ALEX AMBIANCE BABY CRAIG DONNA FAYE FRANK GRETCHEN HARVEY HENRY JAMES KATRINA LILY LINDA LOUIS MIKE ROSALIE SAMANTHA SUSAN TOMMY ZANE SUITS EPISODE J3904 1 HARVEY Dans les épisodes précédents. INSERT DANS LES ÉPISODES PRÉCÉDENTS... SUSAN Je sais pourquoi Brian est parti. À moins que vous ne vouliez que Faye Richardson soit informée de cette situation, vous ferez de moi votre associée avant la fin de la semaine. FAYE Je sais où Gretchen se trouve. Elle travaille pour moi de façon temporaire. LOUIS Excusez-moi, vous pouvez répéter ? Mes oreilles sont bouchées par la colère. FAYE Si vous voulez bien vous calmer, je vous assure... qu'une fois que je serai à flot, vous la récupèrerez. KATRINA Susan a commis une erreur, et m'a avoué ce qu'elle avait fait. FAYE Est-ce que c'est vrai, Susan ? SUSAN Oui, c'est le cas. J'ai fait une terrible erreur. FRANK Il y avait un gardien qui a envoyé une lettre à un avocat de l'extérieur qui semblait avoir de sérieux soupçons sur ce qui se passait en taule. ZANE Qu'est-ce qui s'est passé ensuite? FRANK Je l'ai tué. ALEX Ils ont fait coïncider mes primes avec toutes les dates-clés. MIKE Vous avez couvert un meurtre ? ALEX Je pensais à ma femme et ma fille. Qu'est-ce que j'aurais pu faire? TOMMY Oh, bien. J'arrête mon cirque. Vous allez signer un truc disant que je n'avais rien à voir avec tout ça. JAMES Gonfler mes avoirs pour obtenir un prêt n'est pas magouiller. Et tout le monde le fait. HARVEY Si vous embarquez Donna dans cette galère, je vous jure que je ferai en sorte que la Justice vous empêche de faire quoi que ce soit pour les vingt prochaines années. 2 DONNA D'accord. À bientôt. Moi aussi, je t'aime. HARVEY C'est pour moi ? DONNA Mais, bien sûr ! Un délicieux café pour mon merveilleux amant. HARVEY Toi, tu veux quelque chose. DONNA Il faut que je veuille quelque chose pour te faire un compliment ? HARVEY T'es pas obligée... Mais tu le fais. Et t'es pas la seule à faire ce genre de choses. DONNA Toi, tu m'as entendu au téléphone avec mon père. HARVEY Ça aussi... t'es la seule à pouvoir le faire. Mais si tu veux me demander de venir petit-déjeuner avec vous, je ne pense pas que ce soit une bonne idée. DONNA Je veux lui parler de nous et j'ai pensé que nous pourrions le faire ensemble. HARVEY Je comprends tout à fait l'idée. Mais au cas où tu aurais oublié... la première fois que je l'ai rencontré, je lui ai dit que s'il se servait de ton argent, je mettrais fin à ses affaires. DONNA Je sais, mais ça fait un bout de temps, maintenant. HARVEY Et il n'y a pas si longtemps que ça... il a osé m'accuser de te mettre en danger par rapport à Mike. 3 DONNA Okay, t'as raison. Il est sans doute préférable que je le vois en tête-à-tête. Mais vous êtes les deux hommes les plus importants de ma vie, et si je lui annonce que c'est toi que j'ai choisi... il ne sera pas rancunier et sera heureux pour nous. HARVEY Donc, en d'autres termes... La prochaine fois, on se voit tous les trois. DONNA Ça, tu peux en être certain. Il est en ville pour une semaine. Alors, enfile ton plus beau costume et trouve-nous un restaurant ou alors, il ne sera pas le seul Paulsen dont tu devras te méfier. HARVEY 4 FAYE Katrina, vous avez un moment à m'accorder ? KATRINA Oui, bien sûr. Mais si c'est au sujet de l'acquisition fusion de Rose, vous devriez... FAYE Non, c'est pour toute autre chose. L'autre jour, vous avez fait venir Susan dans mon bureau, et... j'aimerais savoir pourquoi. KATRINA Je vous l'ai dit. Parce que j'estimais qu'elle méritait d'être félicitée pour avoir reconnu son erreur. FAYE Dois-je vous préciser que je ne suis pas née de la dernière pluie. Alors, pourquoi ne pas me dire ce qui s'est vraiment passé ? KATRINA Puisque vous avez de l'expérience, vous savez ce qui s'est passé. Elle a voulu me piéger. C'est pour ça que je l'ai fait venir, pour qu'elle sache que c'était voué à l'échec. FAYE Vous auriez mieux fait de me signaler son comportement. KATRINA Pour que vous puissiez la virer ? FAYE Je ne peux pas savoir comment j'aurais agi, si vous ne me dites pas ce qu'elle a fait. KATRINA Il n'en est pas question, Faye. Je crois que Susan méritait une seconde chance et j'ai géré la situation comme il le fallait. 5 FAYE Très bien. KATRINA Que voulez-vous dire par là ? FAYE Vous avez constaté qu'il y avait un problème, et même si vous l'avez traité de manière différente de ce que je l'aurais fait, vous ne l'avez pas laissé passer. Ce qui fait de vous la femme idéale pour le job. KATRINA C'est un code de déontologie. FAYE Que j'aimerais que vous adaptiez pour le cabinet. KATRINA Je vois. Les associés ne l'accepteront pas sauf s'il émane d'un des leurs. FAYE Effectivement. D'où ma demande. KATRINA Très bien. Je vais le faire. Mais à une condition. C'est moi qui le rédige. Vous acceptez ses règles dans son ensemble, ou pas du tout. FAYE Cela confirme le fait que j'ai fait le bon choix. 6 INSERT [HUIT ANS PLUS TÔT] ALEX Tommy ? Que faites-vous ici aussi tôt ? TOMMY Bonjour. ALEX Un problème avec la déposition de Cooper ? TOMMY Non, en fait, si je suis là, c'est parce que je sais que vous avez travaillé dur... et qu'il est plus que temps que vous en soyez récompensé. ALEX Vous me confiez Masterson Construction ? TOMMY En effet. ALEX Je pensais que vous alliez le donner à Craig. TOMMY Le problème, c'est que Craig n'est pas marié. ALEX Quel est le rapport ? TOMMY Un homme avec une femme et des enfants, comprend vraiment ce que signifie être membre d'une famille. ALEX Donc, si je comprends bien, je lui passe devant parce que j'ai eu la chance de tomber amoureux ? TOMMY C'est comme ça que ça marche dans les entreprises américaines. ALEX Peut-être bien, mais moi... je ne veux quand même pas lui faire ça. TOMMY Si ça peut vous rassurer... que vous acceptiez Masterson ou non, il n'est pas question que Craig ait ce client. ALEX Tommy... TOMMY Vous savez quoi ? Réfléchissez-y. Si vous êtes dans le même état d'esprit demain... je trouverai quelqu'un d'autre. 7 CRAIG Pas mal ! Quand tu as une vue à un million de dollars, c'est qu'on s'en est bien sorti. ALEX Pas tout à fait, encore. Mais ici, je suis bien. Ravi de te revoir, Craig. CRAIG Moi aussi, Alex. Écoute, ce n'est pas très facile pour moi, alors... je vais être direct. J'ai besoin d'un service. ALEX Tout ce que tu voudras. Je t'écoute. CRAIG Il s'agit du procès contre Panasonic. 