AMBIANCE AVELINE BILL BRENDA BRUN_2_PLAN CAMILA CESAR CUISINIER EPIFANIO FILLE_RESTAURANT GUERO HAUT_PARLEUR HELEN HOMME_CHEVEUX_BLANCS INSERT ISABELA JAMES LOPEZ LUCIAN POTE RAMIREZ RUBIN SOUS_TITRE TEO TERESA TERESA_FUTURA TONY VALET WAITER WILSON WOMAN TERESA Précédemment dans Queen of the South. EPIFANIO Si vous m'abandonnez ici, je vous tuerai. TERESA Je remplacerai l'ancienne mule pour livrer la drogue. CAMILA D'où est-ce qu'on se connaît ? TERESA J'étais la fiancée de Guero. Il est mort. AVELINE Je m'appelle Aveline. TERESA Teresa. AVELINE Si tu restes avec moi, je t'épaulerai. Je sers de mule, maintenant. Fais comme moi, et tu t'en sortiras aussi bien, d'accord ? CAMILA Qu'est-ce qu'elle t'a fait au juste ? EPIFANIO Guero et cette petite pute m'ont volé de l'argent. Si tu trouves cette fille, préviens-moi. J'accéderai au poste de gouverneur de Sinaloa, et tu m’aideras à faire carrière. CAMILA Non. Ce sont également mes affaires. TEO Vous voulez reprendre une société de chalutiers ? Et vous tenez à cacher ça à votre mari parce que vous prévoyez de divorcer? CAMILA Je parlerais plutôt d'une guerre. CESAR Toujours aucune trace de la copine de Guero. POTE Par contre, on a localisé le téléphone portable de sa copine. EPIFANIO Je te laisse te charger de ça, César. Toi. En personne. CAMILA Je suis supposée... continuer à chercher cette fille qui ne représente rien pour toi, mais que tu veux vivante de préférence, et dont tu veux faire un exemple ? Pour ce qui est de Mendoza, garde-la à l'oeil. Elle pourrait bien nous être plus utile que ce que je pensais. GUERO Un jour, tu rentreras à la maison et je serai pas là. Parce que je serai mort. TERESA Ne dis pas ça. GUERO Tu sais que c'est vrai. TERESA GUERO Alors maintenant, tu vas jurer sur la trinité que tu tiens dans la main que tu as bien compris. Et que tu sais que je t'ai jamais menti. TERESA Je le jure. GUERO TERESA GUERO TERESA TERESA FUTURA Bonjour. D'après ce que je peux voir, tu vis le meilleur moment de ta journée. RUBIN Elle s'appelle Teresa Mendoza. Elle vient de Culiacán. Elle était vendeuse au Buelna Mercado. Elle a passé les cinq dernières années à changer des devises sur Calle Juarez. Elle habitait là avec Guero. Je suis entré, j'ai fouillé un peu, rien d'extraordinaire. CAMILA Sauf que Guero a volé Epifanio ? Comment il a fait ? RUBIN D'après ce que j'ai entendu, un de ses gars était avec les "federales". Ils récupéraient de la cocaïne saisie et la revendaient. CAMILA Qui les a abattus ? RUBIN Batman a eu Guero. Gato et Pote, ils ont eu Chino. CAMILA Elle a de la famille ? RUBIN vous ne pourrez pas l'atteindre par ce biais. Epifanio a déjà tué toutes les personnes à qui elle tenait. Il a des hommes partout à sa recherche. En Californie, en Floride, en Arizona. Je ne sais pas pourquoi il la cherche, mais c'est très important. CAMILA Assez important pour qu'il prétende qu'elle n'a pas d'importance. AMBIANCE brouhaha en espagnol TERESA "Hola." SOUS TITRE Tu sais où sont mes affaires ? Ma veste. Personne n'a pris tes affaires. T'as eu une promotion, pétasse. Par James. Tu dors avec les mules, maintenant. Félicitations. AMBIANCE Mules, bavardages en espagnol TERESA Gracias. SOUS TITRE Excusez-moi. SOUS TITRE Où est mon lit, s'il vous plaît ? INSERT Pas