ALBERT ALT AMBIANCE_RUE AMB_BUREAU AMB_CHANTIER AMB_HALL AMB_RESTO ANGELA BOBBY CORY DAUGHTER DERRICK DISPATCHER FATHER_CONWAY HOMME_CRAVATE_RESTO HOMME_RESTO_2 INSERT IRMA JESSICA KERI LAUDER LILIAN MALONE MARK MCGANN NEIGHBOR_H_ESPAGNOL NICK ROMALDO SERVEUR_H STEINER STEPHANIE VOIX_DESSIN_ANIME_H VOIX_ENFANT_DESSIN_ANIME VOIX_OUVRIER_H YOLI YOLI Vous avez vraiment vendu votre âme au diable. INSERT "Chicago en tête pour l'implantation d'Ickaris" DERRICK Je crois aux mêmes choses que vous. Le truc, c'est que j'agis de façon plus intelligente pour les obtenir. YOLI C'est drôle. J'ai l'impression d'accomplir autant que vous mais en restant fidèle à moi-même. DERRICK La prochaine fois que vous restez fidèle à vous-même... ne m'entraînez pas avec vous. INSERT Avis d'expulsion. LILIAN Et ils ont droit de... nous mettre dehors comme ça?! LILIAN Normalement on avait quatre-ving-dix jours. Catastrophe naturelle, qu'ils disent. JESSICA Ca n'a rien de naturel... ALBERT S'il n'y a pas d'évolution cette semaine, je me retire du projet. KERI Mais t'avais raison KERI en fait... je sors avec quelqu'un.Je suis dans une relation. KERI Stephanie Novak a la sclérose en plaques. Il fallait qu'elle soit au courant. Elle ne peut pas travailler à deux mètres de toi et ne pas savoir ce qui se passe. JESSICA Mon ex-mari avait la maladie de Charcot. Je ne sais pas pourquoi je vous raconte ça. NICK Peut-être parce que je suis là. MCGANN Que tu gardes tes distances avec elle pendant un temps. MCGANN Réveille-toi, putain ! C'est pas toi qui la surveilles! C'est elle qui garde un œil sur toi. NICK Un homme est décédé. C'était ma faute. FATHER CONWAY Imaginez que je sois le père. FATHER CONWAY Que me diriez-vous ? NICK Je dirais que Tommy Diehl ne méritait pas de mourir. JESSICA Pas la peine d'ouvrir, sauf si tu as envie d'un reste de nouilles chinoises et un demi pamplemousse. MALONE Il y a une bouteille de vin blanc ouverte. JESSICA Oui avec plaisir! MALONE Tu sais... après tous ces plateaux repas en room service, je t'avoue que j'avais très envie d'un petit plat maison. JESSICA Et ce sera petit plat livré. MALONE JESSICA MALONE Qu'est-il arrivé à la Jessica Pearson qui me mijotait des bœufs bourguignon? JESSICA Moi, j'ai fait ça? MALONE Oui, je t'assure. JESSICA Oui... C'était pour te séduire. MALONE C'était uniquement pour me séduire? JESSICA Oui. MALONE JESSICA Bienvenue chez toi. MALONE JESSICA Tu dois repartir bientôt? MALONE Non, je sais pas encore. JESSICA MALONE J'aimerais bien rester un jour ou deux. JESSICA MALONE Mais on verra. JESSICA Ca va, tout va bien? C'est le procès? MALONE C'était lui en bas de l'immeuble? Nick D'Amato? JESSICA MALONE Vous avez l'air de bien vous entendre. JESSICA On discutait et je lui ai parlé de la maladie de Quentin. Et ça m'a un peu ému. MALONE La maladie de Quentin? JESSICA Oui. MALONE Tu te confies à lui alors qu'à moi tu m'en as à peine parlé? JESSICA La femme du Maire est atteinte de sclérose en plaques. MALONE JESSICA Je viens de l'apprendre, c'est pour ça que j'en ai parlé. MALONE Je mérite de griller en enfer, non? JESSICA J'aime bien que tu sois jaloux. MALONE JESSICA MALONE Donc tu ne comptes pas me le reprocher? JESSICA Vu que tu peux rester qu'un jour ou deux... Non. J'ai pas le temps. MALONE JESSICA VOIX OUVRIER H Vas-y, tu peux te garer là, avance! ANGELA Allez, les garçons! On va être en retard! Sœur Mary n'aime pas qu'on arrive en retard! CORY Maman, arrête... VOIX OUVRIER H CORY Au fait c'est quoi le déjeuner aujourd'hui? MARK Tartines beurre de cacahuète! ANGELA Comment tu sais? Oui, des tartines au beurre de cacahuète. CORY Il le sait parce que c'est le même truc tous les jours. ANGELA MARK C'est vrai! ANGELA Tar-tine beurre de cacahuètes! ALT Chantent / rapent. CORY Tar-tine beurre de cacahuètes./ Et tu manges quoi? L'beurre de cacahuète tu verras c'est trop miam! Miam comment? Miam comment? ANGELA Tar-tine beurre de cacahuètes! Tu manges quoi? Tu manges quoi? L'beurre de cacahuète tu verras c'est trop miam! CORY Moi j'en mange énormément! ANGELA C'est quoi ce nouveau couplet?! CORY Il est bien non? MARK Ca défonce trop! ANGELA Ca "défonce"?! MARK Bah oui! ANGELA C'est quoi ce langage?! Allez, zou! AMBIANCE RUE ANGELA Cours pas si vite, mon chéri! NEIGHBOR H ESPAGNOL No pero que hacen! CORY Maman regarde! Un transformer! On peut aller le voir? ANGELA Non mon coeur, on a pas le temps, on va louper le bus sinon. VOIX OUVRIER H Allez les gars! On s'y met! CORY Oui, d'accord! ANGELA Allez viens mon chéri. MARK ANGELA Allez! VOIX OUVRIER H Vas-y, encore! KERI Vous êtes bien sur le portable de Keri Allen. Laissez-moi la date et l'heure de votre appel sans oublier votre numéro de téléphone. BOBBY STEPHANIE BOBBY Ca va? STEPHANIE Je savais pas que tu étais là, je te croyais parti. BOBBY Si, je suis là. STEPHANIE Est-ce que tu crois... que tu peux m'aider pour ma piqûre? BOBBY Oui, bien sûr. Ca te stresse toujours autant? STEPHANIE J'aime pas les seringues, c'est tout. BOBBY Merci. STEPHANIE BOBBY STEPHANIE Sexy... BOBBY Ne dis pas ça. STEPHANIE BOBBY T'es prête? STEPHANIE STEPHANIE J'aurai aimé aller à cette conférence la semaine prochaine. BOBBY Attends, tu viens pas? STEPHANIE BOBBY Steph... STEPHANIE