ALONZO AMB_BASKET AMB_ENFANTS AMB_ENTREPOT AMB_PRISON BIG_T CAMILA CHUCHO CORTEZ DENNY DEVON DON_EPIFANIO EL_SANTO EL_SANTO_ESPAGNOL FEMALE_ANNOUNCER GAS_STATION_MANAGER GUERO ISABELA JAMES KELLY_ANNE KING_GEORGE KIQUE KIQUE_ESPAGNOL LIL_T MALE_VOICE_PRISON MAN MAN_CREW_1 MAN_CREW_2 MAN_ESPAGNOL MARSHAL_MAN_1 MARSHAL_MAN_2 MARSHAL_WOMAN MASHED_CHILD_FR MASKED_CHILD_ESPAGNOL MASKED_MAN_1_ESPAGNOL MASKED_MAN_2_ESPAGNOL NOTE OLIVIA PEDRO PEDROS_COUSIN PEDROS_COUSIN_ESPAGNOL POSTAK POTE POTE_ESPAGNOL SKINHEAD_1 SKINHEAD_2 TERESA THE_CHARGER TONTO TERESA Dans les épisodes précédents. MASKED CHILD ESPAGNOL Ven, Teresa. EL SANTO Maintenant, tu es l'une des nôtres. J'attends votre premier paiement pour la tonne dans la semaine. TERESA C'est ma vie qui est en jeu avec El Santo, pas la tienne ou celle de Camila. POSTAK Regardez ce que j'ai trouvé ! ALONZO Camila Vargas, vous êtes en état d'arrestation. POTE ESPAGNOL Se de verdad ti importa, Cabrón... POTE tu passerais ta route sans jamais revenir. PEDRO Le père de Princesa va me jeter comme una basura. KIQUE ESPAGNOL Ta de uevos, cabrón. PEDRO DON EPIFANIO Visiblement votre sicario s'est rendu à Dallas dans l'intention de supprimer Camila. CORTEZ CAMILA La priorité est de dire à nos associés que tout va bien. DEVON Donnez-moi une bonne raison de ne pas faire machine arrière tout de suite. TERESA C'est une opportunité pour nous deux de développer notre accord. Phoenix. Mesa. Scottsdale. DEVON Vous avez un gang ? LIL T Lil T. TERESA Teresa Mendoza. KELLY ANNE Les actes de propriété déposés pour l'entreprise de chalutiers de Camila. TERESA J'ai jamais signé ces papiers. DENNY Et si jamais elle contre-attaque ? CAMILA Alors tuez-la. MAN TERESA ALONZO TERESA Demain matin, on retournera à Dallas. Pour récupérer ce qui me revient. EL SANTO ESPAGNOL MAN Te pes... EL SANTO ESPAGNOL MASKED CHILD ESPAGNOL Qué il señor té indégué... sangre a sangre. Porqué solo la pureza... puede sobrevivir. EL SANTO ESPAGNOL MASKED CHILD ESPAGNOL El cordero llorar, er aye stosad es tosada. EL SANTO ESPAGNOL Donamce, donamce. MASKED CHILD ESPAGNOL Teresa Mendoza. Teresa Mendoza. Teresa Mendoza. EL SANTO ESPAGNOL Aye Aye Aye. EL SANTO ESPAGNOL Qué la respiración... del señor te iene la vela. Par que iegues mas rapido a tu meta. Y no te olvides que la aguja... sola... no tiene pecado. Y todo... que da... y lleva... en la vida, es por dentro. Verte. Pagaras o moriras, Teresa Mendoza. TERESA J'avais une bonne raison de vous réunir tous les deux. Merci de nous avoir reçus ici. KING GEORGE J'entends des légendes sur vous depuis des années. DEVON KING GEORGE Le gamin sorti de nulle part qui a explosé comme une putain de chandelle romaine. Celui qui a bâti un empire avec une extrême intelligence et une bonne dose de violence élégante. DEVON J'admets que j'étais tout aussi curieux de vous rencontrer. Vous aviez éliminé un de mes concurrents sud-africains, il y a quelques années, alors que je m'apprêtais précisément à recourir à cette "violence élégante". KING GEORGE DEVON Je serai ravi d'entendre votre version des faits, quand mademoiselle Mendoza nous aura parlé de ses projets. TERESA J'abandonne Camila. Je me lance de mon côté. J'aimerais qu'on continue à travailler ensemble. KING GEORGE Elle a pas pensé à te faire un discours de remerciements ? DEVON Non, c'est pas son genre. TERESA Les choses restent inchangées, l'accord restera le même. KING GEORGE Ça va te faire un sacré vide à combler, ma jolie ! Y'a pas de tour de chauffe à ce jeu-là ! TERESA Je connais les risques. DEVON Et les conséquences, vous les connaissez ? Si vous réussissez, ce n'est plus seulement votre propre vie qui entre en compte. Le poids des responsabilités, c'est pas rien ! TERESA Je m'en suis rendu compte, et je sais que le business