ARTIE BECKY BLAINE CHANTEUSE CLIENTE ELEVE GUITARISTE JAKE KITTY KURT MARLEY NARRATEUR RACHEL RUPERT RYDER SAM SANTANA STARCHILD SUE TINA VENDEUR WADE WILL NARRATEUR Dans les épisodes précédents: Rachel a eu le premier rôle dans "Funny Girl" à Broadway et Santana ne sait toujours pas ce qu'elle veut faire de sa vie. Les "New Directions" se préparent pour la fac. Artie va étudier le cinéma à Brooklyn et Blaine a auditionné à la nyada. Kurt a créé un groupe, mais il craint que Starchild lui vole la vedette. Normal vu qu'il est habillé comme un épouvantail glam rock. Voilà ce que vous avez manqué dans glee. CLIENTE Perdón! Perdón! Señorita. Esos huevos no esta caliente. SANTANA Excusez-moi? CLIENTE Oh! Vous parlez notre langue! Je croyais que vous étiez mexicaine. SANTANA Je viens de l'Ohio. CLIENTE Je ne savais pas qu'il y avait des mexicains dans l'Ohio. SANTANA Okay. CLIENTE Ces oeufs sont froids, je veux que vous les remplaciez. SANTANA Mais ils sont encore en train de fumer. CLIENTE J'ai appris que les oeufs pouvaient contenir des salmonelles, c'est pourquoi je ne les mange que s'ils sont brûlants, pour être sûre qu'il n'y ait aucun parasite. Rápido, por favor. RACHEL J'étais certaine que la fille des banlieues allait reprendre le dessus et que tu allais lui lancer les oeufs au visage. SANTANA Non! J'ai besoin de ce job. Je dois économiser si je veux acheter une corde pour me pendre. RACHEL Hééé! Attends, qu'est-ce qui va pas? Tu peux m'parler! SANTANA C'est pas ce à quoi je m'attendais. Je suis fabuleuse! Je pensais qu'en venant ici, tout le monde s'en rendrait compte! RACHEL Attends, tu rigoles? Tu t'es retrouvée dans une pub nationale après seulement un mois! SANTANA Oui et maintenant, partout où je vais, on me connaît comme la fille qui a une douloureuse mycose vaginale. L'autre jour, y a un monsieur qui m'a fait renvoyer son omelette en cuisine parce qu'en me voyant, il a plus du tout eu envie de manger des champignons. Désolée de me plaindre. C'est pas grave. RACHEL Si, c'est grave! Ecoute, t'as le droit de te plaindre avec moi, on est amies! SANTANA C'est bizarre, mais je crois que je culpabilise d'être ton amie parce que j'ai été horrible avec toi au lycée. Quinn et Brittany te détestaient aussi. Bon, faut dire que tu faisais vraiment pitié. En plus, tu marchais tout le temps avec les pieds en canard, c'était bizarre. Je laissais croire que Quinn était la chef, mais la campagne "Anti Rachel", c'était moi. RACHEL Ca fait rien, okay? Je te pardonne et il faut que tu te pardonnes, toi aussi. Le lycée, c'est fini, il n'y a plus que Kurt, toi et moi, maintenant. SANTANA Oui, d'ailleurs, de nous trois, c'est moi qui me débrouille le moins bien. RACHEL Mais... je suis peut-être au top, en ce moment, mais un jour, ce sera toi! Tu sais ce dont tu as besoin, là? C'est de te faire bichonner. SANTANA Tu m'offres un massage dans un spa? RACHEL Encore mieux. Je vais faire la couverture du "New York magazine". SANTANA Non, tu rigoles? C'est pas vrai? Attends, c'est super. Bon, là, je fais semblant de pas être jalouse. Non, je plaisante, c'est trop cool. RACHEL C'est l'attaché de presse du spectacle qui a organisé ça pour me présenter au monde. J'ai l'impression que c'est mon moment à moi, que j'y suis enfin arrivée. SANTANA Je suis sincèrement contente pour toi. Mais... quel rapport avec mon petit bichonnage à moi? RACHEL J'y arrive. Il va y avoir des mannequins sur le shooting, je me suis dit que je pourrais demander si tu pouvais en faire partie. Tu te feras coiffer, manucurer, maquiller, y aura des fringues gratuites. Ca te dit? SANTANA Oui, un peu qu'ça me dit! RACHEL Ouais! SANTANA Mais après... avoir craché... sur les oeufs d'cette folle. Hé... écoute, j'espère que je serais aussi sympa que toi quand les rôles seront inversés. T'es une vraie bonne copine. ARTIE Je suis vraiment fier de nous. TINA Pourquoi? ARTIE Parce que même après avoir rompu, tous les deux, on est resté amis et on a maintenu notre déjeuner traditionnel