2NDE PROP. Il s'agit du procès contre ce groupe japonais. CRAIG Ça te parle ? ALEX J'en connais quelques éléments... Mais... ce n'est pas mon client. Pourquoi ? CRAIG Parce que c'est le mien. Il y a une offre sur la table et j'ai besoin que ton cabinet l'accepte. ALEX Si ce qu'on dit à propos de cette offre est vrai, c'est plutôt un cadeau que je te fais et non un service. CRAIG Faut il vraiment que je sois plus clair ? Tu m'as doublé il y a quelques années, et je n'ai jamais pu m'en remettre. Tu me le dois. ALEX Une seconde, tu veux ? Que ça te plaise ou non, je ne te dois rien du tout. CRAIG Tu trouveras ma réponse dans ce dossier. 8 ALEX Qu'est-ce que c'est ? CRAIG C'est un dossier concernant Masterson Construction. Je suis au courant de tout, Alex. ALEX Je ne vois pas de quoi tu parles. CRAIG Arrête, au contraire, tu le sais très bien. Tommy Bratton m'a peut-être enchaîné à un bureau pendant dix ans, mais j'ai eu droit à un cadeau de départ. Je sais que tu as couvert une entente délictueuse. ALEX Si tu es au courant de ça, tu sais aussi qu'on m'a piégé. CRAIG Toujours est-il que ça peut t'atteindre. Surtout à la lumière des problèmes... que rencontre ton cabinet. Je veux un accord pour la fin de la semaine. Alors, fais ce qu'il faut, ou ça sortira. Et là, tu devras expliquer à tous ceux que tu connais, quel genre d'homme tu es vraiment. NOTE 9 LOUIS Très bien, bande de petits salopards. HENRY Je vous demande pardon ? LOUIS "C'est plutôt toi qui ferais mieux de t'excuser, oui ! Jusqu'à présent t'as eu affaire à l'équipe ""B"". Maintenant, tu vas avoir l'équipe ""A"". Vous allez nous poursuivre ? Je ne crois pas, non. C'est nous qui allons vous poursuivre. Je vais te serrer le paquet si fort que tu finiras par regretter de ne pas être déjà un eunuque !" LINDA LOUIS Eh oui, c'est à lui que je parle. Quant à toi, je vais t'enfoncer ce procès tellement profond dans le gosier, que tu seras la première avocate de l'histoire à mourir étouffée par une action en justice. Je vais vous cramer topus les deux et je ferai une danse de la pluie sur vos cendres. Personne ne se fout de la gueule de Louis Litt. Et surtout pas deux espèces de ploucs qui viennent de chez Tête de Nœuds et Compagnie. LINDA Nous ne sommes pas des avocats. LOUIS Excusez-moi ? HENRY Nous sommes les parents de Susan. Elle nous a dit que nous pouvions venir la voir. Elle n'arrête pas de dire que les gens d'ici sont adorables. 10 LOUIS Évidemment que vous êtes ses parents. Elle est votre portrait craché. Elle travaille très bien. Elle nous est très utile. Et ce n'est pas un motif d'action en justice. Je suis seulement venu vous donner un exemple, de ce qu'il faut éviter de faire quand les parents de Susan sont dans la salle de conférence. J'hallucine ! Faites pas attention. Oh, dites... si quelqu'un vous le demande, je ne suis pas Louis Litt, mais Alex Williams. 11 LOUIS Gretchen ! J'ai besoin de vous. GRETCHEN Bonjour à vous aussi, Louis. LOUIS "Je n'ai pas de temps à perdre à dire bonjour. Je suis allé à la salle de conférence ""C"" et je les ai envoyé balader." GRETCHEN "La salle de conférence ""C"" ? Ce sont les parents de Susan qui patientent là-bas !" LOUIS "J'ignorais que c'était ses parents. J'étais censé être dans la salle de conférence ""A"" et non ""C"". C'est quand même pas difficile de faire la différence !" GRETCHEN Alors pourquoi êtes-vous allé dans la mauvaise ? LOUIS Parce que la petite-fille de Norma occupe votre poste par intérim. Vous connaissez son nom ? Norma, troisième du nom ! Vous y croyez à ça ? En plus, elle pue autant que sa grand-mère sans avoir aucune de ses compétences. Son urne me serait plus utile. GRETCHEN Louis ! LOUIS J'en peux plus, Gretchen. Je dois savoir si Faye va vous garder encore longtemps. GRETCHEN Il n'y a qu'une seule façon d'avoir la réponse à la question que vous vous posez. Mais cela demandera énormément de temps et d'efforts de votre part. LOUIS Qu'est-ce que c'est ? GRETCHEN Vous allez dans son bureau et vous lui posez la question. LOUIS J'ai besoin d'un peu de temps pour me reprendre. GRETCHEN 12 AMBIANCE DONNA Bonjour, papa. JAMES Ça me fait tellement plaisir de te voir, ma chérie. DONNA Moi aussi. JAMES Merci de prendre le temps de petit-déjeuner avec moi. DONNA C'est normal ! Je dois dire que ton invitation tombe à point nommé. J'ai une grande nouvelle que je préfère t'annoncer en tête à tête. JAMES Je suis impatient de savoir ce que c'est ! Ne me fais pas languir plus longtemps. DONNA Depuis peu, Harvey et moi, nous sortons ensemble. JAMES Toutes mes félicitations, Donna, c'est... c'est une excellente nouvelle. DONNA Bien ! On va mettre cartes sur table, tu veux ? C'est quoi tes réticences. JAMES Qu'est-ce qui te fait croire que j'ai des reticences ? DONNA "Ton visage, ton langage corporel, ta façon de dire ""félicitations"" comme si j'avais fait piquer mon chien." JAMES Très bien, Donna. Après tout ce que tu m'as raconté sur lui, j'ai le sentiment que cet homme pourrait être égoïste. DONNA Si ça a un rapport avec Mike Ross, je te signale qu'Harvey se jetterait sous un train pour me protéger. JAMES Mais je n'en doute pas ! J'estime seulement que tu mérites d'être avec quelqu'un qui fera passer tes besoins avant les siens. Et pas seulement lorsqu'il est question de vie et de mort. 13 AMBIANCE DONNA Tu sais, j'ai dit à Harvey que lorsque je t'en parlerais, tu serais heureux pour moi. Et qu'il ignorait qui tu étais. JAMES Ma chérie, tu es l'une des femmes les plus intelligentes que je connaisse. Je te fais confiance. Et si tu es bien avec lui... alors, je suis heureux pour toi. DONNA C'est pas l'impression que tu donnes. JAMES Alors, j'en suis désolé. Est-ce qu'on pourrait commander, maintenant ? DONNA Oui, c'est ça... Commandons. 