Ca va bien se passer... BOBBY Mais mon meilleur atout, c'est toi. A quoi bon parler à Carsetti de ce centre pour sans-abris si tu n'es pas là? STEPHANIE BOBBY Tu es plus maline que moi. STEPHANIE Oui enfin bon... Tu es plutôt malin aussi. BOBBY C'est pas ce qu'Obama a dit à Hillary? STEPHANIE Il a dit : " vous êtes plutôt sympa". BOBBY Pardon? STEPHANIE Il a dit qu'elle était plutôt sympa. BOBBY Ah oui... Et bah... Il s'en est remis. STEPHANIE Oui... C'est vrai. YOLI Merde! Allô, Jessica? Je pars de chez moi! Je suis au bureau d'ici... JESSICA Yoli, ça va aller. YOLI Non, non, non! Mais, je vous commande un taxi immédiatement, si vous voulez. JESSICA Non, ne commandez rien du tout. Je prends ma matinée. YOLI Oh, d'accord! JESSICA Ca va Yoli, tout va bien? YOLI Ouais! J'allais vous retourner la question... JESSICA C'est gentil, merci, tout va bien. Je... vais avoir besoin de la liste des potentiels candidats au poste de conseiller municipal dont on a parlé, je/ MALONE JESSICA Non mais arrête! YOLI Oui, oui! Je fais ça dès que j'arrive. Et... qu'est-ce que je dis au Maire pour ce matin? Il va vouloir savoir. MALONE JESSICA Dîtes au Maire... que je ne suis "pas dispo". YOLI "Pas dispo", vous avez vite chopé le jargon. JESSICA Yoli! YOLI Ouais? JESSICA A plus tard, je raccroche. YOLI Okay. Et bah... amusez-vous bien... YOLI Bon je file! IRMA Tu sais que je t'aime très fort, ma chérie? YOLI Oui, Maman. IRMA YOLI Allez maman... Faut que j'y aille. IRMA Je suis tellement fière de toi. YOLI Maman... Je sais... Je sais tu me le dis tout les matins. Bon allez, je file! Allez... Salut Papa! ROMALDO Ciao ma chérie. YOLI Je t'aime! ROMALDO Je t'aime YOLI Allez! Merci maman! YOLI Allez! A ce soir! ANGELA Bonjour... MALONE Je peux vous aider? ANGELA Je... Je suis Angela. La cousine de Jessica. MALONE Ah oui... Elle sait que tu allais passer la voir? ANGELA A vrai dire, j'étais simplement de passage dans le quartier... JESSICA Angela! ANGELA Salut! JESSICA Salut! ANGELA Je suis désolée de passer comme ça à l'improviste... JESSICA Non! Tu as bien fait! Entre, viens! ANGELA JESSICA Je te présente Jeff. ANGELA Enchantée! JESSICA JESSICA Tout va bien? ANGELA Justement, je... Je n'en suis pas sûre. J'ai accompagné les garçons ce matin et il y avait un engin de démolition dehors. JESSICA Ils ne sont pas censés commencer avant deux mois. ANGELA Il peut arriver que des promoteurs véreux rasent les immeubles avant que tout le monde soit relogé. JESSICA Je vais me renseigner. ANGELA Merci... Je voulais pas vous déranger... C'est juste que Mark fait de l'asthme et je veux pas qu'il respire la poussière s'ils commencent. JESSICA Je regarde ça dès que j'arrive au bureau. ANGELA Merci. JESSICA Promis. ANGELA Joli... JESSICA ANGELA Ravie de t'avoir rencontré! MALONE Oui... ANGELA Ca va pour toi, dis donc! JESSICA Allez, à plus tard... ANGELA Au revoir. KERI Quatre huit sept quatre... Non c'est un "A". D'accord. AMB BUREAU KERI Parfait. Je suis un peu occupée là. BOBBY Tu n'as même pas soixante secondes? KERI Non. Avec le bail pour Lincoln Yards et cette aide exorbitante que tu as promis à Ickaris pour lequel la ville n'a pas les fonds, non, je n'ai pas soixante secondes. BOBBY Je suis vraiment désolé. KERI Pour la réduction fiscale ? BOBBY Pour avoir été sec quand tu as demandé des nouvelles de Stephanie. C'était gentil de ta part. Je n'aurai pas dû réagir comme ça. KERI Pas vu de tel mea culpa depuis la fois où t'as fait semblant de gérer la crise des parcmètres. BOBBY Je suis sincère. BOBBY Je fais de mon mieux. KERI A quoi bon? BOBBY Comment ça "à quoi bon"? KERI A quoi bon... j'veux dire, pas de souci. Si ça te gêne que je parle d'elle parce que ça te fait culpabiliser, je parlerai plus d'elle! BOBBY C'est pour toi que je culpabilise. KERI Moi? BOBBY Je ne veux pas que tu restes là à m'attendre sans rien pouvoir faire. Je ne veux pas que tu t'empêches de vivre. KERI Je ne m'empêche pas de vivre. BOBBY Tu veux dire par rapport aux hommes? KERI Tu veux vraiment qu'on ait cette discussion maintenant? BOBBY AMB BUREAU KERI AMB BUREAU JESSICA Vous avez mon café? YOLI Je croyais que vous n'étiez pas dispo ce matin? JESSICA Désolée pour la fausse joie. YOLI Je travaille à la mairie, j'ai l'habitude que les gens retournent leurs vestes! JESSICA Vous avez quelque chose? YOLI Après que cette sorcière à l'Urbanisme m'a baladé dans tout le service, je me suis souvenue que mon amie Isaiah aux logements sociaux avait accès à ces infos. Et visiblement ce riche promoteur de merde a eu un permis en urgence pour commencer la démolition. Il a aussi obtenu une dispense de désamiantage. JESSICA En d'autres termes... YOLI Il va intoxiquer tout le monde et il commence lundi. JESSICA Espèce d'enflure... YOLI Si je peux me permettre, j'aimerai bien savoir... pourquoi North Park est si important pour vous? Je croyais que le Maire soutenait déjà la revitalisation de ce quartier. Non, pardon. JESSICA Non... Des membres de ma famille y habitent. AMB BUREAU JESSICA Et ils vont bientôt se retrouver dehors. YOLI Dans les quartiers Sud? JESSICA YOLI Non, mais attendez je croyais que vous étiez... JESSICA une riche de merde? YOLI N/! Non, non, non! Non c'est pas du tout