AMB_MORLOCKS AMB_PURIFIERS ANDREAS_GERMAN ANDY ANNOUNCER_MAN BLINK BLOW BRANDON CAITLIN CHIP CHRIS COP_1 COP_2 ECLIPSE ERG ESME FAITH FRANK GABBY GRIZZLED_PURIFIER HEATHER IRIS JACE LAUREN LAUREN_GERMAN MASON MAX MEMBRAIN MORLOCK_GIRL_AMB MORLOCK_GIRL_AMB_2 MORLOCK_MAN MORLOCK_MAN_2 MORLOCK_WOMAN NOTE OFFICER PHOEBE POLARIS PRODUCTION_ASSISTANT PURIFIER_MAN PURIFIER_WOMAN RADIO_CALLER_MAN REED REEVA RYAN SAGE SOPHIE TED THROW THUNDERBIRD YOUNG_PURIFIER ECLIPSE C'était toute la direction nationale de la Résistance mutante. THUNDERBIRD THUNDERBIRD Tu vas rester sans rien faire pendant que le Cercle intérieur massacre des personnes ? ERG C'est votre combat, pas le nôtre. THUNDERBIRD ERG THUNDERBIRD BLINK Non ! THUNDERBIRD NOTE BLINK Se lancer dans un combat que tu sais perdu d'avance n'est pas noble. C'est avant tout égoïste. THUNDERBIRD Qu'est-ce que tu veux dire ? BLINK Je te dis au revoir. ERG C'est ta communauté, à présent. Bienvenue à la maison, Blink. REED Les pouvoirs de Lauren évoluent, ils sont beaucoup plus violents. LAUREN ESME Ta sœur est en danger, aide-nous à établir le contact avec elle. ANDY Il n'y a que nous pour nous comprendre vraiment. ESME Pense à ce qu'on pourrait faire. LAUREN Y résister devient impossible. REED Je crois que je peux te venir en aide. LAUREN ESME Tu nous avais dit qu'elle viendrait. ANDY Je ne la ressens plus. MAX Quelqu'un est entré dans ma chambre. HEATHER Personne ne va fouiller dans tes affaires. MAX Peut-être. Ou peut-être pas. NOTE POLARIS Il soupçonne quelque chose. ECLIPSE T'as la possibilité de savoir quand il sera seul ? POLARIS POLARIS Okay ! Boissons et spiritueux Kilroy. Je te tiens ! ECLIPSE Aucun mouvement brusque. ECLIPSE MAX ECLIPSE MAX ECLIPSE RADIO CALLER MAN En fin de compte, avoir un mutant dans l'école de mon fils, c'est comme avoir un gamin qui se ballade avec une arme chargée dans la salle de classe. RYAN C'est une question de bon sens ! Mais si on ne prend pas les choses en mains, et qu'on refuse de reconnaître que les mutants sont une véritable plaie pour ce pays, les choses ne changeront pas. Entendu. Restons-en là pour aujourd'hui. En attendant l'émission de demain, soyez prudents, et faites preuve de vigilance ! PRODUCTION ASSISTANT Et coupez ! ANNOUNCER MAN Vous écoutez la radio indépendante du Maryland, la seule radio qui permet à ses auditeurs de s'exprimer en toute liberté. RYAN Quand est-ce que t'appelles le responsable pour lui parler de cette fuite ? Je vais finir par être électrocuté. PRODUCTION ASSISTANT Je lui laisserai un autre message. Et ton rendez-vous vient d'arriver. RYAN Oui. D'accord. Oui, dis-lui d'entrer. RYAN Je ne comprends pas, quand vous m'avez appelé, j'ai cru que c'était pour une offre emploi. REEVA Ce que je vous offre est bien plus qu'un simple emploi. Voyez plutôt ça, comme un partenariat. RYAN Un partenariat ? Mais je vous connais à peine. REEVA Quant à moi, je sais beaucoup de choses sur vous. Vous avez vendu votre entreprise à des investisseurs, qui ont mis la clé sous la porte. Et que dire de votre "course" pour le Congrès, vous êtes arrivé sixième, c'est ça ? Et aujourd'hui ? RYAN Pour votre information, c'est la meilleure émission de débat programmée sur les ondes. REEVA Dans le Maryland ? Évitons la langue de bois. Monsieur Ryan, reconnaissez votre échec. Je sais que vous êtes un opportuniste. Vous avez vu monter la vague anti-mutant après le quinze juillet, et vous avez essayé d'en tirer profit à des fins personnelles. REEVA Ceci dit... j'ai une excellente nouvelle. Vous pouvez compter sur moi. Oui Monsieur, j'étais justement à la recherche de quelqu'un