AGENT_1 AGENT_2 AGENT_3 BOAZ CHICHO DAVIS DISPATCH DUMAS EMILIA FEMME_1 FLIC_1 FLIC_2 FLIC_3 GARDIEN_1 GARDIEN_2 GARDIEN_3 GARDIEN_4 GARDIEN_5 HOMME_1 ISHMAEL JAVIER KELLY_ANNE LAFAYETTE MAN MANNY MARCUS POSTAL_WORKER POTE PRIEST PRISONNIER_1 PRISONNIER_2 PRISONNIER_3 PRISONNIER_4 PRISONNIER_5 PRISONNIER_6 PRISON_GUARD RADIO_POLICE RANDALL RAUL_EL_GORDO RENE SHOMARI TERESA TONY VIRGIL QUEEN OF THE SOUTH EPISODE 8 1 POTE Dans les épisodes précédents... Le père de Tony. Il volait de l'argent à mon patron. C'est pour ça que j'ai rien ressenti quand j'ai pressé la gâchette... NDA POTE et que je l'ai tué. TONY Tu finis toujours par m'abandonner. NDA TERESA Je n'abandonne personne ici. Je sais que Pote est une personne de confiance. TONY Si tu le sais ! NDA DAVIS René ? NDA DAVIS J'ai reconnu ta voix. RENE Comment ça va, cousin ? Viens avec nous, Davis. JAVIER RENE JAVIER POTE On est en guerre et tu disparais pour aller sauter une pétasse ? NDA TERESA Qui est cette fille ? NDA JAVIER Elle s'appelle Emilia. C'est l'ex-fiancée de Boaz. NDA EMILIA BOAZ Emilia C'était la bonne. NDA BOAZ J'arrive pas à l'oublier. SOUS-TITRES EMILIA SOUS-TITRES JAVIER VIRGIL JAVIER Je vais conduire cette Lincoln, et tu vas me suivre. NDA EMILIA Si, si, si, si, si. OUT 2 PRISON GUARD Sur ta gauche. Déshabille-toi. JAVIER PRISON GUARD Tousse. JAVIER 3 AMBIANCE PRIEST Si je traverse les ravins de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi : SYNTHES PRIEST "ton bâton me guide et me rassure. Tu prépares la table pour moi devant mes ennemis ; tu répands le parfum sur ma tête, ma coupe est débordante. Grâce et bonheur m'accompagnent tous les jours de ma vie ; j'habiterai la maison du Seigneur pour la durée de mes jours." AMBIANCE FEMME 1 Amen. HOMME 1 Amen. 4 LAFAYETTE Comme beaucoup ici le savent, René était... comme un fils pour moi. Et un père connaît toujours ses enfants. Mieux qu'ils ne se connaissent eux-mêmes. René... était un vrai petit salopard, mais le même sang coulait dans nos veines. Et je peux vous promettre... que celui qui lui a fait ça va le payer de son propre sang. Lui, ainsi que tous ceux qui lui sont chers. Amen. AMBIANCE FEMME 1 Amen. HOMME 1 Amen. DUMAS Amen. 5 AMBIANCE DUMAS "C'est la tombe de sa mère. Elle est morte quand il était encore enfant. Dans des ""conditions mystérieuses.""" POTE Ça arrive souvent, dans le coin. DUMAS Je m'attendais pas à vous voir ici. TERESA Je peux en dire autant. DUMAS Gardez vos amis près et vos ennemies encore plus près. Ça me parle. Et en parlant de ça, un de mes associés a eu une petite prise de bec avec euh... votre alliée russe, basée à Atlanta. TERESA Oksana. DUMAS J'aurais besoin de... vos conseils sur la question, avant que ça dérape. TERESA Oui, bien sûr. Je passerai à votre club tout à l'heure. DUMAS Bien. Merci. 