du mardi. TINA C'est aussi un bon moyen d'éviter le repas spécial tacos de la cafèt où ils recyclent les restes de bouffe des prisons, qui contiennent jusqu'à cinq pour cent de larves d'insectes. ARTIE Quand même. Ca va me manquer, l'année prochaine, quand tu seras à Brown et que je serai à l'école de cinéma... à Brooklyn. TINA Je suis... sur liste d'attente, à Brown. ARTIE Oh. Ca va marcher. TINA Tu sais combien d'étudiants ils prennent sur cette liste ? Deux pour cent. Sinon, je n'ai postulé qu'à l'université d'état de l'Ohio et à cette stupide école vétérinaire. J'ai vraiment envie de partir, moi aussi, tu sais. D'élargir un peu mon horizon. Mais j'crois que c'est pas encore mon tour. ARTIE Bon, écoute. Il nous reste quoi? Encore deux ou trois mardis à McKinley? Rendons-les exceptionnels. Jusqu'à ce qu'on ait nos diplômes, nos déjeuners du mardi se feront en musique pour te remonter le moral. Comme ça tu y repenseras, l'an prochain, quand tu tricoteras des écharpes pour les hivers glaciaux de Providence. TINA J'y crois pas trop, mais c'est gentil, Artie. BECKY Ooooh! Fermez la porte quand vous chantez vos trucs dégueulasses! JAKE Salut, Becky, on peut faire quelque chose pour toi? BECKY Ouais! Arrête de mater mes nichons! Tina! Artie! Madame Sylvester veut vous voir dans son bureau et vite! SUE "Jours de tonnerre", "Lucy Liu" du Mid-Ouest, la remise des diplômes approche à grand pas et il va être temps pour les "dernière année" de connaître leur major de promotion. Et comme vous êtes respectivement une asiatique solitaire... qui a du mal à se faire des amis et une sorte de... marionnette nasillarde en fauteuil, ça ne va pas beaucoup vous étonner que je vous dise que vous êtes les premiers de vos classes. En fait... vous vous disputez la première place. TINA Quoi? ARTIE Comment c'est possible? SUE Vous avez la même moyenne, les mêmes activités extrascolaires et la même assiduité en cours. Car contrairement à d'autres membres du Glee Club qui vont et viennent au gré des mois sans la moindre explication, vous deux, les loseurs, vous êtes toujours fourrés dans cette salle de chant. Même si, sur toute une semaine, vous vous limitez parfois à des interventions aussi inutiles que "Kitty a raison" ou "Blaine, tu parles sérieusement"? TINA Attendez, on peut pas devenir major tous les deux! SUE Pas dans mon monde... C'est pourquoi nous allons dénouer cette situation en organisant une gentille petite compétition. Comme vous le savez, le major de promo fait toujours un discours lors de la remise des diplômes. A la fin de cette semaine, je vous demande à tous les deux de venir réciter vos discours devant un jury d'imbéciles heureux que j'aurais moi-même choisi. Celui qui gagne deviendra major de la promo. Ca vous convient? ARTIE Non, c'est injuste. BECKY Et alors, c'est la vie qu'est injuste, Abrams! SUE Bien! Alors c'est réglé. Oh et euh... un avertissement valable pour vous deux: si jamais au milieu de votre discours, vous décidiez de laisser tomber votre texte rédigé à l'avance au profit d'un numéro musical, parce que les émotions que vous ressentez sont trop intenses pour s'exprimer autrement qu'en chanson, je peux vous promettre que je consacrerai ma vie à faire en sorte que chaque boisson que vous avalerez jusqu'au jour de votre mort contienne un peu de.. juste un tout petit peu de mon pipi. RACHEL Oh, j'en reviens pas! T'as vu les superbes robes qu'ils ont sorties pour la séance? Et toutes ces filles, ce sont les étoiles montantes de Julliard, d'Harvard et de Yale. Cette fille, là-bas, regarde mais sans regarder, elle a le rôle principal d'une série sur les prostituées à l'époque victorienne. SANTANA Oh. RACHEL J'suis trop nerveuse, peut-être parce que je suis excitée ou parce que j'ai peur, c'est tellement dingue. SANTANA Ouh la, Berry, Berry. Tu es magnifique. RACHEL Ah, super. SANTANA Alors profite. RACHEL T'as raison. SANTANA Ce qui t'arrive, là, tu le mérites bien. RACHEL Merci. SANTANA Okay. Bonne chance. RACHEL