comme vous. Une personne avec des besoins tels que les vôtres. Je parle d'une personne... qui a de l'ambition. Sans oublier que c'est un tel gâchis de ne pas pouvoir voir votre beau visage à la radio. Que diriez-vous, si je vous proposais de devenir l'homme le plus important des États-Unis ? Je suis en mesure de le faire. RYAN Et vous comptez vous y prendre comment, au juste ? REEVA Eh bien, disons tout simplement que j'ai un certain nombre de pouvoirs. Des dons. RYAN Je ne travaillerai pas avec une mutante. Je suis patriote ! REEVA Non, monsieur Ryan, vous n'êtes qu'un simple commercial. Et j'aurai quelque chose à vendre. RYAN REEVA Vous en avez mis du temps ! RYAN Ouais, je me déplace pas avec une bande de monstres pour me téléporter à travers les embouteillages. REEVA J'ai pris le périphérique ! RYAN Pourquoi venir ici ? REEVA Oui, j'ai pensé que vous apprécieriez la dimension symbolique. Une nation divisée, une époque traversée par la guerre civile. J'ai un travail pour vos Purificateurs. RYAN C'est une pure folie. REEVA C'est une nécessité. Il va falloir faire vite, et surtout agir avec une extrême discrétion. RYAN C'est pas une mince affaire. Ceux qui seront choisis pour cette petite mission, auront très peu de chance d'en réchapper. Et ce serait à moi de convaincre mes hommes de mourir pour ça ? REEVA Qui a dit qu'ils devaient forcément mourir ! Pourquoi pas demander à votre nouveau larbin ? Turner, c'est bien ça ? Il est ambitieux. Vous n'avez qu'à lui promettre quelque chose. RYAN Lui promettre quoi ? Ce type est un ex-agent des Sentinel Services qui vient de divorcer. REEVA J'enverrai d'autres informations. Cette partie est très importante pour le plan. Notre plan. À vous de jouer. LAUREN ANDREAS GERMAN LAUREN CAITLIN LAUREN CAITLIN C'est de pire en pire. LAUREN REED C'était un risque à prendre, mais je n'avais pas d'autre solution. LAUREN CAITLIN T'as pensé au combat qui nous attendait ? Clarisse n'est plus là. Marcos s'est fait tirer dessus en essayant de protéger Lorna, et toi, t'as pensé qu'on allait se passer des pouvoirs de notre fille. REED Ils l'ont manipulée, elle s'est enfuie pour rejoindre le Cercle intérieur. CAITLIN Je comprends la gravité de la situation, tout ce que je dis, c'est que c'est de la folie d'avoir supprimé tous ses pouvoirs, après ce que ton père a fait avec toi ! LAUREN REED Elle n'avait pas dormi depuis des jours. J'ai pensé qu'on la perdrait sans ce traitement. C'était la seule solution ! CAITLIN Et pour combien de temps ? On n'a même pas assez de sérum pour toi. LAUREN GERMAN CAITLIN Qu'est-ce que ça veut dire ? LAUREN GERMAN REED C'est de l'allemand. LAUREN GERMAN CAITLIN LAUREN GERMAN CAITLIN En tout cas, ça m'étonnerait que parler allemand soit une réaction normale à son traitement, je peux savoir ce qui lui arrive ? LAUREN GERMAN LAUREN REED Lauren a trouvé une lettre que mon grand-père avait cachée dans un compartiment secret de la boîte à musique. Elle était en allemand. CAITLIN Notre fille a découvert un message secret que ton grand-père, un meurtrier de la pire espèce, lui a laissé et ça t'ai jamais venu à l'idée de venir m'en parler ? REED Je pensais pas que tout irait si vite. CAITLIN C'est le genre de choses qu'on dit à sa femme ! LAUREN CAITLIN LAUREN ESME On a attendu Lauren pendant des heures. On y était presque, mais notre plan n'a pas marché. REEVA Ça, c'est le moins qu'on puisse dire ! Les choses se précisent, nous bâtissons un nouveau monde et je ne veux plus entendre aucune excuse, c'est clair ? ESME Très clair. REEVA Le problème de la fille Strucker devra attendre. On doit d'abord remettre