6 AMBIANCE POTE Les hommes que Dumas a envoyés pour me tuer, ils étaient d'Atlanta. TERESA On ne sait pas s'ils viennent du même groupe. JAVIER Que ce soit le cas ou pas, vaudrait mieux éviter une guerre contre Oksana, patrona. TERESA Il faut que j'en sache plus. 7 POTE Sí ? SOUS-TITRES MANNY Andale, chico. Abre la puerta. SOUS-TITRES KELLY ANNE POTE Je peux savoir ce qui se passe? KELLY ANNE Euh, Tony a essayé de s'enfuir, il dit qu'il veut retourner au Mexique. Il s'est enfermé, il a l'air plutôt bouleversé. Tu sais ce qui se passe? POTE Non. KELLY ANNE Okay, bah, si tu pouvais rentrer à la maison le plus vite possible, parce que je sais pas trop ce qu'il va faire. POTE Assure-toi seulement qu'il ne s'en aille pas. On arrive dès qu'on pourra. KELLY ANNE Okay. 8 LAFAYETTE POTE Suivez-moi. Teresa. LAFAYETTE Ma jolie. TERESA Toutes mes condoléances. LAFAYETTE Le Seigneur donne, et le Seigneur reprend. TERESA Il y a trois millions de dollars dans ces sacs. Ce sont les dix pourcent sur lesquels on s'était mis d'accord. LAFAYETTE On dirait que votre entreprise de transport rapporte bien. TERESA C'est vrai. LAFAYETTE Mais nous ne sommes pas là... uniquement pour parler argent, aujourd'hui. RANDALL On a géolocalisé le téléphone de René dans votre bar, le soir de sa disparition. 9 LAFAYETTE Je n'essaye pas de... d'insinuer quoi que ce soit, mais... on était avec vous à la ferme pour alligators de Boucher, ce soir-là. Paix à son âme, bien entendu. RANDALL Mais René était ici, lui, et quelqu'un a forcément vu quelque chose. LAFAYETTE Nous voudrions une liste de vos employés, pour que Randall puisse les interroger. TERESA Je vous la donnerai. Commencez par Javier. C'est lui qui tenait le bar ce soir-là. JAVIER Oui. Bien sûr. A votre service. RANDALL Je vous recontacterai. OUT 10 TERESA Tu as vu René ce soir-là? JAVIER Oui, patrona. Il s'est saoulé au bar. TERESA C'est la nuit où toi et Boaz, vous avez disparu. Tu as dit que Boaz s'était embrouillé avec quelqu'un. JAVIER Oui. TERESA Je t'ai demandé si vous aviez tué quelqu'un, et tu as dit non. Alors je te repose la question: Est-ce que Boaz a tué René? RENE Javier. JAVIER RENE JAVIER RENE JAVIER RENE JAVIER Non, il l'a pas tué. TERESA Je veux que tu te sois coopératif le temps de leur enquête. JAVIER Bien sûr, patrona. TERESA Quoi qu'ils te demandent. POTE 11 TERESA Tony? Hé, Tony, c'est moi. TONY TERESA Tony? TONY Va-t'en. TERESA Tony, il faut que je te parle. TONY Moi, j'ai rien à te dire. TERESA Ecoute... Je sais que tu m'en veux de ne pas t'avoir fait emménager avec moi. Mais tu dois comprendre que tu es plus en sécurité avec Pote. Allez, ouvre-moi, s'il te plaît. TONY Tu savais? TERESA Je savais quoi? TONY Que c'est Pote qui a tué mon père? TERESA TONY Tu le savais? TERESA TONY Tu m'obliges à vivre avec l'assassin de mon père. TERESA Tony... TONY Tu vaux pas mieux que les gens dont tu es censée me protéger. Je vais rentrer au Mexique. Et... je veux plus jamais te voir. OUT 12 EMILIA _________________________ SOUS-TITRES EMILIA Como estas? JAVIER EMILIA Que paso? SOUS-TITRES EMILIA Que paso? SOUS-TITRES JAVIER EMILIA SOUS-TITRES JAVIER Tu vas devoir t'enfuir. EMILIA Porque? SOUS-TITRES JAVIER El hombre que mate... Era el sobrino de un hombre muy importante. SOUS-TITRES JAVIER Très puissant. Il s'est pointé au bar avec la police pour nous questionner. J'ai menti à Teresa. Mais seulement pour avoir le temps de te mettre à l'abri. EMILIA A l'abri? De qué estas hablando, Javier? SOUS-TITRES JAVIER S'il découvre que je suis coupable, il s'en prendra à Teresa. Je peux pas laisser faire ça. Je