ALT AMB_BOWLING AMB_BUREAU AMB_CAMPEMENT AMB_HALL AMB_MANIFESTANTS_CONSEIL_MUNICIPAL AMB_MIGRANTS AMB_RESTO ANGELA BOBBY BRIDGET CARLOS_SALAZAR CHAN CITY_CLERK CLERK CORY CREWMAN_1 CREWMAN_2 DERRICK EARL FEMME_BONNET FEMME_CONSEIL_BLONDE FEMME_CONSEIL_PROFIL FEMME_ECHARPE_ROSE HOMME_CONSEIL_CHAINE_OR HOMME_CRAVATE_BEIGE HOMME_HAUT_ROUGE HOMME_MOUSTACHE INSERT IRMA JERRY JESSICA KERI LILIAN MALICK MARK MCGANN MICHELLE MIGRANT_1 MIGRANT_2 MO NICK REBECCA SECRETARY_F STEPHANIE TV_REPORTER YOLI JESSICA Précédemment dans "Pearson"... KERI Puis-je savoir... depuis combien de temps vous savez? STEPHANIE Non, ce n'est pas vous qui posez les questions. YOLI Carlos Salazar. On en a déjà parlé, vous vous souvenez? JESSICA Je ne cherche pas de conseiller municipal. KERI Il semblerait que vous soyez le grand gagnant du concours Ickaris, monsieur le maire. CHAN À l'époque, vous étiez dans la course. CHAN Aujourd'hui ? Plus tellement. MCGANN J'ai décidé d'implanter Ickaris sur mon site. NICK Il est mort. BOBBY Il t'a enregistré, putain. NICK C'est toujours moi qui dois payer à la fin. BOBBY Si tu tombes là, je tombe avec toi. JESSICA Vous avez tué Tommy Diehl pour le compte de McGann, c'est ça ? JESSICA Vous enfuir ne résoudra pas le problème. IRMA J'ai tué deux personnes. JESSICA Votre fille comprendra votre geste et le contexte. IRMA Elle ne me verra plus jamais comme avant. JESSICA Mais si vous lui cachez ça, elle ne vous verra plus jamais, un point c'est tout. La mère de mon assistante risque la déportation, je dois l'aider. ANGELA Tu as du temps pour elle mais pas pour ta propre famille.si tu as un peu de nourriture à me donner. MO Bien sûr, j'ai ce qu'il faut. LILIAN Vivre avec eux, comme une SDF, ça ne va rien changer à la situation. ANGELA Non, mais si je m'installe devant la mairie, peut-être. JESSICA Bonsoir! Y a quelqu'un? Youhou? Lillian? STEPHANIE Ca en valait la peine? Ton déplacement. Ickaris. BOBBY Tu sais ce que c'est avec les technocrates. STEPHANIE BOBBY On n'obtient jamais tout ce qu'on veut. STEPHANIE Elle est amoureuse de toi, tu le savais? BOBBY Ecoute, Steph. STEPHANIE Et toi, tu es amoureux d'elle? BOBBY Il est deux heures du matin. STEPHANIE Oh arrête... C'est pas une réponse ça. BOBBY Tu sais ce qu'a dit le médecin pour le stress. STEPHANIE Espèce d'enfoiré! Pitié! N'utilise pas ma maladie pour t'en tirer! Réponds-moi! Oui ou non? BOBBY J'ai jamais voulu te faire souffrir. STEPHANIE Oh, je t'en prie... BOBBY Ca a commencé, on n'était même/ STEPHANIE Bobby, franchement épargne-moi tes excuses de merde, d'accord? BOBBY STEPHANIE Tu réalises à quel point c'est imprudent de ta part? BOBBY A part Nick, personne n'est au courant. STEPHANIE Alors là, c'est vraiment sous-estimer toutes les personnes de ton entourage. Tout le monde est au courant. Tu mets en péril l'ensemble de ce pour quoi on s'est battus. BOBBY Non mais je t'en prie... BOBBY Tu parles comme Lady MacBeth. STEPHANIE Exact. Lady MacBeth qui t'a présenté à tous les amis au sang bleu de sa famille. C'est bien pour ça que tu m'as épousé, non? Afin de transformer un fils de syndicaliste mafieux en homme respectable? BOBBY Non, ce n'est pas vrai. STEPHANIE Oh, je t'en prie. Si tu avais une once de respect pour moi tu aurais la décence de l'admettre! BOBBY Je ne t'ai pas épousé pour cette raison! STEPHANIE BOBBY Je t'aime. STEPHANIE Ouais... Elle aussi tu l'aimes. Enfin, tu n'es pas tout à fait sûr. Tu me le diras plus tard quand tu sauras. BOBBY STEPHANIE Il y a une autre dont je dois me méfier où je vais devoir attendre la prochaine conférence pour le découvrir? BOBBY Tu veux que je fasse quoi? STEPHANIE Je veux que tu fasses ce que tu as envie. Si c'est avec elle que tu veux être, ne te retiens pas. BOBBY STEPHANIE Si tu veux continuer à t'autodétruire, vas-y fonce, tu es sur la bonne voie. Mais quand tu auras tout foutu en l'air, laisse-moi te prévenir, surtout ne compte pas sur moi pour jouer la potiche pendant ta tournée d'excuses. AMB CAMPEMENT CORY Maman? ANGELA CORY On pourrait faire un feu de camp ce soir? ANGELA Je crois que c'est interdit, mais je peux te raconter une histoire de fantôme avec une lampe torche. MARK Ouais! Une histoire de fantôme! Ouais! CORY Seulement si ça fait pas trop peur. MARK Une histoire! ANGELA Ca marche. Une histoire de fantôme mais qui fait pas trop peur. LILIAN Allez! Vous êtes prêt pour l'école? CORY J'ai oublié où sont les toilettes? LILIAN Ah, je vais t'y conduire. Attends-moi là avec ton frère. CORY D'acc. LILIAN AMB CAMPEMENT LILIAN Euh... Est-ce que tu as encore un peu de batterie sur ton téléphone? ANGELA Oui, je crois. Pourquoi? LILIAN Faut que je passe un petit coup de fil. ANGELA M'man...! LILIAN Nous sommes partis au beau milieu de la nuit. Jessica a le droit de savoir où on est! ANGELA Oui mais, je ne veux pas qu'elle vienne à la rescousse. LILIAN C'est normal de l'appeler, Angela, c'est la moindre des choses. ANGELA Tu ne l'appelles pas à l'aide. LILIAN AMB BUREAU BOBBY Nick. Il y a Chuck Hargrove qui te cherche. Et moi aussi d'ailleurs. Rappelle-moi. J'commence à m'inquiéter. Quelque chose me dit que tu m'attendais impatiemment. DERRICK J'imagine que tu as vu les tentes? BOBBY On ne voit que ça. Mais c'est le but, non? DERRICK Maintenant que tu les as vu, il faut qu'on dise un truc. BOBBY Pour l'instant ne dis rien du tout. DERRICK C'est pas évident quand il y a des gens qui dorment pile sous nos fenêtres. BOBBY Et c'est vraiment tragique, mais je ne peux pas céder au chantage et m'occuper comme par magie de chaque foyer avec de l'argent que la ville n'a pas. DERRICK Personne n'a parlé d'argent de la ville. C'est ton pote le promoteur qui les a foutu dehors, c'est à lui de gérer. BOBBY Hors de