AGENT_1 AGENT_2 AGENT_3 AGENT_FEMME_1 AVELINE BRENDA CAMILA CESAR DON_EPIFANIO FEMME_AEROPORT_1 FEMME_AEROPORT_2 FEMME_PRISON_1 FEMME_PRISON_2 FEMME_PRISON_3 GUERO HOMME_BARBICHE HOMME_BOITE_DE_NUIT HOMME_CHAUVE_1 HOMME_CHAUVE_2 HOMME_FETE_1 HOMME_PRISON_2 HOMME_PRISON_3 HOMME_TRESSE JAMES MAN OSCAR OUVRIER_1 POTE RECEPTIONNISTE_F RUBIN SERVEUR_1 TEO TERESA TERESA_ADULTA THE_COUNTER TONY VOIXF_HAUT_PARLEUR VOIXH_HAUT_PARLEUR VOIX_HOMME_PRISON_1 TERESA Dans les épisodes précédents de Queen of the south. MAN Vous ne me connaissez pas, Teresa. Guero est mort. GUERO Tu prends ce carnet avec toi et l'apportes à Don Epifanio en échange de ta vie, est-ce que c'est clair? TERESA Il faut pas rester là. BRENDA TERESA Okay, on va à la planque dans le Barrio. BRENDA De quelle planque tu parles? Ils sont partout, Teresa, ils sont partout. TERESA DON EPIFANIO J'accéderai au poste de gouverneur de Sinaloa, et tu m'aideras à faire carrière. CAMILA non. DON EPIFANIO Si. Tu finiras par revenir. CAMILA C'est ce qu4on verra. MAN Quittez votre maison sur-le-champ. DON EPIFANIO Est-ce que vous avez lu ce qu'il y a dedans? TERESA Non, je vous l'ai apporté comme Guero me l'avait demandé. Je suis au courant de rien. DON EPIFANIO Vous avez de la chance. TERESA Arrêtez la voiture. DON EPIFANIO Il n'y a pas d'endroit où vous pourrez aller... où je ne vous retrouverai pas. TERESA CAMILA A Dallas, au Texas. Bienvenue en Amérique. FEMME PRISON 1 Hé ! VOIX HOMME PRISON 1 Fais gaffe! T'es débile ou quoi ? Vas-y doucement. THE COUNTER Bouge pas. FEMME PRISON 2 THE COUNTER Et arrête de pleurer. TERESA HOMME TRESSE Quoi? TERESA S'il vous plaît? S'il vous plaît ? HOMME TRESSE Quoi? TERESA Je voudrais voir Camila. HOMME TRESSE T'approche pas. TERESA FEMME PRISON 3 T'es conne ou quoi ? Fais gaffe à mes affaires, bordel! TERESA TERESA ADULTA J'ai dit "Bienvenue aux Etats-Unis." Je n'ai jamais dit que ça allait être facile. TERESA AVELINE Tiens. TERESA Merci. AVELINE T'as faim? TERESA Non. Merci. AVELINE T'en fais pas. Je sais que t'as peur. Je m'appelle Aveline. TERESA Teresa. AVELINE T'es une pute ou une mule ? TERESA Ni l'une ni l'autre. AVELINE Tu sais où t'es au moins? TERESA A Dallas. AVELINE Tu veux un conseil? Celui qui vient de te faire ça. l'enfoiré, là. c'est le plus sympa ici. Si tu restes avec moi, je t'épaulerais. J'aide plein d'autres filles. C'est vrai, tu sais. Si tu restes avec moi, tu verras. Et en un rien de temps, c'est toi qui seras à ma place. Je sers de mule maintenant. J'ai droit à plus de choses que les autres filles. De meilleurs trucs à manger. Plus d'argent. Bon, évidemment, je dois leur rendre quelques services par moments, mais. Il vaut mieux se faire discrète, par ici. Comme une petite souris. T'as des enfants? TERESA Non. AVELINE J'ai un fils à El Paso, je le rejoindrai un jour. AVELINE Ça va bien se passer. Fais comme moi, et tu t'en sortiras aussi bien, d'accord? Je dois aller à l'aéroport pour eux, là. Mais cet après-midi, je m'occuperai de toi. T'es sûre que t'as pas faim? TERESA Ouais, je suis sûre. AVELINE Vraiment sûre? TERESA Ouais. Est-ce que. Hé. Hé ! Il y a un problème, par ici! THE COUNTER Les gars ! THE COUNTER Ah, elle est morte. Ces saloperies de sachets ont encore éclaté. THE COUNTER Relevez-la. Allez, allez, oh ! THE COUNTER Magnez-vous ! THE COUNTER Vite ! Avant que d'autres sachets s'ouvrent! TERESA THE COUNTER Un couteau, vite. Okay, ma belle, dis-moi que t'as quelque chose pour moi. Ouais! Allez, un