les choses en ordre. Merci à tous d'être venus. Nous avons un problème, c'est à propos de Max. Il est sorti hier soir, et il n'est pas revenu. ANDY Qu'est-ce que ça veut dire ? Est-ce qu'il a disparu ? REEVA On ne sait pas encore. Nous sommes à sa recherche. On ne sait pas si c'est sérieux. HEATHER Évidemment que c'est sérieux. Ce qui est arrivé, c'est uniquement votre faute. SAGE On y est pour rien s'il a quitté le bâtiment. Notre système de surveillance est sûr à quatre-vingt-dix-huit pour cent. HEATHER Max n'est pas du genre à disparaître, il y a forcément eu une fuite. Si quelqu'un l'a attaqué, c'est qu'il savait où il allait. POLARIS Okay, calmons-nous un peu. Peut-être qu'il a voulu aller désaouler dans son coin. REEVA C'est tout ce qu'on lui souhaite. ESME Le dispositif de sécurité a été renforcé, pour l'instant. REEVA Si vous avez des informations, vous savez où nous trouver. ECLIPSE THUNDERBIRD T'essaies de le faire sonner par télépathie ? ECLIPSE Ouais ! En quelque sorte. THUNDERBIRD Est-ce que ça va mieux ? ECLIPSE Ça va pour quelqu'un qui s'est pris une balle. THUNDERBIRD On peut dire que tu t'en sors plutôt bien. ECLIPSE Toujours pas de nouvelles de Lorna. THUNDERBIRD Elle a peut-être de bonnes raisons. ECLIPSE Et y'a des tonnes de raisons pour lesquelles elle aurait pu se faire tuer. Elle sait même pas que les choses ont dérapées quand j'ai voulu coincer Max. Elle se retrouve toute seule. THUNDERBIRD Elle s'en sortira très bien ! ECLIPSE THUNDERBIRD Elle a toujours réussi à s'en sortir indemne. Je me souviens encore de l'état dans lequel tu étais quand elle est partie. À ce moment-là, j'aurai jamais pu imaginer ressentir une telle colère envers Clarisse. J'avais tort. ECLIPSE Non, dis pas ça, John. Je sais qu'elle a encore des sentiments pour toi. Ça crève les yeux. THUNDERBIRD Alors pourquoi elle est partie ? Lorna est partie parce qu'elle rêvait d'une terre d'accueil pour les mutants, Clarisse s'est enfuie avec un groupe d'étrangers qui passent leurs vies à se planquer dans le noir. ECLIPSE Peut-être mais elle est en sécurité, au moins. Même si c'est difficile à croire, elle est avec eux parce qu'elle veut aider les gens. AMB MORLOCKS MORLOCK WOMAN Doucement, ma chérie. Fais attention ! MORLOCK GIRL AMB Et elle lui a dit : "Je l'ai fait avec le cœur". MORLOCK GIRL AMB 2 Salut, Blink. BLINK Salut ! AMB MORLOCKS BLINK Je sais que vos règles sont très strictes pour définir qui peut descendre ici, mais de toute évidence, ces souterrains sont l'endroit le plus sûr de toute la ville. En accueillant d'autres mutants, même si ce n'est que temporaire, on pourrait. MASON Ton discours est à l'opposé de toutes les valeurs qu'on a toujours défendues. BLINK J'essaie simplement de sauver des vies. Je sais que les Morlocks l'ont déjà fait par le passé. ERG C'était il y a très longtemps. BLINK Et t'as toujours pas compris ce qui nous attend ? On manque de ressources, les flics ont. MASON On avait un accord avec eux. BLINK Ils auraient au moins pu faire en sorte de nous arrêter avant de tirer sur Glow. ERG Grâce à toi et à ton amie, elle va bien. Glow est avec les Morlocks de Pittsburg, et ils s'occupent d'elle. BLINK Ça n'a rien à voir avec Glow. Tous les mutants qui sont à la surface sont en danger. Si on n'ouvre pas nos portes. ERG C'est une communauté ici, on n'est pas dans un camp de réfugiés. Les gens viennent ici, parce que c'est un endroit auquel ils appartiennent. MASON De toute façon, on n'a pas assez de ressources. BLINK Alors on trouvera d'autres ressources. On est face à des gens qui détestent les mutants, et sont prêts à nous anéantir. Si