était jusqu'à présent plutôt instable. Les profits vont continuer, mais je ne veux plus d'histoire. KING GEORGE Qu'est-ce que tu penses de tout ça, ma douceur ? POTE Tout le monde a le droit d'accéder au trône. Si la place est vacante. DEVON Fort heureusement pour vous, mon appétit pour votre réseau bolivien est visiblement insatiable. Tant qu'El Santo restera votre fournisseur, je serai partant. TERESA J'ai son produit. L'accord reste le même. C'est à vous que je le vends et à personne d'autre. DEVON Vous recevrez nos indications pour la livraison de demain. TERESA Merci. DEVON TERESA KING GEORGE Je sens tes yeux rivés sur moi. TERESA Vous ne m'avez toujours pas donné de réponse. KING GEORGE Tu risques peut-être d'être déçue, ma belle. Il va falloir que j'y réfléchisse. J'ai perdu gros quand notre ami Jimenez a interrompu notre convoi. Je crois que le trafic d'armes et de ganja seraient peut-être suffisants pour ce bon vieux King ! TERESA Y'a pas de bénéfices avec ça. KING GEORGE Essaie pas de m'embrouiller ! Je peux les revendre cinquante mille, ceux-là ! Et cinquante mille la pièce ! Quel est le rapport avec le fric ? TERESA Vraiment désolée pour votre livraison. KING GEORGE On est deux. Mais là, j'ai envie que mes gars soit heureux comme des coqs en pâte ! Alors, j'évite de les envoyer au casse-pipe ! POTE POTE Tu fais des promesses que tu ne pourras pas tenir. Ce sont des hommes dangereux, Teresita. C'est à truc à se faire plomber. TERESA Si je ne paie pas El Santo, je suis morte. POTE Camila a du fric et de la coke. Toi, t'as que dalle ! TERESA C'est pour ça qu'on doit la récupérer. POTE Camila doit répondre à la justice fédérale. Ils vont devoir transférer la coke à l'étranger le plus vite possible. TERESA Il faut qu'on la vole avant qu'ils le fassent. POTE Tu voudrais t'attaquer à Camila Vargas ? TERESA J'ai besoin de ce produit. Pas que pour payer El Santo. J'en ai besoin pour être libre. POTE On est plus que toi et moi. On fera pas le poids si on doit affronter James ou les hommes de Camila. TERESA C'est pour ça qu'on n'ira pas tout seul. POTE AMB PRISON CAMILA Teresa était un chien errant quand je l'ai rencontrée. Je l'ai présentée à notre famille, laissée dormir sous mon propre toit. JAMES Parce que vous vous attendiez à quoi ? C'est bien elle qu'a appelé la D.E.A pour vous "sauver". Quand quelqu'un a été de mèche avec les fédéraux, on peut plus lui faire confiance. CAMILA Tu as voulu me prévenir. J'aurais dû t'écouter. J'ai accueilli cette fille à bras ouverts et elle me crache à la figure. Laisse-la mourir dehors avec les autres chiens. JAMES Les chiens essaient parfois de revenir à la maison même quand on a leur a fermé la porte. CAMILA Alors évite de lui laisser de la nourriture. Suis-je assez claire ? JAMES CAMILA Et James. Je serais transférée dès ce soir, dans un établissement de haute sécurité. Il paraît que ce sera une très belle soirée. J'aimerais bien voir le ciel. JAMES AMB BASKET AMB BASKET LIL T Lui, c'est mon oncle. C'est notre chef. Il s'est pris trois balles dans le dos. Du calibre vingt-deux, à bout portant. Mon oncle a étranglé ce putain d'enfoiré à mains nues. Le gars s'est mis à ramper comme un pauvre lézard de merde, mais il en a rien eu à taper. Le type en train de nous mater là-bas au fond, c'est Chucho. Le numéro deux de mon oncle. BIG T Stop ! CHUCHO BIG T C'est quoi ce bordel !, Vous êtes qui ? Vous avez rien à foutre ici. TERESA T'as dit que tu lui parlerais. LIL T Je préférais le faire en personne. Tio, je te présente. BIG T Pas question de parler avec vous ! TERESA TERESA Je veux qu'on parle business. CHUCHO Au mauvais endroit, et au mauvais moment. TERESA Vous êtes dans les affaires. Je recherche un partenaire. BIG T Rentre chez toi, femme d'affaires ! TERESA Je