ADELITA ALVAREZ AMB ANGEL BIKER_PIERCING BISHOP CANCHE COCO CREEPER CUSTOMER DIAZ DOC DONDO DOWNER DRIVER EMILY ERIN EZ GALINDO GILLY GROCERY_STORE_EMPLOYEE_1 GROCERY_STORE_EMPLOYEE_2 GROCERY_STORE_EMPLOYEE_3 HANK HOOSIER HOPE INSERT JACOB JAY_JAY KEVIN KODY LINARES LOBO MAYAN_3 NAILS NDA NESTOR NOAH PAUL PERSON_IN_STORE PERSON_IN_STORE_2 PIPER PUNK RAE RANDALL REILLY ROOSTER SCOTT SHADOW SOFIA SUZE TERESA TERRY TEX VICTIM EZ Ils m'ont embarqué en plein milieu de la nuit. C'est la méthode des fédéraux quand ils te bannissent. NDA JAY JAY T'as parlé avec le maton ? EZ Non, mec, j'ai juste... J'ai pris sur moi et j'ai purgé ma peine. ALVAREZ Je veux que tu saches que je t'ai observé. NDA ALVAREZ J'ai décidé de t'envoyer à Oakland. NDA ALVAREZ Tu seras le représentant des Mayans pour les Fallen Brothers. NDA PAUL GILLY PAUL JACOB Tu viens jouer dans la piscine ? NDA PAUL Comment tu vas, le héros de la fête ? D'abord, dis bonjour à ton oncle Gilbert. JACOB Salut ! PAUL C'est chez moi, ici ! Qu'est-ce que t'as dit ? NDA GILLY Hé ! Hé, hé, hé, hé, hé ! PAUL Redis-le, espèce de connard ! KEVIN Sans rancune, okay ? TERRY Montez était notre frère. Et ils l'ont enterré dans un putain de tonneau. On aura pas une autre chance comme celle-là. Qu'est-ce que Chibs a dit ? DOC Il a donné son feu vert. Tu as ta guerre. ERIN Combien de temps ça va encore durer ? EMILY Jusqu'à ce que je sois sûre. ERIN Même si Miguel était encore en vie, je vois pas comment il nous trouverait. EMILY Tu ne peux pas savoir, jusqu'où il est prêt à aller. ANGEL C'est quoi ce bordel ? RANDALL NOAH CANCHE Qui a buté ce type, putain ! ANGEL C'est moi. CANCHE Ce qu'ils ont fait, Padrino... C'est tuer le réseau de distribution. Et peut-être bien tous les enfoirés autour de cette table. SCOTT Ensuite, il faut le retourner. C'est comme ça que maman les aime. LINARES "From the ice age. SCOTT LINARES To the dole age." SCOTT Franchement, t'abuses. LINARES SCOTT LINARES Quoi ? Il faut bien lui transmettre une vraie culture musicale. Je ne veux pas qu'il écoute du Steve Winwood comme son père. SCOTT "Higher Love" est une pure merveille, et je défie quiconque de dire le contraire. Enfin, sauf toi ma chérie. LINARES Okay. SCOTT C'est quand même mieux qu'écouter un dépressif pleurnichard comme Morrissey. LINARES Je suis pas sûre. Il pourrait embrasser sa première copine, dans sa chambre de première année, en écoutant "The Queen is Dead" en boucle. SCOTT Ça me paraît... un peu trop précis. LINARES Au final, j'ai plutôt bien tourné. SCOTT C'est vrai. Mais c'est qui ce gars, que je lui mette une trempe. LINARES Dans mon université, il n 'y avait pas tellement de garçons. SCOTT Attends, est-ce qu'il y a un truc que tu voudrais m'avouer ? LINARES "Some girls are bigger than others". SCOTT Est-ce qu'il y a quelque chose que maman voudrait dire- LINARES "Some girls..." SCOTT C'est qui ça ? LINARES Prends le bébé, Scott ! SCOTT Mais c'est qui ? ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA C'est moi, sa vraie mère ! LINARES Non, c'est moi, je lui ai offert tout ce que j'avais. Tu n'avais que la prison à lui donner. ADELITA La prison où tu m'as envoyée ! LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES ADELITA LINARES SCOTT Non ! Non, non ! J'ai appelé la police ! J'ai appelé la police ! LINARES ADELITA Maintenant, tu sais ce qu'une mère peut ressentir. LINARES ADELITA Je t'épargne ce supplice. ANGEL Mm ? NAILS Ça te plaît comme prénom ? Jonah ? ANGEL Ouais, c'est cool. NAILS