Bon, okay, j'me lance. Dis-moi si j'suis bien! SANTANA D'accord. RACHEL Santana! Allez, dépêche! C'est l'moment, va t'habiller! SANTANA Okay! TINA Plus besoin de réfléchir, j'ai écrit ton discours. ARTIE "Dans les couloirs du lycée McKinley, un nom résonne plus fort que les autres: Tina Cohen-Chang. Elle seule mérite d'être notre major de promotion. Je me retire donc humblement." No me gusta. TINA Artie, j'ai besoin d'être major de promo pour être certaine d'être acceptée à Brown. Si j'y vais pas, je suis foutue. Tu peux bien t'sacrifier pour moi! ARTIE Non. C'est pas ma faute si t'as pas assez postulé. TINA Peut-être que j'étais trop occupée à créer des costumes et des décors et à me balancer dans le fond pendant que les autres étaient au premier plan! Vous obtenez toujours ce que vous voulez et moi rien! ARTIE Non, mais t'es pas un peu dingue? T'as été reine de la promo! TINA Oui, ce qui joue contre moi! J'ai lu que les responsables des admissions prenaient les reines de promo pour des pétasses qui pensent qu'à elles! ARTIE Et ils ont bien raison. TINA Excuse-moi? ARTIE Il est temps que j'te l'dise. Tout le lycée ne parle que de ça. Tout le monde pense qu'entre ta première et ta dernière année, un alien a pris ton apparence et qu'il t'a rendu superficielle et arriviste. TINA Dit le geek qui sort avec une cheerleader! ARTIE Dit la sorcière qui a pratiquement violé Blaine. TINA Cette histoire a été montée en épingle! Oui, j'ai eu un faible pour ce garçon qui ne pouvait pas m'aimer, mais en quoi est-ce différent de toi qui as un faible pour une fille qui ne peut pas t'aimer non plus? ARTIE Kitty m'aime, moi. TINA Pitié! Il est évident qu'elle se sert de toi pour je ne sais quel projet humanitaire! Et toi aussi, tu te sers d'elle! C'est de ça que ton discours pourrait parler! De ton ultime et pathétique effort pour devenir populaire en sortant avec la pire pétasse de McKinley. ARTIE Tu as tort, Tina. C'est toi la pire pétasse de McKinley et c'est moi qui vais gagner. BLAINE Je sais pas trop, Kurt, tu crois pas que ta réaction est un peu excessive? KURT Au contraire, j'aurais dû réagir bien avant. Starchild veut prendre le contrôle du groupe, t'imagines? C'est l'âme des Pamela Lansbury qu'on risque de perdre. Tout ça a commencé quand Elliott a donné une interview au "Village Voice". Il a déclaré: "Je ne me suis jamais senti aussi vivant. Mon groupe est ce qui compte le plus pour moi". BLAINE C'est génial! Et alors? KURT Enfin, Il dit que c'est "son" groupe, Blaine! Bon, si t'es pas convaincu, y a à peine cinq minutes, j'ai reçu un texto de lui qui disait "Je viens d'écrire une chanson qui est" et là en majuscules "carrément faite pour nous". C'est la preuve... que c'est un psychopathe! BLAINE Kurt, il faut qu'j'y aille. Mais si t'es vraiment inquiet à propos d'Elliot, ne lâche pas l'affaire, accroche-toi. Souviens-toi du proverbe: sois proche de tes amis et plus encore de tes ennemis. Je t'aime. KURT Bon, les filles, n'oubliez pas qu'on a répétition, ce soir! RACHEL Kurt, excuse-moi, mais je... je peux pas. KURT Quoi? SANTANA Hein? Quoi? Pourquoi? RACHEL Santana, ne commence pas, s'il te plaît. Ils auditionnent ma doublure, aujourd'hui et je dois être présente! Je leur ai dit que c'était ridicule, parce que je ne vais jamais être malade et rater un soir de spectacle, mais ils doivent être obligés pour les assurances. SANTANA Bon, d'accord, ben si Berry ne vient pas, je viens pas non plus. KURT On a un groupe, les amies! On est obligés de répéter! RACHEL Kurt! Je pensais que tu comprendrais le stress émotionnel qui pèse sur moi, en ce moment. Et j'attends de vous deux que vous m'encouragiez. Vous savez... c'est loin d'être simple d'être une star. WILL Hé, jeunes gens, dernière ligne droite! On a une décision très importante à prendre. WADE Oui! Je sais pas si ma perruque sera "Anna Wintour chic" ou "Pam Grier super sexy". J'suis pas prête à décider. WILL Okay. On va avoir deux solos aux Nationales et puisque Blaine a été désigné