on se replie sur nous-mêmes, à quoi bon vivre en communauté ? ERG JACE Ils vivent vraiment dans les égouts ? RYAN J'en ai bien peur. Ce sont des mutants séparatistes qui vivent juste sous nos pieds. Des parasites. Des criminels. JACE On m'avait parlé des Morlocks quand j'étais aux Sentinel Services, mais on n'a jamais pu les localiser. Où avez-vous eu l'information ? RYAN D'une source fiable et très influente. Ce que je vous demande, c'est de rassembler une équipe, descendre sous terre, et les éliminer une bonne fois pour toutes. JACE Les éliminer ? De quoi vous parlez ? On n'a jamais mis aucun Morlock en détention ! RYAN Et c'est pour ça qu'ils nous rient au nez, du fond de leurs égouts. JACE Je sais mais envoyer une force de frappe ? C'est illégal. Il y a des règles à respecter et tirer sur des gens reste un acte criminel. RYAN On n'a pas affaire à des citoyens ordinaires, dans ce cas. RYAN Les Morlocks sont la pire des vermines. Je sais que je vous en demande beaucoup. JACE Ouais ! RYAN Souvenez-vous de notre première rencontre chez le barbier ! J'avais besoin d'un visage pour notre mouvement. Vous vouliez régler le problème des mutants. Faire ce que les Sentinel Services étaient incapables de faire, et obtenir justice pour votre petite fille. Les hommes d'honneur ne courent pas les rues, Monsieur Turner. Mais vous êtes l'un des meilleurs que j'ai jamais connu. JACE RYAN Quand tout sera terminé, je vous promets bien plus qu'un simple travail pour les Sentinel Services, vous pourrez les transformer et les organiser comme il se doit... parce que vous les dirigerez. POLARIS POLARIS ANDY Pourquoi l'ascenseur est hors-service ? SAGE C'est pour des raisons de sécurité, je suis désolée. Tant que le problème de Max ne sera pas résolu, Reeva nous interdit d'aller à l'extérieur. POLARIS Et d'utiliser le téléphone. ANDY J'ai vu qu'il y avait plus de réseau. SAGE Aucun contact. ANDY Oui, mais pourquoi ? Tu crois que Reeva soupçonne quelqu'un ici ? SAGE Simple précaution. POLARIS Elle avait qu'à réfléchir avant de recruter un psychopathe alcoolique. SAGE Je suis désolée, d'accord ? Mais c'est pas ma décision. ANDY TED Maintenant, écoutez-moi tous ! Notre moment est enfin arrivé. Personne n'a jamais réussi à attraper ces Morlocks. Ni les flics, ni les Sentinel Services, ni personne d'autre ! JACE On va se séparer en deux groupes. Une première équipe se chargera de bloquer toutes les sorties des tunnels de la ville. J'ai besoin de volontaires, pour le groupe qui descendra avec moi, je vous cache pas que c'est une mission dangereuse. On doit traquer des monstres dans ces souterrains. Mais on a été choisis pour ça, pas vrai ? AMB PURIFIERS JACE J'ai aussi peur que vous tous. Je redoute chaque seconde passée sous terre. Mais je le fais pour une bonne raison, c'est pour ma fille Grace, elle a été tuée le quinze juillet. GRIZZLED PURIFIER Je le fais pour mon petit-fils. Il va naître dans les jours qui viennent. Je vous suis. YOUNG PURIFIER Je le fais pour servir mon pays. FRANK Pour mon espèce. CHRIS Pour ma famille. CHIP Pour notre avenir. PURIFIER WOMAN Ouais, super ! JACE Merci pour votre dévouement. AMB PURIFIERS AMB PURIFIERS JACE TED Je tiens à descendre avec toi. JACE TED J'ai plus d'expérience du combat que n'importe lequel de ces gars. JACE Non, j'ai besoin que tu surveilles les équipes qui seront à la sortie des tunnels. TED Je sais, mais Mike et Don vont pouvoir gérer. Ils laisseraient même pas passer un cafard ! JACE Pas après ce qui s'est passé au centre d'accueil. TED C'est pour ça que je dois le faire. Je sais que j'ai merdé quand j'étais là-bas. Si je