Ou alors Nicholas ? ANGEL C'est bien. GROCERY STORE EMPLOYEE 1 Qu'est-ce que tu foutais ? KODY C'est dégueu. Attends au moins que je me brosse les dents. Taré. KODY C'est mon ex. CREEPER Si c'est pas indiscret... qu'est-ce qu'il s'est passé ? KODY Il ressentait trop de choses... mais l'exprimait pas. CREEPER Est-ce qu'il s'est... KODY Oui. Avec une arme. Je l'ai trouvé. CREEPER CREEPER Je comprends pas les personnes qui font ça. KODY CREEPER Ils se foutent de ceux qu'ils abandonnent. C'est vicieux. KODY Pas du tout. Toi et moi, on peut... on peut noyer tout ça dans... la picole et la dope. Mais il y a des personnes... qui gardent tout pour elles. Tout ce qu'elles veulent, c'est le silence. CREEPER Non. La vie est un cadeau. KODY Tu l'as beaucoup côtoyée ? La mort ? CREEPER Beaucoup trop. J'ai pas trop envie d'en parler. KODY Méfie-toi. Le mal qui nous ronge, c'est nos secrets. EZ Salut ! Sofia, c'est ça ? Je savais pas s'il fallait... vous ramener ça. SOFIA Non... C'est offert avec le chien. EZ SOFIA Sally va bien ? EZ Ouais ! Justement, euh... c'est pour ça que je suis là. SOFIA EZ Je voulais te remercier, pour tous tes conseils sur la patience. SOFIA EZ Ça a marché. Ça m'a beaucoup touché, ce que tu m'as raconté sur ta fille. Son anxiété... La magie... Tout ça. SOFIA Est-ce que tu pourrais le tenir, comme ça ? EZ Oh ! Ouais. Ici ? SOFIA Oui, comme ça. EZ Okay. SOFIA EZ En fait, je me demandais s'il y aurait... un moyen de te remercier ? On pourrait aller manger un morceau. SOFIA J'avais commencé à boire. Elle voulait pas dormir. Elle arrivait jamais à s'endormir. Elle a toujours été inquiète, depuis le jour de sa naissance. J'arrêtais pas de la remettre au lit. Ma colère montait. et j'ai picolé. SOFIA Quand je me suis levée le lendemain... Elle était pas dans sa chambre. T'imagines pas ce que ça fait. Je l'ai cherchée partout. Je suis sortie en courant, j'ai eu un... pressentiment. Un truc horrible... qui prend au trippes. J'ai vu son pyjama rose... brillant... dans la piscine. SOFIA Elle a dû se réveiller tôt, pour faire une chasse aux trésors. Je devais dormir profondément... Et ensuite... Désolée, Max. Ça existe pas la magie. Qu'est-ce que t'attends de moi, Easy ? EZ SOFIA J'ai rien à te donner. DRIVER Putain ! Regarde où tu vas ! EMILY PIPER Est-ce que ça va ? EMILY Non ! Cet homme, cet homme me poursuit ! PIPER Oh, non Emily Galindo. EMILY PIPER On vous a retrouvé. PIPER Alors... Qu'est-ce que vous faites en Ohio, Emily ? EMILY Comme je vous l'ai déjà expliqué... vous me confondez manifestement, avec quelqu'un d'autre. Je suis restée polie, je vous ai montré mes papiers d'identité. Maintenant, je vais vous demander de partir. REILLY Sara Marie Glass. C'est un nom juif ? PIPER Ça me fait penser à Salinger. PIPER Je me demande où j'irai, si j'avais l'occasion de changer de vie. Pour être honnête, sûrement pas en Ohio. EMILY Ça suffit. J'ai atteint ma limite. Je vous demande de partir. PIPER Non. EMILY Bon. Je n'ai pas d'autre choix que d'appeler la police. PIPER Oh, tenez. Le mieux c'est de faire le neuf cent onze. NDA PIPER Ils répondront plus rapidement. PIPER C'est moins glamour que votre vie d'avant, hein ? Je suis certaine que la chose... INSERT PIPER ou la personne... que vous fuyez doit être très effrayante, madame Galindo. Mais... nous sommes ici... à propos de cet homme. Vous vous souvenez de Marlon ? Vous avez travaillé avec lui... sur le projet de l'Agra Park. Mais un jour... PIPER Sa mère ne croit pas à l'hypothèse