ce que je voulais dire, c'est juste que je pensais plutôt que... JESSICA Vous en faîtes pas. J'en suis une. ALT Je comprends. YOLI JESSICA Mais ils... Apparemment ils préfèrent vivre à la rue plutôt que d'accepter mon aide. YOLI Je comprends. Mes parents sont fiers comme ça. JESSICA Vos parents ne s'apprêtent pas à perdre leur maison. YOLI Excusez-moi. JESSICA DAUGHTER Tu as reçu le cadeau de Sean? MCGANN Oui, je l'aime beaucoup! Je l'ai mis sur mon bureau! Tu le vois mon grand? Bon, papy va aller faire un vrai immeuble maintenant! DAUGHTER Bon, tu nous manques papa! MCGANN Oui à moi aussi vous me manquez beaucoup, chérie. A bientôt! JESSICA Dîtes-moi Pat, combien vous avez payé cette femme du service Urbanisme pour arriver à vos fins? MCGANN Quoi?! Des jeux d'argent à Casablanca?! Je suis abasourdi! JESSICA Ne faîtes pas trop le malin. On avait passé un marché. Ma famille avait ses quatre-vingt-dix jours. MCGANN Je comptais respecter notre accord, mais j'ai pas eu le choix. JESSICA Vous savez, vu le coup de fil que vous venez de passer, je me dis que vous devez être un peu humain quelque part. Alors, racontez-moi. C'est le petit démon sur votre épaule qui vous a conseillé? MCGANN Non. Albert Chan m'y a contraint. JESSICA C'est qui cet Albert Chan? MCGANN Un jeune milliardaire qui est en train de racheter la moitié de Chicago. Attendez-vous à entendre parler de lui. JESSICA Il exige le remboursement de son prêt, c'est ça? MCGANN C'est du business, Jessica. JESSICA Non si c'était du business, vous auriez trouvé des capitaux ailleurs. MCGANN Les banques serrent leur ceintures depuis deux mille six. JESSICA Seulement pour Monsieur Tout Le Monde. Les riches peuvent toujours obtenir plus d'argent. C'est pour ça qu'ils sont riches. MCGANN Ecoutez, on peut toujours en discuter des heures, mais ça ne changera absolument rien. On m'a pas laissé le choix. JESSICA Je l'expliquerai à ma cousine et ses deux petits garçons qui s'apprêtent à respirer toute cette amiante. MCGANN C'est pas moi le monstre, dans l'histoire. Le monstre, c'est Chan. Et puis... avec ou sans lui, ce serait arrivé un jour ou l'autre. Il est temps de passer à autre chose. JESSICA Oui, je ne vous le fais pas dire. MCGANN AMB BUREAU BOBBY Si vous êtes là pour le poste de conseiller, j'aurai votre liste d'ici quinze jours. JESSICA Je suis ravie de voir que vous ne comptez pas sur moi pour tout. BOBBY Je suis arrivé jusqu'ici sans vous, je vous signale. JESSICA Mais je veille à ce que vous y restiez. BOBBY Je vous écoute, Madame Pearson? JESSICA Il va vous falloir trouver d'autres sources de financement pour votre réélection. BOBBY Il n'y a pas d'autre source de financement. Vous le savez mieux que quiconque. JESSICA Mais si c'est le cas, vous allez avoir des ennuis. Parce que votre cher bienfaiteur n'a plus le sous. BOBBY Qu'est-ce que vous me racontez? JESSICA Mac Gann n'est pas débiteur sur North Park uniquement, mais sur une demi-douzaine de projets en périphérie de la ville. Les banques lui ont accordé aucun prêt. Il est allé voir à l'étranger. BOBBY Pat ne fait pas d'emprunt à l'étranger. JESSICA Il ne fait pas qu'emprunter, il mendie, s’avilit pour obtenir de l'argent. BOBBY Vous en êtes certaine? JESSICA Et je sais que ce qui est mauvais pour Mac Gann est bon pour vous. BOBBY Vous m'expliquez comment? JESSICA C'est l'occasion de remettre les compteurs à zéro. Si vous assurez le financement de votre campagne par un autre réseau, vous serez enfin libre. BOBBY Ce n'est pas si simple. JESSICA BOBBY Je ne serais pas arrivé ici sans lui. JESSICA Et quel intérêt d'occuper cette place si c'est lui qui vous contrôle? Je vois bien que ça vous ronge un peu plus chaque jour. Devenez votre propre maître. Dégagez-vous de ses capitaux, et vous vous dégagerez de son pouvoir. Sauf si bien sûr, il a quelque-chose d'autre en jeu. Y a t'il une chose que j'ignore, Monsieur le Maire? BOBBY AMB BUREAU DERRICK J'ai listé les mécènes en fonction des questions auxquelles ils sont le plus sensibles. JESSICA Cette liste est aussi longue que mon bras, Derrick. DERRICK D'accord, je vais la raccourcir. Alan Steiner c'est votre poule aux œufs d'or. C'est lui qu'il faut viser. JESSICA Développez? DERRICK C'est un homme riche qui a des valeurs progressistes. Il a une influence importante. Si vous l'avez, les autres suivront. JESSICA Une pierre deux coup. Ca me plait. DERRICK Je vous fait la liste des projets qui lui tiennent à coeur avant que vous le rencontriez. JESSICA Faîtes-la plus courte que la précédente. DERRICK Ouahou. Vous jouez les intraitables ! JESSICA YOLI Désolée de vous interrompre mais Angela Cook vous a laissé trois messages. JESSICA Oui, merci. YOLI Et dois-je vous faire une réservation pour déjeuner aujourd'hui? JESSICA Oui, une réservation pour deux personnes. Des bonnes adresses où je pourrais inviter Monsieur Steiner? DERRICK Et bien il réside sur Lake Shore et Burton, donc je dirai chez Gibson. DERRICK Faut que je te donne le numéro ou ça va aller? YOLI Ca va. Pas la peine. Quatorze heures trente? JESSICA C'est parfait. AMB BUREAU JESSICA Plus jamais ça. DERRICK Plus jamais quoi? JESSICA Je ne suis pas stupide, je sais que vous vous êtes disputés sur Ickaris. DERRICK