ESPADA WOZNIAK Je sais à quel point vous êtes tous effondrés après ce qui est arrivé à Saperstein. Et je sais que c'est encore plus dur de se demander si Saperstein était un informateur, ou pas. Mais on ne peut pas tirer un trait et oublier toutes les qualités de cet homme contre un seul de ses défauts. Il est mort en héros. Il est mort en restant notre ami. N'oubliez jamais ça. ESPADA Peut-être qu'on a encore les fédéraux sur le dos. TUFO C'est pas parce que Saperstein est mort que la pression va se relâcher. WOZNIAK Mais on ne sait pas même pas s'il y a eu pression. C'est vrai, aucun de nous ne s'est fait pincer. Et si jamais les Fédéraux se pointent, souriez, dites "oui" et après, venez me voir. Le seul moyen de s'en sortir c'est d'être ensemble. Aujourd'hui notre job à chacun d'entre nous c'est d'essayer de garder les idées claires. Alors, faites ce tout ce qu'il faut pour passer à autre chose. TESS C'était une taupe. Je suis pas sûre qu'on puisse passer à autre chose. WOZNIAK Je viens de le dire, faites tout ce que vous voulez mais faites-le. WOZNIAK Hé, Tufo, la morgue va préparer la dépouille de Saperstein pour l'enterrement. Est-ce que tu peux y aller et rester avec la mère de Saperstein. TUFO Elle va me poser des questions, et je n'aurai pas de réponse! WOZNIAK Dis-lui seulement que son fils est mort en héros, en sauvant un gamin! TUFO D'accord. WOZNIAK Tess, t'es avec moi! STAHL Comment allez-vous? HARLEE Un de mes amis est mort hier soir. STAHL Il n'est pas simplement mort, Harlee, il a été assassiné, deux fois. Par Wozniak. Il faudrait que vous me le confirmiez. HARLEE STAHL Aidez-moi à comprendre cette espèce d'omerta qui vous pousse à protéger un assassin. HARLEE Je l'ai tué. STAHL Vous m'avez dit que vous n'étiez pas sur les lieux quand ça s'est produit. HARLEE Non, mais Saperstein lui, il y était. HARLEE Et si je n'avais pas accepté d'être un informateur, si j'étais juste allée voir Wozniak après que vous m'ayez arrêtée il n'aurait pas été là, non plus. STAHL Et vous seriez en prison ou morte. HARLEE Mais, euh je me demande si je ne devrais pas y être, en prison. STAHL Ce n'est pas vous qui l'avez poussé dans le vide. HARLEE Non, mais je l'ai fait monter là-haut! Cette histoire commence et finit avec moi! STAHL Non, elle commence avec Wozniak. C'est à à cause de lui que je vous ai choisie. Mais, oui, vous avez raison, Harlee, cette histoire va finir avec vous. Et les autres histoires seront finies pour vous quand on l'aura coincé. HARLEE Ce n'est pas parce que je vous dirai ce que vous voulez entendre que ce sera vrai. STAHL Mais c'est vrai et vous le savez! Et ça va bien au-delà du vol et de l'intimidation que vous mettez en avant pour justifier le maintien de l'ordre. HARLEE STAHL Il y a dix ans, il a envoyé un innocent en prison. Je veux savoir pourquoi. Je veux savoir pourquoi Wozniak a arrêté Miguel Zepeda. HARLEE Vous avez une preuve de ça ou est-ce que c'est un bruit de couloir de prison? STAHL Un témoin occulaire ne se trouve pas dans un couloir de prison. HARLEE Quel témoin occulaire. MANNY On va perdre notre temps, c'est pas la peine. CRISTINA On attend encore cinq minutes. Ils vont venir. MANNY Dis ça à chaque jeune de Brooklyn qui a voulu porter plainte et qui a laissé tomber. CRISTINA Tiens, les voilà. WOZNIAK Cristina! Ma chérie, alors, ça va? CRISTINA Je suis vraiment désolée pour Saperstein. WOZNIAK Merci. CRISTINA C'est super que vous ayez pu venir. WOZNIAK Pour toi, j'irais au bout du monde. CRISTINA je te présente mon ami, Manny. WOZNIAK Bonjour. Lieutenant Wozniak, et voici le lieutenant Nazario. TESS Bah dis-donc, on dirait que t'as croisé un joueur des Louisville Slugger. CRISTINA Manny était au parc hier soir, avec euh deux copains à lui et MANNY CRISTINA deux policiers en patrouille ont commencé à le chercher, alors il s'est défendu et voilà le résultat. WOZNIAK Des policiers qui mettent quelqu'un dans un état