du suicide, donc elle nous a engagé pour enquêter. Je comprends que ça puisse être un peu difficile pour une mère, d'accepter que son enfant fasse ça... Et- Mais, d'ailleurs... Vous êtes maman, non ? Où est votre fils ? EMILY Si je réponds à vos questions... vous me laisserez tranquille ? EMILY Je connaissais à peine Marlon. Il était... Il était quelques années au- dessus de moi, au lycée. S'il a travaillé pour l'Agra Park, par le biais de son poste à la mairie... je n'en savais rien. Mais j'ai été attristée d'apprendre son suicide. PIPER Merci beaucoup, madame Galindo. Ça nous éclaire énormément. Allez, on la laisse tranquille. Hé... Merci d'avoir été aussi patiente avec nous. EMILY Navrée de vous avoir si peu... aidé. PIPER Non, non, non ! Au contraire. C'était très instructif. PIPER Encore une fois, EMILY PIPER Madame Galindo, qui que ce soit... que vous essayez de fuir... Votre époux, ou les fédéraux... Soyez prudente. Enfin, je veux dire... Si nous, on a réussi à vous localiser... EMILY Merci. PIPER Okay. Oh merde, j'allais oublier ! Une dernière chose. Dites-moi, madame Galindo, qui avez-vous engagé... pour éliminer Marlon Buksar ? EZ Comment elle s'appelle ? JAY JAY Mia. Elle, c'est Andrea. Elle a trois ans. EZ Je sais pas comment tu fais, mec. Mettre au monde des gamins dans un monde aussi pourri. JAY JAY Qu'est-ce qui t'amène par ici, Easy ? EZ Je voulais te rendre la politesse. Te faire une petite visite. JAY JAY Au fond, on serait prêt à tout, pour les protéger. Si tu savais comme ça chamboule, de devenir parent. Ce que tu serais capable de faire... s'ils étaient menacés. SUZE Oh putain, j'hallucine ! Easy ! Mais comment t'as fait pour nous trouver ? EZ Euh... Jay-Jay est passé me voir. SUZE Tu fais encore des cachotteries. SUZE Et comment va ton frère ? EZ Il va bien ! SUZE C'est vrai ? EZ Ouais. SUZE Quand il venait au parloir, il était toujours nerveux. EZ SUZE Comme s'il avait le trac de te voir. EZ Sérieux ? SUZE Ça se voit que c'est un gentil. Et je kiffe grave ses cheveux. Je suis désolée si j'empeste la vache crevée, j'étais à l'abattoir toute la journée. Viens là, mon bébé. JAY JAY SUZE Je vais aller me laver. Tu restes un peu ? EZ Non, pas longtemps. SUZE Okay. Ça m'a fait plaisir de te voir. EZ À moi aussi. SUZE La bouffe est dans le coffre. JAY JAY Oui. EZ T'as besoin d'aide ? JAY JAY Non, je gère. SUZE C'est pas vrai, tu l'as pas changée depuis quand, Jay-Jay ? JAY JAY Désolé, vieux. INSERT JAY JAY Elle travaille comme une dingue à l'abattoir. J'ai essayé de trouver un taf là-bas, moi aussi... Ils emploient plein de clandestins, mais moi, avec ma tronche... personne ne veut m'embaucher. Comment je suis supposé nourrir ma famille ? JAY JAY Faut qu'on parle d'un truc, toi et moi. EZ T'as raison. Faut qu'on parle. SUZE Mais putain, Jay-Jay ! T'as foutu quoi aujourd'hui, non mais t'as vu ce bordel ! JAY JAY Mais là, c'est pas le moment... Je te ferai signe. EZ Je compte sur toi. JAY JAY Allez, viens Andrea. GILLY Putain de socket ! NDA GILLY Ça va, Capitaine ? TERESA d'utiliser ton âme, et pas d'utiliser ta langue. GALINDO TERESA Je pense très souvent à ta mère, tu sais. Je prie beaucoup pour elle. Elle souhaiterait que tu te rachètes auprès Lui. Pour elle, tu as toujours été... Un regalo de Dios. GALINDO GALINDO Tout ça c'est... Je crois qu'elle me mettait... sur un pied d'estale. TERESA Allons... rassures-toi. Tu en es tombé... particulièrement vite. GALINDO TERESA GALINDO TERESA Mais tu as été un