partirai pas d'ici sans avoir parlé avec vous. Et vous allez m'écouter ! BIG T C'est à moi que tu causes comme ça ? T'as le choix entre faire demi-tour et partir ou rester là et mourir ! CHUCHO POTE Tranquilo cabrón. BIG T TERESA BIG T LIL T Yo, mais t'es con ou quoi ? Tu sais qui c'est, abruti ? CHUCHO Rien à branler de qui c'est ! LIL T C'est un sicario des Vargas. CHUCHO TERESA Je suis pas là pour me battre. BIG T Okay. TERESA Je suis venue pour passer un marché. BIG T TERESA Je m'appelle Teresa Mendoza. POTE TERESA Je crois qu'on a moyen de s'aider. CHUCHO Pourquoi vous avez pas été voir Los Treintas ? Aux dernières nouvelles, ces poules mouillées roulaient pour vous. TERESA Ces gars travaillent pour Epifanio. BIG T Tu bosses pour Camila ? TERESA J'ai travaillé pour elle, mais. Maintenant, je suis seule. Elle a un truc qui m'appartient, et j'ai besoin d'aide pour le récupérer. BIG T Quoi ? TERESA De la cocaïne. POTE BIG T Vouloir s'en prendre à un cartel, c'est sacrément couillu ! Qu'est-ce que tu proposes ? TERESA Les cartels de Jimenez et Vargas ont fusionné. Ils ne font plus qu'un seul. Vos ennemis sont réunis. Il vous faut une meilleure puissance de tir pour protéger les vôtres. J'ai quelque chose qui peut vous être utile. CHUCHO BIG T Des flingues. TERESA Et de la coke. BIG T TERESA Travaillez avec nous, et on armera vos hommes pour le combat qui se prépare. POTE TERESA Je vous propose dix pour cent des bénéfices sur la coke que vous nous aiderez à récupérer. CHUCHO BIG T Et on aura d'abord les flingues ? TERESA Oui. BIG T J'appelle ça avoir des couilles ! Si c'est pas des conneries, alors les ennemis de mes ennemis sont mes amis, pas vrai ? CHUCHO BIG T Ça fait un paquet de fric pour un si petit coup de main ! TERESA Pour moi, un marché doit être équitable. BIG T D'accord. Tu nous files les flingues et on t'aide à récupérer ta coke. TERESA POTE DON EPIFANIO Je te l'ai dit, je ne veux plus en entendre parler, Isabela. ISABELA Papi, elle a besoin d'aide, je t'en supplie ! DON EPIFANIO Tu penses peut-être connaître ta mère mais je connais cette femme comme jamais tu ne la connaîtras. Tu voudrais la voir plier, qu'elle change. Mais elle est en acier renforcé, trésor. Elle finira par nous avoir à l'usure ! Je n'assisterai pas à une chose pareille. Elle est bien mieux là où elle est. ISABELA Tu t'es moqué de moi, papi. Tu m'as raconté ce que tu as traversé dans ton enfance. DON EPIFANIO ISABELA Je croyais que toutes ces épreuves t'avaient donné du cœur. Tu es tombé si bas ! DON EPIFANIO Comment oses-tu me parler comme ça ! Tu n'as jamais lutté, ne serait-ce qu'un seul jour de ta vie ! J'ai tout fait pour ça ! ISABELA Tu crois que je ne lutte pas ? Que je ne souffre pas avec elle ? Qu'elle n'a quitté que toi ? T'es aveugle à ce point-là ? DON EPIFANIO Isabela ! ISABELA Laisse tomber. Je m'installe dans le ranch d'Olivia, je reviendrai pas tant que maman ne sera pas revenue. DON EPIFANIO Alors, profite bien de ton séjour ! Telle mère telle fille ! Deux têtes de mules pourries gâtées ! Je t'ai offert une vie de rêve, Isabela ! Mais je peux aussi tout reprendre. Demande à ta mère ! TERESA J'ai besoin d'armes, c'est un cas d'urgence. KING GEORGE Quelque chose me dit que c'est pas pour aller chasser. TERESA C'est du business. KING GEORGE Mon père avait tué tous ces animaux. Les uns après les autres. Même notre ami Castor ! Dis-moi quel genre de mec pourrait tuer un putain de castor ? TERESA J'en sais rien. KING GEORGE Sûrement pas quelqu'un d'heureux. Ça, je te le garantis ! Il a fini par mourir seul, triste, vide et plein aux as ! TERESA Je ne fais pas ça pour m'enrichir. KING GEORGE C'est exactement ce que tout le monde se dit, au début. Tu sais quoi ? J'ai une ouverture dans mon crew. Ça fait un moment qu'on