autre. HOMME TRESSE C'est bien. TERESA HOMME TRESSE Elle se tire ! Empêchez-la de sortir! Rattrapez-la. TERESA HOMME PRISON 2 HOMME PRISON 2 Elle est ici ! Elle va monter sur le toit! Elle est montée ! Rattrape-la ! Là-haut, les gars ! La laissez pas atteindre le toit. HOMME PRISON 3 Pas si vite, ma belle. Attention, elle va sauter! TERESA HOMME PRISON 3 On la tient. TERESA THE COUNTER Vingt-deux. JAMES Vingt-trois. BRENDA Teresa, c'est encore moi. Je t'ai appelée au moins quinze fois. S'il te plait, rappelle-moi. T'es vivante au moins? T'as intérêt parce que je sais pas ce que je dois faire. Y a des hommes d'Epifanio partout. TONY Maman, j'ai faim. BRENDA Je sais, mijo. BRENDA Okay, on va aller jusqu'au magasin de grand-mère. On va se nettoyer, ça va aller, tout va bien se passer. TONY Mais j'ai faim tout de suite. BRENDA Ça va, arrête! Arrête, compris? Ton père a tenu six jours sans manger la première fois qu'il s'est évadé de prison. Il a sauté par la fenêtre. Il avait tout le monde a ses trousses. Pendant six jours, pas une plainte. Alors prends exemple sur ton père, okay? Je t'aime. Ça va aller. Allez, viens. TONY Ils sont aussi chez grand-mère. BRENDA Oscar! OSCAR Vite, montez! BRENDA Oscar. OSCAR Allez, depêchez-vous! BRENDA Okay. OSCAR Ils vous ont pas vus. BRENDA Comment tu as su qu'ils étaient après moi? OSCAR Il y a deux autres hommes chez ta soeur qui posent plein de questions. Mais qu'est-ce que tu as fait ? Et Chino, il est où ? BRENDA HOMME BARBICHE Ah, la livraison est là. Merci, c'est bon. OSCAR D'accord. Merci. BRENDA Oscar... je suis désolée pour toutes les fois où on t'a volé des trucs. OSCAR T'en fais pas pour ça, Brenda. BRENDA On n'a pas arrêté de se foutre de toi et maintenant regarde. C'est toi qui nous sauves la vie à tous les deux. OSCAR Brenda, tu avais onze ans. BRENDA Ça change rien, on n'aurait jamais dû brûler ta camionnette. OSCAR C'était toi ? BRENDA Retiens ça, Tony. BRENDA On ne sait jamais à qui on s'en prend. Ça peut être un ange qui te sauvera la vie. Même si c'est juste un pauvre livreur comme Oscar. Merci. HOMME CHAUVE 1 C'était déjà le cas avant. HOMME CHAUVE 2 Mais ça n'avait jamais atteint ce niveau-là. HOMME CHAUVE 1 C'est vrai. VOIXH HAUT PARLEUR Tous les danseurs sont priés de rejoindre le centre de la salle. HOMME FETE 1 Buenas tardes, Dona Camila. CAMILA Continuez votre repas. Rubin. RUBIN Ah, Camila. CAMILA CAMILA Félicitations. Anita est ravissante, tu dois être tellement fier. RUBIN Elle a eu un excellent bulletin ce semestre. Oh, non. Camila, je ne peux pas accepter. CAMILA Ce n'est pas pour toi, c'est pour elle. Je suis sa marraine après tout. J'espère que ça lui plaira. VOIXF HAUT PARLEUR Mesdames et messieurs, c'est désormais l'heure de la première danse. Merci à tous nos jeunes danseurs de se tenir prêts pour l'ouverture du bal. RUBIN Elle va l'adorer. CAMILA Parfait. CAMILA Vous savez, Isabela, ma fille, elle aura quinze ans l'année prochaine. Je me souviens de mes quinze ans comme si c'était hier. RUBIN Hier plus une trentaine d'années, Camila. HOMME CHAUVE 1 CAMILA HOMME FETE 1 RUBIN CAMILA Ça vous surprendra peut-être, messieurs, mais j'étais une excellente danseuse, autrefois. RUBIN Vous savez, Camila, nous avons augmenté notre distribution de neuf pour cent ce mois-ci. Et si vous arrivez à convaincre les Colombiens de nous approvisionner, je crois pouvoir l'accroître de sept pour cent de plus. CAMILA Rubin, j'apprécie tous les efforts