de réseau AMBIANCE Mules, bavardages en espagnol INSERT Réseau mobile disponible WOMAN Vous avez cinq nouveaux messages. Premier message. BRENDA Teresita, c'est Brenda. T'es où ? Appelle-moi quand t'as ce message. Je veux être sûre que tu vas bien. Je sais pas ce qui t'es arrivé. Appelle-moi. WOMAN Message suivant. BRENDA J'ai toujours pas de tes nouvelles, je commence vraiment à m'inquiéter. Merde, Teresa ! Bon, je vais éteindre mon portable pour économiser de la batterie. Laisse-moi un message. INSERT Appel entrant : Brenda AMBIANCE rue, brouhaha BRENDA TONY Elle répond toujours pas ? BRENDA Non, elle a décroché et je suis en train de lui parler. Pourquoi tu poses des questions idiotes ? SOUS TITRE J'ai l'air de téléphoner, là ? À ton avis ? BRENDA Non, elle a pas décroché. Bois un peu d'eau, "mi hijo", faut t'hydrater. SOUS TITRE On la tient, vieux. Tourne à droite. AMBIANCE bavardages en fond SOUS TITRE Je peux utiliser ton téléphone, s'il te plaît ? Une seconde ? Rien ne dure une seconde, idiote. Je sais. Mon amie est en danger. Je dois l'appeler. Tu peux m'aider, s'il te plaît ? AMBIANCE rue, brouhaha BRENDA Allô ? TERESA Brenda, c'est moi, Teresa. BRENDA Teresita ! Oh, mon Dieu, tu es vivante ! Qu'est-ce qui t'es arrivé ? T'es où ? Tu vas bien ? TERESA Oui, je vais bien, mais écoute-moi. BRENDA Pourquoi t'as mis si longtemps à me rappeler ? Tu sais combien de messages je t'ai laissé ? Tu m'as laissée, je pensais que t'étais morte ! Tu sais dans quel état était Tony ? TERESA Je t'expliquerai tout plus tard. Écoute-moi. BRENDA TERESA Guero m'a dit que tous nos téléphones étaient à eux. Ils ont leur propre réseau d'antennes. Leurs tours, leurs relais. Ils peuvent tous être pistés. Celui de Guero, de Chino, le mien, le tien. BRENDA TERESA Tu comprends ce que je veux dire ? Quand tu l'as éteint pour économiser de la batterie, ça t'a sauvé la vie. Ils peuvent très bien nous écouter en ce moment. Tu dois détruire ton téléphone et aller à l'endroit vert fluo d'accord ? BRENDA BRENDA Je Je vois pas de quoi tu parles. De De quoi est-ce que tu parles ? TERESA Est-ce que tu comprends ce que veux dire par l'endroit vert fluo ? BRENDA Oui. Oui, je sais où c'est. J'ai compris. TERESA Okay. Alors démolis ton portable et cours. BRENDA D'accord. TERESA Bien. Bye. "Te quiero." BRENDA "Mi hijo !" Viens-là, mi hijo ! SOUS TITRE Mille mercis. Sincèrement. BRENDA CUISINIER Hé ! SOUS TITRE Quelqu'un tire sur les gens ! CUISINIER BRENDA Dans la voiture, Tony. TONY Mais, mais c'est pas notre voiture. BRENDA Je me demande si t'es vraiment mon fils. Monte ! TONY BRENDA BRENDA Baisse la tête, Tony ! TONY BRENDA Ça va, mi hijo ? T'as faim ? Tu veux manger un truc ? TONY BRENDA Tu le dis à Maman, sinon, okay ? TONY BRENDA Okay. Okay, on s'en est sorti. AMBIANCE brouhaha en fond TERESA Merci. De m'avoir amenée ici. JAMES Tina ! Julie. Habillez-vous. Vous allez au club. TERESA Et moi, je fais quoi aujourd'hui ? JAMES Suis-moi. TERESA JAMES Je sais pas à quel point t'es dans la merde, AMBIANCE brouhaha en fond JAMES mais j'ai compris ton petit jeu. TERESA Quel petit jeu ? JAMES T'essaies de te faire bien voir de Camila. Mais à la seconde où tu deviens importante pour elle, à la seconde où elle s'intéresse à toi, t'as plus aucun moyen de