pareil sont obligés de l'emmener pour aller se faire soigner. Ils t'ont dit quelque chose là-dessus? MANNY Oui. Qu'ils préféraient encore me laisser crever. WOZNIAK Tu es sûr que tu n'oublies rien dans ton histoire? Pas d'insultes ou d'infractions à la Loi? MANNY CRISTINA et les flics, tu te demandes pas s'ils l'ont respectée? TESS Tu sais comment ils s'appellent? MANNY Y'en a un, c'est Hollister, l'autre, j'ai pas vu sa plaque vu que sa botte appuyait sur mon oeil. CRISTINA Manny, MANNY non, j'ai même pas envie de dire, "qu'est-ce que je t'avais dit"! CRISTINA MANNY Je t'appelle tout à l'heure. CRISTINA Je lui ai dit que vous alliez l'aider. WOZNIAK Cristina, je sais que tu crois bien faire, mais c'est quelque chose dont tu dois parler avec ta mère. CRISTINA Oui, je lui dirai! Mais pas maintenant. Elle ne sait pas que je sors avec lui. WOZNIAK C'est les deux, là-bas. TESS Oui, mais lequel? WOZNIAK Celui qui mate ton décolleté. TESS WOZNIAK Vous êtes euh Trestman et Hollister? HOLLISTER Et vous, vous êtes qui? WOZNIAK Le Lieutenant Wozniak. TRESTMAN Du soixante-quatrième, c'est ça? J'ai su qu'un de vos hommes était tombé hier. Toutes mes condoléances. WOZNIAK Merci. Vous n'avez pas eu affaire à un jeune Porto Ricain hier soir? TRESTMAN Comme tous les soirs, Lieutenant. TESS Lui, il a eu droit à un joli coquard. HOLLISTER Oh, oui!, les types qui se battaient, dans le parc! Euh, ils avaient bu et fumé "je sais pas quoi". TRESTMAN Le pauvre s'est fait refaire le portrait. Quelqu'un est reparti avec un de ses copains. Une histoire de drogue qui a mal tourné. WOZNIAK Est-ce que vous avez réussi à saisir quelque chose? HOLLISTER Pourquoi vous voulez savoir ça? WOZNIAK Pour rien, mais on sait que l'activité a augmenté. TRESTMAN Ils étaient en train de se battre quand on est arrivés. Plusieurs types sont partis en courant avant que quoi que ce soit ait changé de main. On a fait cesser la bagarre, on n'a pas couru après tout le monde. TESS Donc vous n'avez rien à voir dans le fait que ce jeune ait la tête couverte de bleus? HOLLISTER Notre secteur est assez dur comme ça. Avec tout le respect que je vous dois Lieutenant, on n'a pas envie d'avoir des problèmes. HARLEE Loman? LOMAN Oui? HARLEE T'as pas vu Wozniak? LOMAN non, pas depuis ce matin, non. Il m'a demandé d'emballer tout ça pour la mère de Saperstein. Et de voir s'il n'y a pas des dossiers en cours qui traînent. HARLEE LOMAN Je suis sûr que sa mère vous laisserait prendre un souvenir. HARLEE C'est tout ce qui lui reste de lui. LOMAN Est-ce que euhm je peux faire quelque chose? HARLEE Oui. Envoie une candidature. La brigade criminelle du vingt-neuvième cherche quelqu'un. C'est moins animé qu'ici mais ça vaut mieux pour toi. LOMAN Vous vous débarrassez de moi? HARLEE Non. Je n'ai pas envie que tu continues à perdre ton temps. Enlève-moi tout ça de là, Loman. TESS Si vous voulez mon avis, vous perdez votre temps à emballer les affaires de Saperstein. J'aurais déjà brûlé tout ça, depuis longtemps. HARLEE Comment tu peux dire une chose pareille?! Il était notre ami. TESS Oui, bah moi, dès que j'ai su qu'il avait parlé aux Fédéraux, je l'ai mis dans mon rétroviseur. Tu devrais faire pareil. HARLEE Et si ça avait été toi, Tess?! Qu'est-ce que tu aurais fait si le F.B.I. t'avait menacée de te prendre tes enfants si tu refusais de coopérer? TESS Le F.B.I. aurait su que je me serais pas laissée faire et que c'était même pas la peine de m'approcher! HARLEE Saperstein est mort pour sauver un gosse! TESS Pour sauver de la merde. HARLEE Y'en a d'autres des merdes, ici. TESS Qu'est-ce que t'as dit là? WOZNIAK HARLEE T'es une merde, oui. WOZNIAK c'est bon, ça a sonné, le combat est fini! Harlee!, avec moi. Calme-toi un peu. On n'est pas là pour gérer tes émotions alors n'oublie pas de les laisser dehors quand tu arrives. Et si tu n'arrives pas à les maîtriser on devra se HARLEE Quoi! WOZNIAK HARLEE Tu vas me balancer