n'a pas eu de squaw dans ma tribu. KING GEORGE Tu serais ma Pocahontas ! Ou peut-être bien que ce sera moi ta Pocahontas ? TERESA KING GEORGE On inversera les rôles en cours de route ! TERESA Merci. On sait tous les deux que je n'ai pas d'autre choix. KING GEORGE On peut savoir ce que tu veux ? Vraiment ? Une revanche, c'est ça que tu veux ? TERESA Il y a d'autres façons de faire du business bien mieux que Camila. KING GEORGE TERESA Et je sais que vous le pensez aussi. KING GEORGE J'ai refourgué un petit arsenal à des pauvres demeurés de skinheads la semaine dernière. Les types étaient hyper louches. Des cervelles de moineaux remplies de grands projets ! En plus, ils ont insulté Bilal, alors rien à foutre ! TERESA KING GEORGE Mais évite de faire tuer par un de ces péquenauds, ma jolie. Parce qu'on a un empire à construire. AMB PRISON JAMES Un ami va t'offrir un cadeau. La pleine lune est attendue à huit heures. CAMILA Huit heures du soir ? JAMES CAMILA Magnifique ! J'espère que pourrais la voir. J'essaierai de trouver une fenêtre. À très vite. MALE VOICE PRISON On demande le Docteur Jackson. Le docteur Jackson est demandé au bâtiment numéro deux. JAMES En piste ! Camila est notre priorité. On bouge à huit heures. Toute cette coke et le fric restent là pour l'instant, mais je veux nos meilleurs gars pour surveiller vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Je vérifierai moi-même que tout est en place. TERESA La coke et l'argent du premier paiement de Devon sont à l'entrepôt. Mais il y a deux fois plus de gardes. Okay, ça nous laisse du temps. On fait un saut à l'adresse que George m'a donnée. Les hommes de James ne toucheront pas la coke s'il n'est pas là. POTE Mais on sait pas combien de temps il s'en va. TERESA On n'a pas le choix. On a besoin des flingues de Big-T si on veut nos renforts. POTE Tu files des flingues à des voyous. C'est pas très malin comme décision, Teresita. La confiance ça doit se gagner. TERESA Rien ne m'obligeais à te faire confiance, mais je l'ai fait. Et si t'avais pas renvoyé Guero on aurait eu une personne de confiance de plus pour nous aider. POTE TERESA T'as cru que j'en savais rien ? Guero et moi, on prévoyait de s'échapper. POTE TERESA Jusqu'à ce que t'ailles lui parler. POTE Il fallait qu'il parte. TERESA C'était pas à toi d'en décider. POTE J'essayais de te protéger. TERESA Si je ne fais pas ça, El Santo me fera la peau. POTE T'aurais dû y penser avant de t'associer à un psychopathe. TERESA Tu parlerais à Camila comme ça ? POTE Tu n'es pas Camila. TERESA Si t'as pas l'intention de m'aider, je préfère que tu t'en ailles. J'arriverai à m'en sortir. Comme je l'ai fait quand Gato m'a violée et que t'es resté à me regarder. POTE GAS STATION MANAGER Vous avez des papiers au moins ? J'ai entendu sur la C.B. qu'un avion vient d'atterrir à l'ancien aérodrome de Cassidy, y'a à peu près une heure. Ça m'étonnerait pas que votre fourgon vienne de là-bas. On dirait bien que je suis tombé sur des étrangers qui piquent des bagnoles. MASHED CHILD FR S'il vous plaît. On a besoin d'essence pour aller à Dallas. GAS STATION MANAGER Amigo ! Si tu touches encore cette pompe, je vais devoir prendre ça pour une agression. MASKED CHILD ESPAGNOL Es la volonta d'EL Santo. GAS STATION MANAGER C'est quoi ce bordel ? AMB ENFANTS TERESA Les armes sont dans leur entrepôt. Ils croient que personne ne sait où elles sont. Il n'y aura pas de gardes, il suffira d'entrer et sortir. LIL T Attends, et tu me sors ça comme ça ? T'as dit à mon oncle que t'avais déjà les flingues ! Et pourquoi je te rendrai service d'abord ? TERESA Ton oncle te sous-estime beaucoup. Tu es intelligente. Et j'ai besoin de ton aide. Si le business fonctionne, t'y trouveras ton compte. LIL T Qu'est-ce qu'il te faut ? TERESA Des