comme la nouvelle Rachel, il en a un d'office. BLAINE "La nouvelle Rachel"... WILL Donc qui voudrait être sur le devant de la scène? TINA J'aimerais me nommer moi-même. ARTIE Oh, quel scoop! TINA Parce que toi, tu crois pouvoir nous mener à la victoire? ARTIE Monsieur Schuester, j'aimerais défier Tina pour cette deuxième place. WILL Alors j'vous propose un p'tit concours ici et maintenant. Un p'tit coup d'main? ARTIE Wouoh! TINA Oh... WILL Ca va? TINA Artie, je suis vraiment désolée. J'l'ai pas fait exprès. RYDER C'est bon? TINA J'voulais pas t'faire tomber... WADE C'est n'importe quoi ! WILL Attends... BLAINE Elle est folle... SAM Elle a vraiment un problème... ARTIE Ca va. J'vais bien. KURT Quand les filles m'ont lâché, j'ai failli annuler les répèts, mais j'me suis dit: pourquoi on resterait pas entre garçons? Pourquoi ne pas saisir cette superbe opportunité d'apprendre à connaître mon ami Elliott? Un sandwich au concombre? STARCHILD Oui. Merci. KURT Bon... allez, t'as qu'à imaginer que je suis journaliste... "Alors, d'abord depuis combien de temps faites-vous ce métier? Parce que vous paraissez extrêmement à l'aise quand vous êtes sur scène. STARCHILD Eh bien... KURT Comme si vous aviez fait ça toute votre vie. Et, j'ose le dire, il se pourrait bien que ce soit vous la révélation des Pamela Lansbury." STARCHILD Oui, c'est vrai. KURT Pardon? STARCHILD Non, personne n'est plus important que les autres, chacun des membres apporte sa touche personnelle. KURT "Bien sûr, oui. Comme disait Beyoncé avant de quitter les Destiny's Child. STARCHILD Elle était meilleure KURT Oh, mais vous parliez de votre première scène... STARCHILD Euh, oui, ma première fois sur scène, ça devait être en primaire. J'ai joué dans la comédie musicale sur Snoopy. KURT "C'est dingue! Mais comment passe-t-on de Snoopy à Starchild? Racontez-nous un peu votre parcours. STARCHILD Eh bien, j'ai... KURT C'est un monde de requins, mais vous avez de l'ambition, enfin, je... je... j'imagine." "Une qualité que j'admire, bien sûr, d'ailleurs... j'aimerais en être plus doté moi-même." STARCHILD Euhm... j'ai commencé par euh... des cours de chant et de piano et ensuite, j'suis passé à la guitare. KURT Tu crois qu'tu pourrais m'apprendre? STARCHILD Tu as déjà joué? KURT Oh, oui, un p'tit peu! Je... je crois que je connais les accords de base, mais je suis quand même très loin d'avoir ta virtuosité. STARCHILD Je suis pas aussi bon. KURT Oh oh! Je rêve, non mais tu vas arrêter de te dévaloriser? Tu... tu es un phénomène. Tu pourrais facilement être le leader de notre groupe, si tu voulais. C'est ce que tu veux? STARCHILD Oui. KURT Répète. STARCHILD Tu sais, Kurt, euh... si tu veux vraiment apprendre, faut que t'aies ta propre guitare. Tu vois? Qui soit vraiment adaptée à ta personnalité... et à ton style. Avoir le bon instrument, ça fait toute la différence. KURT Super. RUPERT Merci! On vous rappellera. CHANTEUSE Merci. RACHEL Eh ben... ça m'étonne pas que tu m'aies engagée pour ce rôle, personne sait chanter dans cette ville! RUPERT Si je t'ai engagée... c'est parce que tu es phénoménale. RACHEL Et en très bonne santé. Je prévois de porter un de ces masques chirurgicaux que mettent les chinois, même si je ne suis jamais malade, c'est pourquoi je n'ai pas besoin de doublure. RUPERT Le syndicat dit qu'il te faut une doublure. Ainsi que le producteur, la compagnie d'assurance et donc moi aussi. RACHEL Très bien. Combien de gens nous reste-t-il à voir? RUPERT Plus beaucoup. Ahem. Santana Lopez. RACHEL Quoi? RUPERT Nom d'un chien! C'était incroyable! Qui êtes-vous? J'veux dire... qui vous a envoyée? SANTANA En fait, c'est Rachel qui m'a parlé de l'audition. On est colocataires et on était au lycée ensemble. RUPERT Le même lycée... vous a produit toutes les deux? Rachel, pourquoi tu m'en as pas parlé? KURT Ouh... je suis trop excité qu'on soit là, Elliott. Après, on peut aller voir le deuxième acte de "Cabaret". STARCHILD Ouh... KURT Et on pourra aller chez Angus pour