14 CRAIG Alex, c'est quoi ce bordel ? Tu prends Masterson ? ALEX Craig, avant que tu ne dises quoi que ce soit, j'ai essayé de refuser cette offre. CRAIG C'est justement ce genre de chose qu'on dit toujours quand on n'a rien fait du tout. Je pensais qu'on était potes ! ALEX Bien sûr qu'on l'est. Il ne te l'aurait pas donné de toute façon, crois-moi. CRAIG Pourquoi ? ALEX D'après ce que m'a dit Bratton, c'est parce que... j'ai une femme et des enfants. CRAIG C'est quoi ces conneries. ALEX Ce n'est pas moi qui l'ai dit, c'est lui. Mets-toi un peu à ma place. Qu'est-ce que tu aurais fait ? CRAIG Je serai allé chez toi et je t'en aurais parlé avant que t'apprennes la nouvelle par les collègues. C'est trop tard. ALEX Désolé, mais j'étais occupé. CRAIG Maintenant, je dois trouver un autre moyen de gagner ma prime, cette année. ALEX Écoute-moi. Je faisais justement en sorte d'avoir l'autorisation de partager Mayfield Foods avec toi. On peut le faire à deux. CRAIG Mayfield Foods est dix fois plus petit que Masterson. Alors, garde tes bonnes attentions à la noix pour toi. J'ai pas besoin de faux amis qui s'inquiètent pour moi. ALEX 15 ALEX Samantha... Je peux te déranger ? SAMANTHA Ça dépend pour quoi... C'est important ? ALEX Ouais, ça l'est. Craig Cameron est passé me voir. C'est un vieil ami. Il veut que je lui rende un service. SAMANTHA J'espère que ça n'a rien à voir avec Panasonic. 2NDE PROP. avec le groupe japonais. ALEX Écoute. Je sais qu'un accord est sur la table et j'ai besoin que tu l'acceptes. SAMANTHA Ce Craig n'est pas un vieil ami. Il a quelque chose sur toi, c'est ça ? ALEX Je n'ai pas dit ça. SAMANTHA Tu n'as pas eu besoin. Et tu n'es pas là pour me faire accepter un accord. Si tu es venu, c'est pour me faire enterrer ton secret. ALEX J'ai intégré le cabinet parce que je croyais que tout ça était derrière moi. SAMANTHA C'est ce truc de prison, je suis sûre. L'affaire avec Bratton, c'est ça ? ALEX T'es au courant ? SAMANTHA J'étais l'intermédiaire de Robert. Bien sûr que je suis au courant. ALEX Alors, accepte l'accord qui est proposé. SAMANTHA Impossible. ALEX Pourquoi ? SAMANTHA Parce qu'il tient pas la route et que tout le monde le sait, y compris Faye. Ce qui veut dire que si j'accepte, tôt ou tard, elle finira par comprendre pourquoi. ALEX Je t'en supplie, Samantha ! J'ai couvert un crime. SAMANTHA Parce que t'as été piégé. ALEX On s'en fiche qu'ils m'aient piégé. SAMANTHA Pourquoi ? ALEX Parce que j'ai couvert leurs agissements. 16 ALEX J'ai peut-être été piégé, mais j'ai rien fait pour qu'ils soient accusés de ce meurtre. Samantha... J'ai deux magnifiques filles. Je ne supporterai pas l'idée qu'elles sachent que j'ai fait ça. SAMANTHA Et Rosalie, elle en pense quoi ? Qu'est-ce qu'elle t'a dit ? Attends, elle ignore tout, c'est ça ? ALEX Ouais. SAMANTHA Alors, quand tu rentreras chez toi, ce soir, tu lui raconteras tout, du début à la fin. ALEX 17 DONNA Que faites-vous dans mon bureau, Faye ? FAYE Je suis dans votre bureau, Donna, parce que j'ai entendu dire que vous et Harvey Specter, vous aviez une relation personnelle. DONNA Et comment avez-vous fait pour le savoir ? FAYE La question est... qu'allons-nous devoir faire sur ce point ? DONNA Si vous voulez savoir quand nous prévoyons de nous marier ? Désolée de vous dire que vous n'êtes pas sur la liste des invités. D'autant plus que notre relation ne vous regarde pas. FAYE Donna, lorsque deux des cinq membres de la direction ont une influence manifestement excessive l'un sur l'autre, il est de mon devoir de faire quelque chose. DONNA Soyez plus claire. Que cherchez-vous à me dire exactement ? FAYE Que vous devez renoncer à votre vote. DONNA Excusez-moi ? FAYE Il y a conflit d'intérêts. Aucun cabinet ne laisse perdurer ce genre de situation. DONNA Très bien. Laissons de côté le fait que je pense que tout ça, c'est du baratin. Êtes-vous en train de dire que le vote d'Harvey est plus important que le mien ? FAYE Oui, c'est exactement ce que je dis. C'est un associé principal et qui plus est, ancien associé directeur. 18 DONNA Oh, je comprends. Vous cherchez encore à amoindrir mon rôle ici. La semaine dernière vous me demandiez de redevenir assistante, et aujourd'hui, vous voulez complètement me détruire. FAYE J'essaye seulement de préserver les intérêts de ce cabinet d'avocats. Si vous souhaitez en discuter avec Harvey et qu'il estime votre valeur au sein du cabinet supérieure à la sienne... il doit pouvoir renoncer à son vote à votre place. Mais à partir de maintenant, la prochaine fois qu'il y aura un vote, seule la voix de l'un d'entre-vous deux comptera. 19 HARVEY Ah ! Tu es là ! Ça fait des heures que je te cherche. DONNA Désolée, mais en fait je suis pas mal occupée, alors si ça ne te dérange pas... HARVEY Je comprends, mais je voulais juste savoir comment ça s'est passé avec ton père. DONNA Pour être honnête, c'était pas génial. Il m'a dit que si j'étais heureuse, alors il l'était aussi. Mais si vous ne pouvez pas trouver un moyen de prendre un repas ensemble, alors qu'est-ce qu'on va faire ? HARVEY Whoa ! Une seconde... Qu'est-ce qu'on va faire ? Tu dis que tu veux mettre fin à notre relation ? DONNA Non, Harvey, tout ce que je dis que je veux une relation avec quelqu'un qui arrivera à bien s'entendre avec mon père. HARVEY Il vient de te dire qu'il était heureux pour toi. Ce n'est pas si terrible si lui et moi, on ne s'entend pas, non ? DONNA Tu veux dire comme le fait que tu ne t'entendes pas avec ta mère la plupart du temps ? HARVEY Ça n'a absolument rien à voir. DONNA Ah, non ? Tu l'as dit à ta mère pour nous deux ? HARVEY Donna ! DONNA La réponse est donc négative. 20 HARVEY Je n'y ai pas pensé, qu'est-ce que tu veux que je te dise. DONNA Si tu n'y as pas pensé, c'est parce que ta mère ne fait pas partie intégrante de ta vie. Mais mon père fait partie intégrante de la mienne et je ne veux pas renoncer à une chose important pour moi simplement parce que je suis en couple avec toi. HARVEY Donna, est-ce qu'il y a... est-ce qu'il y a autre chose ? DONNA Mon père ne te suffit pas, Harvey ? Il a dit que tu ne me ferais jamais passer en premier. Être ta priorité voudrait dire que tu apaises ta relation avec lui, donc... si tu ne peux pas trouver un moyen de le faire... alors peut-être qu'il n'a pas tort. 21 LOUIS Ah, la voilà, enfin. Mon Cygne Noir ! KATRINA Louis, vous êtes dans les toilettes des femmes. LOUIS Pourquoi pensez-vous que je suis ici ? KATRINA Je n'ai aucune... LOUIS Vous rédigez un code de déontologie pour Faye ? KATRINA Oui. Qui vous en a parlé ? LOUIS Personne. J'ai trouvé ce brouillon avec votre nom sur son bureau. KATRINA Vous avez fouillé dans ses affaires ? LOUIS Non. Je suis allé là-bas pour lui demander quand je pourrais récupérer Gretchen. Mais maintenant, vous allez le faire pour moi. KATRINA La réaffectation de personnel relève de la compétence des associés principaux. Louis... ça n'a rien à faire dans le code. Cela relève uniquement des statuts. LOUIS Peu importe de quoi ça relève. Vous le mettez dedans et je récupère Gretchen. KATRINA Je ne suis pas très à l'aise pour introduire un point de cette nature. LOUIS Je vous en supplie, Katrina. Cette femme m'a absolument tout pris. C'est nécessaire. Je compte sur vous. KATRINA Très bien, Louis... Je vais étudier la question. 