question que je ramène Mac Gann là-dedans. DERRICK Mais pourquoi?! C'est sa faute s'ils sont là! BOBBY Parce qu'il possède les terrains sur lesquels on construit Ickaris. Et que si on s'en sert pour faire un coup de com' on peut pas le descendre publiquement de l'autre côté. DERRICK Ickaris va être construit sur North Park? Depuis quand? BOBBY Depuis que j'en ai décidé ainsi. DERRICK Je croyais que ce déplacement à Seattle c'était pour régler les dernières broutilles. BOBBY J'ai fait la promesse de redynamiser le South Side, Derrick. DERRICK BOBBY Et c'est précisément ce que je vais faire. Ca te pose problème? DERRICK Non absolument aucun. Mais si tu veux vraiment aider, ces personnes dans le campement viennent du South Side. BOBBY On fout en l'air Ickaris si on réagit publiquement. Je vais trouver une solution pour ces personnes. DERRICK Oh tu vas dire à Jessica de nous étouffer l'affaire. BOBBY Bon ça suffit, Derrick! DERRICK C'est pas vrai peut-être? Ose me dire que j'ai tort! BOBBY Non mais je rêve. Tu n'aurais pas vu mon porte-parole? Si tu le croises, dis-lui que je le cherche! Dîtes à Pearson de venir me voir dès qu'elle arrive. Je veux voir personne d'autre avant. AMB RESTO JESSICA Lillian... LILIAN JESSICA LILIAN Je suis contente de te voir. JESSICA J'étais très inquiète. Je suis rentrée et il n'y avait plus personne. HOMME MOUSTACHE JESSICA Qu'est-ce qu'il s'est passé? FEMME BONNET LILIAN Tu es allée à l'Hôtel de Ville déjà? HOMME MOUSTACHE JESSICA Non, j'étais en chemin quand tu m'as rappelé. HOMME MOUSTACHE FEMME BONNET LILIAN On s'est installé sur le parvis. FEMME BONNET LILIAN Dans des tentes devant l'hôtel de ville. JESSICA Quoi?! LILIAN Et bah... Personne n'en avait rien à faire de nos voisins qui dormaient dehors à North Park! Alors, avec certains voisins, on s'est réuni, et on s'est dit qu'il fallait trouver le moyen d'attirer l'attention sur nous. JESSICA Et quand tu dis "nous", c'est qui? LILIAN Nous, c'est pour nous tous. FEMME BONNET LILIAN Et on sait très bien ce qu'on fait. JESSICA Bon, je LILIAN JESSICA veux porter aucun jugement, Lilian, mais... LILIAN JESSICA Comment Angela peut faire vivre ses garçons dans la rue? LILIAN C'était mon idée. JESSICA C'était ton idée? LILIAN Je lui ai dit que si elle voulait se faire entendre, il fallait qu'elle y aille à fond. AMB RESTO JESSICA Ils sont encore si jeunes, Lillian. LILIAN Et alors? Moi aussi je l'étais! Et ton père aussi quand on s'est fait arrêter pour avoir manifesté en Alabama. Cory et Mark ne sont pas trop jeunes FEMME BONNET LILIAN pour être éduqués. JESSICA Je m'inquiète pour leur sécurité, c'est tout. LILIAN JESSICA J'aimerai que tu me promettes... LILIAN JESSICA Si ça prend trop de temps... LILIAN Si ça prend trop de temps je te les ramènerais moi-même. Je te le promets. FEMME BONNET HOMME MOUSTACHE LILIAN FEMME BONNET LILIAN Angela, par contre c'est une autre histoire. JESSICA Qu'est-ce qui pourrait la faire changer d'avis? LILIAN A moins que ton boss trouve de quoi reloger décemment tout le monde... je ne vois pas bien ce que tu pourrais lui dire. JESSICA REBECCA Et donc, on ne s'est pas revues depuis cette table ronde. AMB RESTO REBECCA Ca s'appelait comment déjà? KERI Femmes avocates et leadership : avoir brisé le plafond de verre, le jeu en valait-il vraiment la chandelle? REBECCA KERI Oui, c'était un peu chargé du point de vue métaphore... REBECCA C'est dingue que tu me rappelles alors que je t'ai fait subir ce truc! KERI En fait, c'est justement grâce à ça que je t'ai rappelé. Ce que tu avais dit concernant ton arrivée chez MacDermott m'a beaucoup impressionnée. REBECCA Dois-je comprendre que tu voudrais nous rejoindre? KERI Si vous voulez bien de moi. REBECCA Sérieusement?! Tu les veux de quelle couleur tes valises de billets? KERI Je te préviens tout de suite, je n'ai jamais bossé dans le privé. REBECCA Je crois qu'on est quitte, vu le nombre de contacts que tu as établi à la Mairie. KERI En espérant que je garde de bonnes relations après mon départ. REBECCA Je peux te poser une question? Pourquoi tu veux partir? AMB RESTO KERI La politique, c'est émotionnellement et physiquement éreintant. Et... j'ai envie de changement. REBECCA Tu t'es entraînée combien de temps devant ton miroir? KERI Ca faisait aussi faux que ça? REBECCA Pas tant que ça. KERI REBECCA Mais appelons un chat un chat. Tu cherches à échanger du pouvoir contre de l'argent. Et... pour quelqu'un qui a grandi avec ni l'un ni l'autre... c'est une sacrée décision à prendre KERI J'y gagnerais en lucidité. REBECCA Je comprends... Mais... Je... Je peux pas risquer de t'embaucher comme associée si c'est pour te voir partir. Donc quand tu seras prête à sauter le pas, tu m'appelles. Et on fera ce qu'il faut. JESSICA Bonjour. AMB BUREAU YOLI Noir corsé, un nuage de crème sans sucre. JESSICA Pas la peine d'annoncer mon café comme ça, vous savez? YOLI J'aime les rituels. JESSICA Yoli...? YOLI C'est parce que je tenais à vous remercier de m'avoir aidé avec ma mère. JESSICA Vraiment Yoli... C'est inutile. YOLI Je sais. Bon, vous l'ouvrez quand même? Et puis qu'est-ce qu'on offre à une femme qui a déjà tout? Je me suis dit que vous n'aviez pas besoin de titre. Vous êtes Jessica Pearson. JESSICA Merci. YOLI Elles vous plaisent? JESSICA Oui, beaucoup. YOLI Cool. JESSICA Je ne cherche pas à vous pousser à la dépense, mais... c'est Derrick qui a vraiment fait la différence. YOLI Oui, il a essayé de me coincer, il voulait que j'avoue un truc, il me lâchait pas/ JESSICA Non... Non. C'est Derrick qui a trouvé la vérité sur ce qu'a fait votre mère. Sans son aide, elle aurait sans doute été expulsée. SECRETARY F Madame Pearson? Le Maire souhaite vous voir. JESSICA Merci. C'était une