sortir. Alors, sois prudente. TERESA Qu'est-ce que je peux faire d'autre ? JAMES T'as fait du bon boulot, elle a été impressionnée. Si tu fais de petites choses quand on te le demande, elle finira par se lasser de toi. JAMES Oui ? CAMILA Pourquoi t'es pas au Savings Club ? JAMES Je suis en route. CAMILA D'accord. Prends Teresa. JAMES Pourquoi je ferais ça ? CAMILA Tu me donneras ton avis sur elle. Je veux que tu creuses un peu plus. JAMES Merci pour votre confiance. Mais elle a aucune expérience. Le risque est trop grand. CAMILA C'est important pour moi. JAMES Tout comme ne pas me faire arrêter ou tuer est important pour moi. Elle a aucune idée de ce qu'elle fait. CAMILA James. Je veux qu'elle te fasse confiance. Tu es doué pour ça. Tu n'as pas le choix. JAMES Entendu. CAMILA JAMES AMBIANCE brouhaha en fond JAMES Camila veut que tu viennes avec nous. Dépêche. Tu comprends maintenant ? AMBIANCE cour d'école, brouhaha ISABELA Maman ? CAMILA Isabela. Tu me manques tellement. ISABELA Comment tu vas ? CAMILA Bien. Je suis occupée. Très occupée. ISABELA Oui, pour changer. CAMILA Et toi ? Comment tu vas ? ISABELA Ça peut aller. Je vais à mon cours de littérature étrangère. J'ai hâte de te voir la semaine prochaine. CAMILA Écoute, pour la semaine prochaine. ISABELA Maman. CAMILA C'est aussi difficile pour toi que pour moi, Isabela. J'avais très envie de passer du temps avec toi. Sauf que, j'ai du travail. ISABELA Tu as toujours du travail. CAMILA Un dossier inattendu m'est tombé dessus. Je dois m'y concentrer à cent pour cent. Je suis désolée, ce n'est pas le moment idéal pour te rendre visite. ISABELA Tu sais quoi ? Laisse tomber. CAMILA Isabela. ISABELA JAMES Tu restes là. C'est ton nouveau portable. Si jamais il se passe un truc, si tu vois quelque chose d'étrange, qui te paraît bizarre, si un mec passe avec son chien deux fois de suite, tu m'appelles. J'ai enregistré le numéro. TERESA Vous faites quoi là-dedans ? JAMES T'as dit que tu voulais un job. T'en as un. BILL Oui, j'ai. J'ai oublié, Helen. AMBIANCE entrepôt, brouhaha HELEN Comment tu peux oublier ça ? BILL J'ai dit que j'étais désolé. HELEN Tu me fais le coup tous les ans ! À chaque fois c'est pareil ! BILL Tu sais à quel point je suis débordé, ici ! HELEN Je m'en fous de tes excuses ! BILL Lâche-moi un peu. On pourra le fêter ce week-end. HELEN T'es qu'un pauvre type ! BILL M'appelle pas comme ça. HELEN Pauv' type ! BILL Je t'ai dit de pas m'appeler comme ça. HELEN Je dis ce que je veux, pauvre type ! BILL Allô ? Fais chier. BILL JAMES Me regarde pas comme ça, Bill. AMBIANCE entrepôt, brouhaha JAMES Je suis pas ta femme. BILL Ça roule, James ? JAMES Mieux que toi, on dirait. BILL Ouais. HAUT PARLEUR Clark est demandé allée six avec un transpalette. Quelqu'un pour aider à décharger porte huit ? JAMES FILLE RESTAURANT Quand je l'ai annoncé à mes parents ils ont pété un. AMBIANCE salon de beauté, brouhaha SOUS TITRE Salon de Federica, bonjour. Je cherche une de vos clientes, Brenda. Brenda comment ? Celle qui aime le vernis vert fluo ! Pour vous. AMBIANCE salon de beauté, brouhaha BRENDA "Gracias." Allô ? TERESA Brenda ? BRENDA Teresa, t'es où ? Pourquoi t'es pas là ? TERESA Je suis aux États-Unis. BRENDA De quoi tu parles ? TERESA Il faut faire vite, j'ai pas