boire des cocktails. STARCHILD Ah, ouais.. VENDEUR Vous cherchez quelque chose en particulier? STARCHILD Euh, oui. Mon copain cherche une nouvelle guitare. VENDEUR Okay, mais pas touche aux grattes. KURT Les grattes... c'est... les guitares? STARCHILD Quoi? Hé, mec, tu connais cette chanson des Darkness, "I Believe in a Thing Called Love"? GUITARISTE Euh... VENDEUR Faites-leur essayer des guitares. KURT Cette chanson n'est pas à toi. RACHEL Non! Elle est à mademoiselle Streisand tant qu'elle sera sur cette planète. Mais quand elle ne sera plus là, ça deviendra ma responsabilité de la chanter. KURT Tu t'rends compte que t'as l'air folle? RACHEL Pardon, mais qu'elle passe cette audition sans me le dire, c'était complètement déplacé. SANTANA Salut les colocs! Vous parliez d'moi? KURT Euh, non, qu'est-ce qui te fait dire ça? RACHEL Pourquoi t'as passé l'audition sans m'en parler? SANTANA Eh bien, parce que... je me suis dit... qu'on allait forcément se disputer alors autant le faire après coup. Ca permettait d'éviter que tu viennes me torpiller. RACHEL Fanny Brice est une juive new-yorkaise. Toi dans ce rôle, c'est comme si moi, j'étais la reine de la parade nationale portoricaine! SANTANA Mais si t'avais pas joué ce rôle? Et que j'étais rentrée un soir en te disant que j'auditionnais pour être la doublure de Fanny, est-ce que ta réaction aurait été aussi vive? RACHEL Ce qui me dérange, là, c'est le principe, ça n'a rien de personnel. SANTANA Non, mais tu t'fous de moi, Rachel. Tu veux m'faire croire que tu m'as pardonnée pour le lycée, mais en réalité, ça te fait trop plaisir de voir que tu réussis mieux que moi! Sérieusement, ces derniers mois, quand tu répétais pendant que moi, je débarrassais des tables, ça a dû être une si douce revanche pour toi. Et tu supportes pas l'idée que je puisse prendre la mienne aussi. RACHEL Je t'ai eue une couverture du "New York magazine"! SANTANA Oui, en arrière-plan, c'est vrai. Tu jubilais pratiquement. RACHEL Parce que j'avais accompli quelque chose, ça n'avait rien à voir avec toi! SANTANA Non, tu vois, au contraire, ça a tout à voir avec moi. Chaque étape que tu franchis dans cette ville est alimentée par toute toute la haine qu'on a déversé sur toi. Toute ton ambition sert à nous prouver qu'on a tort. Mais c'est pas grave, Rachel. Si c'est comme ça que tu fonctionnes, mais ne me fais pas croire le contraire. KURT Si on se calmait un peu, hein? Je vais nous faire des expressos. RACHEL Tu sais quoi? C'est toi qui peux pas supporter. Tu peux pas supporter que j'aie réussi et que tu sois là à mendier pour être ma doublure. SANTANA Okay. J'vais t'dire. Ce que tu refuses d'admettre c'est que malgré toutes tes années de leçons de chant, de cours de danse et d'adoration de tes papas gays de Broadway pour leur enfant unique, aujourd'hui, je suis aussi douée que toi. Et contrairement à toi, je peux avoir été populaire au lycée et continuer à briller dans ma vie d'adulte. Admets seulement que quoi qu'il arrive, malgré tous les efforts que tu peux faire, tu n'arriveras jamais à effacer tout ça. Tu ne réussiras jamais à t'émanciper et à tourner complètement la page. Parce que j'étais meilleure que toi avant et que je serai toujours meilleure. Tu fais un mètre deux tu es affreuse et ça, ça ne changera jamais. RACHEL J'crois qu'tu devrais déménager. SANTANA J'suis d'accord. KURT Les filles, on est amis, qu'est-ce que vous m'faites, là? RACHEL C'est pas mon amie. SANTANA Allô? Oui, ça va. D'accord. Eh bien... merci de m'avoir prévenue si tôt. Au revoir. On se verra aux répétitions, Berry. Je suis ta nouvelle doublure. SUE Crétins de tous poils, nous sommes aujourd'hui réunis afin de choisir un major de promotion. Votre tâche sera de décider lequel des deux discours qui vont suivre sera légèrement moins horrible que l'autre. Ceci étant dit, permettez-moi de vous présenter la "New Direction" qui n'est la favorite d'absolument personne: Tina Cohen-Chang. TINA Mes chers camarades, j'ai l'impression que