simple suggestion. YOLI JESSICA Merci. JESSICA C'était bien Seattle? BOBBY Seattle c'était une grande salle de conférence avec du Kombucha pour seule et unique boisson. JESSICA J'espère que ce déplacement ne vous a pas apporté que des probiotiques. BOBBY Disons que j'ai été véritablement gâté à mon retour. JESSICA Ce genre de protestation peut se régler très simplement. BOBBY D'après mon expérience, la simplicité n'existe pas. JESSICA Et ce deal passé avec Mac Gann, pour construire des logements de remplacement? BOBBY Et votre deal à vous, votre promesse de ne plus vous mêler de North Park? JESSICA J'ai pas l'impression que c'est ce que vous voulez vraiment. Je crois que vous voulez plutôt que je change de camp. BOBBY Oui! Et que vous rejoigniez le mien! Je vous rappelle que vous bossez pour moi. Et si vous n'avez toujours pas compris, autant/ JESSICA Et vous, pour qui vous bossez, Monsieur le Maire? BOBBY Oubliez Pat Mac Gann. C'est trop tard, on a loupé notre coup. Il ne paiera pas l'addition. Et je ne compte pas le lui demander. En revanche, ce que je veux c'est que vous aidiez ces personnes à s'en aller du parvis avant que ça devienne un vrai scandale. JESSICA Je pense que cela risque d'être assez problématique. BOBBY Comme toujours avec vous. JESSICA Ma cousine est l'une des organisatrice. BOBBY Quoi?! Vos proches se retrouvent sans-abris alors que vous pourriez les aider?! JESSICA Ils sont dehors par choix. Tout ce qu'ils demandent, c'est qu'on les écoute. BOBBY Oui, et bien qu'ils montent! Je les reçois immédiatement. JESSICA Une audience avec le roi ne leur suffira plus. BOBBY Et comment vous le savez? JESSICA Je connais ma cousine. Et son capteur à baratin est aussi aiguisé que le mien. BOBBY Détrompez-vous, je ne cherche pas à balader quiconque. Mais je serai intraitable là-dessus. Je ne peux pas fournir de logement décent et définitif à tous ceux qui me le demandent. C'est la dure réalité des choses. D'un autre côté, si cette protestation métastase et que je dois faire usage de la force pour les déloger, je passerais pour un monstre. JESSICA Alors n'agissez pas comme tel. BOBBY Je ne vous demande pas de vous débarrasser de ces personnes. Je vous demande de trouver une solution. JESSICA Et j'en trouverai une. BOBBY Merci. Faîtes vite. Quand les gens l'auront baptisé "Tentes-Ville", c'est qu'il sera trop tard. AMB BUREAU JESSICA Accompagnez-moi. DERRICK Dîtes-moi. JESSICA Faire sortir un papier, ça vous prend combien de temps? DERRICK Faire sortir un papier? JESSICA Je suis pas d'humeur, Derrick. DERRICK Sur le net, avant midi c'est jouable. Pourquoi? JESSICA Bien... Je veux attaquer frontalement Pat Mac Gann. Je veux l'humilier au point qu'il se sente obligé de s'occuper des manifestants. DERRICK Attendez. J'comprends plus rien là. JESSICA Mac Gann se fiche des sans-abris, mais vous pouvez me croire, il tient à sa réputation. DERRICK Non! Je veux dire, Bobby m'a dit de lâcher Pat Mac Gann parce qu'il a signé le deal qui met Ickaris sur ses terrains. JESSICA Je vous demande pardon? DERRICK Il vous a rien dit. JESSICA Non. Il s'en est gardé. DERRICK Je piges pas, là. Je sais qu'on l'a jouait super serré et puis comme ça, d'un seul coup le mec remporte le gros lot? Ca n'a aucun sens. JESSICA C'est parfaitement logique, pour moi. DERRICK Vous savez quelque chose. JESSICA Rien qui ne doive vous préoccuper. DERRICK C'est pas mon impression. JESSICA Derrick. DERRICK Je ne veux pas avoir à baratiner tout le monde à cause de ce que le Maire et vous refusez tous les deux de me dire. J'ai l'impression d'être un vendu et ça m'insupporte! JESSICA Non, vous n'êtes absolument pas un vendu. Mais restez discret. Et faîtes votre boulot. AMB BUREAU DERRICK Nous y voilà! Pile quand je pensais que vous alliez faire passer vos engagements avant les jeux politiques, vous me rappelez qui vous êtes vraiment. JESSICA C'est exact. C'est moi la plus machiavélique des manipulatrices. Soyez heureux que je fasse le sale boulot. AMB BUREAU KERI Il y a une faute de frappe à "demandeur". Et je vous l'ai dit, sans préjudice grave impossible d'obtenir une ordonnance restrictive. Oui. Bon et bien, n'hésitez pas. BOBBY J'ai l'impression que tu m'évites. KERI C'est ça. J'ai dit à Michelle Finn d'écrire un mémoire pourri pour que tu penses que je suis sous l'eau. BOBBY C'est parce que... je t'ai pas vue depuis que je suis rentré. KERI Je croyais que vous étiez tous occupés à répondre aux ordres de Mac Gann? BOBBY Oui et je déteste faire ça. KERI Il va falloir que tu sois plus précis, j'ignore tout de vos histoires, rappelle-toi. Vu que je dois garder les mains propres. Vous pouvez demander au nouvel assistant juridique de tout relire? C'est pas à moi de le faire. BOBBY Ecoute, je suis désolé pour L.A. Je n'ai jamais voulu te faire faux- bond. KERI Tu m'as laissé dans une chambre mitoyenne à celle de ta femme. BOBBY Tu peux pas arrêter de gigoter deux secondes? KERI BOBBY Ecoute... Steph m'a dit ce qu'il s'est passé. Voilà, au moins c'est clair maintenant. KERI Tu dis ça comme si c'était une bonne chose. BOBBY Les cachotteries c'est terminé. On n'a plus besoin de mentir à personne. AMB BUREAU BOBBY Je trouve que c'est plutôt une bonne nouvelle. KERI Je démissionne, Bobby. BOBBY Quoi?! KERI Je suis en discussion avec Mac Dermott On m'embaucherait en tant qu'associée. Trois cent dix K à l'année. BOBBY KERI Ca me semble pas mal. BOBBY Tu réagis de façon excessive. KERI Au risque de te surprendre, ça fait un bout de temps que j'y pense. BOBBY Tu es l'avocate générale de Chicago, et tu vas lâcher ce poste pour être l'une des cent associés junior de ce cabinet? KERI Ca fait cinq ans que je suis ici. Et j'ai la sensation d'avoir tiré le meilleur