le temps de t'expliquer. Alors écoute. Tu as de l'argent sur toi ? BRENDA Environ six-mille pesos, oui. TERESA Prends un portable jetable et donne le numéro à l'employée du salon. J'appellerai plus tard pour l'avoir. Avec le reste de l'argent, trouve un coyote qui peut te conduire à Dallas, au Texas. BRENDA "¿Estas en Texas?" SOUS TITRE Tu es au Texas ? TERESA Tu dois me faire confiance, d'accord ? Rejoins-moi à Dallas. BRENDA "¡Hijole!" J'aime pas les "gringos". Et il y a des tas de "gringos" au Texas ! HAUT PARLEUR Un chariot élévateur porte quatre. Un chariot porte quatre. Téléphone pour Ramirez. Ramirez, téléphone ! BILL Tout roule ? HAUT PARLEUR Renfort demandé à la huit. JAMES C'est qui ? BILL C'est Keegan, il est toujours là. JAMES Non, il était pas là avant. BILL Si ! HAUT PARLEUR Décharge à la deux. Livraison urgente, renforts demandés. BILL Détends-toi. Il a eu une promotion, il était aux produits avant. Il est là depuis deux ans. JAMES HAUT PARLEUR Des renforts pour une décharge à la deux, s'il vous plaît. JAMES TERESA Viens, c'est tout ! Et laisse-moi le numéro. Je te laisse. BRENDA TERESA Quoi ? Non ! Non, non, non, non ! Attendez ! Non ! SOUS TITRE Donne ta main ! TERESA Non ! Non ! Non ! TERESA WILSON Comment tu t'appelles ? D'où tu viens ? Pour qui tu bosses ? TERESA WILSON Pour qui est-ce que tu bosses ? TERESA WILSON Tu crois qu'on sait pas ce que tu fais ? Tu fais sortir de la drogue du Savings Club ! SOUS TITRE Ta vie est foutue ! Tu vas finir dans une taule fédérale si tu parles pas tout de suite. Rends-toi service, sois pas débile ! WILSON D'où est-ce que tu viens ? TERESA Je viens du Mexique. SOUS TITRE Pourquoi t'es venue aux États-Unis ? TERESA Je ne. WILSON Pour qui tu bosses ? TERESA WILSON Parle ! TERESA SOUS TITRE Je ne travaille pour personne. J'ai passé la frontière pour trouver du travail. RAMIREZ Elle ne travaille pour personne. Elle a passé la frontière pour trouver du travail. WILSON C'est des conneries ! TERESA WILSON Tu travailles pour Camila TERESA WILSON Vargas ! Et je le sais ! Alors, tu vas nous le dire ! TERESA WILSON Toi et tes amis, vous allez plonger. Et tu vas le sentir passer. La taule à vie ! TERESA SOUS TITRE Elle te fait peur, je comprends. Laisse le gouvernement américain t'aider. Dis son nom. Dis son nom et ce sera fini. TERESA WILSON C'est mon patron. À la troisième sonnerie, je vais décrocher, et c'est fini pour toi. TERESA FUTURA Une balance est une balance. Ne leur dis rien. TERESA SOUS TITRE Je ne sais rien. WILSON TERESA CAMILA Est-ce que tu m'entends ? Teresa ? Sors du van. TERESA CAMILA Ce que tu as fait hier, avaler la drogue, ça m'a impressionnée. Mais même un lapin peut se manger la jambe pour se libérer d'un piège. Je devais savoir si je pouvais te faire confiance. Maintenant, je sais que oui. TERESA JAMES J'étais pas du tout au courant. Mais elle est comme ça, tu dois le savoir. À la seconde où tu crois savoir où t'en tenir, le sol s'ouvre sous tes pieds. Il faut que tu sois prudente, je te l'ai dit. Maintenant tu comprends. C'est la dernière fois. On parle plus jamais de ça, okay ? JAMES TERESA C'est qui, le gars avec le tuyau ? À qui t'as fait un signe de tête. JAMES Il est à nous. Si je le vois arroser ses plantes, et qu'il arrête pas quand