j'étais vraiment quelqu'un d'autre à l'époque où je suis arrivée au lycée McKinley il y a quatre ans. J'étais une petite ado gothique qui était tellement effrayée par les gens autour d'elle qu'elle faisait semblant de bégayer. Je me rends d'ailleurs compte aujourd'hui que ce n'était pas très convaincant. Même pour le bégaiement, j'étais pas très douée. Mais ensuite, quelque chose a changé dans ma vie. Pour être plus précise, en fait, c'est quelqu'un qui m'a changée, moi. Et le nom de cette personne, c'est Artie Abrams. Attends Artie, je suis vraiment désolée. C'était un accident. T'es toujours un de mes meilleurs amis et je sais que tu le sais. ARTIE Idem. TINA Artie ne m'a pas seulement appris à être moi-même, c'est aussi un modèle pour les lycéens à travers le monde. ARTIE Evidemment, j'ai connu l'adversité. Une fois, à Noël, on m'a offert une paire de jambes mécaniques et j'ai marché une heure avant qu'elles tombent en panne. Mais je n'ai jamais été aussi ému qu'au moment où Tina Cohen-Chang a essuyé le soda sur sa robe et où elle est remontée triomphalement sur scène. WILL Là, n'ayez pas honte de pleurer... ARTIE pour réclamer sa couronne de reine de la promo. C'est pourquoi je retire ma candidature et demande que Tina soit choisie comme major de promo des "dernière année". TINA C'est lui qui devrait être major de promo des "dernière année". SUE Seigneur, le cauchemar recommence. TINA Est-ce aller trop loin que de dire qu'Artie Abrams est un héros national? Je ne le crois pas. ARTIE Je pense qu'il n'est pas exagéré de dire que Tina a pris mon corps meurtri dans ses bras et qu'elle m'a appris à aimer. TINA Et alors qu'il luttait pour pousser son fauteuil en haut de cette rampe, les fantômes d'autres grands héros le suivaient de très près. Rosa Parks, Mahatma Ghandi... Artie Abrams a porté haut le flambeau de la dignité. ARTIE S'il vous plaît, très chers juges, donnez votre vote à Tina. TINA Je vous en conjure, votez pour Artie. ARTIE Tina Cohen-Chang, coéquipière, petite-amie parfois, patriote, amie. Merci. SUE Merci à vous. Quelle écoeurante et sirupeuse perte de temps pour nous tous ici présents. Je vous hais au plus haut point. Les juges vont maintenant prendre leur décision, pendant que, de mon côté, je vais essayer de trouver une poubelle pour vomir quelques litres de bile bien jaune. RACHEL Qu'est-ce que tu fabriques? SANTANA Tu vois bien, je me maquille, j'ai un bleu sur la joue que j'aimerais cacher avant les répétitions. RACHEL Tu ne le sais pas, parce que tu ne t'es jamais intéressée à Broadway depuis que je te connais, mais une star a sa propre coiffeuse. Il y a un miroir très bien, aux toilettes, au deuxième, pour les doublures. SANTANA Oh, désolée, j'oubliais que tu as besoin d'espace pour te plâtrer le visage avec ton maquillage de pouffiasse. RACHEL Je n'hésiterai pas... à te re-gifler. SANTANA La violence me pose aucun problème. Tu vas prendre tellement cher que quand tu te réveilleras, tu pourras jouer la grand-mère de Fanny. RACHEL Tu n'auras jamais ce rôle. Je sais que tu veux te la jouer à la "Showgirls" en me poussant dans les escaliers et en m'empoisonnant. Mais il faudra me tuer d'abord. Et si t'y arrives, je reviendrai d'entre les morts et je jouerai ce rôle juste pour te contrarier. SANTANA Oh, "Fanny la Zombie"? RACHEL Non, "Fanny le Fantôme de l'Enfer". RUPERT Qu'est-ce qui se passe? Vous vous disputez? Non, non, non, non. J'veux pas qu'vous vous disputiez. RACHEL Ecoute, Rupert, ça va pas coller. Santana et moi, on a un passif. RUPERT Oui, c'est d'ailleurs... à part son incroyable talent, la raison même de sa présence ici. Si on veut remplir cette salle, il faut qu'on rameute la presse. Et j'ai eu Pat Healy du "New York Times", David Cote de "Time Out", le chroniqueur vedette du site "Broadway Buzz" et tous me supplient de leur parler des deux filles issues du même lycée de l'Ohio, qui ont réussi à percer dans le même spectacle à Broadway. Deux vieilles amies qui trouvent l'amour et la gloire