vais lui dire la vérité. EMILIA Non, non, non. Non. Je te laisserai pas faire ça. Vamonos. SOUS-TITRES EMILIA JAVIER Emilia, por favor, Emilia... EMILIA JAVIER Teresa a été généreuse avec nous. Je peux pas la mettre en danger. EMILIA Y si te mata? SOUS-TITRES 13 JAVIER Yo estaré listo. SOUS-TITRES JAVIER Tu tienes que esta lista tambien. SOUS-TITRES EMILIA SOUS-TITRES EMILIA Je peux pas retourner au Mexique. Boaz me cherche encore. Esta completamente sola, Javier. JAVIER SOUS-TITRES JAVIER J'ai réglé l'alarme dans trois heures. EMILIA SOUS-TITRES JAVIER Tu no sabes nada. SOUS-TITRES EMILIA JAVIER Alors prends l'argent et fuis. Regarde-moi. Regarde-moi. Ne te retourne pas. EMILIA JAVIER Me entiendes? SOUS-TITRES EMILIA JAVIER Por favor, dime que me entiendes. SOUS-TITRES EMILIA Oui. JAVIER Okay. EMILIA JAVIER EMILIA JAVIER EMILIA JAVIER EMILIA 14 JAVIER BOAZ Hola? SOUS-TITRES JAVIER Soy yo, primo. SOUS-TITRES JAVIER Je vais tout raconter à Teresa: les corps, les marais, tout. BOAZ Pourquoi tu veux faire une connerie pareille? JAVIER La police est sur nos traces. Si j'avoue maintenant, elle aura le temps de faire le ménage. BOAZ Tu m'étonnes qu'elle va faire le ménage. C'est ton cadavre qu'on va retrouver au fond du marais. JAVIER Je t'ai pas appelé pour qu'on en débatte. Je voulais te prévenir, c'est tout. Si jamais ça tourne mal... BOAZ Je sais. Elle me le fera payer à moi aussi. 15 JAVIER Perdoname primo. SOUS-TITRES JAVIER J'aurais pas dû t'entraîner là-dedans. BOAZ Tu m'as pas entraîné... J'suis un grand garçon. J'assume. Rentre au Mexique, primo. Je te protégerai. SOUS-TITRES BOAZ SOUS-TITRES BOAZ Somos familia. Et si Teresa veut la guerre, elle va l'avoir. JAVIER BOAZ Ramène ton cul ici. Et sois prudent. 16 RANDALL Va falloir que tu viennes avec moi. JAVIER J'ai pas le temps, là. Je dois retourner au bar. RANDALL Ta boss a donné son feu vert. JAVIER RANDALL Et je suis pressé. EMILIA 17 CHICHO On a de la visite. Il a une arme planquée. POTE Planquée? ISHMAEL SOUS-TITRES ISHMAEL Deveria contestar lo. TERESA Oui, qui est-ce? RAUL EL GORDO Flaquita. alors tu as rencontré Ishmael!? TERESA Qu'est-ce qu'il fait ici, Raul? RAUL EL GORDO Bah... on a un petit souci, ici. Un de mes gars, Cheo, a été arrêté y'a deux jours à Ybor City. Il était au max de la charge autorisée. AGENT 1 A genoux, les mains en l'air! AGENT 3 A genoux! AGENT 2 Bouge pas! TERESA Qu'est-ce que ça a à voir avec moi? RAUL EL GORDO Bah, il a été emmené pour passer devant le procureur. Il va tout me mettre sur le dos. SOUS-TITRES RAUL EL GORDO Il va te balancer aussi, pour alléger sa peine. S'il parle, toi et moi, on va passer le reste de nos vies en prison. OUT 18 ISHMAEL Cheo va attendre d'avoir un accord écrit avant de balancer vos noms. Mais une fois qu'il vous aura nommée, votre monde va entièrement s'effondrer. POTE Dites-nous quelque chose qu'on ne sait pas déjà. Ce qui m'intéresse, c'est ce que vous allez faire pour arranger ça. ISHMAEL Nous allons l'éliminer avant qu'il ne passe son accord. Mais on a un créneau très court pour le faire. Cheo va atterrir à Louis Armstrong, à quatre heures moins le quart. De là, il sera escorté par les marshalls jusqu'aux bureaux de la police