j'arrive, je continue à rouler. C'est notre client. JAMES Tu fais quoi ? TERESA Je veux le rencontrer. JAMES Non, tu veux pas. S'il voit ton visage, il te connaît et elle sait que tu le connais. Ça marche comme ça. TERESA Si j'en sais trop, je suis indispensable. Si j'en sais pas assez, je peux être jetée à tout moment. JAMES T'as pas du tout écouté ce que j'ai dit. JAMES Lopez. LOPEZ C'est qui, elle ? JAMES Une nouvelle. Elle bosse avec moi. LOPEZ J'aime pas la nouveauté, James. J'aime les visages que je connais. Où est Aveline ? JAMES Elle a fait une overdose. LOPEZ Dommage. Ça me plaît pas. JAMES Si t'as un problème, t'en parles à Camila. Je peux vendre le chargement ailleurs. LOPEZ D'accord. Tu te portes garant pour elle ? T'es responsable de ce qu'elle fait. JAMES TEO VALET Bienvenue. TEO Ne la garez pas trop loin. Je ne serai pas long. Merci. VALET Oui. TEO AMBIANCE restaurant, brouhaha HOMME CHEVEUX BLANCS Merci beaucoup. BRUN 2 PLAN Tout à fait, oui. D'ailleurs, la valeur de l'action a monté en flèche. TEO Camila. CAMILA Bonjour. TEO CAMILA Donc. Qu'avez-vous trouvé ? TEO Cette entreprise de chalutage que vous voulez acheter discrètement, dans le Golfe du Mexique, CAMILA Oui ? TEO elles sont prêtes à vendre. D'ailleurs, on pourrait croire qu'elles veulent la donner ! TEO Deux des bateaux sont en cale sèche pour travaux. Elles n'ont pas les moyens de les réparer. Les deux autres flottent à peine. Elles ont trois prêts à la banque. Deux soeurs dirigent l'entreprise, heu, au nom de leur mère qui est souffrante. Elle a un cancer. Elle ne tiendra plus longtemps. Elles veulent raccrocher. Repartir à Cincinnati. Rejoindre leur frère. CAMILA Et vous avez trouvé tout ça en vingt-quatre heures ? TEO Oui. J'aime creuser. CAMILA Oui, je vois ça. TEO Cependant, on trouve parfois des choses surprenantes. TEO Votre mari, par exemple, est mouillé dans la plupart des compagnies maritimes du Golfe. CAMILA TEO CAMILA TEO Et vous savez aussi bien que moi que, ce qu'il transporte, ce n'est pas du flétan. Vous avez négligé de me donner ce détail. CAMILA Parce que ça n'a aucune incidence. TEO Si vous voulez cacher ça à votre mari, c'est à cause de ce détail. Et pas parce que vous voulez que cette opération reste discrète pour vous-même. CAMILA Je n'ai jamais dit que j'essayais de rendre mon opération discrète. TEO Oui, mais vous m'avez porté à croire que c'était le cas. CAMILA Vous gérez des affaires de répartition de biens. Ce n'est pas de ma faute si ces affaires se font souvent entre maris et femmes et que vous avez supposé que c'était mon cas aussi. TEO Quand j'ai accepté ce travail, je n'avais pas conscience que j'allais me mettre à dos le plus grand homme d'affaires de Sinaloa. Je ne me salis pas les mains. CAMILA Oh, mais vos mains ne sont pas sales, seulement vos ongles. TEO Il y avait un pêcheur dans la région avec trois bateaux. Il s'est plaint que certains autres bateaux transgressaient les droits de passages sans être punis. CAMILA TEO La semaine suivante, on a retrouvé une partie de cet homme, la plupart de cet homme, dans un baril de pétrole. Je pense que vous pourriez acheter son entreprise aussi. Devinez à qui étaient les bateaux qui désobéissaient ? CAMILA Tout ce que mon mari possède, c'est moi qui l'ai obtenu. Si