dans "La ville qui ne dort jamais", c'est... très accrocheur. Vous allez vous faire remarquer, individuellement, j'en suis sûr, mais c'est un fait: en tant qu'équipe, vous serez deux fois plus célèbres. Je veux que vous soyez comme des siamoises. Vous devez connaître le rôle de Fanny sur le bout des doigts, en commençant par la scène quatorze. Rachel, tu répètes en premier, puis Santana. Je sais pas ce qui s'est passé entre vous avant. Et honnêtement, je m'en fiche pas mal. Je veux que ce soit le monde des Bisounours au moins jusqu'à... ce que le spectacle se termine. SANTANA Bon... Au moins, on sait qui fera des bisous et qui sera l'ours! RACHEL Les toilettes sont à l'étage! STARCHILD T. Rex? Oh, mon coeur de glam rockeur s'emballe... Tu sais, y a un super marché aux puces à Park Slope, faudrait qu'on y aille. KURT Ouh! STARCHILD Je pourrais t'aider à choisir les vinyles parfaits pour agrandir ta collection. Sans m'vanter... je suis plutôt bon pour ça. KURT Et moi, je suis plutôt bon pour customiser des gâteaux vendus tout prêts avec un bon glaçage. Ouais! STARCHILD Ca a l'air délicieux. Tu sais, Kurt, ça va peut-être te sembler un peu bizarre, mais euh... je suis trop content qu'on se soit rencontrés. T'es le premier ami gay que je me fais dans cette ville qui soit pas dingue ou qui essaie pas de me brancher. Mais... je sais ce que t'es en train d'faire. KURT C'est-à-dire? STARCHILD J'ai jamais voulu contrôler le groupe, jamais! Euh... c'est bien ce que tu crois, hein? C'est pour ça qu'on passe tant de temps ensemble. KURT C'est vrai que t'es plutôt bon. Excuse-moi, je... je voulais seulement essayer de savoir ce que tu pensais au fond de toi. STARCHILD Voilà ce que je pense : je vous trouve tous géniaux : vous êtes des gens bien, vous êtes talentueux, donc plus ou moins... comme moi! Alors ne jouons pas les frères ennemis qui se sourient pour mieux se poignarder dans le dos. Sortons et et affrontons le monde ensemble! J'fais partie de ton groupe, quand même! KURT Et j'en suis content. Okay, immortalisons ce moment, STARCHILD Oui. KURT tu veux bien? STARCHILD Je crois que les Pamela Lansbury ont mérité leur "selfie". KURT Super. Okay. Oh! STARCHILD J'étais en train d'mâcher. KURT Voyons voir. Oh, désolé, regardons quand même... STARCHILD Ouh la. KURT Oui, non, on la refait. STARCHILD Non, mets pas celle-là, elle est affreuse. KURT Ouais. Attends, on la refait. Un, deux, fais un truc mignon. Oh, trop mignon! Oooooooooh! SUE Ca y est, les juges ont rendu leur verdict. TINA Et? SUE Félicitations, bande de crétins. Vous avez réussi à être à égalité. ARTIE Vous êtes sérieuse? SUE Très sérieuse, "Handicap International". Je suis obligée de vous nommer tous les deux co-deuxièmes de promotion et d'élire l'élève classé en troisième position major de promo des "dernière année". TINA Qui? SUE Blaine Anderson. TINA Quoi?! ARTIE Quoi? ELEVE Hé, madame, je peux vous parler? BLAINE Oh la la, je suis vraiment désolé, je me sens trop mal. TINA Faut pas. Si on peut pas être major de promo, on préfère que ce soit toi. BLAINE D'accord, mais... vous le méritez tellement! C'est vrai, vous avez une bien meilleure moyenne que moi! Je veux pas jouer les faux modestes, mais parfois, j'ai l'impression que ça me tombe tout cuit dans le bec! ARTIE Ah oui? Mmh. J'avais jamais remarqué. BLAINE Comme quand monsieur Schuester me donne plus de solos et- BECKY Blaine la fille, Blaine la fille! Quand est-ce que tu as rompu avec "Face de Pancake"? BLAINE Euh... Becky, j'apprécierais beaucoup que tu n'appelles pas mon fiancé... "Face de Pancake"... Et non, nous ne sommes pas séparés. BECKY Si! La preuve! BLAINE Quoi? Euh... c'est euh... une très belle photo, Becky. Mais t'inquiète pas, Kurt et Elliott sont seulement amis. BECKY "Seulement amis", mes fesses! En parlant de fesses... Face de Pancake s'en paye une bonne tranche! Cassé! WILL Tina et Artie ont tous les deux renoncé à leurs solos aux Nationales, donc on attend toujours que quelqu'un se propose. BLAINE