par la fenêtre? WOZNIAK Je te conseille de faire très attention à ce que tu vas dire ensuite. HARLEE HARLEE Il y a un témoin. Un témoin qui a vu Rita Martin se faire poignarder il y a dix ans. Un témoin qui sait que Miguel n'est pas le véritable assassin. WOZNIAK Miguel n'allait pas aller à son nouveau procès sans nous sortir un "Je Vous Salue Marie" de dernière minute. HARLEE WOZNIAK Il a sûrement acheté un de ses amis pour qu'il mente. Ça ne fera même pas deux minutes au Tribunal. HARLEE Non. C'est du sérieux. Nava m'a dit que, ce soir là, une femme avait appelé le numéro d'urgence. Elle a peut-être vu Kovach sur les lieux. Tu étais déjà au courant pour ce témoin? WOZNIAK Tu veux une réponse officielle? HARLEE Je veux la vérité! WOZNIAK Je ne pourrai pas te protéger si je te la donne, Harlee. HARLEE Tu ne pourras protéger aucun de nous ici s'il y a un témoin qui débarque et qui affirme que Miguel n'y est pour rien! WOZNIAK Il n'y aura pas de conséquences pour toi. Je me suis occupée de cette femme. HARLEE Tu as fait pareil qu'avec Saperstein? WOZNIAK HARLEE Tu me parles de protection, mais il n'y en a jamais eu. C'est le pouvoir que tu exerces. Et tout ça a commencé le soir où tu m'as dit que tu m'aiderais à pièger Miguel! WOZNIAK Je ne t'ai pas vu opposer beaucoup de résistance. HARLEE Mais j'étais euhm jeune et vulnérable! Et seule! Et tu as vu une occasion de de pouvoir me manipuler! WOZNIAK Mais enfin, te manipuler pour faire quoi? Pour faire quoi? Puisque tu l'avais déjà piègé. Je t'ai sortie de la merde, voilà ce que j'ai fait! Je l'ai fait il y a dix ans, je l'ai fait après la bavure de Loman, je l'ai fait sur le chantier et je l'ai encore fait hier soir! C'est devenu mon métier de sortir les autres de la merde! HARLEE Non, ce qui est devenu ton métier c'est de recruter des disciples pour te protéger du monde et que tu te prennes pour Dieu! WOZNIAK Très bien. HARLEE Qu'est-ce que tu fais? WOZNIAK Elle s'appelle Maxine Durden. Une fugitive, elle aussi. Une amie de la victime. Elle l'a vue se faire poignarder. Ça s'est passé pratiquement sous ses yeux. Je lui ai versé mille dollars, chaque début de mois, pendant dix ans, je les sortais de ma poche. Le prix de son silence. Son adresse est écrite, là. Maintenant, c'est ton problème. Et si je m'étais servi de toi pour me prendre pour Dieu, crois-moi, entre toi et Saperstein j'aurais sûrement choisi une unité qui me coûte moins cher. STAHL Molly, des nouvelles du cabinet du Procureur? MOLLY Pas encore, mais maintenant la réceptionniste me déteste, ça fait trois fois que j'appelle. STAHL Laissez tomber, j'appellerai Lincoln moi-même. MOLLY il ne sera pas présent à l'audience de Zepeda. L'affaire a été confiée il y a peu de temps à un substitut qui s'appelle James Nava. Lui non plus ne m'a pas rappelée. Comme les cinq derniers guignols avec lesquels je suis sortie. WOZNIAK Est-ce que tu le connais bien ce garçon? CRISTINA Suffisamment pour savoir qu'il dit la vérité. WOZNIAK On a parlé aux deux policiers. Ils ont une version différente de ce qu'il s'est passé hier soir. CRISTINA J'essaye de convaincre Manny de déposer plainte. WOZNIAK Cristina, il y a une chose que tu dois savoir à propos des hommes, et plus spécialement les plus jeunes. Ils sont prêts à dire n'importe quoi ou presque pour impressionner une fille. CRISTINA Alors pourquoi est-ce que Manny se serait fait tabasser pour m'impressionner? TESS Il est mal à l'aise. Alors il préfère dire que ce sont des policiers qui lui ont fait ça. CRISTINA Mais ce sont bien des policiers, c'est la vérité! Je l'ai vu! WOZNIAK Quelquefois on voit ce qu'on a envie de voir. CRISTINA Non, je veux dire que que j'étais là. WOZNIAK Tu étais au parc hier soir? CRISTINA Oui. J'ai vu mon petit ami se faire tabasser par deux flics. Vous me croyez pas. WOZNIAK CRISTINA Très bien. Alors regardez vous-mêmes. WOZNIAK Fais-moi voir ça s'il te plaît. HOLLISTER Vous savez pas lire ou vous le faites exprès? Sur la pancarte c'est marqué, "Fermé pendant la nuit." ZAVALA Non mais c'est bon là. On fait du mal à personne. HOLLISTER À ton avis, ils ont assez vieux pour boire ces deux petits cons? MANNY Attendez, c'est pas à nous les bouteilles. On discute, c'est tout. HOLLISTER Je t'en pose des questions espèce de nain. MANNY J'essaye juste de vous expliquer. TRESTMAN Bon ça suffit!