miracle, pour Dita. GALINDO TERESA Après que ton frère... Quelque temps après son décès, ton père lui en voulait. Il ne la touchait plus, c'était une punition. Elle était convaincue, qu'elle ne pourrait plus jamais avoir d'enfants. Alors, elle est venue ici. GALINDO Ma mère est venue ici ? TERESA Oh oui. Avec toute sa garde rapprochée. GALINDO Elle faisait quoi de ses journées ? TERESA Elle pleurait. Elle priait. Quand elle est rentrée, elle m'a écrit. Elle disait que... Dieu lui avait répondu. Elle était enceinte. De toi. GALINDO TERESA TERESA Elle a toujours eu... l'esprit de compétition. Quand on était petites, j'ai fait de la danse classique. Alors, subitement, tout ce qu'elle voulait, c'était danser. GALINDO TERESA Si un garçon me plaisait, elle l'avait embrassé avant que j'ai le courage de demander son nom. GALINDO TERESA Donc... évidemment... quand elle est venue me voir, moi, sa sœur, la nonne, elle est miraculeusement tombée enceinte. GALINDO Je crois pas... que la science serait d'accord avec ça, mais... TERESA Est-ce que tu remettrais en cause les fondements d'un système de croyance, auquel j'ai consacré cinquante ans de mon existence ? GALINDO Pour la Vierge Marie, je veux bien le croire, d'accord. Mais, pour ma mère ? Tout ce que je veux dire... c'est qu'elle a dû se réconcilier avec mon père, à un moment ou un autre. GALINDO Mais si ça peut te réconforter, TERESA GALINDO j'ai entendu dire qu'elle dansait comme un pied. TERESA GALINDO TERESA C'était affreux ! GALINDO TERESA Qu'elle repose en paix ! GALINDO Et toi, alors ? Ma très chère... tia Teresa. RAE Par-là ! Il s'est enfermé avec Jacob ! JACOB Papa ! RAE Tu crois que j'ai pas déjà essayé ? JACOB S'il te plaît, GILLY Okay... JACOB fais pas ça ! RAE Tiens bon, mon chéri ! GILLY JACOB Maman ! GILLY JACOB Aide-moi ! GILLY PAUL Soit un homme, GILLY PAUL moi j'y arrive pas. Ça te libèrera ! JACOB Non ! GILLY PAUL JACOB Arrête ! Lui fais pas de mal ! GILLY PAUL Tue-moi ! JACOB Papa ! PAUL Tue-moi ! RAE Mais arrête ! JACOB Papa ! PAUL RAE Arrête, je t'en prie ! PAUL Tue-moi, Rae... RAE Arrête. Arrête. PAUL Je t'en supplie, tue-moi... RAE Arrête. AMB CUSTOMER Je suis censée ranger ça moi-même ? Vous pouvez doubler le sac, s'il vous plaît ? GROCERY STORE EMPLOYEE 2 J'ai besoin de vérifier un prix. Allée deux. Sam, tu peux me vérifier un prix ? GROCERY STORE EMPLOYEE 3 Profitez de nos promotions au rayon traiteur. CUSTOMER Excusez-moi ! On ne mélange pas nourriture et produits ménagers. GROCERY STORE EMPLOYEE 2 On demande le service de nettoyage rapidement allée 3, le service nettoyage allée 3. Merci. CUSTOMER On ne met jamais les œufs au fond du sac. C'est votre premier jour ou quoi ? HOPE CUSTOMER HOPE PERSON IN STORE HOPE CUSTOMER Mais elle est folle ! HOPE CUSTOMER Bonne journée, espèce de connasse ! AMB PERSON IN STORE Non, je sais pas, je sais pas... PERSON IN STORE 2 Attendez, elle peut pas faire ça. Quelqu'un va appeler un responsable ? HOPE AMB BIKER PIERCING Il est malade, ce mec ! ALVAREZ J'te remercie d'être venu. C'est important qu'on soit tous là. Ça me fait plaisir de te voir. CANCHE Il faut qu'on parle. AMB CANCHE El Banquero n'a pas honoré la dernière livraison. Il nous fait payer le merdier qui s'est passé dans le désert. ALVAREZ Cet embargo va durer combien de temps ? CANCHE Il n'était pas d'humeur à parler, la dernière fois que je l'ai vu. ALVAREZ Profitons de la soirée, on avisera plus tard. D'abord la paix. MAYAN 3 Ça fait plaisir de te voir, Easy. EZ Comment ça va, vieux ? AMB BISHOP Regarde-moi ce bouffon. À serrer les mains de ces fils de pute. ANGEL Tu veux qu'il fasse quoi ? Il est vice-président ! BISHOP Ouais. Il se la joue politicien. GILLY Ces putains de Confédérés paradent comme s'ils avaient gagné. AMB BISHOP Faut vraiment qu'on en finisse avec ces conneries. AMB ANGEL T'as vu Jay-Jay, aujourd'hui ? EZ Ouais. Je pige pas ce qu'il veut. ANGEL Il vaudrait mieux que tu piges... avant que ça parte en vrille. AMB PUNK Ouais, c'est ça ! SHADOW Beurk ! PUNK Nan, franchement pas du tout. SHADOW Salut ! Cinq billets, que je devine où on trouve tes chaussures. HOPE Quoi ? SHADOW Cinq billets... que je devine où on trouve tes chaussures. HOPE Mais, euh... J'ai pas d'argent sur moi. PUNK Elle est dure en affaire. SHADOW Alors, pour une cigarette ? HOPE Okay... SHADOW Tu veux que je te dise où on trouve tes chaussures ? HOPE Grave. SHADOW À tes pieds, banane ! HOPE SHADOW Attends, c'est ta clope porte-bonheur. HOPE T'inquiète. SHADOW Et donc... tu viens du coin ? HOPE Non, je viens pas de... Je viens du Nord. SHADOW J'entends rien ! HOPE Je viens plutôt du Nord. SHADOW Oh, putain ! PUNK Ouais, ouais ! SHADOW Comme nous ! On descend de Portland. On est venu pour se poser à la Vallée de la Meth. Tu connais ? PUNK SHADOW Hé, tu t'en vas ? ALVAREZ Ce soir, la nation Mayans honore, les frères qui sont tombés, dans chacunes de ses sections. Merci à tous ceux... qui ont quitté les leurs, pour venir jusqu'ici. Sur les lieux... de cette sombre journée. Le jour où des Mayans ont pointé leurs armes sur d'autres Mayans. Ce soir... on tourne la page de ce triste chapitre. En tant que famille et en tant que nation, nous devons nous réconcilier. Maintenant, laissons nos frères disparus... franchir les portes de Xibalba. CREEPER Ça c'est pour Pavia. Je suis désolé. DONDO Pour Ramos. LOBO Pour Ibarra. ROOSTER Pour mon frère, Crazy Bobby. BISHOP Je t'interdis de prononcer son nom. Pour notre frère, Rize. HANK Pour Steve. AMB CANCHE HANK DOWNER Pour nuestro hermano, Gata. GILLY On y va ? JACOB Sally... la patte ! Bravo ma fifille ! GILLY Allez, viens. DIAZ Plus on se fait vieux, et plus le passé nous hante. On a déjà connu des périodes sombres. ALVAREZ Plus les choses changent, et plus elles se ressemblent. DIAZ Quand les Sons se sont emparés de la Californie, ils sont aussi parvenus à nous diviser. Le Nord, et le Sud. Une nation divisée ne peut pas tenir. Et Santo Padré nous divise tous. ALVAREZ J'ai eu la même conversation avec Canché. DIAZ T'aurais dû l'avoir avec moi, avec un ancien, et pas avec cet arriviste de mes deux. Tu devrais en parler avec quelqu'un qui est à tes côtés depuis plus de quarante ans. ALVAREZ Si t'es ici pour me mettre la pression, carnal, t'aurais mieux fait de rester à Oakland. DIAZ Je suis venu aider un vieux pote. Pour lui ouvrir les yeux sur ce que le club a perdu. ALVAREZ J'ai confié cette section à mon primo. DIAZ Et regarde ce qu'il en a fait. Hein ? Il avait entre les mains un jardin d'Eden, et il l'a rendu invivable. Et en plus, Santo Padré a fait foirer notre nouveau deal avec El Banquero ?! ALVAREZ DIAZ On doit faire cramer cette section des racines à la pointe, comme une putain de mauvaise herbe. DIAZ Tu sais... ce qui s'est passé il y a quelques années... DIAZ con Esai ? C'était la bonne décision. On l'a prise pour le bien du club. Et il se pourrait, carnal... qu'on doive en repasser par là. Ton fils était un bon Mayans. AMB DONDO TEX Une autre ! DONDO Yo ! T'es