vous avez peur de mon mari, vous devez avoir peur de moi aussi. TEO CAMILA Il ne saura pas ce qui se passe avant que ce soit trop tard. TEO CAMILA J'ai besoin de bateaux pour le transport. Et la seule chose que vous devez savoir, c'est que je renforce mon entreprise pour la faire changer d'échelle. Quand il aura enfin compris ça, il aura des problèmes plus importants à gérer que l'avocat qui a tranquillement rempli les papiers des sociétés-écrans. Vous pouvez me croire. Vous avez dit que vous vouliez toucher un pourcentage. N'est-ce pas ? TEO CAMILA Pour votre loyauté, je suis prête à vous donner une partie de ce que je peux apporter. CAMILA Et je vais être très claire sur un point : même avec le pourcentage le plus minuscule, celui que vous avez à l'esprit en ce moment, celui que vous espérez que j'accepte, même si vous divisiez ce chiffre par deux, puis le redivisiez une deuxième fois, vous seriez capable non seulement de réserver tout un étage de cet hôtel, mais d'acheter l'immeuble en entier. TEO WAITER Est-ce que vous restez déjeuner ? TEO Montrez-moi la carte des vins. WAITER Hm. CAMILA JAMES Tu dis pas un mot, c'est clair ? LOPEZ Pure à quatre-vingt-dix pour cent. JAMES Il y a cent kilos, comme convenu. Je vérifie l'argent est tout le monde rentre chez soi. JAMES Bien. C'est bon pour moi. LOPEZ On va décharger. TERESA Attends. JAMES Pourquoi ? TERESA Je peux voir l'argent ? JAMES Il y a un problème ? TERESA Je sais pas, peut-être. Quelque chose ne va pas. Je peux voir ? JAMES TERESA Celui-là est faux. Ils t'arnaquent. Tous les papiers monnaie américains pèsent un gramme. Celui-là est trop léger. JAMES Je le vois pas. TERESA Ça se voit pas, ça se sent. La différence entre un vrai et un faux billet, c'est le papier. JAMES T'es sûre ? TERESA J'ai trafiqué des devises pendant cinq ans à Sinaloa. Ma vie en dépendait. JAMES C'est toujours le cas. Si t'accuses ces mecs de nous arnaquer et que tu te goures. TERESA À Sinaloa, tu te goures pas avec l'argent de ton patron. J'ai passé cinq semaines à l'hôpital. Je ferais plus jamais cette erreur. LOPEZ Hé, qu'est-ce qui va pas ? JAMES Je vais devoir peser ce billet. LOPEZ Tu crois que je veux te voler ? JAMES J'en sais rien. Mais la fille pense que ton billet est faux. Ça te dérange pas si je le pèse ? Juste pour être sûr. LOPEZ Tu me fais honte, mon gars. Si elle se trompe, elle aura commis sa dernière erreur. JAMES TERESA Vas-y, pèse-le. Il fait moins d'un gramme. LOPEZ J'y comprends rien. JAMES On réessaie. Trouve-m'en un autre. TERESA Celui-ci. LOPEZ JAMES T'essaies de m'avoir, Lopez ? LOPEZ Non, non ! Non, c'est pas moi, je te le jure ! JAMES LOPEZ Comment je sais que c'est pas toi qui les as mis là quand on a pris la coke ? Non, James. Lucian est le seul qui touche à l'argent à part moi. LUCIAN Non, non. Je bosse pour vous depuis presque neuf mois, monsieur Lopez. Vous me connaissez ! Je vous ai jamais trahi. Vous voulez vérifier ? Allez voir chez moi. J'ai jamais volé personne de toute ma vie. Jamais. TERESA Allez pas voir chez lui. Allez dans sa voiture. J'ai connu quelqu'un qui la cachait dans sa voiture. Ça lui évitait d'aller la chercher s'il devait fuir. Allez voir sa voiture. LOPEZ JAMES Vas-y. Fouille-la à fond. SOUS TITRE Qu'avons-nous là ? TERESA