À genoux, tous les deux! MANNY Non, non, non, oh! TRESTMAN Allez! Allez! HOLLISTER MANNY Vous allez me casser le bras! CRISTINA Arrêtez, vous lui faites mal! HOLLISTER Tes parents savent que tu te fais mettre par tous ces garçons? Tu sais que tu pourrais en faire des choses avec ta grande bouche? MANNY Laissez-la tranquille, elle a rien à voir là-dedans. HOLLISTER Si justement, elle a tout à y voir. MANNY La touchez pas! HOLLISTER Alors là t'aurais pas dû. CRISTINA Arrêtez! HOLLISTER CRISTINA Lui faites pas mal! HOLLISTER T'aimes ça, hein? CRISTINA Mais arrêtez! Au secours! Au secours! HOLLISTER Oh, ferme ta gueule toi! CRISTINA LOMAN Vous revenez bosser Lieutenant? CRISTINA Je pense pas avoir ce qu'il faut pour faire ce job. LOMAN T'as un bureau. C'est un bon début. moi non plus ils ne m'invitent pas à leur réunion. CRISTINA C'est normal. Ils discutent pour savoir dans quelle cellule ma mère va me mettre. LOMAN Y'a besoin de trois flics pour ça? CRISTINA Quand il y a une vidéo, oui. Arrêtez! Vous lui faites mal! HOLLISTER CRISTINA Mais arrêtez! Au secours! Au secours! HOLLISTER Oh, ferme ta gueule toi! HARLEE Qu'est-ce qu'ils faisaient avant que les flics débarquent? WOZNIAK Rien qui justifie ce type de réponse. CRISTINA Je suis pas du tout d'humeur. MANNY T'es encore plus belle quand tu pleures. CRISTINA HARLEE MANNY Le copain de ta mère est un héros.Les médecins vont faire tout ce qu'ils peuvent pour le sauver. HOLLISTER Vous savez pas lire ou vous le faites exprès? Sur la pancarte c'est marqué, "Fermé pendant la nuit". ZAVALA Non mais c'est bon là. On fait de mal à personne. HARLEE Pourquoi est-ce qu'il y a deux personnes dans ce bureau qui ont vu cette vidéo avant moi? WOZNIAK Cristina avait peur de te la montrer. HARLEE Rends-moi service. Laisse-moi élever ma fille comme je l'entends, d'accord? TESS Ça ne ressemble pas à un remerciement. HARLEE Ça tombe bien, c'en était pas un! TESS Quand j'pense que j'me suis pris la tête avec toi tout à l'heure et qu'je cherche quand même à t'aider! HARLEE C'est pas ton job! Et toi, si tu veux m'aider? Trouve-moi leur plaque!, d'accord? WOZNIAK Pourquoi pas un face-à-face avec leur capitaine? HARLEE Non! Je m'en chargerai. TESS WOZNIAK Bien, comme tu voudras. J'insiste pas. TESS Harlee, attends. Ce n'est pas quelque chose qu'on calcule ou qu'on fait volontairement. Je parle de, commettre une erreur. Ne la laisse penser qu'elle a échoué. HARLEE D'accord, alors, si c'était ton fils qu'est-ce que tu m'aurais demandé de faire? TESS Au bout du compte? j'aurais préféré qu'il t'en parle à toi plutôt que pas du tout. LOMAN Oh, euh, patron? Je vais faire un saut au poste central. Pour voir s'il y a euhm quelque chose de spécial sur le secteur. WOZNIAK Qui t'a demandé de faire ça? LOMAN Personne puisqu'on me demande rien. WOZNIAK Ne me dis pas qu'il va falloir que je gère tes humeurs, à toi aussi? LOMAN Vous avez raison. C'est pas le moment. WOZNIAK Très bien Loman, alors viens! Tu vas te rendre utile. MRS SAPERSTEIN Vous pouvez vous approcher si vous voulez. Ça me procure une certaine quiétude de voir le corps. Son âme n'est plus avec nous et a entrepris le voyage. TUFO Il est encore avec nous. Je le sens. MRS SAPERSTEIN Normalement les Juifs n'ont pas le droit de voir le corps mais on m'a permis de venir me recueillir, ce soir. Pour ses amis. Il y avait un homme en costume, dans le couloir, près de sa chambre, à l'hôpital. Il ressemblait à une de ces personnes qui lui avaient couru après à la maison. MRS SAPERSTEIN