Euh, monsieur Schuester? TINA Toi, t'as déjà un solo, Blaine. BLAINE Merci, Tina. C'est pas de ça dont je veux parler. Comme vous le savez peut-être déjà, j'ai été choisi curieusement pour être votre major de promo. Et je me suis dit qu'au lieu d'endormir tout le monde avec un discours classique où je dirai aux gens de réaliser leurs rêves et bla, bla, bla, bla, je pourrais les interpeller en chantant! Et je comptais sur vous pour m'aider à choisir la bonne chanson. ARTIE Oh, j'ai tellement hâte de voir madame le proviseur te jeter des cailloux. BLAINE Ecoutez, je sais combien vous teniez à ce titre. C'est pourquoi j'veux que vous chantiez avec moi. Quelque soit la chanson, on va la choisir ensemble. Et vous méritez tous les deux d'avoir des solos. Et Tina, on pourrait filmer les répèts et les envoyer à Brown. Ils sont tellement branchés et modernes qu'une fois qu'ils verront ça, ils vont ouvrir leurs portes exprès pour toi. KITTY Ils ont intérêt à les ouvrir en grand. TINA Oh, Blainounet... ARTIE Bon, si on doit se planter, je serais heureux qu'on se plante ensemble. BLAINE Yes! TINA Oh! SAM Bravo! RYDER Ouais! BLAINE Yes. TINA Tout est bien qui finit bien. SAM Ca, c'est l'esprit que j'aime! BLAINE Comme ça, personne a besoin de se crêper le chignon, j'préfère. MARLEY Super! JAKE Ah, ben je préfère ça. WADE Oh oh oh! MARLEY Ouais! RACHEL On n'peut plus vivre sous l'même toit. L'une de nous doit partir. SANTANA Je paie mon loyer depuis trois mois. Et même si je n'ai jamais vraiment eu de lit où dormir, euh... les squatteurs ont des droits. RACHEL Kurt, ton vote sera décisif. SANTANA Alors je vais aller faire mes bagages tout de suite, car on sait très bien de quel côté il est. RACHEL Voilà. Oui, merci beaucoup. KURT Je ne vais pas choisir entre vous deux, okay? Cette histoire est ridicule. Maintenant, ça suffit, je ne vais pas laisser ça faire imploser notre amitié! RACHEL C'est de la trahison, Kurt! Okay? C'est exactement comme ça qu'une amitié implose! KURT Elle a passé une audition pour être ta doublure, Rachel. J'vois pas ou y a trahison! RACHEL Laisse-moi t'expliquer comment ça fonctionne : toutes les doublures ne rêvent que d'une chose, c'est que le rôle-titre ne monte pas sur scène. Donc elle ne gagnera que si j'échoue! Cette énergie négative qui circule, j'en veux plus! Ma carrière est en plein boom et elle veut m'empoisonner! SANTANA "T'empoisonner". KURT Même si elle ne monte jamais sur scène, ça reste un travail très important pour elle! Et je suis un peu déçu que tu ne sois pas assez généreuse pour le voir. RACHEL Tu sais quoi? Si tu la crois aussi gentille et inoffensive qu'un Petit Poucet moderne à qui ça conviendrait très bien de ramasser les miettes de mon sandwich de star, alors c'est que tu es naïf et complètement aveugle! Elle est prête à tout pour ce rôle! KURT D'accord, elle a été odieuse avec nous, mais maintenant, j'lui fais confiance! SANTANA Même le cachet d'aspirine gay prend mon parti. KURT Je ne prends le parti de personne! Tout ce que j'veux, c'est qu'on commande une pizza et qu'on discute! RACHEL Bon, d'accord, très bien. Après tout, faites ce que vous voulez dans cet appartement, parce que je m'en vais et laisse-moi te dire une chose, Santana : toi et moi, on fait semblant d'être amies depuis ce petit numéro stupide après la remise des diplômes au lycée, où on était pleines de bons sentiments, mais tout ça, c'était du vent, parce que nous deux, on est tout sauf amies, on l'était pas avant et on ne le sera jamais. KURT Rachel, non... SANTANA Non. Pas la peine, laisse-la partir. N'emporte pas le matelas, sois gentille. RACHEL Tu n'vois donc pas que je suis sur le point de décrocher c'que peu touchent du doigt, un rêve devenu réalité. Je vais devenir une star à Broadway et je ne tolèrerai pas qu'un seul moment de cette expérience exceptionnelle et inespérée soit gâchée par deux amis qui ne sont même pas mes amis. J'ai fini. C'est tout. SANTANA Mmh. Okay. RACHEL Je m'en vais. SANTANA Cool.