suis pas en taule, c'est grâce à toi. Laisse-moi une chance d'assurer tes arrières à mon tour. JACE On peut y aller ! CAITLIN Vas-y doucement. LAUREN CAITLIN Comment tu te sens ? LAUREN Un petit peu mieux. CAITLIN Ton père m'a parlé des derniers rêves que tu as fait avec Andy. Ceux où tu as failli... LAUREN Rejoindre le Cercle intérieur ? C'est vrai ! CAITLIN Dieu merci, ils t'ont retrouvée. J'aurais jamais dû te laisser seule. LAUREN C'était pas ta faute. CAITLIN Il ne m'avait pas dit ce qu'il s'était passé avec cette lettre... et cette boîte à musique. Apparemment tu es devenue bilingue. Tu parles allemand dans ton sommeil. LAUREN T'en es sûre ? C'est peut-être une bonne nouvelle. Vus tous les examens d'espagnol... que j'ai ratés quand j'étais au lycée. Il aura suffi d'une lettre et boom. Je parle allemand. CAITLIN Si c'est de là que vient le problème, débarrassons-nous de cette boîte de malheur. LAUREN C'est pas un souci. La lettre, la boîte à musique, les recherches sur l'histoire de notre famille... Ça m'a rendue plus forte. C'était important. Et je sais que ça l'était aussi pour toi. On savait qu'il fallait que je sois forte pour récupérer Andy. J'avais pas le choix. CAITLIN Seigneur ! Je m'en veux tellement, Lauren. CAITLIN Les doses commencent à manquer. Il va falloir trouver à une solution pour régler son problème, et le tien aussi d'ailleurs. REED Tu sais, la boîte à musique, la lettre, ça ne concerne pas seulement Lauren. CAITLIN Est-ce que tes pouvoirs se manifestent de nouveau ? REED Oui. Mais il y a autre chose. CAITLIN REED Ça a réveillé des choses en moi. Ce sont des choses que je pensais avoir réglées depuis longtemps. C'était tellement tellement puissant, et tellement lourd à porter. C'est pour ça que j'ai donné le sérum à Lauren. CAITLIN On a tous cette noirceur au fond de nous, et c'est pas un sérum qui y changera quelque chose. CAITLIN J'ai moi-même fait des choses dont je ne suis pas très fière. REED De quoi tu parles ? CAITLIN Quand on était à Atlanta, pour parler à mon frère, on a dû se battre contre les Sentinel Services. J'ai encouragé Lauren pour qu'elle soit plus agressive, je l'ai poussée dans ses retranchements. Je voulais qu'elle se batte. REED J'ai bien vu comment tu t'entraînais, tu t'es battue du mieux que tu le pouvais. CAITLIN Tu as peut-être raison. Tu sauras jamais ce que ça fait d'être la seule humaine à vivre ici. J'ai eu tort de te reprocher ce qui lui était arrivé, mais. Je me suis fait du souci. REED Si on veut que l'état de Lauren continue de s'améliorer, il va falloir se décider très vite. CAITLIN Je sais, mais il n'y aura jamais assez de. REED C'est vrai. CAITLIN REED mais tu dois penser à Lauren. CAITLIN Je sais pas quoi faire. Si on décide de lui donner, ce traitement lui fera perdre toute son énergie, et dans le cas contraire, on risque de la perdre pour toujours. AMB MORLOCKS ERG Une petite seconde. BLINK Oh, pardon. Je voulais pas. ERG BLINK Je voulais pas déranger. ERG Tu peux entrer. C'est bon. BLINK Euhm. Je suis venue m'excuser, pour tout à l'heure. ERG BLINK J'ai passé une année entière à regarder la Résistance mutante se faire massacrer. Toutes les personnes que j'ai aidées avec eux vivaient dehors. ERG Je sais combien c'est important pour toi d'aider nos frères et sœurs, ça l'est pour moi aussi. Si on décide de changer notre mode de vie, qu'est-ce qu'il nous restera? BLINK J'ai jamais dit qu'il fallait tous qu'on trouve du travail pour pouvoir payer un loyer. ERG Blink... si tu connais un moyen d'apporter notre aide, sans compromettre ce que nous sommes et ce que nous défendons, je suis prêt