Je sais très bien qu'il a fait quelque chose de mal. TUFO Non. MRS SAPERSTEIN TUFO Non. MRS SAPERSTEIN TUFO C'était un homme bien madame Saperstein. Un homme bien. MRS SAPERSTEIN Avant de partir de la maison David m'a dit qu'il s'était fait prendre en train de faire quelque chose de grave mais qu'il allait peut-être pouvoir se racheter. TUFO Il l'a fait. MRS SAPERSTEIN TUFO MRS SAPERSTEIN TUFO Ça va? MRS SAPERSTEIN NAVA Vous leur envoyez le premier compte-rendu d'audience et vous attendez que STAHL James Nava? FEMALE JUNIOR ATTORNEY Oui, d'accord. STAHL James Nava, excusez-moi. Je euh, je suis David Simkins, je travaille au Bureau de l'Éthique. Euh, je suis en train d'enquêter sur la véracité d'une plainte déposée contre vous pour conduite inappropriée. Je peux vous parler? euh NAVA Je vous rejoins. Et qui l'a déposée cette plainte? STAHL En ce moment, est-ce que est-ce que vous vivez une relation physique avec le Lieutenant Harlee Santos? NAVA S'il y a quelque chose d'inapproprié c'est le fait que vous posiez cette question. STAHL Le supérieur hiérarchique direct du Lieutenant Harlee Santos est le Lieutenant Wozniak, qui a dirigé l'enquête sur le meurtre de Miguel Zepeda et qui a aussi fait le NAVA Je représente les intérêts du Ministère Public. STAHL NAVA Ma relation avec le Lieutenant Santos n'a aucun rapport. STAHL Donc ça signifie qu'elle ne vous fait part d'aucune opinion qui pourrait potentiellement vous influencer? HARLEE Si j'ai instauré un couvre-feu, c'est pour ta protection. J'suis Officier de Police. Tous les jours, à cette heure-ci, je vois à quel point il suffit d'un rien pour que les chose dégénèrent. Et si par malheur, il t'arrivait quelque chose, je ne pourrais pas le supporter. CRISTINA On était tranquilles, et rien n'avait dégénéré jusqu'à ce que ces flics nous agressent. Est-ce qu'ils ont été arrêtés? HARLEE C'est c'est un peu plus compliqué que ça ma chérie. CRISTINA Et si Manny avait mis un jeune dans cet état, il aurait été embarqué, menottes au poignet. HARLEE Mais là, ce sont des flics. Donc c'est politique, d'accord? Mais ils finiront par avoir ce qu'ils méritent, Cristina. Ce n'est pas de ça que toi et moi nous devons parler, là, maintenant. CRISTINA Il y a des choses plus importantes sur cette vidéo que ta fille en train de fumer un joint. HARLEE Pas pour moi! CRISTINA Manny a raison. Tu les protèges. HARLEE Non, absolument pas! CRISTINA On aurait dû mettre cette vidéo en ligne. HARLEE Est-ce que quelqu'un d'autre l'a vue? Cristina, est-ce que tu l'as envoyée à quelqu'un? CRISTINA Pas encore! HARLEE Ne fais jamais ça! CRISTINA Tu les couvres, c'est incroyable! HARLEE Je te protège, c'est tout! Si ça fait le buzz, tout le monde dans ce pays te verra en train de fumer un joint! CRISTINA Si ces flics sont sanctionnés après ça, qui se souviendra du joint? HARLEE peut-être tes collègues, tes futurs employeurs. Tu risques de traîner ça toute ta vie! C'est important pour moi! CRISTINA Les gentils doivent arrêter les méchants. Ça aussi, ça devrait être important. Je croyais que c'était ça ton métier. HARLEE Ça l'est toujours. CRISTINA Sauf quand c'est un autre flic. HARLEE Je t'ai dit que c'était CRISTINA Oui, tu m'as dit "c'est compliqué", HARLEE CRISTINA "c'est politique", et "ils vont avoir ce qu'ils méritent." Tu ne dis pas qu'ils vont être arrêtés! HARLEE Cristina, assieds-toi, on n'a pas fini. CRISTINA Non. On est deux à être déçues. LOMAN Vous m'échangez avec le Cinquante Septième? WOZNIAK Pas sans arme de service. Je peux savoir pourquoi Saperstein avait la tienne. LOMAN Il l'a échangée avec moi. Après que j'ai tiré sur Jamar. J'ai cru qu'elle portait malheur. Apparemment j'avais raison. WOZNIAK La seule chose que je sais à propos du mauvais sort c'est qu'on doit tout faire pour le conjurer. WOZNIAK Alan?! Comment vas-tu?