Rien de grave, je vous l'assure. JESSICA Et moi je vous assure qu'il va falloir très rapidement mettre un terme à toutes vos petites chamailleries. C'est clair? DERRICK C'est clair. JESSICA MCGANN J'espère que t'es pas venu là pour me les casser avec North Park! AMB CHANTIER BOBBY C'est du passé North Park! MCGANN Ca c'est bien dit, mon p'tit! BOBBY J'ai entendu que Carlos Salazar voulait se lancer dans la course. MCGANN Me dis pas qu'un simple représentant communautaire qui se présente contre toi t'inquiète vraiment, quand même? BOBBY C'est mon financement qui m'inquiète. Tu n'aurais pas un truc à me dire? MCGANN Fais chier... Jessica Pearson est en train de te retourner le cerveau. BOBBY Tu ne m'as pas répondu, Pat. MCGANN Répondu sur quoi? Pour le fric? J'ai jamais été aussi blindé.Tu veux voir mes livres de compte? BOBBY Pourquoi le ferais-je? Tout le cash reçu de Chine n'y figure pas et le reste de tes sous est planqué aux îles Caïmans. MCGANN Tu as toujours trouvé que je me débrouillais bien. BOBBY Je trouvais que tu te débrouillais bien du moment que tu tenais les cordons de la bourse. AMB CHANTIER MCGANN Tu veux vraiment la jouer solo? BOBBY Je crois que je n'ai pas le choix. MCGANN C'est exactement contre ça que je t'ai mis en garde, Bobby. Elle se sert de toi. BOBBY L'un d'entre vous, oui... Ca, c'est sûr. MCGANN Ah ouais? Et à qui tu fais confiance? A quelqu'un qui t'a connu quand tu portais des culottes courtes? Ou à une bonne femme qui t'as piégé pour que tu lui refiles un job? Ecoute, s'il y a quelqu'un à virer, rends-toi service. Débarrasse-toi d'elle. Elle te manipule. BOBBY AMB HALL ANGELA JESSICA Ah, tu es là! Je... Je viens à peine de toquer. ANGELA Oui... alors, tu as des infos sur les engins de chantier? JESSICA Le promoteur a obtenu un permis en urgence. ANGELA JESSICA La démolition commence lundi matin. ANGELA Alors, cette histoire des quatre-vingt dix jours c'était du bidon! JESSICA Non, ce n'était pas bidon, je te promets. J'avais un compromis. Mais ils ont trouvé une faille et on ne peut plus rien empêcher. ANGELA Non mais Jessica, tu bosses pour le Maire. JESSICA Et ça ne me donne pas le pouvoir de/ ANGELA Si tu le voulais vraiment, tu le pourrais. JESSICA AMB HALL JESSICA C'est terminé... Angela. ANGELA JESSICA Je suis désolée. ANGELA On peut rien faire... JESSICA Ce serait absurde. Ce serait mettre un pansement sur une personne mourante. ANGELA JESSICA C'est... Pardon ce n'était pas très sympathique. Je suis désolée. ANGELA T'inquiète. J'ai compris. Merci de t'être renseignée pour moi. JESSICA Tu sais que... vous pouvez venir chez moi. Le temps de retomber sur vos pieds. ANGELA Ouais genre... Ca arrivera jamais! JESSICA Oh... Angela, non, je/ ANGELA AMB BUREAU DERRICK Yoli... Je te demande pardon d'avoir été odieux avec toi, dans le bureau de Jessica. YOLI Au moins, maintenant je sais que tu peux vraiment pas me voir. Ca, c'est clair. DERRICK Je suis désolé. On bosse au même endroit. On va devoir bosser ensemble. C'est tout ce que je voulais dire. YOLI C'est Jessica qui t'a dit de venir me parler? DERRICK Non. C'est pas elle. C'est moi. YOLI Je n'accepterai pas tes excuses si elles sont feintes. DERRICK D'accord, j'avoue. YOLI DERRICK Elle m'en a donné l'ordre. YOLI Alors laisse-moi te dire que le fait qu'elle t'en a donné l'ordre enlève tout sens à tes excuses. DERRICK On peut pas dire que tu sois du genre arrangeante. YOLI Je suis désolée. Je n'sais pas pourquoi je réagis comme ça. AMB BUREAU DERRICK C'est pas grave. On est quitte. YOLI Je crois que je suis un peu agressive parce que je... je supporte pas de pas avoir l'ascendant. DERRICK Genre comme... la réaction que tu as eu quand j'ai tout fait pour que tu gardes ton job? YOLI Parce que c'est vraiment ce que tu as essayé de faire?! Il aurait suffit que tu dises que tu voulais que je garde mon boulot ou juste pas me virer du tout! DERRICK On se revoit plus tard. YOLI AMB RESTO JESSICA Monsieur Steiner? Merci d'avoir accepté de me rencontrer si vite. STEINER Il se trouve que j'ai eu une annulation et... ma secrétaire m'a parlé d'un déjeuner gratuit avec une très belle femme. JESSICA Ce déjeuner commence de manière très plaisante. STEINER Oh, ne vous faîtes pas trop d'idées. JESSICA Je ferai de mon mieux pour cela reste strictement professionnel. STEINER JESSICA Merci, la même chose s'il vous plait. SERVEUR H JESSICA STEINER Alors, j'ai cru comprendre que vous travailliez pour notre cher Maire. JESSICA Oui, il fait beaucoup pour la ville. Et je voulais y participer. En fait, je voudrais faire partie de cette équipe pour les quatre prochaines années. STEINER J'aurai dû m'en douter. Vous cherchez des nouveaux partenaires. JESSICA Le Maire et vous avez beaucoup de batailles communes. Rien n'explique que vous ne soyez pas déjà l'un de ses meilleurs soutiens. STEINER Inutile de me le vendre, vous savez. Il... Il m'a largement séduit. JESSICA Ravie de l'entendre. STEINER AMB RESTO STEINER La première fois que j'ai vu Bobby, il donnait un discours à l'université de Northwestern. JESSICA Merci. STEINER J'y ai... fait mes études. C'était un conseiller municipal jeune et impétueux. Il parlait des inégalités et des origines ethniques à