de ce job. Et oui. Ca va me faire du bien de me fondre dans la masse des associés de ce cabinet. MICHELLE Excusez-moi... je ne voulais pas vous interrompre... KERI Non...Ca va. C'est le bon rapport? MICHELLE Je peux revenir plus tard. KERI On était en train de conclure. On a autre chose à voir? BOBBY Pas pour l'instant. Merci bien. KERI Oui, également. AMB BOWLING JESSICA Je crois que des félicitations sont de rigueur! MCGANN Et bien... Allez plutôt féliciter les habitants du South Side. J'y apporte quatre mille nouveaux emplois. JESSICA Sans compter celui que vous prenez au passage. Ickaris. MCGANN Ickaris. C'est un nom quasi mythique! JESSICA C'est une belle prise pour quelqu'un qui n'avait qu'une paire dans son jeu hier encore. MCGANN Sans doute la chance légendaire des Irlandais! JESSICA Maintenant que vous êtes à flots, pourquoi ne pas utiliser ces capitaux pour reloger les habitants de North Park, comme vous l'aviez promis? MCGANN Vous lâchez jamais. Vous êtes un vrai disque rayé, vous! JESSICA Il y a un campement sauvage qui s'est installé sur le parvis de l'Hôtel de Ville. Ca ne fait pas bonne pub à votre ami Bobby. MCGANN Mais vous savez combien ça va me coûter de reloger durablement toutes ces personnes? Je fais pas dans les bonnes oeuvres, moi. JESSICA Vous disposez de plus de deux cents habitations vacantes à Streeterville. Pourquoi ne pas remercier Bobby en faisant un petit geste? MCGANN Désolé chérie. C'est pas comme ça que ça marche. JESSICA Et pourquoi ça? Parce que Nick a assassiné Tommy Dielh pour vous? AMB BOWLING JESSICA Je savais que vous aviez quelque chose sur Bobby. Ce que j'ignorais c'est que ça passait par Nick. MCGANN Ouais d'ailleurs, il est où Nick? JESSICA Je comptais sur vous pour me le dire. MCGANN J'ignore comment vous comptez vous servir de votre petite théorie. Mais moi j'ai une démolition à préparer pour demain. JESSICA Je ne compte pas m'en servir. Non. Je vais juste m'y accrocher. Et regarder ce piège se refermer sur vous. MCGANN Je suis Irlandais, je vous rappelle. Je vais m'en sortir. JESSICA Il va vous falloir bien plus tangible qu'un petit lutin vert pour vous en tirer cette fois-ci. BRIDGET Je peux te parler, Angela? ANGELA Je suis pile à l'heure! BRIDGET Est-ce que c'est toi qui as pris de la nourriture de la cafétéria après ta garde mercredi? ANGELA Oui. BRIDGET Si tu recommences je vais devoir faire un rapport. ANGELA J'ai rien volé, ils comptaient la jeter de toute façon. BRIDGET Comme le mentionnent nos mesures sanitaires... ANGELA On est obligé de jeter de la bonne nourriture? BRIDGET Si quelqu'un tombe malade il peut se retourner contre l'hôpital. ANGELA Personne va nous attaquer, je vous donne ma parole. BRIDGET Angela, je sais que ta famille traverse une période compliquée, et je vous soutiens! ANGELA Alors faîtes preuve d'indulgence! Surtout qu'il ne s'agit pas que de ma famille. BRIDGET Ecoute, d'après mon supérieur, on s'est déjà montré très indulgent à ton égard. Une dernière chose, Angela. est-ce que quelqu'un t'a aidé? ANGELA Comment ça? BRIDGET Pour la nourriture, est-ce qu'une personne t'a aidé? Il faut que je sache la vérité. ANGELA Non. Personne. JESSICA Comment s'est passée la conférence des Maires? KERI Imaginez réunir dans la même pièce une centaine d'égocentriques qui veulent tous devenir gouverneur. Et ajoutez un peu d'alcool. JESSICA J'ai su que vous vous y êtes retrouvée avec la femme du maire. C'était comment? KERI Ecoutez, j'ai une ordonnance restrictive à gérer là. Je peux faire un truc pour vous? JESSICA J'imagine que vous avez vu le campement ? KERI En effet. JESSICA Des membres de ma famille en font partie. Et le Maire m'a demandé de trouver une solution. Pas de promesses, mais une solution. Ce qui implique des dépenses. KERI D'accord. JESSICA J'ai vu comment vous avez géré le bras de fer avec la police. Personne ne connaît le budget mieux que vous. KERI Vous êtes très aimable, mais le litige sur North Park a déjà été réglé. Et je vous rappelle que vous avez abandonné l'action en échange d'un job. JESSICA Non, il n'est plus question d'action en justice, ni de vouloir gagner. Il s'agit de faire ce qui est juste. KERI JESSICA Et je sais qu'une partie de vous a détesté faire ce que vous avez dû faire. KERI D'accord! JESSICA Pardon? KERI J'vais vous aider. Réservez votre soirée, commandez chinois. J'adore le poulet à l'orange, mais je suis vraiment pas difficile. JESSICA KERI AMB BOWLING MCGANN C'est bon, je suis à vous. Alors? CREWMAN 1 On aurait vu sa voiture devant le Jimmy V sur Western avenue. MCGANN A côté des anciens locaux du syndic'? Quand? CREWMAN 2 C'était hier soir. MCGANN Je crois savoir où il est. JESSICA Okay. Alors si on élimine... KERI ...réduit de moitié. JESSICA D'accord... Si on réduit de moitié l'enseignement à la culture forestière, alors... alors nous pouvons tripler l'allocation au logement. KERI Vous êtes consciente qu'on doit supprimer un programme scolaire pour des enfants? JESSICA Sur les arbres et les forêts! Et les enfants ne votent pas. KERI Okay... Et puis quand même, ça ne couvre qu'une année d'allocations. JESSICA J'espère faire céder Angela là-dessus. KERI Il va me falloir son accord par écrit. Signé. Plus de manifestations. Plus de poursuites. C'est fini. JESSICA C'est tout à fait clair. Merci beaucoup. KERI JESSICA KERI Je suis contente qu'on ait trouvé une solution. JESSICA Ca m'a rappelé le passé! J'avais pas bossé comme ça depuis l'époque où j'étais associée. KERI Ah oui ? Ca vous manque? JESSICA Absolument pas! KERI JESSICA Mais c'est chouette de voir que j'ai toujours le truc! KERI Je peux vous poser une question? JESSICA Bien sûr. KERI Vous pensez que je m'en sortirais comment... Dans un cabinet? Genre