Ça faisait longtemps, hein? CAPTAIN HOLLISTER Tiens! WOZNIAK Je te présente la dernière recrue de mon unité, Michael Loman. CAPTAIN HOLLISTER Capitaine Hollister. Oh, mais c'est pas toi le petit nouveau qui a mis un pruneau à un trafiquant, l'autre jour? Qu'est-ce qui vous amène chez nous? WOZNIAK Un mineur non armé s'est fait passer à tabac par un policier. J'ai l'impression que ça le rend plus fort, les petits jeunes sans défense. Il confond le bras de la Justice avec une matraque. CAPTAIN HOLLISTER Mon neveu. WOZNIAK Oui. C'est peut-être l'occasion de le recadrer et de lui suggérer de nouvelles méthodes. CAPTAIN HOLLISTER Tu as raison, je lui en toucherai deux mots mais euh, tu sais comme moi que beaucoup d'hommes en uniforme contournent les règles. WOZNIAK Non, pas cette règle. CAPTAIN HOLLISTER Content de t'avoir revu, Matt. WOZNIAK Content de t'avoir revu. LOMAN Vous saviez qu'il ne ferait rien! WOZNIAK Oui je le savais! Une famille protège les siens. Nous aussi. LOMAN Oh, oh, oh, la vidéo de Cristina?! C'est son petit ami que le neveu a tabassé? WOZNIAK Tu étais venu me trouver pour me dire que tu t'inquiétais du comportement de certains flics envers ta communauté. Aujourd'hui, c'est moi qui te demande de l'aide. LOMAN On dirait que c'est trop tard. WOZNIAK Un petit nouveau est arrivé dans mon unité. Il est bien gentil mais il nous prend bien la tête. Mais il a un coeur gros comme ça, LOMAN WOZNIAK et tu sais ce qu'il me dirait?, il n'est jamais trop tard pour la Justice. Pas vrai? LOMAN Très bien. Alors c'est quoi la suite? WOZNIAK Il va falloir que tu ailles causer à quelqu'un. LOMAN D'accord. NAVA Depuis quinze ans que j'occupe cette fonction personne n'avait encore mis en doute mon jugement, jusqu'à aujourd'hui. HARLEE Et qui le met en doute? NAVA David Simkins. HARLEE Tu veux que je l'interpelle? NAVA Il travaille au Comité d'éthique. Quelqu'un est allé se plaindre en disant que dans l'affaire Miguel Zepeda, je ne défendais plus les intérêts de l'accusation et qu'on était peut-être en train de me manipuler. HARLEE Qui est-ce qui s'est plaint? NAVA Est-ce que c'est important? HARLEE Non. Ce qu'il l'est c'est, quel genre de personne tu crois que je suis réellement. NAVA Il n'y a pas une fois où on était ensemble où tu n'ais pas prononcé le nom de Miguel. Alors dis-moi. Dis-moi que tu n'es pas avec moi parce que je peux éviter que ton ex soit libéré. HARLEE Au début, il y avait peut-être un peu de ça mais, aujourd'hui, il y a beaucoup plus. NAVA Je ne peux pas être partie prenante dans l'affaire. HARLEE Je t'ai parlé de Miguel dès le premier jour. Ce n'est pas pour ça que tu es reparti en courant. NAVA Tu es en train de confirmer ce que je pensais. HARLEE Tu veux savoir quel genre de personne je suis réellement? J'vais te le dire. Je ne supporte pas d'être vulnérable. Je ne peux pas me le permettre. Et je ne laisse entrer personne. Mais tu as été l'exception. NAVA Je me demande si l'exception ce n'est pas celui qui est chargé de l'affaire. HARLEE Alors je te remercie. D'être venu jusqu'ici pour me dire en gros que je suis une salope. HARLEE Déjà de retour? Votre bureau m'a dit que vous ne rentriez de Napa que lundi! J'espère que vous m'avez rapporté une bonne bouteille. STAHL On dirait que vous en avez déjà abusé. HARLEE Mais je ne parle peut-être pas du vrai "David Simkins". Il paraît qu'il y en a deux. Si vous vous mêlez encore une fois de ma vie privée, je vous jure que STAHL Votre vie privée ne m'intéresse pas Harlee, HARLEE STAHL ce qui m'intéresse c'est le fait qu'elle se téléscope de plus en plus avec mon enquête. HARLEE Alors pourquoi être allé voir Nava? Il ne vous sert absolument à rien. STAHL Je vérifiais une info sur Zepeda. HARLEE Arrêtez! Vous vouliez vous faire plaisir. STAHL Et j'ai découvert que le substitut du Procureur qui s'occupe de son affaire et aussi le même qui s'occupe de vous, et vous êtes priée de ne pas lui révéler pourquoi je suis allé le voir. HARLEE Pour vous prouver toute ma gratitude. STAHL En fait, il