Chicago. Il a tenu son auditoire une bonne heure. JESSICA STEINER Il était vraiment captivant. S'il avait été un cheval de course, j'aurai tout misé. JESSICA Je sens arriver un "mais". STEINER Je sais que vous venez d'arriver à Chicago, Madame Pearson. Mais vous devez très bien savoir qui mène vraiment la danse. JESSICA Si vous parlez de Pat Mac Gann. il était là dès le début. C'est normal qu'il ait un peu d'influence. STEINER Ca va beaucoup plus loin que ça. Et vous le savez. Votre homme est compromis. Je refuse de m'y associer. JESSICA Je peux être franche? STEINER Du moment que vous payez l'addition. JESSICA Je ne suis pas dupe, je sais qui est Pat Mac Gann. Et je connais notre Maire. C'est pour ça qu'on cherche à s'en séparer. STEINER Il est un peu tard pour ça. Le jour où il a fait affaire avec ce boucher, il a montré sa vraie nature. JESSICA Ce boucher?! C'est un qualificatif sévère, ne trouvez-vous pas? STEINER Vous êtes vraiment nouvelle dans cette ville pour dire ça. Désolé de vous avoir fait perdre votre temps. AMBIANCE RUE MALONE Vous devez être Nick. NICK Et vous êtes? MALONE Jeff Malone. Jessica et moi on vit ensemble. NICK Comment vous savez qui je suis? MALONE Jessica vous a parfaitement décrit. Genre flic de Chicago, assez beau et ressemblance frappante avec le Maire. NICK Assez beau, ça me va. MALONE NICK Elle est au cinquième étage au cas où vous l'ignorez. MALONE Oh je monte la voir tout de suite. Bon, écoutez... Je voulais vous dire... Jessica. Elle me raconte tout, vous savez. Parfois j'aimerai mieux pas, mais bon... Merci de veiller sur elle quand je ne suis pas là. Toutefois... Si vous ressentez le besoin de m'appeler... Avant j'étais à la Justice et maintenant je suis dans le privé, chez Mac Dermott. NICK Comptez sur moi. MALONE Merci beaucoup. AMB BUREAU BOBBY Vous êtes certaine des problèmes d'argent de Mac Gann? JESSICA Absolument certaine. Pourquoi? BOBBY Je l'ai vu aujourd'hui et il a tout nié. JESSICA Qu'est-ce que vous espériez qu'il dise? Qu'il compte diminuer le salaire de sa femme de ménage? BOBBY Il a dit que vous aviez inventé toute cette histoire pour créer un fossé entre nous. JESSICA Et bien ça revient à qui vous accordez votre confiance. A lui ou moi. BOBBY C'est exactement ce qu'il a dit. JESSICA Alors choisissez votre camp. Parce que nous avons une réelection à financer et l'heure tourne. BOBBY J'espère que vous avez raison. JESSICA Parfait. On peut enfin se mettre au boulot. Derrick m' a fait une liste des / BOBBY Laissez tomber la liste. Tous ces gens n'en ont rien à foutre de moi. Ce qu'il nous faut, c'est quelqu'un qui veut couler Mac Gann au moins autant que moi. JESSICA Les ennemis de mes ennemis sont mes amis. BOBBY Exactement. JESSICA Vous pensez à quelqu'un en particulier? BOBBY Je sais exactement la personne qu'il nous faut. AMB BUREAU YOLI Je peux vous aider? MALONE Si vous saviez, je ne demande que ça. YOLI MALONE Je cherche Jessica Pearson. YOLI Elle discute avec le Maire. Vous êtes Jeff! Yoli! C'est moi qui/ On... On s'est parlé au téléphone! MALONE Oui, c'est vrai! YOLI Oui... MALONE Ravi de vous rencontrer. YOLI Moi aussi ravie de vous rencontrer! MALONE YOLI Vous êtes exactement comme je l'imaginais! Vous ressemblez à Morris Chesnutt! MALONE Merci... Enfin je crois... AMB BUREAU JESSICA Jeff! Tu as rencontré le Maire? MALONE Il a hoché la tête dans ma direction. JESSICA C'est qu'il doit t'apprécier. MALONE JESSICA Jeff , je suis désolée pour aujourd'hui. MALONE Non, je sais bien... tu travailles. Je suis passé au cas où on pourrait dîner ensemble avant que j'aille à l'aéroport. JESSICA Tu repars ce soir? MALONE Je prends le vol de nuit pour Miami. JESSICA Je ne pensais pas passer ma journée ici... Mais une chose en a amené une autre et... MALONE Ne t'inquiète pas, je ne t'en veux pas. JESSICA MALONE Il faut que je retourne bosser. Et toi plus que quiconque peut le comprendre. JESSICA Alors allons dîner. YOLI Je vous ai réservé une table chez Ricardo à vingt et une heure. Ca vous laisse deux heures avant d'aller à l'aéroport pour l'enregistrement. Qui devrait être rapide vu que je vous ai déjà enregistré donc vous n'aurez qu'à... aller à l'embarquement. Pardon... Je... MALONE YOLI Je vous dérange plus. MALONE Je te préviens, Jess, je l’adore celle-là, c’est une perle ! Faut la garder! JESSICA Oui. Ca je sais. MALONE JESSICA Je prends mon manteau. AMB HALL BOBBY Je sais que je n'ai aucun droit. KERI Non, en effet. BOBBY J'ai dit que je le savais. Mais tu me lâches ça comme ça, et ça m'obsède... Tu croyais vraiment que j'allais pas réagir? KERI T'as voulu savoir. BOBBY Je n'ai rien demandé. Tu l'as fait pour m'énerver et tu as réussi. KERI C'est pas vrai, Bobby... Le Maire coincé dans l'ascenseur ça passera pas inaperçu! BOBBY Alors autant s'expliquer rapidement. KERI KERI Qu'est-ce que tu veux? Que je te raconte les détails? Que je te dise son nom?! BOBBY Oui pourquoi pas? KERI Okay, il s'appelle Luke. Il est sexy, il a trente cinq ans et on s'est rencontré ici, c'est le photographe qui m'a prise en photo pour le site et un soir on a bu un excellent whisky... dans ce bar sur Lincoln street et on a couché ensemble deux fois. BOBBY Ca a l'air d'être un mec en or. Pourquoi