que tu fournis. J'apprécie vos efforts à tous, messieurs. Mais ce n'est pas le moment de parler affaires. Nous sommes là pour la famille. Pas pour le business. RUBIN CAMILA Ces moments-là... croyez-moi, ils sont rares. Ils passent trop vite. Il faut en profiter pleinement. RUBIN Vous avez raison. HOMME CHAUVE 2 Oui, c'est bien vrai. HOMME CHAUVE 1 Oui. VOIXH HAUT PARLEUR Vous pouvez les applaudir bien fort. CAMILA On en a perdu combien? JAMES Il y a deux sachets qu'on a pas retrouvés. CAMILA Pourquoi est-ce qu'ils éclatent? THE COUNTER Le nouveau chimiste ne sait toujours pas ce qui provoque ça. CAMILA Pourquoi tu l'appelles le nouveau chimiste? C'est l'ancien chimiste maintenant. Puisque c'est toi qui l'avais recruté, c'est toi qui vas lui dire. L'avion de Han va bientôt décoller. Tu as trouvé un moyen d'effectuer la livraison? THE COUNTER Non, pas encore, cette histoire nous a pris de court. CAMILA JAMES Trouve une solution. Et vite. On peut pas se permettre de louper cette livraison. On va envoyer plusieurs gars sur place. CAMILA Alors comme ça tu as voulu t'enfuir. DON EPIFANIO Oui ? CAMILA Epifanio. DON EPIFANIO Oui, bonjour, ma chérie. CAMILA Je peux savoir ce que c'est que ces messages en pleine nuit, à propos de cette fille ? DON EPIFANIO Mais je te l'ai dit. C'est cette fille que je recherche. Je pense qu'elle va essayer de passer la frontière du Texas. Elle s'appelle Teresa Mendoza. Tu l'as déjà vue. C'était la petite-amie de Guero. CAMILA Ça me dit quelque chose. DON EPIFANIO Elle est maline, elle doit sans doute savoir que tu es au Texas et qu'il vaut mieux qu'elle s'en éloigne. CAMILA Qu'est-ce qu'elle t'a fait au juste? DON EPIFANIO Guero et cette petite pute m'ont volé de l'argent. Il est mort maintenant. CAMILA Tu es à court d'argent, mon coeur? DON EPIFANIO On m'a assez volé comme ça, il fallait que je fasse passer un message. Tu sais bien ce que c'est. C'est une question de principes, et tu sais que je suis à cheval sur les principes. Tout bon leader du peuple mexicain se doit d'avoir des principes. Ecoute, si tu trouves cette fille, préviens-moi. Peut-être que je pourrais te renvoyer l'ascenseur. CAMILA Ça, je n'y compte pas vraiment. CAMILA Alors ? C'est tout ce que Guero a fait à mon mari? Le voler? TERESA Je suis au courant de rien. CAMILA Quelque chose me dit que tu représentes plus que de l'argent pour mon mari Je le connais. Pourquoi est-ce qu'il tient tant à te voir morte? TERESA J'en sais rien. J'étais juste la petite-amie. CAMILA Je vois. Eh bien puisque tu es une si bonne petite-amie, tu vas pouvoir être celle de tout un tas de personnes. TERESA Non,non, non! TERESA non! non. non. non! HOMME PRISON 3 TERESA non! non! non! CAMILA Est-ce que la mémoire te revient maintenant? Tu te souviens ce que tu as fait à Epifanio? Tous les deux, avec ton petit-copain? TERESA Non. CAMILA TERESA Non, non, attendez! Je pourrais vous être plus utile. Je livrerai la drogue. J'ai entendu ce que vous avez dit. Je remplacerai l'ancienne mule pour livrer la drogue. CAMILA Si tu nous as entendu, tu sais qu'il y a un problème avec les sachets. Et il y a la police. On sait très bien ce qu'ils font, et ils savent ce que nous, on fait. Ils pourraient intercepter ta voiture. TERESA J'ai dit que je le ferai. CAMILA Prépare-la. JAMES A quoi ça va servir? Elle va y rester, elle aussi. CAMILA Aucune importance. Il vaut mieux que ça soit elle qu'une fille que tu formes depuis des mois. JAMES Je m'en fous si elle