un vrai, un cabinet en droit des affaires? JESSICA Pourquoi vous voulez savoir? KERI Non c'est parce que... je repense à ma carrière, c'est tout. JESSICA Vous êtes sûre? KERI Oui, vous n'êtes pas la seule avoir le droit à une reconversion professionnelle. JESSICA Je comprends mieux pourquoi vous avez été si prompte à m'aider, maintenant. Votre vol-retour de L.A n'a pas dû être très agréable. Que s'est-il passé là-bas, Keri? KERI Elle est au courant. Et le pire dans tout ça, c'est qu'elle ne m'en veut même pas. Non elle a juste... pitié de moi. JESSICA Je suis désolée. KERI Enfin... bref! Imaginez-moi dans votre ancien cabinet. Pearson Specter Litt. J'm'en sortirais comment? JESSICA Vous êtes une excellente avocate. Vous deviendrez une star où que vous irez, ça ne fait aucun doute. KERI Mais? JESSICA Mais... Mis à part vos cartes de visite, rien ne changera. KERI Je le sais... JESSICA Et donc... si ce que vous cherchez véritablement à savoir c'est s'il faut que vous changiez de boulot... pour changer la situation dans laquelle vous êtes, je ne peux pas y répondre pour vous. KERI Ouais... AMB HALL MALICK Hé Derrick!Attends! T'es pas venu au match mardi soir? DERRICK Ouais, trop de boulot et puis je suis pas en forme. MALICK Fred en a bien profité pour te chambrer. DERRICK Ouais, il peut parler avec ses air balls à répétition. MALICK C'est clair! Hé! C'est quoi cette histoire sur le voyage du Maire à Seattle? Y a des rumeurs. DERRICK Ah oui? Et elles disent quoi? MALICK Qu'il fait un tas de trucs pas très nets pour qu'Ickaris revienne à cet enfoiré de Pat Mac Gann. DERRICK C'est la vérité. MALICK C'est une décla officielle? DERRICK Ecoute. C'est officieux, okay? Notre pote du cinquième étage il est complètement vendu. Et il sait qu'il va exploser en plein vol quand ça sortira. Mais il le fait quand même parce qu'il sait que ça va apporter des millions aux personnes qui en ont le plus besoin. AMB HALL DERRICK Je te le dis franchement, Ne le fais pas couler pour un papier. Il se bat du bon côté. MALICK Oui, peut-être bien. Mais j'ai un boss derrière mon dos. La salle de rédac est vide depuis ton départ. DERRICK Ecoute. Écris sur le fait que Bobby va tenir sa promesse de dynamiser le South Side et... une source proche du Maire te filera une copie du budget avant qu'il ne sorte le mois prochain. Ca marche? MALICK Viens au match mardi prochain. Et ramène cette boisson que tu buvais, là. DERRICK MALICK Des litres, je suis un gros buveur! DERRICK YOLI AMB BUREAU DERRICK Pourquoi tu fouilles dans mes affaires? YOLI Non. Pour rien. DERRICK Sérieux, t'as vraiment fouillé? YOLI Non. J'ai/ Je peux tout expliquer. DERRICK Je veux rien savoir. Je peux récupérer mon bureau? YOLI Qu'est-ce qui t'arrive? DERRICK Rien du tout.Je suis de mauvaise humeur et j'ai beaucoup de boulot. YOLI Tu veux un coup de main? Si c'est pour du boulot je peux sûrement t'aider! DERRICK En faisant quoi?! En me filant des conseils? J'bosse sur des trucs auxquels tu pijes rien. YOLI Je suis super intuitive. DERRICK T'es super intuitive?! Yoli, tu n'as aucune intuition. Tu n'as que des avis. Et tu sais ce qu'on dit là-dessus. Tout le monde en a un. C'est bon je peux récupérer mon bureau? Merci. YOLI JESSICA Merci d'être venue malgré l'heure tardive. AMB HALL ANGELA Disons que j'ai pas eu à marcher très longtemps. Tu veux quoi? JESSICA Je veux pas qu'on se dispute. Je ne vais même pas te supplier de revenir chez moi. Je voulais te donner ça. ANGELA Qu'est-ce que c'est? JESSICA C'est un compromis avec la ville. On multiplie par trois vos allocations logement pour un an. Et... en regard de la section huit du droit au logement cela assure à tous les gens dehors un accès à une habitation décente avec un loyer modéré. ANGELA Pendant un an? JESSICA ANGELA D'accord, mais on fait quoi après? JESSICA Et bien, on réexamine le budget et on essaie de reconduire l'aide. ANGELA On essaie? JESSICA Angela, écoute... ANGELA Non, toi écoute-moi pour une fois. Je fais tout mon possible pour aider mes voisins et ma famille! Viens pas me dire que tu sais ce que c'est. JESSICA Ce n'est pas vrai. Et tu le sais. ANGELA Tu étais trop occupée à empêcher qu'une inconnue se fasse expulser alors qu'on avait besoin d'aide. Qu'est-ce qui est faux là-dedans? JESSICA Si la seule chose qui compte véritablement dans ton combat ce sont tes voisins et ta famille, alors apporte-leur. Laisse-les prendre une décision. Parce que c'est la meilleure offre que je peux leur faire. ANGELA Dis la femme qui nous a fait abandonner les poursuites. JESSICA Tout ce que j'ai fait, depuis que je suis arrivée à Chicago, c'est vous aider du mieux que je pouvais. Et tu n'as eu de cesse de m'affronter, à chaque fois. Tu as gagné, Angela. Cet accord? C'est ta victoire. Prends-la. Ne va pas faire du tort à tes voisins parce que tu es en colère contre moi. Tu as gagné. ANGELA Je vais leur en parler. Faut que j'y aille, les garçons se lèvent dans quelques heures. JESSICA Ils me manquent. ANGELA Tu leur manque aussi. MCGANN Y a pas mal de monde qui te cherche. NICK Je le vois encore, assis juste-là. Il avait ce/ cet énorme fauteuil de bureau en cuir. MCGANN Ne romance pas le bonhomme, Nick. Tommy Diehl était un type complètement véreux. Ses propres gars devaient le payer pour avoir du boulot. NICK Et donc, ça veut dire... qu'il méritait de mourir? MCGANN Je ne t'ai jamais demandé de le tuer. NICK Parce que t'en as pas eu besoin. Il a suffit que tu dises à Pete Novak de demander à son bâtard de fils de s'occuper de lui. MCGANN Est-ce que tu as avoué à Jessica Pearson ce que tu as fait? NICK Ca n'a aucune importance. MCGANN Est-ce que tu lui as dit? NICK Je lui ai rien dit du tout. MCGANN Alors, elle l'a deviné. Elle peut tous nous faire couler, Nick. C'est ça que tu veux? MCGANN putain... Okay. Il m'arrive le moindre truc, l'enregistrement va droit au FBI. NICK Le truc c'est que... Y a que nos deux voix sur cet enregistrement. Et si on disparaît tous les deux... L'affaire sera classée. MCGANN Baisse ton arme, Nick. NICK Ce serait poétique, tu trouves pas? On disparaît tous les deux. Ici même. Là où ça a commencé. MCGANN Tu vas faire ça à Bobby? NICK Bobby serait libre. Et moi aussi. MCGANN Il existe un autre moyen. NICK Lequel? MCGANN Laissons ces vieilles histoires là où elles sont Je veux dire, ce ne sont que de vieux fantômes, Nick. Tout le monde en a strictement rien à foutre de Tommy Diehl, mis à part toi. Le monde se porte beaucoup mieux sans lui. Passe à autre chose. NICK AMB CAMPEMENT CARLOS SALAZAR Angela! Enfin! Je voulais vous voir. Je suis Carlos Salazar. ANGELA Je sais qui vous êtes! CARLOS SALAZAR ANGELA Qu'est-ce que vous faîtes là? CARLOS SALAZAR Je vais être direct. J'ai vu votre nom dans le journal et je tenais à vous dire que vous n'êtes pas seule. ANGELA D'accord... CARLOS SALAZAR Plus tard dans la journée, mes bénévoles distribueront des couvertures des vivres et des médicaments... Tout ce qu'il vous faut. ANGELA C'est gentil. Mais... nous n'avons plus besoin d'aide. On va bientôt s'en aller. CARLOS SALAZAR Euh... Je ne comprends pas. ANGELA Et bien, j'ai discuté avec la ville hier soir. Ils nous ont fait une offre. On en a débattu et on a décidé de l'accepter. CARLOS SALAZAR Je peux vous proposer un deuxième avis? ANGELA Je n'en sais trop rien... CARLOS SALAZAR Les bras de fer avec la ville, ça me connait. C'est ça, l'offre? ANGELA Faîtes-vous plaisir. AMB CAMPEMENT ANGELA Vous en pensez quoi? CARLOS SALAZAR Franchement? C'est une solution de fortune pour que vous partiez. ANGELA Peut-être bien, mais c'est la meilleure offre qu'ils peuvent nous faire. Ca j'en suis sûre. CARLOS SALAZAR Qui vous a dit ça? ANGELA CARLOS SALAZAR Ouvrez les yeux! Si la ville a réagi si vite, c'est que la protestation est efficace. Et avec mon aide on peut faire monter la pression d'un cran. ANGELA Ecoutez, mes voisins sont fatigués et affamés. Ils veulent se mettre au chaud. Ils en ont marre, ils veulent en finir. CARLOS SALAZAR Alors persuadez-les de continuer le combat, ils obtiendront ce que vous avez demandé et plus encore. ANGELA Le truc c'est que c'était mon idée de camper ici. Ils m'ont tous fait confiance. CARLOS SALAZAR A votre tour d'avoir confiance en moi. Ecoutez Angela, vous êtes à l'origine d'un vrai mouvement de contestation. Qui dépasse l'enjeu de North Park. Mettons-nos forces en commun. Laissez-moi vous aider. JERRY KERI Salut Earl! EARL Salut! KERI JERRY Les perches mordent encore! J'ai du petit vif frais et bien remuant si ça t'intéresse. KERI Non, je préfère combiner une cuillère tournante à un leurre souple. JERRY Même là-dessus t'es pas d'accord avec ton paternel. Salut, ma chérie. KERI Salut Papa... JERRY KERI JERRY Qu'est-ce qui t'amène ici, à la plus grosse bêtise de mes vieux jours? KERI J'ai pas le droit de passer à l'improviste? JERRY Une fille aussi occupée que toi? Vas-y, dis-moi. KERI Je pense à démissionner. JERRY Pour te présenter au Congrès? KERI Non. Pour aller dans un de ces cabinets ultra chics sur Lake Shore. JERRY T'es sérieuse? KERI Tu me prends pour une vendue. Je le vois. JERRY Non, je n'ai rien contre le fait de faire de l'argent. Il se trouve que moi je suis pas doué pour ça, mais/ KERI JERRY C'est à cause de ton boulot ou c'est plutôt à cause du type que tu fréquentes là-bas? KERI JERRY "J'ai pas le temps d'être en couple." Arrête... Tu vas pas me la faire. Moi aussi j'y ai bossé pendant vingt ans. KERI C'est compliqué. JERRY C'est compliqué. KERI Je t'assure! JERRY Mais si c'est compliqué, c'est à ce mec d'aller se trouver un autre job! Tu es l'avocate générale de la ville! C'est qui ce type? Hé! J'ai pas pu quitter la police parce que je savais rien faire d'autre. T'as pas besoin de ma permission pour aller faire des sous ailleurs. Tu as assez trimé. KERI Merci papa. BOBBY Salut c'est encore moi. AMB BUREAU BOBBY Rappelle-moi. JESSICA Je peux vous parler? BOBBY Seulement si vous avez votre solution. JESSICA Et bien... Keri et moi avons travaillé toute la nuit. Et ma cousine doit me ramener un accord signé sous peu. tr BOBBY Bien. Autre chose? JESSICA Avez-vous des nouvelles de Nick? BOBBY Non. JESSICA Vous devriez en demander à votre ami Pat Mac Gann. BOBBY Mais qu'est-ce que vous racontez? JESSICA Il est évident que Nick a été déstabilisé par quelque chose que Mac Gann a fait. C'est pour ça qu'il le recherche. BOBBY Ecoutez, ils se connaissent depuis longtemps. Il y a plein d'autres raisons possibles. JESSICA Je vous en prie, Monsieur le Maire. Une personne mature ne s'en prend pas à une autre comme ça, sauf s'il a été trahi ou qu'il est complètement acculé. BOBBY Parce que vous étiez là? Vous ne savez rien du tout. JESSICA J'suis sûre d'une chose. La raison qui a causé leur dispute et la raison qui vous a forcé à lui abandonner Ickaris, sont les mêmes. BOBBY Notre entretien est terminé. Pas maintenant! JESSICA Vous avez dit vouloir vous éloigner de Pat Mac Gann. Vous vous en étiez presque affranchi. Et tout à coup, vous le laissez reprendre une place capitale! BOBBY Vous n'êtes plus en droit de me contre-interroger, vous avez été radiée. Quoi?! DERRICK Faut que tu vois ça. CARLOS SALAZAR Cette offre était une insulte. La vérité, c'est que la plupart des villes du pays continuent de mépriser une partie de leurs citoyens. Et Chicago, n'en est qu'une parmi d'autre. Les sans-abris sont déplacés de refuges en refuges comme des détenus. Sauf qu'ils n'en sont pas. Ce sont des