tu sors pas avec lui? KERI Parce qu'il y a un truc qui cloche chez moi, et j'ignore pourquoi mais je lui ai dit que j'étais déjà en couple. BOBBY KERI C'est n'importe quoi! BOBBY Keri, d'une certaine façon, on est en couple. KERI BOBBY J'ai besoin de toi... KERI Vas-y, redémarre l'ascenseur. BOBBY KERI MALONE Mais ce que je préfère de tout le procès, c'est la sandwicherie cubaine, juste en bas de la rue, à côté du palais de justice. AMB RESTO HOMME CRAVATE RESTO MALONE JESSICA MALONE Tu penses pouvoir m'y rejoindre? Le procès risque de traîner des lustres. HOMME CRAVATE RESTO JESSICA HOMME CRAVATE RESTO MALONE Qu'est-ce qu'il se passe, Jessica? JESSICA Rien. Rien du tout. Je suis ravie de dîner avec toi. MALONE Peut-être mais ... je viens de te demander quand tu pourrais venir à Miami. Tu n'as même pas entendu. JESSICA Jeff... J'ai tellement à faire ici. MALONE Tu as essayé, Jess. Je ne vois pas ce qu'ils peuvent demander de plus. JESSICA Je les ai laissé tomber. MALONE Quoi?! Tu as fait de ton mieux! Tu ne fais que ça depuis que tu es arrivée ici. JESSICA Je les ai laissé tomber. C'est même toi qui me l'a dit. AMB RESTO MALONE J'étais en colère et je ne voulais pas que tu acceptes ce boulot avec le maire. HOMME RESTO 2 MALONE Tu devrais suivre tes propres conseils. Laisse tomber. Passe à autre chose. JESSICA Il s'agit de ma famille. C'est mon devoir de les aider du mieux que je peux. MALONE Ils font partie de ta famille depuis quinze minutes. HOMME RESTO 2 MALONE JESSICA Qu'est-ce que tu insinues? MALONE Ce sont des étrangers. Tu ne les connais pas. Ils te connaissent pas non plus. Tu essaies de réparer ce que ton père a fait. JESSICA HOMME RESTO 2 MALONE Alors que tu n'y es absolument pour rien. HOMME RESTO 2 JESSICA MALONE Tu veux une famille? Ta famille est assise devant toi et tu ne le vois même pas. JESSICA Je sais que c'est toi ma famille. MALONE C'est vrai? HOMME RESTO 2 JESSICA Et si c'est toi ma famille alors ils font partie de ta famille aussi. Et si tu ne l'acceptes pas, alors on a un problème plus grave que savoir si je te rejoins à Miami ou non. MALONE AMBIANCE RUE ANGELA Jeff?! Qu'est-ce que tu fais là? MALONE Tu es infirmière, c'est bien ça?. ANGELA Oui, très bientôt. Pourquoi? MALONE Et bien, de mon temps... en général on demandait aux infirmières d'être compatissantes. ANGELA Vas-y, je t'en prie, dis-moi ce que tu as à me dire. MALONE La femme à laquelle je tiens, a chamboulé toute sa vie pour apprendre à vous connaître, et tu donnes l'impression de t'en moquer royalement. ANGELA Non, attends une minute. Ma famille et moi on va se retrouver à la rue, elle a eu son boulot grâce à ça, mais c'est elle la victime? MALONE J'ai jamais dit que c'était une victime, j'ai demandé pourquoi tu es distante. ANGELA Je n' lui jamais demandé de venir à Chicago. MALONE Tes patients poussent la porte de l'hôpital sans que tu leur demandes non plus. Par contre, quand ils le font, tu fais de ton mieux pour comprendre ce qu'ils ressentent. Et tu ne leur demandes pas non plus combien ils gagnent tous les mois. ANGELA Bon dis-moi ce que tu attends de moi. D'accord? Si c'est Jessica qui t'envoie pour arranger les choses/ MALONE Oh, tu peux me croire... Je suis la dernière personne qu'elle enverrait ici pour discuter. Je lui ai dit que vous n'étiez que des étrangers. ANGELA Okay... Si c'est effectivement le cas, qu'est-ce que tu es venu faire ici? AMBIANCE RUE MALONE Je suis venu parce que cette situation lui fait de la peine. Et... je... je ne supporte pas de la voir souffrir. Et ça commence à affecter notre couple. Donc... Disons... que ça commence un peu à m'agacer. ANGELA Donc, si t'es venu, dans le fond, c'est pour toi. MALONE Là, pour le coup, je reconnais un air de famille. ANGELA On en est une. Quoi que t'en penses. MALONE Alors si c'est le cas, fais lui une place, Angela. Ecoute... Je sais que vous vivez un enfer, et qu'elle n'a pas pu vous en préserver. Mais elle a essayé. Elle veut que vous fassiez partie de sa vie. Et je pense que tu en as envie aussi. Mais... là c'est à toi de faire un pas vers elle. YOLI Bonsoir! YOLI Tu me fais du riz aux haricots rouges? J'en rêve depuis ce matin... On le fait ensemble. Je te le promets! Tu parles pas? ROMALDO YOLI Qu'est-ce qu'il y a? ROMALDO Elle n'est pas revenue. YOLI Elle est chez les Burnham le mardi... Et... les bus de Lake Forest sont toujours en retard. ROMALDO Elle est partie de là-bas à quinze heures. Elle m'a appelé juste avant de partir. YOLI Mais...Papa... Qu'est-ce qu'il y a? ROMALDO Ta mère devait pointer au Service d'Immigration aujourd'hui. YOLI Oh mon dieu... ROMALDO YOLI J'avais oublié. ROMALDO Il faut que j'aille voir ce qu'il se passe. YOLI Non... Ne va surtout pas là-bas, parce qu'ils vont te retenir toi aussi. D'accord? Papa? ROMALDO YOLI Ca va aller, papa... ROMALDO D'accord, ma chérie. YOLI ROMALDO YOLI Ca va aller. ROMALDO YOLI LAUDER Monsieur le Maire. BOBBY Tom. LAUDER BOBBY Je vous présente ma conseillère, Jessica Pearson. LAUDER Votre conseillère. Quel rôle vous faîtes? Vous jouez la gentille flic ou la méchante flic? JESSICA Le rôle de celle qui préfère aller droit au but. LAUDER J'aime beaucoup! JESSICA LAUDER Bobby aurait dû vous recruter