22 LILY Harvey ! Ça faisait longtemps ! Quelle bonne surprise ! HARVEY Salut, maman ! Tu te souviens quand je t'ai parlé d'une personne très spéciale qui était responsable de notre réconciliation ? LILY Très bien. Je me souviens également ne pas y avoir été par quatre chemins quand j'ai cru que cette fille était Paula. HARVEY Elle ne s'appelle pas Paula mais Donna. On se fréquente depuis quelque temps. Et... je n'ai pas encore eu l'occasion de lui dire expressément, mais... cette fois, c'est la bonne. LILY Je suis contente pour toi, c'est fantastique. Ça fait des années que j'attends que tu te mettes en couple avec Donna. HARVEY Quoi ? Comment tu la connais ? LILY Grâce à ton frère. Il l'admire et il n'arrête pas de m'en parler. Je suis sincèrement très heureuse pour toi, Harvey. HARVEY Merci, maman. 23 LILY Pourquoi j'ai le sentiment qu'il se passe autre chose ? HARVEY Non, c'est rien. J'ai seulement quelques antécédents avec son père et je ne peux pas dire qu'il soit dingue de moi. Je ne sais pas trop quoi faire à ce sujet. LILY Il se peut que tu énerves quelques personnes par ton comportement... mais tu as toujours eu du cœur. Va le voir, fais un geste en sa direction. Je suis persuadée que ça fonctionnera. HARVEY Et si ce n'est pas le cas ? LILY Alors, tu lui demanderas de m'appeler. Je lui dirai ce que j'en pense en toute impartialité... et à quel point mon fils est une personne des plus fantastique sur Terre. 24 ROSALIE Salut ! ALEX Salut. ROSALIE T'as l'air d'avoir eu une journée difficile. ALEX Ouais, c'est le cas. ROSALIE Alors, approche. J'ai quelque chose à te montrer. ALEX ROSALIE Oh, mais regardez qui est une grande fille, maintenant ! T'as réussi ma chérie ! Je suis fière de toi ! Bravo ! BABY ROSALIE BABY ROSALIE ALEX Oh, non ! Je rêve ! ROSALIE ALEX Elle a réussi ! Elle marche. ROSALIE Uh huh ! Elle n'a pas fait que marcher. Elle a paradé ! Regarde-là encore ! Alex ! Qu'est-ce qui t'arrive, ce soir ? ALEX Il y a quelques semaines... Je suis allé voir Masterson, visiter un de leurs sites. Un gardien m'a transmis un mot. Un détenu est mort sous un échafaudage qui s'est effondré. Et la prison s'est arrangée pour étouffer l'affaire. ROSALIE Oh, mon Dieu ! 25 ALEX J'ai voulu en savoir un peu plus... Alors, aujourd'hui... j'ai essayé d'appeler chez le gardien. Sa femme m'a annoncé qu'il avait été tué par un détenu. ROSALIE Tu veux dire qu'il y a un lien entre les deux ? C'est une chose de cacher la mort accidentelle d'un détenu. C'en est une autre d'orchestrer le meurtre d'un surveillant de prison. ALEX J'en ai conscience. Mais j'ai bien l'intention d'aller au fond des choses. ROSALIE Vous êtes quelqu'un de bien, Monsieur Alex Williams. ALEX Hé... Envoie la vidéo sur mon mail. ROSALIE C'est déjà fait. ALEX ROSALIE ALEX ROSALIE 26 ROSALIE Salut ! ALEX ROSALIE T'as faim, chéri ? ALEX J'ai déjà mangé au bureau. Je voulais être sûr que les filles soient au lit avant de rentrer. ROSALIE Je n'aime pas la façon dont tu dis ça. Qu'est-ce qu'il y a ? ALEX Tu te souviens quand j'étais chez Bratton Gould et... que j'ai découvert qu'un gardien avait été tué ? ROSALIE Oui. Bien sûr. ALEX Je ne t'ai pas raconté toute l'histoire. En fait, la direction allongeait les peines pour recevoir plus d'argent... Ils ont tué ce gardien pour couvrir leurs agissements. ROSALIE Quoi ? Je ne comprends pas, tu m'avais dit que... ALEX Je sais très bien ce que je t'ai dit... Je t'ai menti. Quand je suis allé voir Tommy Bratton, j'ai découvert qu'il était dans le coup. Et il a fait en sorte qu'on croie que je l'étais aussi. 27 ROSALIE Pourquoi tu m'en parles maintenant ? ALEX Parce qu'un de mes anciens collègues l'a découvert, et si... Samantha n'accepte pas un accord dans une affaire contre lui, il me dénoncera. ROSALIE Alors, si je comprends bien, tu ne m'en as pas parlé à l'époque, mais maintenant tu le fais parce que tu t'es fait prendre ? ALEX Je t'ai laissé en dehors de ça, pour te protéger. ROSALIE Non, tu m'as mise de côté... parce que tu savais que je t'aurais dit de tout balancer. ALEX C'était un coup monté, Rosalie. Si je dévoilais ce que je savais, j'allais aussi en prison. Quel intérêt ? Puisque ces deux personnes étaient mortes. ROSALIE À l'époque tu m'as dit que les condamnations étaient rallongées. Qu'ils le faisaient pour les gens de couleur ! C'est exactement le genre de discussions qu'on avait à la fac. Et toi, tu les as laissés faire leurs magouilles ? ALEX Tu crois que ça ne m'a pas foutu en l'air de faire ça ? ROSALIE J'en sais rien, moi, puisque tu n'as pas pris la peine de me le dire. ALEX Rosalie ! ROSALIE Non. Je suis désolée, Alex, mais excuse-moi... J'ai besoin d'une minute pour intégrer... que non seulement t'es impliqué dans une histoire comme ça... mais que tu ne m'as pas fait assez confiance pour m'en parler. ALEX 28 DONNA Faye, vous avez une minute ? FAYE Bien sûr ! Vous avez réfléchi à la conversation que nous avons eue hier ? DONNA Oui, en effet, j'y ai réfléchi, et j'ai décidé de vous prendre au mot. FAYE Ce qui veut dire ? DONNA Vous servez les intérêts du cabinet ? Je suis donc venue vous expliquer comment Harvey et moi, avec chacun un vote, nous servons le cabinet. FAYE Donna ! DONNA Le problème n'est pas de savoir si on s'influence puisqu'on s'équilibre. FAYE DONNA Nous débattons ensemble de nos points de vue opposés, et au final... nous faisons ce qui, à notre avis, renforcera l'entreprise, que nous soyons d'accord ou non. FAYE Je ne doute pas que ce soit vrai ! Mais la façon dont vous débattez en privé importe peu en l'espèce. DONNA Très bien ! Je vais aller droit au but. Vous faites ça à cause de votre ex-mari ? FAYE Quoi ? Excusez-moi ? DONNA Vous dites que ce n'est pas personnel, mais je crois que ça l'est. 29 FAYE Vous ne connaissez absolument rien de mon ex-mari. DONNA Je sais que vous avez eu un conflit au travail et