LUCIAN LOPEZ LUCIAN LOPEZ JAMES LOPEZ Qu'est-ce qu'on peut faire pour arranger ça ? JAMES Il a voulu nous voler. On doit faire quoi, selon toi ? TERESA Rien du tout. Le laisser partir. JAMES Mauvaise réponse. LUCIAN TERESA Qu'est-ce qu'ils vont lui faire ? JAMES C'est déjà fait. TERESA Où tu vas ? C'est pas la route de l'entrepôt. JAMES Camila veut te voir. CAMILA Teresa. Viens t'asseoir. Tu sais, cette bouteille, viens de ma "mezcaleria" préférée à Oaxaca. Il est excellent. Tu devrais goûter. TERESA CAMILA CAMILA James m'a dit ce qu'il s'est passé tout à l'heure. Tu as pris un gros risque. Comment as-tu su que ces billets étaient des faux ? TERESA J'ai vu quelque chose d'étrange. CAMILA Qu'est-ce que tu as vu ? TERESA L'un des gars n'arrêtait pas de faire craquer son cou. CAMILA TERESA Il était nerveux. Guero m'a appris à faire attention à ces détails. CAMILA C'est pour toi. C'est bon, tu peux l'ouvrir. TERESA Merci beaucoup. Mais non. CAMILA Tu m'as fait économiser cinquante-mille dollars. TERESA CAMILA Ce n'est pas un cadeau. Tu l'as mérité. TERESA Je n'en veux pas. CAMILA Je sais que tu ne veux pas être ici. Et je sais que perdre Guero a dû être douloureux. TERESA Vous ne savez rien à mon sujet. CAMILA Non, mais je sais ce qu'est le deuil. Tu n'es pas la seule à avoir tout perdu en quittant le Mexique. J'ai perdu mon mari, mon entreprise, et je suis en train de perdre ma fille. CAMILA Toutes les personnes et toutes les choses que j'ai passé ma vie à construire. Elle est à toi. Tu peux la prendre ou pas, comme tu veux. Je dirais à James de te la garder, pendant que tu réfléchis. Mais elle est à toi. TERESA Vous pouvez la garder. Elle fait partie de la dette que j'ai envers vous pour m'avoir amenée ici. CAMILA TERESA Je suis fatiguée. Je peux partir ? CAMILA James va te ramener à la maison. TERESA C'est pas ma maison. CAMILA Teresa. Quand on t'a demandé ce que tu pensais qu'il fallait faire de l'homme qui nous a volés, tu as choisi la pitié. C'était le mauvais choix. Les femmes dans ce métier n'ont pas le luxe d'avoir l'air faibles. Ne refais plus jamais la même erreur. TERESA GUERO Tu plaisantes ? Malverde ? Attends, tu crois pas vraiment à ces histoires, si ? TERESA Je ferais n'importe quoi pour te protéger. AMBIANCE bavardages en espagnol SOUS TITRE Vous devez vous faire tout petit comme ça si vous voulez tenir ici ! BRENDA Merde. BRENDA "Ven, mi hijo." Viens par là. AMBIANCE bavardages en espagnol BRENDA TONY BRENDA T'as pas la moindre idée de ce que je suis en train de faire, à cause de toi. TERESA Je sais, oui. BRENDA T'es entassée comme du bétail sous le siège d'un bus avec des gens qui puent la merde ? J'ai besoin d'une douche. Je dois changer de tenue, et il faut que je mange de la viande ! Alors quoi que tu traverses, tu peux le multiplier par mille, hé ben moi, ce sera toujours pire ! Je vais pas y arriver, Teresa ! TERESA Tu dois y arriver, Brenda. Je sais que tu as peur. BRENDA TERESA Mais ils sont tous morts. Guero, Chino. BRENDA TERESA Si tu restes là, Epifanio vous retrouvera. Toi et Tony. Tu dois y arriver. BRENDA J'espère que ça en vaut la peine. Dis-le-moi. Teresa, dis-le-moi. Dis-moi que les États-Unis sont pas aussi affreux qu'on le raconte. TERESA Non. Tu vas adorer vivre ici. "Te quiero."