y a une question à laquelle j'aimerais que vous répondiez à cette question. Avez-vous demandé à Nava de vous aider après qu'il vous ait sautée, ou est-ce que c'était votre façon de le remercier? HARLEE STAHL STAHL Je vais vous dire ce qui m'ennuie le plus Harlee. Je me demande si cette relation avec Nava est votre idée ou celle de Wozniak. HARLEE Wozniak n'a strictement rien à voir là-dedans. STAHL Ouais. Est-ce que vous le savez au moins? HARLEE STAHL Notre accord d'immunité ne couvre pas ce genre de choses. Vous prenez une route dangereuse. Au bout, il y a votre fille en train de lire en première page comment sa maman a commencé par prendre des pots de vin et a fini en aidant quelqu'un à commettre une faute professionnelle! HARLEE Vous ne savez rien des routes que j'ai été obligé de prendre. STAHL Peut-être pas! Mais je sais que je vous avais encore jamais vue tomber aussi bas. HARLEE Vous ne m'avez non plus jamais vue couverte de contusions. HARLEE Vous ne m'avez jamais vue tout en bas des escaliers où j'avais atterri. Je priais Dieu de ne pas avoir perdu mon bébé. Miguel était mon petit ami. Il m'a prise pour un speed bag, et ça a duré deux ans. Bien avant que je devienne flic. STAHL Il n'y a euh il n'y a rien dans votre dossier à propos de violences domestiques. HARLEE Je n'ai jamais porté plainte. Je l'ai fait accuser d'un meurtre. STAHL Pourquoi? HARLEE Il ne se serait jamais arrêté. STAHL Il vous bat du soir au matin, vous ne faites rien, et tout à coup, vous le faites accuser de meurtre. HARLEE J'étais complètement à bout. STAHL Non. Vous deviez protéger quelqu'un d'autre. Cristina est la fille de Miguel, n'est-ce pas? HARLEE Je devais à tout prix l'éloigner d'elle. J'avais peur pour la vie de ma fille. J'ai encore peur. STAHL Je ne peux rien faire contre un recours en habeas corpus. Mais si vous m'aidez à trouver un autre moyen de coincer Wozniak je n'engagerai aucune autre démarche concernant Miguel Zepeda. J'apelle ça de la décence humaine. HARLEE Merci. Je ne l'oublierai jamais. STAHL Faut peut-être choisir une autre route. WOZNIAK Tu as une idée précise sur le moyen de protéger les tiens, j'ai la mienne et je ne pense pas qu'elles soient si différentes. HARLEE Elles le sont complètement, crois-moi. WOZNIAK Avant, elles ne l'étaient pas. Je ne sais pas quand, mais on a fait fausse route. Moi le premier, j'ai fait fausse route. Au tout début, quand j'ai commencé à faire ce métier, il n'y avait qu'une seule chose qui me guidait. Exercer la justice envers ceux qui n'arrivent pas à la trouver seuls. Et je voudrais revenir à ça. HARLEE Je ne suis pas sûre qu'on le puisse. On a peut-être perdu ce droit hier soir. WOZNIAK Il est peut-être encore temps qu'on le reprenne. LOMAN Hollister et Trestman, c'est ça? HOLLISTER je suis plus très sûr. On a laissé les plaques avec nos noms aux vestiaires. LOMAN TRESTMAN HOLLISTER LOMAN Lieutenant Loman, du soixante-quatrième. TRESTMAN Deux visites du soixante-quatrième en une journée. Hé, mets-lui un verre! LOMAN Oh, non, non, non. Je suis en service quand les autres ont fini la journée. HOLLISTER Bien. Nous, non! LOMAN HOLLISTER on a déjà raconté à ton Lieutenant ce qui s'est passé, donc, l'autre grande gueule de porto ricain veut se plaindre, dis-lui d'aller chez les flics! LOMAN Donc avec la vidéo. HOLLISTER LOMAN Oui, j'ai eu envie de vous donner l'opportunité de de modifier votre version des faits. HOLLISTER LOMAN Si elle est vue par le public, ça risque de salir notre image. Et ça risque d'être dangereux pour nous. HOLLISTER Tu ferais mieux de boire ton verre, de retourner à ton commissariat, avant que ça devienne très dangereux. LOMAN C'est comme ça que ça commence. HOLLISTER LOMAN C'est ici que c'est dangereux. TRESTMAN Quoi? MAN 1 TRESTMAN Quoi? MAN 1 On se calme! TRESTMAN On est des flics! MAN 1 Arrête! TRESTMAN On va régler ça dehors. Allez, avance! HOLLISTER T'es tout seul là, y'a pas de