fédérale. Et justement, c'est là qu'on va frapper. POTE Vous voulez canarder les marshalls à trois pâtés de maisons des bureaux de la police fédérale? ISHMAEL On ne tirera pas une seule balle. Ils ont des véhicules blindés. Il n'y a qu'un seul moyen de régler ça. 19 TERESA C'est hors de question. Vous devez trouver une autre solution. ISHMAEL Je crois que vous ne comprenez pas bien la situation. Je suis là pour vous aider, mais je reçois mes ordres d'El Gordo. TERESA Si on a tous ces problèmes, c'est à cause d'El Gordo. Vous travaillez peut-être pour lui, mais vous êtes ici maintenant. On frappera ici. C'est une zone industrielle. Avec moins de risques de tuer des innocents au passage. ISHMAEL D'accord. Mais Cheo atterrit dans deux heures. Une fois face au procureur, mon seul moyen de vous aider, sera de vous tirer une balle dans la tête. TERESA Le perdez pas de vue. Je ne veux pas que cette histoire se transforme en bain de sang. 20 JAVIER RANDALL A quelle heure René a quitté le club? JAVIER Je sais pas. Tôt. On en a pour longtemps? RANDALL "Contente-toi de répondre. Comment ça ""tôt""?" JAVIER Je sais pas. Avant minuit. RANDALL Tu me baratines. René n'a jamais quitté un bar avant minuit de toute sa vie. JAVIER Il était bourré. J'ai été obligé de le foutre dehors. RANDALL Il y a eu une bagarre? JAVIER On a dû virer quelques personnes. Qu'est-ce qu'on fout ici? C'est quoi, ce plan? RANDALL Tu vas voir. OUT 21 RANDALL C'est par là. Est-ce que tu reconnais ce trouduc? MAN JAVIER Non. MAN RANDALL Attends. Regarde un peu mieux. MAN RANDALL Il ressemble plutôt à ça d'habitude. MAN RANDALL C'est l'un des gars que t'as foutu dehors le soir de l'ouverture du bar? MAN ______________ JAVIER Non. 22 MAN RANDALL C'est dommage. Je comptais sur toi. Les gars, vous savez quoi faire. On y va. MAN RANDALL T'arrêtes pas. 23 JAVIER Deja tu mensaje. SOUS-TITRES EMILIA DUMAS Shomari cohabite parfaitement avec les Russes depuis des années. SHOMARI Elle refourgue sa molly dans les clubs. Moi, je contrôle la rue. TERESA Alors quel est le problème? SHOMARI C'est votre cocaïne, le problème. DUMAS Hé. Qu'est-ce que je t'avais dit? Maintenant qu'elle a votre produit, Oksana commence à marcher sur ses plates-bandes. SHOMARI J'ai voulu organiser un rendez-vous, mais ça a tourné en ambuscade. Alors évidemment, j'ai voulu riposter, mais on m'a... DUMAS Je l'ai averti que ça pourrait avoir des répercussions sur vos affaires, et aussi sur les miennes. SHOMARI Alors par respect pour mon frère et pour vous, je suis venu voir si on pouvait trouver un accord. TERESA Mais quel genre d'accord? DUMAS On voudrait que vous interveniez. Que vous essayiez de convaincre les Russes... de battre en retraite. 24 TERESA SHOMARI Et je voudrais aussi pouvoir vendre votre marchandise. TERESA Je suis désolée. Je ne peux pas intervenir dans ce genre de guerre de territoires. J'espère que vous comprenez. On se recontacte bientôt? DUMAS Oui. TERESA Ravie de vous avoir rencontré. DUMAS SHOMARI OUT 25 POTE Non, non, non, non, non... Que haces? SOUS-TITRES POTE Non, t'arrête pas. Ooh. POSTAL WORKER Monsieur, qu'est-ce que vous faites? POTE ISHMAEL SOUS-TITRES ISHMAEL No te preocupes por eso. SOUS-TITRES