une baltringue ? Je te parle, putain ! Hé ! T'es sourd, ou quoi ? TEX C'est à toi qu'on parle, Prospect ! NESTOR Je suis pas sourd. DOWNER Alors répond à sa putain de question ! DONDO DOWNER Prospect ! NESTOR DOWNER Est-ce que t'es une baltringue ? NESTOR Non. J'suis pas une baltringue. DOWNER Pas une baltringue. DONDO Donc t'es pas comme le dernier prospect de Santo Padré, hein ? HANK Hé ! Un peu de respect. DOWNER Du respect. Aujourd'hui, on est là pour nos soldats. Des vrais mecs. AMB DOWNER Pas pour les putains de grosses fiottes qui savent pas encaisser. Je l'emmerde ! CREEPER Hé, vieux ! Steve était un de nos frères, il faisait partie du club. DONDO Depuis quand ? Une ou deux heures ? Gata a été mon frère pendant dix putain d'années. TEX Le reste de Santo Padré devrait suivre l'exemple de ce gros lard. Ça rendrait service à tout le monde. HANK Répète ce que tu viens de dire ? TEX T'as très bien entendu. EZ Hé... TEX Quoi, qu'est-ce qu'y a ? EZ Hé ! Hé !! HANK Va te faire foutre ! EZ Hé !!! Hé ! Hé ! Tout le monde redescend. On se calme. TEX EZ On est tous frères. Tranquille, putain ! TEX Toi, tu me touches pas, fils de pute ! HANK Je vais te buter ! AMB ALVAREZ On a mis quarante ans à construire tout ça. Et vous voulez tout bousiller en une nuit ? EZ ALVAREZ T'as p't'être raison, Carnal. Peut-être qu'il est temps d'éradiquer ce putain de fléau. EZ TERRY HOOSIER Les Mayans sont prêts pour la grande faucheuse. TERRY Ce qu'on va faire ce soir, on le fait pour Montez. Et je le ferais pour chacun d'entre vous. Je vous aime, les gars. JACOB J'ai joué avec un chien. RAE C'est super, mon cœur. Va mettre ton pyjama. GILLY RAE Merci. GILLY Où il est ? RAE Il s'est endormi. GILLY Ça arrive souvent des trucs comme ça ? RAE C'était... Tu as vu le pire. Mais... il en bave. GILLY C'était du grand n'importe quoi, Rae. C'était juste... RAE C'est notre problème. GILLY RAE Je sais que je t'ai appelé. Mais... ça a été une dure journée. GILLY RAE C'est nos affaires. Je suis désolée de t'avoir impliqué. Ça m'a fait très plaisir... qu'on reprenne contact. C'est juste... GILLY La vie... RAE Amen. GILLY NAILS Michael ? Christopher. Okay. Christopher. SOFIA En fait, euh... on va devoir récupérer la laisse, finalement. Bonjour ma fifille ! Viens un peu là. EZ Tu sais où on vit ? SOFIA Les documents d'adoption. Je vérifie que tout est aux normes. EZ Satisfaite ? SOFIA Je sais pas encore. Bon, écoute... ma vie est un bordel. Et... je suis pas vraiment du genre à m'excuser, mais... aujourd'hui, j'ai- EZ Non, c'est moi. Je comprends, c'est moi, j'aurais pas dû... me pointer comme- SOFIA EZ SOFIA AMB HOPE Salut. COCO Salut. HOPE Comment ça se passe ? COCO J'ai vu un truc magnifique, et j'ai pensé à toi. HOPE Tu fais ton canard. COCO Mais j'te jure. HOPE Dis-le encore. COCO J'ai dit que j'avais vu un truc magnifique, et j'ai pensé à toi. HOPE Comment c'est ? COCO Cool. Je suis posé avec mes frères. Comment c'était le taf ? Bien ? HOPE Ouais. J'ai été pas mal occupée. Coco ? Je crois que je vais pas bien. J'ai besoin qu'on m'aide. Je vais pas bien du tout. COCO Mais... Non, tu vas bien. Tant qu'on est là l'un pour l'autre, ça ira. T'inquiète, ça va aller, hein ? HOPE Oui. COCO Ecoute, demain quand je rentre, je t'emmène faire un tour. On ira où tu veux, okay ? Hé. HOPE Ouais ? COCO Je t'aime, Hope. HOPE Dis-le encore. COCO Je t'aime, Hope. HOPE Je t'aime aussi, Coco. COCO Canarde. HOPE TERRY On s'tire, on s'tire, on s'tire ! VICTIM AMB VICTIM AMB VICTIM