hommes. LIL T Ils sont là. AMB ENFANTS TERESA J'ai dit des hommes, pas des gosses. LIL T Là comme ça, on dirait pas. Mais c'est tout ce qu'ils demandent ! TERESA D'accord... Est-ce que t'es avec moi ? LIL T J'te suis. Et peut-être que Big T. et Chucho verront que j'ai plus de burnes que leur bande de pendejos ! CAMILA MARSHAL MAN 1 Vargas, on vous transfert. En route. CAMILA MARSHAL WOMAN Vargas nous fait une crise, elle est prise de convulsions ! CAMILA MARSHAL WOMAN Aidez-moi à l'allonger. Madame Vargas, essayez de respirer ! CAMILA MARSHAL WOMAN Vargas est inconsciente. MARSHAL MAN 2 Voilà. Restez avec moi. MARSHAL WOMAN Il faut immédiatement l'emmener à l'hôpital ! MARSHAL MAN 2 Restez avec moi. MASKED MAN 1 ESPAGNOL Vamonos, vamonos ! MASKED MAN 2 ESPAGNOL Muévete ! Muovéte ! MARSHAL MAN 2 MASKED MAN 1 ESPAGNOL MASKED MAN 2 ESPAGNOL Muévete ! MASKED MAN 1 ESPAGNOL Esta dentro. Vamonos ! MASKED MAN 2 ESPAGNOL THE CHARGER JAMES Ouais ! THE CHARGER Ils ont embarqué Camila. JAMES Qui ? Qui l'a embarquée ? THE CHARGER J'en sais rien. JAMES Qui c'est qui l'a embarquée, putain ? OLIVIA ISABELA KIQUE OLIVIA ISABELA OLIVIA Tu es une mauvaise fille, Bela ! Qu'est-ce que ton papi dirait ? KIQUE ISABELA Peu importe ! OLIVIA Je parie que tu préfères être là que dans le ranch pommé de ma grand-mère ! PEDRO ISABELA Où est mon téléphone ? OLIVIA KIQUE Trouve-le, et on se fait un petit film ! ISABELA Nocca ! OLIVIA ISABELA Tu es le fils de Boaz Jimenez. Je savais que t'étais trop beau pour être vrai. KIQUE OLIVIA KIQUE Oh, attends, attends ! C'est grande bassesse ça, mi amor. Tu vas retirer ce que t'as dit, et tout de suite ! ISABELA KIQUE Autrement, je serai obligé de te torturer ! ISABELA KIQUE ISABELA Non mais sérieusement, où est mon téléphone ? KIQUE Attends ! PEDRO Bande d'abrutis ! Pourquoi vous avez laissé un téléphone au fond de l'eau ? KIQUE Mais t'es con ou quoi ? PEDRO ISABELA KIQUE Pedro, c'est quoi ton problème, mec ! PEDRO OLIVIA PEDRO ISABELA PEDROS COUSIN ESPAGNOL Vamos, seguidme. Haz le que digo. Estan alli fuera. Ya sabe ! PEDRO Ça baigne, mon cousin ! KIQUE ISABELA Qu'est-ce que tes cousins viennent faire ici ? KIQUE Ce sont pas mes cousins. C'est des parents du côté de la mère de Pedro. ISABELA Je veux rentrer, maintenant ! PEDRO Personne ne va nulle part, Princesa. La fête vient à peine de commencer ! PEDROS COUSIN ESPAGNOL Mija, donde vas ? PEDRO On ferait mieux de mettre ces "pendejos" en lieu sûr. KIQUE Hazte a un lado. PEDROS COUSIN ESPAGNOL Nadie se va ir. TERESA La réserve où sont entreposées les armes est juste derrière. On entre. On les embarque, on s'en va. Okay ? LIL T T'es sûre que c'est bien là ? TERESA Ouais. J'en suis sûre. LIL T TERESA LIL T TERESA Les armes sont là. On ramène ces malles à la bagnole. Venez. LIL T TERESA LIL T Je la connais cette église. Ces connards préparaient un paquet de saloperies dans le coin ! TERESA Viens, on s'en va, il faut pas traîner. LIL T SKINHEAD 1 Vous avez pas choisi le bon endroit pour braquer des armes. Reposez ces caisses ! Reposez-moi ces caisses ! TERESA Faites ce qu'il dit. SKINHEAD 1 Écoutez maman. Commence par aller voir le bordel qu'ils ont foutu. Et moi j'appelle Gary pour qu'il rameute du monde. Juste histoire de s'amuser un peu ! TERESA SKINHEAD 1 LIL T SKINHEAD 1 Putain ! TERESA Barrez-vous d'ici, allez ! SKINHEAD 1 SKINHEAD 2 TERESA LIL T SKINHEAD 2 SKINHEAD 1 TERESA Faut y aller, avant que d'autres se ramènent, allez magne ! LIL T Je te laisse un cadeau du Mexique, juste un petit souvenir, sale pute ! SKINHEAD 1 TERESA LIL T On se voit à l'église. SKINHEAD 1 TERESA JAMES Des hommes armés, des cagoules. Il y a forcément autre chose. THE CHARGER James, je te l'ai dit, mec, j'ai rien vu d'autre. JAMES Ils ont kidnappé Camila pendant que tu