depuis un bout de temps. Je vous en prie, asseyez-vous. BOBBY Et bien! C'est moi qui vais aller droit au but pour une fois. LAUDER Vous voulez renégocier le bail du site de Lincoln Yards. BOBBY Pourquoi je ferai ça? LAUDER Et bien vous êtes sur le point de remporter le projet Ickaris. Et je possède le terrain... Et vous comptez confier le chantier à l'un de vos acolytes. BOBBY La seule chose pour laquelle je désire du changement, c'est ce que vous nommez "acolytes". JESSICA Le Maire cherche à remplacer son principal donateur pour financer sa réelection. BOBBY Je sais que vous avez certaines réserves, Tom. LAUDER Et vous savez parfaitement pourquoi. BOBBY C'est pour ça que je veux me libérer de son joug. LAUDER Admirable! Un politique qui admet n'être qu'une marionnette ça force le respect. BOBBY J'étais jeune. J'ai fait une erreur. LAUDER Il se présente comme promoteur immobilier! Il n'est qu'un voyou! BOBBY Je vous l'ai dit, j'étais jeune. LAUDER Tommy Diehl était l'un de mes amis. BOBBY Je sais bien. Ecoutez-moi. La seule chose que souhaite Pat Mac Gann, au delà de voir son nom écrit sur le plus haut building de Chicago, c'est vous supplanter. Vous voulez le mettre hors-circuit? C'est l'occasion idéale. LAUDER JESSICA Monsieur le Maire, tâchons de ne pas faire attendre Allan Steiner. Surtout que Monsieur Lauder n'est pas intéressé. LAUDER Bon, attendez, attendez, attendez, attendez. Bon, je ne suis pas prêt à vous signer de chèque en blanc. Mais je suis ouvert à la discussion. NICK Monsieur! Allez-y. JESSICA DISPATCHER JESSICA DISPATCHER JESSICA Qui est Tommy Diehl? BOBBY C'est de l'histoire ancienne. JESSICA Pas pour la personne que nous venons de voir, manifestement. BOBBY C'était le dirigeant du syndicat des routiers à l'époque. JESSICA Que lui est-il arrivé? DISPATCHER Attendez, restez en position. BOBBY Il a disparu. Son corps n'a jamais été retrouvé. Il y a des rumeurs comme quoi Mac Gann y serait mêlé. JESSICA Des rumeurs? BOBBY Vous me demandez si je crois que c'est Mac Gann qui l'a tué? Non. Je ne le pense pas. Si je le croyais, je n'aurais jamais fait appel à lui. JESSICA Mais vous venez de laisser Lauder croire que c'était lui. BOBBY Ah ça... Pour qu'on puisse s'en débarrasser? J'aurai pu le laisser croire que Mac Gann avait déclenché la Deuxième Guerre Mondiale. JESSICA Ca fait plaisir à entendre. BOBBY Ravi que vous approuviez. JESSICA Si vous êtes prêt à remettre ce meurtre sur Mac Gann, c'est que vous voulez en finir avec lui. DISPATCHER C'est bon Nick, la voie est libre. BOBBY AMB BUREAU YOLI JESSICA J'espère que vous n'avez rien de prévu, parce que la nuit va être longue. YOLI D'accord, dîtes-moi ce que je vous commande à dîner. JESSICA Oui, je n'y manquerai pas. Mais avant toute chose, là, on a toutes les infos nécessaires sur Thomas Lauder. YOLI JESSICA Et là... ce qu'il demande en échange de son soutien au Maire. Il va vous plaire. C'est un homme de principes. YOLI INSERT Numéro inconnu. JESSICA Tout va bien? YOLI Oui, euh. Oui. Un homme de principes. Ce qu'il demande... JESSICA J'y viens. Premièrement, voyons ce qui est faisable. Il demande la lune. Essayons déjà de lui en décrocher un morceau. YOLI JESSICA La taxe de solidarité. YOLI JESSICA Les permis prioritaires. Et les dérogations. Vous avez vu? Je maîtrise le jargon maintenant. YOLI JESSICA Décrochez s'il le faut! YOLI Non, non. Tout va bien. JESSICA Bien. Il faudrait que vous me fassiez la liste de tous les chefs des services concernés et de la meilleure façon de les convaincre. YOLI DERRICK Tu sais bien que j'aime pas quand tu fais des modifications sans me prévenir. BOBBY J'enlève le mot 'promesse'. Tu l'emploies beaucoup trop. DERRICK Compliqué de faire aucune promesse quand Ickaris nous a promis de nous mettre dans le top cinq. BOBBY On fera des promesses une fois qu'on aura signé le deal. DERRICK D'accord, mais tu es obligé de faire des promesses pour signer le deal en question. BOBBY Je suis en négo informelle avec le PDG depuis des semaines. C'est bon? T'es rassuré? AMB BUREAU MCGANN Barack. MCGANN Prête-moi ton boss deux minutes. DERRICK BOBBY Ca ne se fait pas. MCGANN BOBBY Tu veux quoi? MCGANN Je me souviens qu'un jour... ce sale con est allé dire à ton père que ses gars allaient se faire virer d'un de mes chantiers. Il lui a dit qu'il avait entendu que la ville allait me faire fermer boutique pour infraction à la réglementation. Il a dit à Pete: "Tu sais quoi, si tes gars viennent me voir, je leur file des heures sup'." Il a même proposé à ton père de se prendre un petit extra au passage. BOBBY J'ai pas le temps de parler du bon vieux temps, Pat. MCGANN Ton père m'a même pas appelé pour savoir si c'était vrai. Il a juste dit à ce connard de foutre le camp tout de suite avant que ses gars lui défoncent la tête. Et ouais! Ca tu vois, c'était Pete Novak. BOBBY Pourquoi tu me racontes cette histoire? MCGANN C'est simple. Parce que ton père il avait ce truc, qu'on appelle la confiance totale. BOBBY Et si je me souviens bien, c'est ce qui a signé sa chute. MCGANN Tu te prends pour qui à aller voir Thomas Lauder pour qu'il finance ta réelection? BOBBY C'est du business, Pat. MCGANN Ce sale richou avec sa famille pétée de fric. Tu