citoyens. Des électeurs. TV REPORTER Quel message adressez-vous à notre Maire? CARLOS SALAZAR Notre message est clair. Le centre-ville va devenir un campement géant et nous occuperons le conseil municipal jusqu'à obtenir gain de cause. C'est une injustice totale, qu'il faut combattre. BOBBY Est-ce que vous pouvez m'expliquez ce qui se passe? CARLOS SALAZAR ... des travailleurs en grande majorité! Certains travaillent de nuit ou commencent très tôt le matin... BOBBY Je croyais que vous aviez un accord signé. JESSICA Cet homme a du la faire changer d'avis. BOBBY Manifestement, oui... CARLOS SALAZAR Cette situation est intenable. BOBBY Enfoiré de Salazar. DERRICK Il faut que tu prennes la parole, CARLOS SALAZAR ... Ils ont été délogés malgré leurs protestations, certains résidents y habitaient depuis des années. DERRICK sinon ça donnera l'impression que tu fuis le conflit. BOBBY Oui j'en ai bien conscience, Derrick. Merci. Est-ce que j'ai de quoi me battre Madame Pearson? CARLOS SALAZAR JESSICA Ne faîtes aucune déclaration pour l'instant. Je reviens vers vous. TV REPORTER Il se dit que vous vous présenteriez à la Mairie, vous en faîtes l'annonce officielle? JESSICA Vous m'expliquez? AMB HALL DERRICK Mettez un pied dehors et vous verrez. JESSICA Je ne parle pas du campement, mais de l'homme derrière le micro. DERRICK Qui? Salazar? JESSICA DERRICK Il tire à boulets rouges sur Bobby depuis son investiture. Et il grimpe dans nos sondages internes. JESSICA Il se présente à la Mairie? DERRICK Rien d'officiel encore, mais... c'est un concurrent sérieux et votre cousine vient de lui donner une cause à défendre. JESSICA Alors Yoli avait raison. DERRICK Qu'est-ce que Yoli vient faire là-dedans? JESSICA Et bien elle voulait que je lui donne le siège de conseiller municipal. D'après elle, c'était le choix idéal. DERRICK JESSICA DERRICK Vous allez voir votre cousine? JESSICA Ce n'est plus ma cousine qui a les commandes. CLERK Sur le secteur... AMB BUREAU CARLOS SALAZAR C'est le double de ce qu'on espérait. CLERK Oui voilà. JESSICA Monsieur Salazar? CARLOS SALAZAR JESSICA Je suis Jessica P/ CARLOS SALAZAR Jessica Pearson. Je sais qui vous êtes. Tu nous laisses une minute? CLERK JESSICA Je suis la cousine d'Angela. CARLOS SALAZAR Oui, et vous travaillez pour le Maire en tant que... que faîtes-vous au juste? J'imagine que quelqu'un comme vous n'as pas besoin de titre. JESSICA Vous avez capté l'attention du Maire aujourd'hui. CARLOS SALAZAR Je parie qu'il veut que je dégage de son parvis le plus vite possible. Donc. Avec quoi allez-vous me menacer? Du fait que je suis gay? Vous donnez pas ce mal. Tout le monde le sait et tout le monde s'en fiche. JESSICA Je ne suis pas venue vous menacer. Je suis venue vous faire une offre. CARLOS SALAZAR Si ça n'est pas un logement à long terme pour les personnes du campement, on n'a rien à se dire. JESSICA L'offre ne les concerne pas. Elle est pour vous. CARLOS SALAZAR Je n'accepte aucun pot-de-vin. JESSICA Ce n'est pas un pot de vin Mais des échelons. CARLOS SALAZAR Que voulez-vous dire? JESSICA Le siège vacant au conseil municipal. Le cinquante quatrième district. AMB BUREAU JESSICA Il est à vous si vous le voulez. CARLOS SALAZAR Si je voulais être conseiller municipal Madame Pearson, je me présenterais pour ça. JESSICA D'accord... Vous comptez sauter tous les échelons et puis devenir Maire avant même d'être prêt. CARLOS SALAZAR On n'est jamais prêt. Et pour moi... c'est le bon moment. JESSICA C'est peut-être le bon timing pour votre petite démo organisée sur le parvis. Mais d'ici une semaine, les médias se seront lassés, et... Bobby lancera sa communication de campagne et vous serez de l'histoire ancienne. CARLOS SALAZAR Et donc je dois accepter de devenir le petit toutou de Bobby en siégeant au conseil? JESSICA Non. Devenez son ami. Accumulez de l'expérience. Et à la fin de son second mandat, peut-être qu'il vous soutiendra pour prendre sa succession. CARLOS SALAZAR Vous êtes consciente que je peux me pointer au conseil municipal ce soir et raconter à tout le monde l'offre que vous me faîtes? JESSICA Vous ne le ferez pas. Vous n'allez même pas vous y pointer. C'est d'ailleurs comme ça qu'on comprendra que vous acceptez. Car comme vous le dîtes, quelqu'un comme moi... n'a pas besoin de titre. CARLOS SALAZAR AMB HALL BOBBY Kerry. On se retrouve derrière. KERI Tu n'es pas très discret. BOBBY A en croire ma femme, tout le monde ici est au courant pour nous deux. KERI Pas Simone aux permis. Ca lui briserait le coeur. BOBBY Rebecca Adler de Mac Dermott m'a appelé pour me parler de toi. Elle s'inquiétait de passer pour celle qui te débauche. KERI Tu m'as grillé auprès d'elle? BOBBY Je lui ai dit qu'elle engageait la meilleure avocate qu'elle n'aurait jamais. KERI Ca n'a pas du être évident. BOBBY N'y vas pas. KERI Bobby, arrête... BOBBY Je t'aime, Keri. BOBBY Tu as entendu ce que j'ai dit? KERI Oui. Mais ça ne change rien. BOBBY Pourquoi tu dis ça? KERI Parce que ce n'est pas vrai. BOBBY Tu crois vraiment que je te dis ça juste pour que tu restes? KERI Non. Je crois que si tu m'aimais vraiment tu me laisserais y aller. BOBBY On va tout faire pour que ça marche. KERI Quand? BOBBY KERI Tu comptes le faire après ces élections? Ou... Celles d'après encore? Tu ne quitteras jamais ta femme malade et tes deux enfants. Et je ne veux même pas que tu le fasses. BOBBY Keri... KERI Ecoute moi, Bobby. Tu as engagé Jessica pour me protéger parce que tu savais que ce jour viendrait. Et on y est. Je...Il faut que tu me laisses prendre mes distances pour l'instant. Faut que tu me laisses m'éloigner de toi, de ton frère de Mac Gann et de toute vos histoires. Et si tu m'aimes vraiment ne cherche pas à me