ISHMAEL Tengo orden de la ciudad. POSTAL WORKER Wow. Euh, je ne comprends pas ce que vous dites. ISHMAEL Aah, haha, si. POTE Monsieur? SOUS-TITRES ISHMAEL Mira, mira, ____ mi colega. POTE Monsieur, monsieur... POSTAL WORKER Ah, monsieur, vous pourriez traduire... ISHMAEL POTE Non! POSTAL WORKER POTE Mais qu'est-ce que tu fous, bordel? POSTAL WORKER POTE ISHMAEL Vite, la camionette. POTE ISHMAEL Faut s'en débarrasser. POTE Mais c'était pas nécessaire. ISHMAEL Tu veux vraiment débattre de ça ici, coño! SYNTHES ISHMAEL POTE ISHMAEL Vamos! SYNTHES ISHMAEL Minute, minute, minute... POTE Quoi? ISHMAEL Quoi? J'ai pas encore déjeuné. OUT 26 POTE Il a tué un postier. TERESA Ça va attirer l'attention sur nous. POTE T'as qu'un mot à dire et je serai ravie de lui foutre une balle dans la tête, à ce vieux débris. TERESA Si Cheo nous balance vraiment, on est foutus. Fais au mieux pour gérer ça. POTE Hin. Je vais essayer, mais tant que ce connard est toujours en vie, personne n'est à l'abri. ISHMAEL Qué rico. SOUS-TITRES ISHMAEL Beurre de cacahuètes et confiture. SOUS-TITRES ISHMAEL Quieres? POTE Non. ISHMAEL T'es sûr? Y'a même des morceaux. 27 EMILIA 28 RANDALL T'as dû voir des trucs assez dingues au Mexique quand t'étais flic? JAVIER Pas plus dingue qu'ici. RANDALL JAVIER C'était qui alors, ce mec? RANDALL Il a eu quelques démêlés avec René. René se tapait sa femme, on s'est dit que ça lui faisait un mobile pour le tuer. JAVIER Vous avez d'autres pistes? RANDALL Tu déconnes, la moitié de la ville aurait voulu lui foutre une balle dans la tronche. JAVIER Toi y compris? RANDALL On va dire ça comme ça: quand je trouverai le gars qui l'a tué, je vais lui serrer la main. Et ensuite, je vais le tuer. Green, j'écoute. Quoi? Et la boucle d'oreille que j'ai trouvée? Pigé. J'arrive. Désolé, amigo. On a encore un arrêt à faire avant que je te dépose. On a trouvé un corps à la fourrière. OUT 29 CHICHO J'ai le convoi en visuel. POTE Bien reçu. Que le spectacle commence. TERESA Oui? POTE On va passer à l'action. CHICHO Pote, on a un problème. POTE Que pasa? CHICHO Y'a une femme et un gosse dans la voiture avec Cheo. POTE T'as entendu, Teresa? Je fais quoi maintenant? TERESA On annule tout. Annule, tout de suite. POTE Sí, patrona. C'est annulé- 30 POTE C'est une grosse erreur que tu fais, là. ISHMAEL Je termine le boulot que j'ai commencé. TERESA Qu'est-ce qui se passe, Pote? POTE Il veut pas annuler. TERESA Passe-le-moi. POTE Teresa veut te parler. ISHMAEL Non, j'ai rien à lui dire. POTE Attrape. ISHMAEL POTE Hé! ISHMAEL Pose ça si tu veux pas que je tire. TERESA Pote? Pote! On y va! ISHMAEL On veut éviter les dommages collatéraux, pas vrai? POTE Va dire ça à la veuve du facteur. ISHMAEL OUT 31 TERESA C'est lui. J'écoute. RAUL EL GORDO J'ai aucune nouvelle d'Ishmael. Il se passe quoi de votre côté? TERESA On a eu un problème. RAUL EL GORDO De quoi tu parles? Quel genre de problème? TERESA Cheo n'était pas seul. Dans la voiture, il y avait une femme et un enfant. RAUL EL GORDO Et alors? TERESA Je refuse de tuer des femmes et enfants innocents. RAUL EL GORDO Passe-moi Ishmael. TERESA Il est mort. RAUL EL GORDO Tu te rends compte de ce que tu as fait? TERESA J'ai pas eu le choix. RAUL EL GORDO TERESA RAUL EL GORDO Allez à la Nouvelle-Orléans. Liquidez-la. Hija de puta. 32 POTE El Gordo va pas laisser passer un truc pareil. TERESA On n'a pas le temps de s'en faire pour ça. J'ai parlé à Taza. Notre vignoble est clean. La distillerie aussi. Si la D.E.A se pointe, ils ne trouveront pas de cocaine. POTE Et tu comptes attendre qu'ils débarquent? El Gordo a pris la fuite. On devrait faire pareil. TERESA Pas encore. 