la surveillais. Tu lui as fait passer des cachets pour qu'on l'enlève à l'hôpital. Et au lieu de ça, tu l'as perdue. C'est ça ton explication ? THE CHARGER Tout ce que je sais c'est que Camila a un tas d'ennemis, pas vrai ? JAMES Transmets l'info à Culiacán. Je veux savoir si Boaz est derrière ça. Si c'est lui, c'est la guerre. Autrement... C'est avec quelqu'un d'autre. THE CHARGER Et pour l'argent et la coke ? JAMES On bouge maintenant. Je vous donnerai des instructions et ferez exactement ce que je vous dis de faire. THE CHARGER Oui, chef. JAMES Préparez le chargement ! THE CHARGER On va pouvoir charger ! MAN CREW 2 D'accord, pas de problème ! MAN CREW 1 Okay ! TONTO Ça marche. On s'en occupe. MAN CREW 2 Vamos ! THE CHARGER On y va ! AMB ENTREPOT TERESA CHUCHO Okay, j'ai capté. C'est des bons flingues ! Big-T accepte le deal. Si vous êtes prête à bouger, on l'est aussi. Lil-T a pas pu s'empêcher de nous parler de vos exploits avec ces enfoirés de nazis. Son oncle tient pas à ce qu'elle se retrouve encore mêlée à ces conneries. TERESA Elle est douée. J'avais besoin d'aide. CHUCHO Tout ça pour dire qu'avec la petite vous risquez votre tête. Elle attend que ça, mais elle doit s'endurcir. Un boss doit être aussi fort que le plus faible de ses soldats. À moins. TERESA CHUCHO d'avoir un numéro deux qui prêt à tout. Et je le suis ! AMB ENTREPOT NOTE CHUCHO Alors, qu'est-ce que t'en dis ? T'as un mec, Mendoza ? TERESA Ce sont pas tes affaires ! CHUCHO Ça pourrait le devenir. TERESA À toi de briefer tes gars. CHUCHO TERESA Ils récupèrent la marchandise, et on bouge. Continue de surveiller. CHUCHO TERESA Salut, Pote, c'est moi. S'il te plaît, rappelle-moi. Je sais que t'es en colère, mais. J'ai vraiment besoin de ton aide. À plus. AMB ENTREPOT TERESA T'as pas traîné ! GUERO Salut, ma beauté. Ne raccroche pas ! TERESA Où t'étais passé ? GUERO Poté m'a dit que t'avais des problèmes, écoute-moi, rien ne t'oblige à en arriver là. TERESA Je n'ai pas le choix. J'essaie de survivre. GUERO Déconne pas, Teresa ! TERESA Tu es où ? GUERO NOTE GUERO Je règle les affaires dont je t'avais parlé à Culiacán. TERESA Si Epifanio te trouve au Mexique, il te tuera. AMB ENTREPOT GUERO Sauf dans ce cas, Epifanio aurait bien plus de souci à se faire que moi. TERESA De quoi est-ce que tu parles ? GUERO Écoute, j'ai presque terminé ce que j'ai à faire ici. Dès que c'est fait, je reviens à Dallas pour te chercher, d'accord ? Bientôt. Comme je te l'ai promis. Tu m'as compris ? Essaie seulement de rester prudente. LIL T Hé ! Mon poto ! Alors à ce qui paraît vous cherchiez des flingues, Lil-T s'en est occupé, tu vois ? GUERO Je veux que t'évites les embrouilles avant que je revienne. Promets-le-moi ! CHUCHO Hé, y'a du mouvement. AMB ENTREPOT TERESA Je peux pas. AMB ENTREPOT TERESA Laisse-moi regarder ! CHUCHO Tu vois ? AMB ENTREPOT CHUCHO Mais on sait pas dans quelle bagnole y'a la coke ou le fric. TERESA Il faut suivre les trois. En route ! BIG T Vamonos ! CHUCHO On y va, allez, allez ! Embarquez-moi-ça ! AMB ENTREPOT JAMES TERESA Chucho, t'en es où ? CHUCHO Je suis derrière le troisième S.U.V. Je crois qu'ils m'ont repéré. TERESA Tant mieux. Ils s'en sont servi pour nous distraire. C'est James qu'a pris la coke, pas les autres. Il savait que je surveillerais l'entrepôt. Sa première sortie, c'était pour nous bluffer. JAMES Qu'est-ce que tu veux, Teresa ? TERESA La moitié de la coke d'El Santo, et la moitié du règlement de Devon. JAMES Tu as renoncé tout ce qui te revenait en t'en prenant à Camila. TERESA Elle m'a pas laissé le choix. JAMES T'avais qu'à t'en aller, je t'en ai donné l'occasion. TERESA Je te le demande une dernière fois. Donne-moi ma moitié. JAMES La seule chose que t'auras, c'est une balle dans la tête. Tu peux me croire ! TERESA