caméras vidéo! TESS Non, mais il a des témoins avec des yeux. HOLLISTER Mais c'est quoi ça? TRESTMAN Non! HOLLISTER TRESTMAN HARLEE Donc c'est ça ta justice? WOZNIAK Non ça c'est, "je serai toujours prêt à tout faire pour toi, Harlee". HOLLISTER HARLEE Loman n'a rien à faire ici! WOZNIAK Il y a une place à prendre. TUFO Tu crois que tu peux faire n'importe quoi? Que vous êtes protégés? TESS Pas par nous! TUFO Il paraît que t'aimes t'en prendre à des mecs plus faibles que toi. HOLLISTER TUFO Hé, hé, hé! WOZNIAK T'as intérêt à être plus malin que ça. Si on entend dire que vous avez recommencé vos conneries? HOLLISTER WOZNIAK tous les membres des gangs du coin qui cherchent à se faire des flics racistes auront vos noms! Est-ce que c'est bien compris? Ton oncle saura tout de suite qui est responsable! HOLLISTER WOZNIAK T'as quelque chose à ajouter, Harlee? HARLEE Si vous êtes membres des forces de Police de cette ville, c'est pour la servir, et faire respecter la Loi. S'il y a une chose dont elle peut se passer c'est d'un flic pourri. HOLLISTER MANNY C'est vrai? CRISTINA Ouais. Il ne fait rien de mal, Maman. Ni avant, ni maintenant. HARLEE Je sais que tu t'es posée beaucoup de questions aujourd'hui auxquelles je n'ai pas pu répondre. Mais il faut que tu me croies. Ces flics ne recommenceront plus jamais ce qu'ils ont fait. Je te le promets. Hé, toi! Viens ici. CRISTINA Maman, lui mets pas la honte s'il te plaît. C'est déjà assez dur comme ça. HARLEE Tu peux toujours venir me trouver. Pour n'importe quoi! La plus grosse erreur que tu aies commise a été de croire que tu ne pouvais pas! MANNY Bonjour, Lieutenant Santos, Mon nom est Manny Puentes. HARLEE Bonjour Manny. J'ai l'impression de te connaître. La vidéo? MANNY oui. je suis vraiment désolé. HARLEE De quoi? D'avoir bu? D'avoir fumé? D'être sorti avec ma fille, la nuit? Y'a plein de choses sur cette vidéo qui mériteraient des excuses de la part d'un jeune comme toi. CRISTINA Maman? MANNY Ça va. HARLEE Tu sais ce que j'ai vu d'autre? J'ai vu un homme qui n'a pas hésité à défendre ma fille. Qui s'est mis lui-même en danger pour qu'elle ne soit pas blessée. Un homme comme ça mérite une seconde chance. MANNY Merci madame. HARLEE Tu refais une chose pareille? et je te mets au frais pendant toute une nuit juste pour que vous soyez séparés. Compris? MANNY Oui. CRISTINA Oui. HARLEE Couvre-feu toujours à vingt-trois heures. CRISTINA ESPADA On est le vingt-et-un septembre, c'est ton anniversaire. TESS Comme l'année dernière. Qu'est-ce que c'est? T'as eu des places pour le match? ESPADA C'est Saperstein qui les a eues. Elles étaient sur son bureau. SAPERSTEIN Chère Tess, je sais que ce n'est pas évident pour toi en ce moment. Je me suis dit que les places étaient un bon remède. C'est impossible de s'appesantir sur ses problèmes quand on est assis dans les gradins et qu'on regarde un match de base ball. TESS SAPERSTEIN Alors, je ne suis pas très doué pour discuter, ou donner des conseils, en général, mais il y a un truc que je sais. La vie ne tourne jamais comme on s'y attendait. Si quelqu'un te dit que les choses n'arrivent jamais par hasard, ne le crois pas, parce que c'est faux. Les choses arrivent parce qu'elles arrivent. Et on fait tout ce qu'on peut pour que tout se passe bien. Avec un peu de chance, on a des amis qui comprennent ça. Ou on n'en a pas besoin. La plupart des gens sont dans un de ces deux cas. HARLEE SAPERSTEIN Je sais que tu as au moins cinq amis. Ton ami et coéquipier, Saperstein. HARLEE WOZNIAK Tenez. HARLEE MRS SAPERSTEIN Qu'est-ce que c'est? WOZNIAK C'est rien. De quoi vous aider un peu. HARLEE Ça se passera pas comme ça. Je te le promets. STAHL Comment vous savez où j'habite? HARLEE Il l'a tué. Wozniak a tué Saperstein. STAHL Très bien. Entrez. C'est lui qui vous l'a dit? Je vais appeler tout de suite Baker pour savoir ce qu'on fait. HARLEE Je sais déjà ce qu'on va faire. Posez-moi un micro.