33 RADIO POLICE On a déjà quatre voitures sur les lieux. C'est bien la voiture de René Bardot. RANDALL Ils ont retrouvé la voiture de René. RADIO POLICE On nous signale une altercation au croisement de la 32ème et de Lincoln Avenue. Il nous faudrait une voiture sur les lieux. Qui est déjà dans les parages? RANDALL Les meurtres sont peut-être liés. FLIC 2 Ils sont en train de le faire. FLIC 1 Tu me dis quand c'est fini? FLIC 2 Okay. VIRGIL JAVIER VIRGIL JAVIER RANDALL Attends-moi ici. AMBIANCE SYNTHES 34 EMILIA 35 AMBIANCE JAVIER Hé? Attends, j'arrive. Peut-être que je remarquerai des choses que vous ne voyez pas, les gringos. RANDALL Viens voir alors. JAVIER On regarde quoi? RANDALL Les traces de peinture. Et les morceaux de feu arrière. Ça devrait nous conduire à l'assassin. EMILIA RANDALL Pas mal pour des gringos comme nous, hein? JAVIER "Peut-être que tu pourras serrer le main de ce ""cabron"" finalement." RANDALL Beau boulot, les gars. 36 BOAZ Putain de démarcheurs... Oui... Allô? EMILIA BOAZ Je vous entends respirer, là. EMILIA BOAZ Qui c'est? EMILIA BOAZ Quien eres? SOUS-TITRES EMILIA Boaz. BOAZ Emilia? EMILIA BOAZ Emilia, eres tu ? SYNTHES EMILIA BOAZ Emilia, te encuentras bien, mi amor? SOUS-TITRES EMILIA Non. Non. No, SOUS-TITRES EMILIA la verdad es que no estoy bien. SOUS-TITRES EMILIA Me extraño mi familia. SOUS-TITRES EMILIA Me extraño mi casa. SOUS-TITRES EMILIA Quiero_____. Por favor, por favor. BOAZ Si, mi amor. SOUS-TITRES BOAZ Te extraño. SOUS-TITRES OUT 37 LAFAYETTE Vous auriez dû me contacter plus tôt. TERESA Je ne voulais pas vous mêler à ça. LAFAYETTE Et pourtant, nous voilà. Réunis ce soir sous ce pont, comme larrons en foire. TERESA Vous avez choisi l'endroit. Et je vous paye suffisamment. LAFAYETTE Ce qui explique pourquoi j'accepte de me mouiller pour vous. Mais si ça devait mal tourner, ça serait la dernière fois qu'on se voit. C'est bien clair? TERESA Très clair. LAFAYETTE Mes sources m'ont appris que votre... votre mouchard n'a pas encore passé d'accord. Apparemment, ça serait sa compagne qui traîne des pieds, et il ne veut pas se retrouver tout seul en protection des témoins. TERESA Donc on a encore du temps. LAFAYETTE Je sais que le procureur lui a accordé quarante-huit heures pour se décider: le programme de protection des témoins tout seul, ou trente ans pour tentative de distribution. Je parie qu'il préférera vous balancer plutôt que de renoncer à sa liberté. 