crois qu'il t'aurait filé une place dans son club si t'avais pas été maire? BOBBY Je t'ai prévenu. Si tu peux pas assurer ta part, je serai forcé d'aller voir ailleurs. MCGANN D'assurer ma part?! C'est toi qui me doit tout. BOBBY Personne ne te doit rien. MCGANN Qu'est-ce que tu viens de me dire? BOBBY Rien ne t'appartient. Même pas tes immeubles. Ni les terrains sur lesquels ils sont construits. Et surtout... je ne te dois absolument rien. MCGANN Tu oublies un détail important. BOBBY J'en ai ras le bol que tu me menaces toujours avec ce truc. Tu veux lâcher cette bombe et te faire sauter avec, vas-y, personne te retient. Mais en attendant... dégage, fous le camp de mon bureau. J'ai une ville à diriger. YOLI Bonjour. AMBIANCE RUE YOLI C'est encore Yoli Castillo. Désolée d'avoir loupé votre appel. Vous pouvez me rappeler? Merci. DERRICK Je vais choper un tacos chez Aztec Dave, ça te dit qu'on mange un bout? YOLI Désolée. Mais j'ai pas faim. DERRICK Tout va bien? Tu t'es encore faite virer, c'est ça? Pardon, c'était une blague. Qu'est-ce que tu as? YOLI Rien, t'inquiète, ça va. DERRICK Ecoute, je te connais pas mais... c'est... c'est tout comme. Je vois bien qu'il y a un truc qui va pas. AMBIANCE RUE YOLI J'suis immigrée régularisée. T'avais deviné, non? DERRICK Non, mais on s'en fiche. YOLI Bah mes parents, eux, ils sont... DERRICK Je vois. C'est enfin, je veux dire si t'as peur que ça revienne aux oreilles du Maire, c'est... YOLI Ma mère s'est fait choper par l'immigration hier soir. DERRICK Quoi?! YOLI Enfin, elle s'est pas vraiment fait choper, mais il y a des années, elle était dans un bus et... ils ont fait un contrôle de routine et depuis elle doit pointer là-bas. D'habitude ça se passe bien mais là... Hier soir... ils l'ont pas laissée repartir. DERRICK C'est dingue... Tu l'as dit à Jessica? YOLI Non. Non, écoute, je... je veux pas lui poser de problèmes, tu vois. DERRICK Yoli, il s'agit de ta mère. YOLI Non. S'il te plait. Ne lui dit rien. DERRICK D'accord. T'inquiète. YOLI DERRICK Ca va aller. YOLI DERRICK Je suis là. YOLI DERRICK Ca va aller... YOLI KERI A ton tour. BOBBY Non mais... KERI BOBBY tu te fiches de moi?! Tu sais que c'est qu'un jeu de hasard! KERI Dit l'homme qui perd tout le temps. BOBBY KERI BOBBY KERI BOBBY Attends! KERI BOBBY Pouce! Pouce! T'as gagné... KERI BOBBY KERI BOBBY KERI BOBBY KERI BOBBY KERI BOBBY Il faut que j'y aille. KERI Oui...Je sais. BOBBY Un des trucs que j'aimerais le plus au monde... C'est me réveiller avec toi. KERI Oh oui... KERI Oui, mais c'est pas trop possible, je crois... BOBBY Et pourquoi pas? KERI Parce que... on vit dans une putain de société ultra-puritaine, où savoir où le Maire passe ses nuits est une affaire publique. BOBBY A L.A, on serait tranquilles. KERI Sauf qu'on ne vit pas à L.A. BOBBY Je vais devoir y aller pour la conférence des Maires. Viens, accompagne-moi. KERI Bobby... BOBBY Je suis très sérieux. KERI Le problème... BOBBY On a besoin de passer du temps ensemble. KERI Les gens vont tous se demander ce que je suis venue faire ici. BOBBY Les gens à Chicago? KERI Les gens d'ici, ou de L.A... Tout le monde va se demander. BOBBY Tu es l'avocate de la ville. Pas une quelconque secrétaire. Tu auras plein de choses à faire. Viens, accompagne-moi. KERI D'accord! BOBBY KERI BOBBY Non, t'as raison! Très mauvaise idée. Ca va faire jaser tout le monde... KERI Mais toi! BOBBY KERI Nan! BOBBY KERI LILIAN Tes devoirs aussi? VOIX DESSIN ANIME H ... un joli château rose, d'accord? VOIX ENFANT DESSIN ANIME Oui, mais seulement si on y va ensemble! VOIX DESSIN ANIME H C'est une bonne idée! MARK Salut! VOIX DESSIN ANIME H Mais comment faire?! LILIAN VOIX DESSIN ANIME H J'ai perdu la carte magique! LILIAN Ca va Jessica, ça ne te dérange pas? VOIX DESSIN ANIME H Mais non, ce n'est pas possible! LILIAN On ne t'a pas fait peur j'espère? ANGELA Jeff m'a donné sa clé. VOIX ENFANT DESSIN ANIME JESSICA Oh , je vois ça... ANGELA Hé mon petit chéri! Demande d'abord à Jessica, si tu as le droit! MARK Non. JESSICA ANGELA JESSICA Vous savez quoi? J'ai envie de manger une énorme glace! Ah mais attends... Ta maman m'a dit que tu n'aimais pas ça! MARK Oh, non c'est pas vrai, j'adore! JESSICA Tu es sûr?! ANGELA Pas trop! Tu en prends un petit peu! JESSICA Est-ce que tu aimes... La glace au café?! MARK Beurk! JESSICA Non! C'est pas bon! Tu aimes la glace à la vanille? MARK Ouais! Ouais! JESSICA Oui! MARK C'est trop bon! JESSICA De la glace à la vanille! ANGELA JESSICA Et hop! BOBBY Bonsoir. STEPHANIE Salut. BOBBY Les garçons dorment? STEPHANIE Il est presque vingt-deux heures, bien sûr qu'ils dorment. BOBBY J'ai perdu la notion du temps. Comment tu te sens? Tu t'es fais ta piqûre? STEPHANIE Pas encore. BOBBY Tu veux que je te la fasse? STEPHANIE Tu étais où ce soir? BOBBY Au Kiwanis Club. STEPHANIE Parce que j'ai appelé Nick et... il ne savait pas où tu étais. BOBBY Nick est le chauffeur de Pearson la plupart du temps. Appelle Dave Boltansky au club si tu ne me crois pas. STEPHANIE Non... mais je demandais juste comme ça. BOBBY STEPHANIE Bon allez... Je monte me coucher. Pat Mac Gann est venu te déposer ça. BOBBY Il est venu ici? Quand? STEPHANIE J'en sais rien, il a dit que tu l'attendais.