qu'il a fini par se faire virer. Mais Harvey et moi... on est différent de vous. Et je n'apprécie pas que vous vous mettiez de facto à notre place. FAYE Nous ne sommes pas en train de négocier. Il y a un conflit d'intérêts évident. Je resterai sur ma position. Et aucune de vos menaces, ni de vos allusions ne me fera changer d'avis, Donna. Comme je vous l'ai dit, c'est à vous de décider qui abandonnera son vote. Mais prenez une décision d'ici demain, ou je serai contrainte de le faire pour vous. 30 JAMES La suite, vous la connaissez ! Elle a tout gagné ! AMBIANCE JAMES HARVEY Wow ! Je ne savais pas qu'elle faisait du ski et encore moins en compétition. JAMES Du jour où elle a commencé à faire du théâtre... elle n'en a plus jamais fait. HARVEY Je vous suis reconnaissant d'avoir accepté de me voir et j'adore toutes ces histoires... Mais je sais également que... vous avez des réticences à mon sujet. Je tiens à ce que vous sachiez que... j'ai pris des mesures pour que vous changiez d'avis. JAMES Et je vous en remercie, Harvey. Je dois bien avouer... que m'inviter à parler d'homme à homme est un bon début. HARVEY Oh ! Si vous aimez ça, alors... vous allez adorer ceci. Je sais que vous souhaitez obtenir un marché. Mais que personne n'a encore mordu à l'hameçon. C'est plus qu'une touche que je vous offre. C'est une véritable prise. JAMES Pardon ? 31 AMBIANCE HARVEY J'ai tiré quelques ficelles, et c'est exactement ce qu'il vous faut. JAMES Je n'arrive pas à y croire. Vous avez enquêté sur mes affaires sans mon accord ? HARVEY Je cherche seulement à vous aider, James. JAMES Et si je vous faisais la même chose, vous vous diriez que c'est parce que je cherche à vous aider... ou je cherche à avoir votre approbation ? HARVEY Je ne cherche pas à vous acheter. JAMES En échange d'un contrat sur un plateau, je devrais vous aimer. HARVEY Ce n'est qu'un geste en votre direction. Je sais ce que vous pensez de moi, mais là vous exagérez. JAMES Vous savez quoi, Harvey ? Au lieu de vous concentrer sur ce que je peux faire... pourquoi vous ne pensez pas plus à qui vous êtes ? Si ce n'est pas trop vous demander... au moins, traitez ma fille mieux que vous ne me traitez. 32 LOUIS Alors ? KATRINA Je suis désolée, Louis. Je ne peux pas faire ça. LOUIS Ah bon, et pourquoi ça ? KATRINA Parce que j'ai décidé que je ne voulais pas contrevenir à l'esprit qui m'anime pour faire avec ce code. LOUIS J'en reviens pas. Je peux savoir de quel côté vous êtes ? KATRINA Ne me dites pas ce genre de chose ! C'est une des raisons pour lesquelles nous nous retrouvons avec Faye dans les pattes. Et si nous continuons à agir de la sorte, nous ne pourrons jamais nous en débarrasser. LOUIS Franchement, c'est l'hôpital qui se fout de la charité. Parce que c'est exactement le genre de situations dans lesquelles vous trempiez. KATRINA En effet, Louis, c'est ce que je faisais. Mais aujourd'hui je suis en accord avec l'avocate que je veux être et ce n'est pas ça ! LOUIS Arrêtez votre cinéma. Vous ne comprenez pas ? Elle a Gretchen. Si nous ne l'arrêtons pas maintenant, nous n'aurons même plus le choix de prendre les stylos qu'on veut ! KATRINA Je suis comme vous, Louis. Je ne tiens pas à ce qu'elle garde Gretchen. Mais je vous conseille à l'avenir... de ne plus vous servir de notre amitié pour me demander de faire ce genre de choses. 33 ALEX Tommy... faut que je vous parle de Masterson. Ça ne peut pas attendre. TOMMY Je suis désolé, Alex. Je dois rentrer chez moi et je suis en retard. On verra ça demain. ALEX Je vous ai dit que ça ne pouvait pas attendre. TOMMY C'est quoi ? ALEX Un gardien est venu me donner ça. Dès le lendemain, j'ai téléphoné à Pat Krueger et maintenant ce type est mort. Toute cette affaire... c'est un complot.Ils se servent des détenus de la prison. Ils allongent leurs peines et nous devons y mettre un terme. TOMMY Pas question qu'on fasse ça. Nous sommes leurs avocats, Alex. ALEX Justement, ils enfreignent la loi. TOMMY Vous avez une preuve de ça ? ALEX Oui, j'ai cette lettre. TOMMY Que vous détenez depuis des semaines et que vous n'avez pas remis aux autorités ? ALEX Est-ce que vous insinuez que je suis mouillé dans tout ça ? TOMMY C'est vous qui leur avez demandé de signer une dérogation autorisant les détenus à effectuer des travaux de construction pour Masterson. ALEX TOMMY Et d'ailleurs, si je me souviens bien... ça vous a permis d'obtenir un très bonne prime. ALEX C'est vous qui m'avez donné cette prime. TOMMY Elle ne venait pas de moi. Mais elle venait directement de Masterson. Tout comme la prime qui vous a été virée sur votre compte dès hier soir. Exactement, cinq jours après le décès de ce gardien. 34 ALEX Je n'ai reçu aucune prime hier. TOMMY Vous devriez aller vérifier sur votre compte. Mais croyez-moi... il a été fait. ALEX Ça y est. J'y vois clair... Vous ne m'avez pas donné le dossier Masterson parce que je suis plus stable que Craig. Vous me l'avez donné parce que je suis beaucoup plus vulnérable. TOMMY Je ne sais pas de quoi vous parlez. Mais vous feriez mieux de bien réfléchir avant de tout mettre sur la place publique. Parce qu'un meurtre a été commis. Et vous avez une jolie petite famille. Alors, je vous fais confiance... Vous ferez le bon choix, Alex. 35 SAMANTHA Rosalie ! Qu'est-ce que vous faites ici ? ROSALIE Je n'ai pas besoin de vous le dire. SAMANTHA Il vous a tout raconté. ROSALIE Oui, en effet. Et je n'aime pas l'idée que ça lui ait pris huit ans pour le faire... Mais maintenant que je le sais... SAMANTHA Vous avez besoin d'en parler à quelqu'un. ROSALIE Non... je refuse de rester sans rien faire. SAMANTHA Écoutez, euh... je comprends tout à fait que vous soyez en colère, mais... Alex avait ses raisons à l'époque. ROSALIE Si vous pensez que je suis ici pour savoir quoi faire avec mon mari, vous ne me connaissez pas. Personne ne menace mon homme et s'en sort indemne. SAMANTHA Je comprends. Qu'est-ce que vous attendez de moi, exactement. ROSALIE Que vous m'aidiez à obtenir des informations compromettantes sur ce Craig. SAMANTHA Je respecte votre point de vue, mais il y a un autre moyen. ROSALIE Très bien ! Lequel ? 