meurt, mais on doit livrer cette drogue à Han. Si elle meurt avant, ça aura servi à rien. CAMILA C'est toi qui a engagé un mauvais chimiste, pas moi. La seule solution qu'il te reste, c'est de foncer au volant. Compris? Han est un client important. Il doit impérativement être livré. Quant à toi. tu n'auras qu'à te réconforter en te disant qu'on ne t'a pas laissé le choix. JAMES Regarde-moi. Il te faut un passeport. THE COUNTER Dix-sept. Dix-huit. Continue. Plus qu'un. Ça fait vingt-trois sachets. Ne bois rien et ne mange rien tant qu'ils ne sont pas remontés. JAMES L'avion décolle dans une quarantaine de minutes. Tu as conscience que les sachets pourraient éclater avant? CAMILA Tu avais ça sur toi quand on t'a trouvée. C'est tout ce que tu avais. Le Saint Patron, Jesus Malverde. CAMILA Tu crois en lui ? En sa protection? CAMILA Tu en auras besoin. Allez-y. TERESA Tu es croyant!? C'est un gag. JAMES C'est celui a qui on a volé cette caisse qui était croyant. Comment tu t'appelles? TERESA Teresa. JAMES Teresa comment? TERESA Garcia. JAMES Ton adresse? TERESA Vingt-quatre, quatorze Elms. JAMES Soixante-dix-sept, quatorze Elms Avenue. Soixante-dix-sept. C'est sur ton passeport. Ton nom? TERESA Teresa. Garcia. JAMES Ton adresse? Ton adresse? TERESA Soixante-dix-sept, quatorze Elms Avenue. Mais c'est pas en conduisant comme un taré que je m'en souviendrais. JAMES On est pressés et c'est moi qui décide. JAMES Merde. TERESA TERESA JAMES Comment tu te sens? Hé oh! TERESA Je sais pas trop. JAMES Si tu commences à te sentir mal, dis-le-moi. OUVRIER 1 Vous pouvez pas passer par là! JAMES Fait chier. OUVRIER 1 La route est bloquée. TERESA OUVRIER 1 C'est bloqué. Vous pouvez pas passer par là. Ouvrier 1 Vous devez faire demi-tour. JAMES On y arrivera jamais. TERESA Bien sûr que si. JAMES Il te reste dix minutes. Okay, écoute, on a pas assez de temps pour arriver. TERESA Si, démarre! JAMES Fais-toi vomir maintenant avant qu'il soit trop tard. TERESA Non, je vais pas vomir, je vais tenir jusqu'à l'aéroport. JAMES Vomis. Magne-toi! TERESA Lâche-moi, et démarre putain! JAMES C'était pas la première fille qui y restait. TERESA JAMES Tu piges? Je veux pas que ça recommence. TERESA Alors je vais mourir aussi parce que je ne vais pas me faire vomir. Tu ferais mieux de redémarrer et de me conduire à l'aéroport le plus vite possible. Je vais aller jusqu'au bout. On y va. JAMES Tu vas mourir. TERESA L'aéroport! C'est par là! JAMES Je sais ce que je fais. TERESA JAMES Suis-moi. TERESA AGENT 1 Au suivant. JAMES Bah tu vois, on est arrivés à temps. Elle fait toujours tout à la dernière minute. Quand je suis passée la prendre, elle n'avait même pas fini les valises. Merci. AGENT 1 Suivant. JAMES Vas-y. AGENT 2 Approchez. Levez les bras. Bien. AGENT 2 C'est bon. Suivant. Avancez, monsieur. Par là. Madame, à vous. Par ici, s'il vous plaît. VOIXF HAUT PARLEUR Dernier appel pour le vol Wqt55, à destination d'Oslo. Les passagers sont priés de se présenter au guichet d'embarquement. TERESA VOIXF HAUT PARLEUR Je répète : dernier appel pour le vol wqt55, à destination d'Oslo. Merci aux passagers de se présenter au guichet d'embarquement. AGENT 3 Je suis sur un vol pour Rio, mais j'ai oublié mon maillot de bain. Je suis bon pour me baigner en caleçon. AGENT FEMME 1 TERESA TERESA Par là. JAMES Non. VOIXF HAUT PARLEUR Le passager Brian Johnson est attendu au guichet d'embarquement numero treize, au deuxième étage. JAMES Pas ici.Viens. TERESA