BIG T On dirait que t'essaies d'en faire une affaire personnelle. TERESA C'est exactement ça. MAN CREW 1 C'est bon, on le laisse passer. BIG T Il entre dans un dépôt de trains. TERESA C'est bien vu. La D.E.A. surveille les routes et les aéroports. Ici, il lui suffit de soudoyer un gardien. MAN CREW 1 On peut refermer. MAN CREW 2 Ça marche. TERESA Ils pensent avoir réussi à nous semer. Ils s'attendent pas à une attaque. On peut y aller. JAMES C'est bon. On peut y aller ! TERESA Maintenant. CHUCHO Okay. JAMES TERESA JAMES N'y touchez pas ! TERESA JAMES TONTO JAMES TERESA JAMES TERESA JAMES CHUCHO On y voit que dalle. Ils font un carnage. TERESA On a besoin de vous. Allumez vos pleins phares. Dans leur direction. JAMES TERESA Allez-y ! JAMES TERESA JAMES TERESA JAMES TERESA JAMES JAMES Où elle est ? TERESA Qui ? JAMES Joue pas à ce jeu-là avec moi. Dis-moi où elle est ? TERESA Camila ? JAMES Elle te faisait confiance. Je t'ai fait confiance. TERESA C'est pour ça que t'as mis un mouchard sur le jouet de Tony. Parce que t'avais confiance ? JAMES Où est Camila ? TERESA Si je l'avais eue, j'aurais fait un échange. JAMES Ou tu l'aurais tuée ? TERESA Elle m'a trahie mais je veux pas sa mort. J'ai une offre à te faire. JAMES On a passé ce cap, tu crois pas ? TERESA Je suis avec El Santo, Devon et King George. Viens bosser avec nous. J'veux me battre avec toi, et pas contre toi. JAMES Hier encore tu vomissais des sachets de coke dans les toilettes d'un aéroport, et aujourd'hui je devrais bosser pour toi ? TERESA On peut faire les choses autrement, et mieux que Camila. Sans tous ces meurtres. Tu n'es pas ce genre de personne. JAMES Quelle que soit l'idée ou l'opinion que tu pourras avoir de moi tu as tort. Tu peux pas me sauver, Teresa. Ni moi, ni aucun d'entre nous. TERESA On peut s'y prendre autrement et personne ne tuera personne. JAMES TERESA JAMES TERESA JAMES TERESA POTE Teresa ! TERESA POTE Calmaté. TERESA Je peux pas le laisser s'enfuir. POTE Laisse-le partir. TERESA Tu m'avais suivie ! POTE Finalement, c'était pas si compliqué. TERESA Où sont passés James et ses hommes ? POTE T'as gagné ! La coke est à toi. On se tire ! TERESA ISABELA Pourquoi Pedro nous retient encore ici ? Ça va faire des heures ! On peut pas rester là en attendant qu'ils décident s'ils nous tueront ou pas. OLIVIA Qu'ils nous tuent ? J'ai rien fait du tout. MAN On va pouvoir y aller ! KIQUE Attends ! MAN Ah ! KIQUE Je crois qu'il s'en va. Isabela, Olivia, il faut qu'on se casse. OLIVIA T'es fou ! S'ils nous attrapent, ils nous tueront. KIQUE Olivia, tu les surveilleras par la fenêtre. OLIVIA Bela, non ! ISABELA Ça va aller, viens ! KIQUE Vas-y, dépêche ! Ça ira ! OLIVIA Ils veulent s'enfuir ! ISABELA Olivia ! KIQUE Non, non, non, surtout pas de bruit ! OLIVIA ISABELA Essaie de te calmer. OLIVIA Non, ils sont là ! KIQUE Olivia, non ! ISABELA Je t'en prie ! OLIVIA MAN ESPAGNOL Adondé saber este va ! ISABELA Non, attends ! OLIVIA KIQUE PEDROS COUSIN ISABELA Non ! Arrêtez, non ! MAN OLIVIA KIQUE ISABELA Non ! KIQUE Laissez-moi tranquille ! OLIVIA ISABELA PEDRO T’as craqué pour ce beau mec, Princesa ? OLIVIA KIQUE ISABELA Non ! Tu es un monstre ! KIQUE PEDRO Je suis un monstre ? ISABELA PEDRO Le père de ce connard a tué mon daron. KIQUE PEDRO Il nous a pris tout ce qu'on avait. KIQUE PEDRO Il a volé la vie de mon père, il a volé la mienne. KIQUE PEDRO ISABELA Non ! PEDRO Il nous a volé nos vies entières ! KIQUE C'est des mensonges ! ISABELA PEDROS COUSIN KIQUE PEDRO T'as laissé ton père mettre sur la touche. ISABELA KIQUE PEDRO Et je te pardonnerai jamais pour ça. KIQUE PEDRO Maintenant, si ma famille et moi on reçoit pas cinq millions de dollars, KIQUE PEDRO je vous tranche tous les deux la gorge. KIQUE Tu sais que mon père ne déboursera pas un