38 TERESA Il faudrait que je l'approche. LAFAYETTE Ça va être compliqué. Après votre petit numéro tout à l'heure, il a été mis en détention provisoire pour le protéger. TERESA Et vous, vous pourriez l'approcher? LAFAYETTE Je crois qu'il y a... une option. Mais c'est risqué. On aura besoin d'aide. OUT 39 TERESA Il nous faut quelqu'un qui se fasse incarcérer. Lafayette délivrera un mandat et il le révoquera une fois que la mission sera accomplie et que Cheo sera mort. DUMAS Vous saisissez toute l'ironie de cette situation, j'espère!? Vous me demandez de l'aide alors que vous m'avez réfusé la vôtre pour régler mon souci... à Atlanta. TERESA Oui, je comprend. DUMAS Alors vous comprendrez que je vous dise que vous allez devoir revoir votre position sur ce sujet. TERESA Okay. DUMAS Okay. Un de mes gars bosse en tant que gardien, il pourra vous aider à exécuter votre plan. Mais vous allez devoir trouver quelqu'un d'autre pour se taper le sale boulot. TERESA DUMAS Assassiner un témoin... TERESA DUMAS sous protection fédérale!? C'est une vraie mission suicide. TERESA Je sais. JAVIER Je vais le faire. 40 TERESA Je peux pas te demander de faire ça. JAVIER Tu m'as pas demandé, patrona. Je me suis proposé. TERESA Et pour Emilia? JAVIER Elle est partie. TERESA Je suis désolée. JAVIER C'est mieux. Pour elle. On était obligés de se cacher, c'est pas une vie. TERESA La prison non plus. Si tu te fais prendre, tu ne ressortiras plus jamais. JAVIER On n'a pas le choix, patrona. TERESA JAVIER Tu as travaillé tellement dur pour construire tout ce que tu as. Si tu t'enfuis, tu devras tout recommencer. Je peux pas te laisser faire ça. Tu m'as tellement donné, patrona. Tu m'as offert un vrai foyer, une famille à qui faire confiance. Je te suis plus redevable que tu ne le crois. Por favor. TERESA OUT 41 JAVIER AMBIANCE PRISON GUARD Allez, avance. SOUS-TITRES PRISONNIER 1 SOUS-TITRES PRISONNIER 2 SOUS-TITRES PRISONNIER 1 Es el. SOUS-TITRES PRISONNIER 1 Lo recuerdo en cualquier lugar. SOUS-TITRES PRISONNIER 2 El fue que mato tu primo? SOUS-TITRES PRISONNIER 1 Esta muy lejos de casa. PRISON GUARD On se calme, les filles. 42 TERESA Je peux me joindre à toi? J'ai eu tort... de te cacher certaines choses. Je suis désolée. Sincèrement. Je sais que tu veux qu'on te traite en adulte. Donc tu dois savoir la vérité, toute la vérité. C'est vrai, c'est Pote qui a été chargé de tuer ton père. Mais ce que tu ne sais pas, TONY TERESA c'est que s'il a dû le faire, c'est à cause de ton père. TONY Qu'est-ce que tu veux dire? 43 TERESA Tu sais que ton père travaillait pour le cartel. Il connaissait les règles et il les as enfreintes quand même. Il a volé son patron, TONY TERESA et il vous a mis, toi et ta mère, en danger. TONY Non. Non, non, t'en sais rien, tu racontes n'importe quoi. TERESA Si, je sais. Je sais tout ça, parce que à cause de ce que Guero et lui ont fait, TONY TERESA j'ai failli me faire tuer. C'est pour ça qu'on a dû fuir le Mexique. C'était pas seulement parce que Pote voulait nous tuer, mais parce que Guero et Chino nous ont mis... mis dans cette position. TONY Attends, mais... Pote a essayé de te tuer aussi? TERESA Oui. TONY Mais... comment tu peux être son amie? TERESA Pote serait prêt à mourir pour moi maintenant. Et il serait prêt à mourir pour toi aussi. 