36 SAMANTHA Ça s'appelle le bluff. Il ne peut pas aller jusqu'au bout. Et même s'il le fait... ROSALIE Vous vous foutez de moi ? Alex pourrait tout perdre. Je ne peux pas prendre ce genre de risque. SAMANTHA Mais ce dont vous venez de me parler présente un risque, également. ROSALIE Ça m'est égal. SAMANTHA Vous ne pouvez pas faire ça. ROSALIE Samantha ! Alex est le père de mes deux filles. Je refuse qu'on lui fasse du chantage. SAMANTHA Okay. Je vais vous aider à trouver quelque chose sur ce Craig. 37 DONNA Je te propose une tasse de café ou tu as déjà pris ta dose ? HARVEY Donna ! DONNA J'en reviens pas. Tu es allé voir mon père et tu as mis le nez dans ses affaires. HARVEY J'essayais de me réconcilier avec lui, comme tu me l'as demandé. DONNA Harvey, tu ne comprends donc pas ? Ce qui vous oppose c'est précisément le fait que tu penses qu'il est un mauvais businessman. HARVEY Je voulais... Je voulais seulement lui donner un coup de main. DONNA Non, tu lui as montré que tu ne le respectais pas. Que tu penses être supérieur. Et pour ce qui me concerne, que tu penses être meilleur que moi. HARVEY Je peux savoir ce qui t'arrive ? J'ai peut-être fait une erreur de jugement, mais... tu sais que je ne pense pas être meilleur que toi. DONNA Peut-être pas toi. Je te l'accorde. Mais Faye, oui. HARVEY De quoi est-ce que tu parles ? DONNA On est ensemble, alors elle veut que l'un de nous renonce à son vote. Et à choisir entre nous deux... c'est moi ! HARVEY Quoi ? Pourquoi tu ne m'en as pas parlé ? DONNA Je ne voulais pas t'entendre dire que ton vote est plus important que le mien. HARVEY Je n'aurais jamais dit ça. J'y aurais mis un terme et d'ailleurs c'est ce que je vais faire ! 38 LOUIS Super. Vous êtes-là tous les deux. DONNA Qu'est-ce que vous voulez, Louis ? LOUIS Il faut faire quelque chose contre Faye. Elle s'est accaparé Gretchen, et elle vient de retourner Katrina contre moi. HARVEY Tu m'en vois désolé, Louis, mais pour le moment, on a d'autres chats à fouetter. Faye soutient que Donna doit renoncer à son vote parce que nous avons une relation. LOUIS C'est n'importe quoi ! Elle ne peut pas faire ça. HARVEY C'est justement ce que je vais lui dire. DONNA Il n'en est pas question. LOUIS Dans ce cas, je viens avec toi. On fera d'une pierre deux coups. HARVEY Non, non, non, pas question que tu m'accompagnes. On est limités sur ce coup-là. Si Donna perd son vote, ça t'empêchera de récupérer Gretchen. On doit choisir nos batailles. LOUIS Et la bataille qu'on doit mener, c'est la vôtre. Et bien, je le refuse ! On doit former un front uni et récupérer nos droits en même temps ! HARVEY Nous n'aurions pas à mener une telle action si tu ne l'avais pas fait entrer chez nous par tes agissements. DONNA Harvey ! LOUIS Qu'est-ce que tu viens de dire ? HARVEY T'as très bien entendu. Tu l'as laissée entrer et tu n'as même pas opposé une once de résistance. LOUIS Est-ce que tu te fous de moi ? 39 LOUIS Elle est ici parce que Robert Zane s'est fait harakiri pour toi. Et si on remonte un peu plus loin... Elle ne serait pas non plus là si Jessica n'avait pas été radiée du barreau, ce qui est arrivé uniquement parce que t'as embauché Mike Ross. Alors si tu veux reprocher à quelqu'un la présence de Faye, tu ferais mieux de te regarder dans un miroir. DONNA Laisse-le s'en aller. HARVEY DONNA Et pendant que tu y es, laisse tomber toute cette affaire de vote. Je t'en prie, regarde-nous. On est à couteaux tirés à cause de cette femme alors qu'elle n'en vaut pas la peine. HARVEY Donna ! J'en ai conscience, mais... DONNA Il n'y a pas de mais. Mon vote est important pour moi, mais cette femme ne sera pas là éternellement. Et le plus important dans tout ça... ce sont les relations qu'on entretient entre nous. HARVEY 40 LOUIS Comment t'as su où j'étais ? HARVEY C'est parce que je te connais par cœur. À chaque fois qu'on se dispute et qu'on parle de Jessica... tu reviens toujours là où tout a commencé. LOUIS Je ne voulais pas te dire toutes ces choses, Harvey. Je suis désolé. HARVEY C'est pas grave, Louis. J'ai déjà oublié parce que je sais pourquoi tu les as dites. LOUIS T'es sérieux ? HARVEY Avant que t'arrives dans le bureau. Donna et moi, on se disputait. Elle m'a montré par A plus B que je ne respectais pas son père. Je me suis comporté de la même façon avec toi, d'où ta colère. LOUIS C'est sans doute ça. HARVEY Pour tout te dire, je pense qu'on ne se traite plus avec respect parce que Faye ne traite aucun d'entre nous avec respect. Mais je pense savoir comment l'arrêter. LOUIS Comment ? HARVEY En faisant ce que tu as suggéré tout à l'heure dans mon bureau. 41 BABY ROSALIE Oh, mais regardez qui est une grande fille, maintenant ! T'as réussi, ma chérie ! Je suis fière de toi ! Bravo ! NOTE BABY ALEX Salut, ma chérie. Ne m'attends pas. Je vais rentrer tard. ROSALIE Ça fait cinq soirs de suite, cette semaine. Est-ce que c'est en lien avec ce gardien de prison ? ALEX Non, c'est parce que je suis... débordé. T'inquiète pas, c'est juste une coïncidence. J'ai beaucoup de boulot, c'est tout. ROSALIE En tout cas, ça me rassure de savoir que s'il se passait quelque chose, mon homme ferait tout pour l'arrêter. Oh ! Bon, allez ! Faut que je te laisse. Je crois que Joy vient de faire tomber les pommes de terre. ALEX 42 ALEX Que puis-je faire pour toi, Craig ? CRAIG Écoute, euh... je sais que je t'ai rembarré la dernière fois... Mais j'ai un service à te demander. Tu m'as proposé qu'on bosse ensemble sur un client. ALEX Tout à fait, oui. Mayfield Foods. On peut se le partager. CRAIG Je préfèrerais avoir la moitié de Masterson à la place. ALEX Quoi ? CRAIG Masterson doit travailler sur le nouveau projet Reform Corp. Ils ont une énorme quantité de travail. Deux avocats ne seront pas de trop. T'as dit que tu me donnerais quelque chose. ALEX Non. Oui, Mayfield Foods ! CRAIG Et je t'ai répondu que ça suffisait pas. J'en ai besoin autrement je ne ferai jamais mon trou. Je n'aurai pas de promotion. ALEX Et moi je te dis que tu ne veux pas Masterson. CRAIG Dis pas n'importe quoi ! Je veux Masterson depuis au moins un an et demi. T'es tellement cupide que tu ne veux pas partager une petite part de ton succès avec moi ? ALEX Ça suffit, maintenant, je t'ai dit que c'était Mayfield ou rien du tout. Je te l'ai proposé une première fois, et je te le repropose. Alors, décide-toi. C'est Mayfield ou rien du tout. Mais laisse-moi gérer Masterson ! 