centime, Pedro. PEDRO Qui a dit que c'est Boaz qui devait payer ? KIQUE PEDRO C'est Epifanio qui en a donné l'ordre. Mais l'argent suffira peut-être pas à satisfaire ma soif de vengeance ! KIQUE Non, non, non, cabrón ! OLIVIA KIQUE Tu la toucheras pas, Pedro ! OLIVIA PEDROS COUSIN KIQUE On est une famille ! ISABELA OLIVIA KIQUE On a grandi ensemble. Je t'en supplie ! OLIVIA KIQUE OLIVIA Pedro. C'est eux. PEDRO OLIVIA Y'a qu'eux deux que tu veux. Laisse-moi m'en aller, pitié ! KIQUE ISABELA KIQUE Je sais que t'es un mec bien ! PEDRO KIQUE Fais pas ça, Pedro. OLIVIA KIQUE Non, non, non, non ! ISABELA Olivia ! Non ! Non ! Non. CHUCHO On a récupéré toute la dope, mais on n'a pas réussi à trouver le fric. POTE James a sûrement dû le planquer ailleurs. TERESA Ça ira, livre déjà ça au dépôt en temps et en heure et vous finirez tous par être payés. CHUCHO Holeulé. POTE Je te l'ai dit, tu n'es pas Camila. Et je le pensais. Tu es meilleure ! Tu as un cœur. TERESA POTE ISABELA PEDRO T'as un truc à me dire, Princesa ? ISABELA Tu n'es qu'un pauvre demeuré d'apprenti gangster ! PEDRO ISABELA Tu penses que mon père a foutu ta vie en l'air ? PEDRO ISABELA Je le hais encore plus que tu ne pourrais jamais l'imaginer ! Je vais pas lui demander cinq millions. Je vais en demander dix. On en prend deux pour Kique et moi, huit pour tes cousins et toi, et vous nous libérez. KIQUE ISABELA Si tu veux te venger. KIQUE ISABELA Prends-toi en main et sois un homme ! KIQUE PEDRO Tu crois que t'as ton mot à dire, pétasse ? KIQUE PEDRO Je pourrais te tuer de suite. KIQUE ISABELA Et t'aurais que dalle ! KIQUE ISABELA Prépare un film. PEDRO Tu crois que je suis débile ? KIQUE ISABELA Mon père ne paiera rien du tout sans en avoir eu la preuve en image. KIQUE ISABELA Prépare ton film. KIQUE ISABELA J'obtiendrai tes dix millions et Kique et moi en sera libres. KIQUE FEMALE ANNOUNCER Voici les dernières nouvelles de Dallas, les autorités fédérales ont déclaré que suite à sa détention récente, la cheffe de cartel Camila Vargas, aurait réussi à s'évader la nuit dernière, alors qu'elle était transférée vers un établissement de haute sécurité. Nous reviendrons sur cette information dans notre édition de. CAMILA CAMILA Je croyais que t'envoyais Cortez pour faire ton sale boulot. Et te voilà. Bravo, mi amor ! Finalement face à face. J'ai toujours su que tu finirais par te montrer tel que tu es. DON EPIFANIO Je ne t'ai pas fait sortir de prison pour te faire du mal, Camila. CAMILA DON EPIFANIO Ta fille tient à ce que tu restes en vie. Je voulais te ramener à la maison, auprès d'elle. Mais je dois t'annoncer une terrible nouvelle. CAMILA Isabela ? DON EPIFANIO Elle m'a dit qu'elle voulait partir de la maison. CAMILA DON EPIFANIO Il y a quelques heures. J'ai reçu cette vidéo. ISABELA Mami, papi. J'ai des ennuis. J'ai été kidnappée. CAMILA ISABELA La dernière fois que j'ai eu aussi peur, j'avais huit ans ! CAMILA Il faut qu'on la retrouve. DON EPIFANIO Si on attaque, ils la tueront. CAMILA Ils s'en sortiront pas comme ça. TERESA Devon devra régler vingt-sept millions pour les neuf-cent kilos qu'il reste. On pourra alors payer El Santo, et la vie reprendra son cours. POTE Tu veux toujours confier les livraisons à une bande de voyous ? TERESA On est au pied du mur. Il utilise un endroit pour la livraison et un autre pour les dépôts d'espèces. Je dois d'abord surveiller les paiements. Tu aurais pu y aller, il aurait fallu garder un œil sur la cargaison. POTE Tu as beaucoup trop d'ennemis, et à présent où que tu ailles, je te suivrai. TERESA Merci. POTE Qué es esto ? TERESA El Santo m'a retrouvée. Je suis en retard avec son paiement. Non, pas d'armes ! POTE TERESA Je suis des leurs. POTE TERESA Ne l'oublie pas. POTE POTE MASKED CHILD ESPAGNOL Ven conmigo, Teresa.