JAMES Vas-y, expulse-moi tout ça. TERESA TERESA JAMES Il en manque trois. TERESA JAMES Ils vont commencer à se dissoudre. Magne-toi. TERESA J'y arrive pas. JAMES T'as pas le choix, il en manque trois. TERESA JAMES Allez! TERESA JAMES Encore trois. TERESA JAMES Allez, encore trois. Vomis-moi ces saloperies. TERESA J'y arrive pas. JAMES Attends. TERESA JAMES Voilà. TERESA JAMES C'est bien. TERESA On les a tous. VOIXF HAUT PARLEUR Les passagers à destination de Boston, sur le vol Kol899 peuvent se présenter porte quatre. FEMME AEROPORT 1 Ils annoncent trente minutes de retard. FEMME AEROPORT 2 Ah bon? FEMME AEROPORT 1 C'est toujours comme ça avec cette compagnie. FEMME AEROPORT 2 C'est pénible. JAMES TERESA Comment t'as su pour le coup du savon? JAMES Quand j'étais gosse, je voulais pas aller à l'école. J'ai bu la moitié d'un flacon. J'ai jamais recommencé. FEMME PRISON 3 DON EPIFANIO Les nouvelles ont intérêt à être bonnes. Je suis de mauvaise humeur. CESAR Toujours aucune trace de la copine de Guero. DON EPIFANIO CESAR Mais on a posté des gars partout. POTE Par contre, on a localisé le téléphone portable de sa copine. DON EPIFANIO Je te laisse te charger de ça, César. DON EPIFANIO Toi. En personne. CESAR Compris. BRENDA DON EPIFANIO Ne perdez pas sa trace. POTE Comptez sur nous, Don Epifanio. RECEPTIONNISTE F Je peux vous aider? CAMILA Camila Vargas, pour voir Teo Aljarafe. TEO Camila. CAMILA Teo. Merci de me recevoir aussi rapidement. Et aussi tard. TEO Pas de souci, c'est normal. Je suis ravi de vous rencontrer enfin. TEO Alexa, ne me passez aucun appel, même ceux de Noonan. CAMILA Je voudrais transférer des capitaux financiers que j'ai au Mexique. C'est aussi simple que ça. Je veux me débarrasser de ce que j'ai là-bas, pour commencer à acheter discrètement des actions aux entreprises qui sont mentionnées dans ces documents. TEO Vous voulez reprendre une société de chalutiers? CAMILA Oui. Ils possèdent pas mal de bateaux de pêche. Et je ne veux surtout pas de traces écrites. TEO D'accord. Je dois dire que si vous revendez vos actions pour investir dans cette société, vous allez perdre beaucoup d'argent. CAMILA Je sais. TEO Même plus que beaucoup. Ce que je veux dire c'est qu'il doit y avoir une raison. TEO Je peux vous dire qu'il y a une raison pour que vous débarquiez ici, pour me voir MOI, alors qu'on ne se connaît pas. Si je veux formuler ça encore plus clairement, disons que je sais qui vous êtes. Et je sais ce que vous faites. Une pastille cerise-menthe? CAMILA TEO Ces bonbons sont excellents, non ? CAMILA Ils sont amers. TEO Mais doux aussi. Comme la vie. Et tant qu'on parle de ça, j'aime la vie. Je ne tiens pas à passer le reste de ma vie derrière les barreaux d'une cellule dont je n'aurais pas la clef. CAMILA Nous avons ça en commun alors. TEO Pourquoi moi? CAMILA J'ai un défi à relever. Et on m'a dit que vous aimiez les défis. TEO Eh bien, si par défis, vous voulez dire que je prête attention aux menus détails contenus dans certaines lois, et que j'en tire profit pour le meilleur intérêt de mes clients, alors c'est vrai. CAMILA Je veux que vous gériez mes intérêts financiers en gardant un oeil sur ces menus détails. CAMILA Mon mari ne doit être au courant de rien. Je vais faire de vous un homme riche. Plus riche. TEO Et vous tenez à cacher ça à votre mari parce que vous prévoyez de divorcer? CAMILA Un divorce ? Je parlerais plutôt d'une guerre. Ne vous en faites pas. Je sais très bien gérer mon