43 SAMANTHA Pourquoi j'ai le sentiment que t'es pas là pour me vendre des billets de tombola ? ALEX Elle est venue de voir, n'est-ce pas ? SAMANTHA Comment tu le sais ? ALEX Parce que je connais ma femme. Elle était peut-être en colère contre moi, mais... personne ne protège les siens mieux qu'elle. SAMANTHA En effet... Je n'en connais pas d'autres. ALEX Dis-moi ce qu'elle compte faire. SAMANTHA Si je ne l'aide pas plus que ça, elle ne fera rien du tout. Parce que la voie que je lui ai indiquée s'arrête à mi-parcours. ALEX Alors, j'ai une faveur à te demander. Donne-moi la suite du parcours. SAMANTHA Alex... ALEX Je t'en supplie, Samantha. Cette histoire c'est mon problème. Je ne veux pas qu'elle se mette en danger. HARVEY Super ! Vous êtes-là tous les deux. Ça m'évite de vous chercher ! ALEX Qu'est-ce qui se passe ? HARVEY Beaucoup de choses. Certaines que vous connaissez et d'autres que vous ignorez. Mais je vais tout vous raconter et dès demain matin, nous ferons en sorte d'y mettre un terme. 44 LOUIS Je peux vous parler une seconde ? KATRINA Qu'est-ce qu'il y a encore ? Vous voulez que je braque une épicerie fine ? LOUIS Je veux que vous acceptiez mes excuses. KATRINA Je vous écoute. LOUIS Vous aviez raison. Je n'aurais jamais dû me servir de notre amitié pour vous demander de faire une chose qui vous gêne. Je suis désolé. KATRINA Mais... LOUIS Je voudrais savoir si vous êtes encore disposée à ajouter un point dans ce code. KATRINA Et en quoi est-ce différent d'avant ? LOUIS Avant, j'essayais de le faire adopter en cachette de Faye. Mais si vous êtes partante, cette fois, on va le lui enfoncer dans la gorge. 45 HARVEY Tu es prêt ? LOUIS Je suis prêt. HARVEY Allons-y. ALEX Dis-donc... tu te serais pas fait passer pour moi devant les parents de Susan ? LOUIS Quand ça ? Quand ils sont venus ? Non, j'étais au Caire. ALEX Louis ! LOUIS Alex, ce n'est pas le moment. OUT 46 FAYE Est-ce que j'ai oublié le mémo dans lequel quelqu'un a convoqué une réunion ? HARVEY Donna n'abandonnera pas son vote. FAYE Je suppose que ça veut dire que vous abandonnez le vôtre. LOUIS Hors de question qu'on abandonne quoi que ce soit d'autre. FAYE En l'espèce, ce n'est pas abandonner quelque chose, c'est éviter un conflit. LOUIS Harvey et moi on s'est opposés dans la salle de conférence. Ça représente un conflit ? SAMANTHA J'ai appris à Louis à se battre. Ça représente un conflit ? ALEX Samantha a dîné chez moi, l'autre soir. Et ça ne sera pas la dernière fois. LOUIS Et sachez également que je demande à Donna d'être la marraine de mon enfant. Parce que c'est ce que nous sommes dans ce cabinet. FAYE L'amitié c'est différent comparé à ce que peut-être une relation amoureuse et vous le savez tous. HARVEY Nous nous faisons également tous confiance. ALEX C'est pourquoi nous avons tous renoncé à votre soi-disant conflit. Donc il n'y a plus de problème. FAYE C'est écrit où ? LOUIS C'est écrit dans cet article que nous venons d'ajouter dans votre sympathique code de déontologie. 47 FAYE Je n'ai rien fait d'autre que d'essayer d'aider ce cabinet, et malheureusement, depuis le premier jour, vous me résistez. HARVEY Parce que depuis le début vous n'avez fait que nous dicter ce qu'on devait faire, et nous traiter avec un manque de respect flagrant. Et ça, ça s'arrête immédiatement. LOUIS Si ça vous déplaît, nous démissionnerons. Et vous devrez expliquer au barreau que les associés pris individuellement ont démissionné parce que vous n'acceptiez pas leur droit légal à renoncer à un conflit. SAMANTHA Vous pouvez tout aussi bien aller dans notre sens ou nous rembarrer, mais nous refusons de laisser Donna de côté. 48 FAYE Gretchen. GRETCHEN Madame Richardson. FAYE Oh ! Je vous ai demandé de m'appeler Faye ! GRETCHEN Oui, j'ai bien entendu. FAYE Avez-vous donné à Donna Paulsen des éléments particuliers sur mon divorce ? GRETCHEN Avez-vous découvert la relation entre Donna et Harvey... en m'épiant à la dérobée ? Parce que si votre réponse à ma question est oui, je ne tiens vraiment pas à répondre à la vôtre. FAYE Je ne suis pas venu vous réprimander, Gretchen. Mais pour vous dire que c'était vraiment douloureux de recevoir ça en pleine figure. GRETCHEN C'était également douloureux de ne plus avoir à travailler pour Louis. Et je ne parle pas du fait que vous vous permettez de traiter Donna comme vous le faites. FAYE C'est exactement pour ça que je lui ai dit qu'elle pouvait garder son vote. GRETCHEN Vous avez fait ça ? FAYE Oui. J'imagine que nous avons tous des choses à apprendre les uns des autres. GRETCHEN Vous avez sans doute raison. FAYE Alors que diriez-vous de commencer tout de suite ? Pensez-vous que Louis souhaiterait apprendre par moi que vous retournez travailler avec lui... ou par vous ? GRETCHEN Je crois... qu'étant donné les circonstances, ce serait mieux que ce soit par vous. FAYE Je vous remercie, Gretchen. OUT 49 CRAIG C'est quoi ? SAMANTHA C'est l'accord que je suis prête à vous proposer... pour mettre un terme à tout ça. CRAIG Ça n'a rien à voir avec ce que j'ai demandé. SAMANTHA C'est à prendre ou à laisser. CRAIG Je ferais donc mieux d'envoyer tout ce que j'ai sur Alex au bureau du procureur. Parce que ça, ça ne m'aide pas. SAMANTHA Je ne pense pas que vous le ferez. CRAIG Et pourquoi ? SAMANTHA Parce que j'ai également ceci. CRAIG Je vois ! Destruction réciproque dans les deux camps. SAMANTHA Il n'y a rien de réciproque, je vous assure. Parce que vous, vous êtes un petit joueur, et que moi, je suis une pro. CRAIG N'importe quoi. Il suffit de montrer ce que j'ai sur lui... SAMANTHA Et Alex pourrait avoir à se faire du souci, mais... il ne se retrouvera pas en prison. Je dévoile ce que j'ai sur vous... et vous y allez. 