retenir, d'accord? S'il te plait. BOBBY AMB BUREAU DERRICK Salut. YOLI Salut! DERRICK Tu aurais une minute? YOLI Je sais pas trop... Je suis occupée, ça prend du temps de donner son avis à tout le monde. DERRICK Je suis désolé. Je m'en voulais d'avoir dû suivre la ligne du parti et j'ai passé mes nerfs sur toi. YOLI Tu sais... tu devrais être fier de la manière dont tu te comportes au boulot. C'est une force, ta loyauté. DERRICK Tu dis toujours ce que tu penses vraiment. YOLI J'ai tout fait pour rien montrer, parce que c'est vrai que tu as pu m'énerver... Bon okay, mais je te préviens, je le dirai qu'une fois. Je t'admire beaucoup. Bon du coup, est-ce que tu veux savoir pourquoi je fouillais dans tes affaires? YOLI Je... Je voulais te remercier de m'avoir aidé pour ma mère. DERRICK YOLI Vas-y ouvre! DERRICK Non mais c'est les meilleurs gants qui existent sur le marché! YOLI DERRICK Comment t'as su/ YOLI J'ai tapé "gants de boxe top du top" sur internet, c'est tout. DERRICK YOLI DERRICK Merci. YOLI De rien, je t'en prie. DERRICK Est-ce que... je peux te prendre dans mes bras? YOLI Bien sûr! DERRICK YOLI DERRICK YOLI DERRICK Merci. YOLI Oui... De rien. DERRICK pour les... YOLI Oui. DERRICK Merci. YOLI AMB HALL HOMME HAUT ROUGE JESSICA Salut. ANGELA Salut... HOMME HAUT ROUGE ANGELA J'allais accepter l'offre mais Carlos a eu les arguments. HOMME HAUT ROUGE ANGELA Je veux que tu sache que ça n'a rien de personnel. JESSICA Ecoute, tu ne devrais pas attendre Carlos. Je crois qu'il ne va pas venir. ANGELA Quoi? Comment tu/ JESSICA J'ai fait le nécessaire pour sortir de cette crise. ANGELA Je viens de te dire que ça n'était pas personnel. INSERT Salle du Conseil Municipal. JESSICA Cet homme se sert de toi, Angela. J'ai fait mon possible pour trouver une solution qui convienne à tout le monde. ANGELA En faisant taire la seule et unique personne prête à se battre pour que les choses changent? JESSICA En lui confiant un poste qui lui permette véritablement de changer les choses. CITY CLERK Le séance du conseil va débuter. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL JESSICA ANGELA Tu sais je suis contente que tu sois venue ici, Jessica. Tu m'as ouvert les yeux. JESSICA C'est de la politique, Angela. Ca n'a rien de joli. CITY CLERK Du calme s'il vous plait, la séance du conseil va débuter! ANGELA Oui. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA Je vois ça. CITY CLERK Calmez vous s'il vous plait! La séance va s'ouvrir! AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL HOMME HAUT ROUGE FEMME ECHARPE ROSE CITY CLERK Calmez-vous, la séance va s'ouvrir! FEMME ECHARPE ROSE CITY CLERK S'il vous plait, je vais procéder/ MIGRANT 1 Tout c'qu'on demande c'est du respect! AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL CITY CLERK S'il vous plait, je vais faire l'appel. MIGRANT 1 BOBBY Ecoutez, je... Je sais que beaucoup d'entre vous font partie de la protestation. MIGRANT 1 AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL BOBBY Et je sais que vous voulez prendre la parole. Quand tout le monde sera installé, nous pourrons commencer les questions. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL HOMME CRAVATE BEIGE MIGRANT 2 T'es nul mec! T'es un vendu! FEMME CONSEIL PROFIL HOMME CRAVATE BEIGE MIGRANT 2 T'es qu'un vendu! ANGELA Excusez-moi Monsieur le Maire, je m'appelle Angela Cook. Et comme tout le monde ici, j'en ai ras le bol des questions et je suis venue chercher des réponses. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL HOMME CONSEIL CHAINE OR Ouais! FEMME CONSEIL BLONDE C'est vrai ça! HOMME CONSEIL CHAINE OR Ouais! ANGELA Nous sommes furieux! Je suis en colère parce que ma famille et moi on a vu notre maison se faire détruire si vite qu'on a pas eu le temps de faire nos bagages! AMB MIGRANTS MIGRANT 2 ANGELA Je suis en colère car votre pote le promoteur semble plus important que/ Tina Matthews, qui est employée à la cafétéria d'une école. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA Ou... Gloria Green qui élève ses trois enfants dans un appartement qui n'a qu'une chambre. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA Et dont l'aîné sert notre pays en Afghanistan. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA Mais ce qui me rend encore plus en colère, c'est que vous avez cru qu'on signerait votre offre de merde et qu'on laisserait tomber. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA Laissez-moi vous dire une chose Monsieur le Maire, vous pouvez prendre nos maisons, piétiner nos droits... mais nous crierons toujours assez fort pour vous le rappeler. AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL AMB MANIFESTANTS CONSEIL MUNICIPAL ANGELA On est juste devant votre porte! Et on y restera tant qu'il le faudra! Nous ne partirons pas! Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! Nous ne partirons pas! FEMME CONSEIL BLONDE Nous ne partirons pas! HOMME CONSEIL CHAINE OR Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! HOMME HAUT ROUGE Nous ne partirons pas! MIGRANT 2 Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! Nous ne partirons pas! FEMME ECHARPE ROSE Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! ALT ANGELA Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! ANGELA Nous ne partirons pas! AMB MIGRANTS Nous ne partirons pas! KERI Bobby, je/ Nick? Bobby n'est pas là. NICK Je sais. Est-ce que je peux entrer? KERI Qu'est-ce qu'il se passe? NICK J'ai besoin de conseils juridiques. KERI Je suis désolée... je... Je peux pas t'aider. Je peux te recommander quelqu'un. Je passe un coup de fil. NICK Non non...Non. Ca ne peut être que toi. KERI D'accord. Okay, alors, vas-y, je t'écoute. NICK J'ai tué un homme. Et je veux me rendre.