44 TONY Je le déteste. TERESA Non, je crois pas. Et c'est parce que tu ne le détestes pas que tu as l'impression de trahir ton père. Mais c'est faux. J'aimerais avoir de meilleures réponses à te donner, TONY TERESA mais la vie, c' est compliquée. TONY J'arriverai pas à le pardonner. Je pourrai jamais. TERESA Je comprends que tu ressentes ça pour l'instant. Mais j'espère que tu changeras d'avis. Et que tu changeras aussi d'avis pour le Mexique. Je veux que tu viennes vivre avec moi. Qu'est-ce que tu penses de ça? TONY TERESA TONY 45 AMBIANCE MARCUS Dumas te passe le bonjour. Repas dans trente minutes. Tu devrais aller aux toilettes avant. DISPATCH Tous les détenus doivent se rendre au réfectoire dans trente minutes. Tous les détenus doivent se rendre au réfectoire dans trente minutes. JAVIER OUT 46 TONY 47 TERESA Merci d'avoir pris soin de lui. KELLY ANNE OUT 48 AMBIANCE DISPATCH Repas. En rang devant vos cellules. 49 POTE Il est parti? KELLY ANNE Oui. Laisse-lui un peu de temps. POTE Il faudra plus que ça je crois. KELLY ANNE Pourquoi tu dis ça? POTE L'autre jour, il a cru que je m'étais endormi sur le canapé, il a pointé un flingue sur moi. KELLY ANNE Il a fait quoi? Et toi, t'as fait quoi? POTE Rien. J'ai pas bougé et j'ai attendu qu'il appuie sur la détente. Mais il a pas pu le faire. Pas encore en tout cas. KELLY ANNE Donc tu allais le laisser te tuer? POTE Toute ma vie, j'ai vécu par l'épée. C'est aussi comme ça que je périrai. KELLY ANNE C'est quoi cette réflexion à la con? Un truc de gros macho de sicario? Teresa est au courant? POTE Personne ne le sait. A part toi maintenant. 50 KELLY ANNE Pourquoi tu veux garder un truc pareil secret? POTE C'est moi qui l'ai privé de son père. Si un jour il trouve le courage d'appuyer sur la détente, je comprendrais. Je mourrais en paix au moins. KELLY ANNE Non. Non, désolée, mais je suis pas d'accord, moi. Okay? T'as pas le droit de prendre ce genre de décisions insensées sans tenir compte une seule minute des gens qui t'aiment. POTE Tu m'aimes? KELLY ANNE POTE Je mérite pas cet amour. KELLY ANNE Si, bien sûr que si. Tu es l'homme le plus doux et le plus gentil que je connaisse. POTE Mais je suis aussi un meurtrier. KELLY ANNE Oui!? Moi aussi, figure-toi. POTE 51 EMILIA Oh, Dios mio. SOUS-TITRES EMILIA Dios mio. RADIO POLICE L'unité quarate-deux a été appelée pour une altercation entre deux gangs. EMILIA RADIO POLICE La quarante-trois, prenez le relai s'il vous plait. EMILIA FLIC 3 EMILIA FLIC 3 EMILIA Non. FLIC 3 EMILIA Non... OUT 52 TONY OUT 53 PRISON GUARD Je préfère ça. Interdiction de parler. Allez, avancez. 54 PRISONNIER 1 Gallo! SYNTHES PRISONNIER 1 Es por mi primo! JAVIER PRISONNIER 1 PRISONNIER 3 JAVIER PRISONNIER 3 PRISONNIER 1 AMBIANCE GARDIEN 1 Dégagez de là! Vite! JAVIER PRISONNIER 1 AMBIANCE PRISONNIER 4 Il va le tuer! PRISONNIER 5 Hé, attention! PRISONNIER 4 Nan! PRISONNIER 1 JAVIER AMBIANCE PRISONNIER 1 PRISONNIER 6 Lâche-le! JAVIER GARDIEN 2 Bouge pas. Oh, putain... GARDIEN 3 Recule! PRISONNIER 6 GARDIEN 4 GARDIEN 3 On se calme, putain! GARDIEN 5 Alerte au réfectoire, on a besoin de renforts! JAVIER GARDIEN 4 JAVIER GARDIEN 2 On fonce! Fonce, fonce, allez! JAVIER GARDIEN 4 JAVIER PRISONNIER 4 Descendez-le, ce bâtard! GARDIEN 2 Laissez-nous passer! PRISONNIER 4 Il l'a tué! Il mérite de crever! JAVIER GARDIEN 2 Allez! GARDIEN 4 Toi, tu bouges pas de là. JAVIER 55 TERESA Oui? DUMAS Votre homme a échoué. OUT