50 CRAIG Très bien. J'accepte l'accord. SAMANTHA Oh, c'est trop tard pour ça. J'étais prête à accepter des compromis, mais maintenant que j'ai des arguments contre vous... je ne ferai pas deux sales coups au cours d'un seul déplacement. Surtout quand on a encore une chance de ne rien faire. CRAIG De quoi vous parlez ? SAMANTHA On va faire comme si vous n'aviez jamais été un petit joueur et que je n'étais pas une pro. On va négocier cette affaire en tête-à-tête et je vais vous écraser à l'ancienne. En étant meilleure avocate que vous. 51 HARVEY Merci d'être passé me voir, James. JAMES Vous m'avez invité chez vous pour faire la paix, il me semble. Je pouvais difficilement refuser. HARVEY Ce n'est pas seulement pour ça que je vous ai invité. Je voulais vous montrer ce que je n'avais pas su vous montrer avant. Du respect. JAMES Je ne suis pas certain de comprendre ce que vous voulez dire par là. HARVEY J'aime à penser que je suis intelligent. Mais il m'arrive... de ne pas voir ce qui est juste sous mes yeux. Je pensais vous montrer que je me souciais de vous. Mais au lieu de ça... j'ai le sentiment de ne pas avoir su vous respecter. JAMES C'est Donna qui vous a dit ça, n'est-ce pas ? HARVEY En effet. Et si vous êtes comme moi, vous ignorez sans doute que... c'est ce qui se tramait entre nous deux. JAMES On dirait que votre relation ressemble à celle que j'avais avec sa mère. 52 HARVEY James, vous avez fait un mariage extraordinaire. Vous avez élevé une fille merveilleuse. Pendant toutes ces années, vous avez eu la chance de vivre entouré d'amour. Si ce n'est pas quelque chose qui force le respect, alors je ne sais pas ce que c'est. Donna m'a raconté la fois où vous étiez séparé de sa mère et ce que vous avez fait pour la récupérer. C'est la chose la plus romantique que j'ai jamais entendue. JAMES Je ne vous aurais pas pris pour quelqu'un de romantique. HARVEY C'est parce que je ne vous l'ai jamais montré. JAMES Je suis désolé de m'être emporté comme je l'ai fait. Je suis peut-être effectivement comme vous, parce que... parce que comme vous, je n'ai rien vu venir. Et puisque vous vous êtes confié, à mon tour de le faire. Je me bats de toutes mes forces pour cette affaire. Et si ce n'est pas trop tard... j'aimerais vraiment bénéficier de votre aide. HARVEY Il est encore temps, James. JAMES Je vous remercie, Harvey. OUT 53 ROSALIE Samantha ! SAMANTHA Bonsoir, Rosalie. ROSALIE Vous êtes allée voir Craig, n'est-ce pas ? SAMANTHA Et si c'était le cas ? ROSALIE J'aimerais savoir pourquoi. Parce que je pensais avoir été claire. Je voulais le faire moi-même. SAMANTHA Il y avait beaucoup de raisons. La plus évidente étant que vous auriez été tous les deux beaucoup trop dans l'émotion pour résoudre ça avec distance. ROSALIE Comment ça, nous deux ? SAMANTHA Oui. En fait Alex a compris que vous étiez venue me voir et il voulait vous venir en aide autant que vous, vous vouliez le sauver. Mais je savais que si c'était moi qui mettais l'arme sur la table... nous avions des chances de ne pas avoir à nous en servir. ROSALIE Ah bon, pourquoi ? SAMANTHA Parce que je l'ai déjà fait avant. ROSALIE Et quelles étaient les autres ? SAMANTHA Les autres ? ROSALIE Les autres raisons. SAMANTHA Vous m'avez accueillie gentiment chez vous, l'autre soir. J'ai vu ce que vous aviez... et ce que vous pouviez perdre. Je n'ai jamais connu ça. Je voulais vous protéger. 54 ROSALIE Vous êtes un sacré bout de femme, Samantha Wheeler. SAMANTHA Oh, ça, je n'en suis pas certaine. ALEX Moi, j'en suis certain. Merci beaucoup, Samantha. De notre part à tous les deux. SAMANTHA Tout le plaisir était pour moi. ROSALIE ALEX Qu'est-ce que tu dirais... de venir chez nous, ce soir, pour jouer avec nous aux Colons de Catane ? ROSALIE SAMANTHA C'est quoi cette invitation ? ALEX Juste du bon temps en famille. ROSALIE SAMANTHA Dans ce cas, tu devrais peut-être passer ta soirée avec ta famille. ALEX Qui a dit que ça ne serait pas le cas ? 55 DONNA Quoi qu'il en soit, ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas eues au téléphone. C'était vraiment super. Je réalise à quel point tu me manquais. Appelle-moi dès que tu le peux. Je t'aime fort, Rachel. Au revoir. Hé ! Où étais-tu passé ? Je suis allée dans ton bureau pour te remercier de ce que tu as fait avec Faye, mais tu étais déjà parti. HARVEY Je devais m'occuper d'autre chose. DONNA Je peux savoir pourquoi tu souris ? HARVEY Parce que ça y est ! Ton père m'adore. DONNA T'as remis les choses en ordre ? HARVEY En effet. Mais avant que tu me dises à quel point tu es heureuse avec moi, j'aimerais revenir sur un point. DONNA HARVEY L'autre jour, t'as dit... que je devais te tenir au courant... quand je ne suis pas d'accord avec toi. Mais si on veut que notre relation fonctionne... tu dois également venir me voir pour me parler des choses qui ne se passeraient pas comme tu le voudrais dans ta vie. DONNA Tu dois parler de Faye ? HARVEY Tu n'aurais pas dû garder pour toi, le fait qu'elle voulait que tu renonces à ton vote. 56 HARVEY Je sais que tu ne souhaitais pas que j'intervienne, mais tu dois me faire confiance. DONNA Tu as raison. Je suis désolée. Je vais essayer. HARVEY Viens près de moi. DONNA "Une petite minute... Qu'est-ce que tu veux dire par ""si"" tu veux que ça fonctionne." HARVEY Tu sais très bien qu'on sera ensemble jusqu'à la fin de nos jours. Pas vrai ? DONNA Pas si c'est de cette façon que tu me le demandes. HARVEY Peu importe la façon dont je te le demande. DONNA Pourquoi ? HARVEY Parce qu'on sait très bien que même si je te le demande... ça ne sera jamais exactement comme tu aimerais que je le fasse. Donc, je le fais à la façon dont je le veux. DONNA Eh bien... Ça... Ça... Je... euh... HARVEY Vas-y ! DONNA Okay... HARVEY Continue de béguéyer. DONNA HARVEY Ce n'est que la deuxième fois que je te vois à court d'arguments. DONNA Donc... On est fiancés ! 57 HARVEY Eh bien... disons que... DONNA HARVEY Nan ! Ce n'est... DONNA Regardez qui bégaye, maintenant ! HARVEY Non ! C'est juste que je n'ai jamais considéré le mariage comme faisant partie de... DONNA De quoi ? De l'idée d'être ensemble pour toujours ? HARVEY Franchement, Dieu merci ! Je n'avais jamais pensé dire ça, mais Dieu merci ! Ma mère appelle ! Maman ! En quoi puis-je t'aider ? T'as besoin que je vienne te voir quelques jours ? DONNA LILY J'appelais juste pour savoir comment ça s'était passé avec le père de Donna. HARVEY Ça s'est très bien passé. En fait... il y a quelqu'un à côté de moi que j'aimerais te présenter. Maman, je te présente Donna. Donna, je te présente Lily. DONNA Lily, vous n'avez pas idée depuis combien de temps j'ai envie de vous rencontrer. LILY Depuis aussi longtemps que moi, certainement. 58 HARVEY Bien... Maintenant que vous avez fait connaissance... Maman, je te rappellerai demain matin. DONNA Non, non, non. Tu t'en tireras pas aussi facilement. Vous savez quoi , Lily ? Vous ne devinerez jamais ce que votre fils a essayé de faire ? LILY Non, mais je suis tout ouïe. DONNA NOTE DONNA Il m'a dit que... NOTE