époux. TEO Ce sont les meilleurs nageurs qui se noient. CAMILA Je veux que vous soyez discret. Et méthodique. TEO CAMILA N'attirez pas l'attention. TEO Je travaille au pourcentage. CAMILA TEO CAMILA Je vais y réfléchir. Voyons déjà comment vous gérerez cette première transaction. Je vous recontacterai. SERVEUR 1 Oui, ça vient. HOMME BOITE DE NUIT Je vais sortir prendre un peu l'air. CAMILA Allo ? DON EPIFANIO Camila. Ecoute,je veux être bien clair à propos de cette fille que je recherche. Il me la faut, à n'importe quel prix. C'est bien compris? CAMILA C'est compris. Ça doit être vraiment important pour que tu prennes la peine d'appeler une deuxième fois. DON EPIFANIO J'aime te parler. J'ai presque l'impression que je te manque. Tu pourrais rentrer chez nous. CAMILA Pourquoi prendre le risque? On s'entend tellement mieux maintenant. CAMILA L'avantage de la distance. Ecoute je me suis renseignée, personne n'a vu cette fille. Je dois mettre combien d'hommes après elle au juste? Jusqu'où je suis censée aller? Je n'ai pas envie que tu aies quoi que ce soit à me reprocher. Je te connais. Sache que je prends tout ça au sérieux. DON EPIFANIO Je sais que tu prends ça au sérieux. CAMILA Si je la trouve, tu la veux morte ou vive? C'est important? DON EPIFANIO De préférence, je la veux vivante. CAMILA Je te pose la question une dernière fois : qu'est-ce que cette fille représente pour toi? DON EPIFANIO Je te l'ai déjà dit. CAMILA Tu ne vas pas me dire de quoi il s'agit vraiment? Je suis juste supposée continuer à chercher cette fille qui ne représente rien pour toi, mais que tu veux vivante de préférence, et dont tu veux faire un exemple? DON EPIFANIO Merci. Je savais que tu comprendrais. CAMILA Bon, passons. Est-ce que Batman t'a transmis mes nouvelles conditions de livraison? DON EPIFANIO Oui, tout à fait. Pas très raisonnable, il me semble. Je te fais déjà bénéficier de la réduction familiale. CAMILA Sauf qu'on n'est plus de la même famille, chéri. Si tu rejettes mes conditions, la séparation sera loin de se faire à l'amiable, cette fois. DON EPIFANIO Je vois que ton discours et tes conditions sont tout aussi intraitables. CAMILA Comment tu crois que j'ai réussi à développer notre business? DON EPIFANIO Je suis content de ne pas être un de tes concurrents à Dallas. CAMILA Est-ce que je suis censée comprendre par là que tu acceptes mes conditions? DON EPIFANIO Je suis d'humeur romantique ce soir. D'accord. Douze mois. On rediscutera des termes l'an prochain. JAMES Salut. Elle a réussi. CAMILA JAMES CAMILA Epifanio a accepté nos conditions. JAMES Vous n'avez pas l'air contente? CAMILA Je suis surprise qu'il ait cédé si facilement. JAMES Il fait des efforts. C'est peut-être sa façon de faire la paix. CAMILA Ou peut-être qu'il croit que je ne serai plus là l'année prochaine. Pour ce qui est de Mendoza. garde-la à l'oeil. JAMES CAMILA Elle pourrait bien nous être plus utile que ce que je pensais. Je veux que tu lui parles. Fais en sorte qu'elle te fasse confiance. Dis-lui que si jamais elle a l'intention de s'enfuir, elle ne devrait pas. Dis-lui que si elle a l'intention d'aller voir les flics, ils feront appel au service d'immigration et ils la renverront tout droit au Mexique. Et tôt ou tard, mon mari la retrouvera. Dis-lui que si elle veut mourir, alors elle n'a qu'à s'enfuir. Mais que si elle veut vivre, elle ferait mieux de rester avec moi. TERESA ADULTA On dirait que tu t'adaptes plutôt bien. Fais de beaux rêves.