à t'écouter. BLINK Je te remercie. C'est ce que je voulais entendre. ERG MASON Erg ! ERG Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui se passe ? MASON Il y a du monde dans les tunnels. BLINK ERG Surtout pas de panique. C'est pas la première fois qu'on a des intrus. Membrain, quelle est la situation ? Ils sont où ? MEMBRAIN Dans le tunnel du secteur Sud. BLINK C'est Jace Turner. Un ancien des Sentinel Services, il a rallié les Purificateurs depuis peu. C'est l'homme qui a torturé John. ERG C'est exactement ce qu'on redoutait tous. BLINK ERG Iris, est-ce que tu peux les retenir ? IRIS J'ai mis des murs artificiels, j'essaie de leur faire faire demi-tour. BLINK Il a fait exploser le Q. G. de la Résistance d'Atlanta. On a dû évacuer la station. MASON Ça n'arrivera pas ici. Les tunnels sont reliés aux réserves d'eau de la ville. On peut fermer la totalité du réseau et l'inonder. ERG Mason, rassemble une équipe, et attaquez-les. Assurez-vous qu'ils ne reviennent pas. On doit rassembler ceux qui ne peuvent pas se battre, les enfants, les malades et les personnes âgées. Tu peux le faire ? BLINK Bien sûr. Oui, je m'en charge. ERG Que tout le monde se bouge. JACE YOUNG PURIFIER Par ici. JACE Attends, attends. TED JACE Ça correspond pas aux infos qu'on m'a données. On n'est pas déjà passés par ce tunnel ? TED On dirait qu'on continue à tourner en rond. Tu crois qu'ils font bouger les murs ? JACE Déplacer ces murs de béton demanderait trop de pouvoirs pour un mutant, il y a forcément quelque chose d'autre. TED Comme quoi ? JACE J'en sais rien. Quand il s'agit des mutants, je crois jamais ce que je vois. TED On a une piste. AMB MORLOCKS BLINK ECLIPSE Ouais, c'est qui ? BLINK C'est Blink. Enfin, Clarisse, écoute, j'ai besoin de ton aide. Je sais que j'aurais dû appeler John, mais vu ce qui s'est. ECLIPSE Non, ça va. Qu'est-ce qui t'arrive ? BLINK Les Purificateurs sont dans les tunnels. Jace Turner est à la tête du groupe. ECLIPSE Comment ça ? Je croyais qu'on pouvait pas y accéder. BLINK Je sais, c'est aussi ce que je pensais. Mais certaines personnes ici... sont incapables de se battre. Je peux les conduire dans les ruelles, en passant par l'usine désaffectée, mais. ECLIPSE Non, d'accord, c'est bon. On arrive le plus vite possible. C'était Clarisse. THUNDERBIRD C'est toi qu'elle a appelé ? ECLIPSE Ouais ! Les Purificateurs attaquent les Morlocks. Elle a besoin de notre aide. REEVA J'ai une mauvaise nouvelle. Max est mort. HEATHER C'est quoi ce bordel, comment ça Max est mort ? REEVA Je comprends que ce soit un choc. HEATHER C'est bien plus qu'un choc ! REEVA Il y a forcément une explication, et nous la trouverons. ESME Notre seule certitude pour l'instant, c'est que sa voiture a explosé sur le parking d'un magasin d'alcool. ANDY Vous pensez que c'était un meurtre ? REEVA On n'en sait rien. C'était peut-être un accident, les filles recherchent des témoignages. HEATHER C'était forcément une attaque. POLARIS T'en es certaine ? Il manipulait des explosifs, il suffit d'une erreur et boom. HEATHER Il n'a jamais commis d'erreurs ! Tu crois que tu le connais mieux que moi ! REEVA Ça suffit comme ça. ESME Inutile de lui répondre, elle est en état de choc. POLARIS J'ai jamais dit ça ! HEATHER Tu veux t'aventurer sur ce terrain-là ? ANDY Hé ! Baissez d'un ton. REEVA J'ai dit stop ! On est trop proches de notre objectif pour se disputer les uns les autres. ESME On finira bien par savoir ce qui lui est arrivé. Peu importe la méthode. POLARIS REEVA Des informations sur le magasin d'alcool ? ESME Phoebe et Sophie mènent l'enquête. REEVA J'attends des résultats. ESME Elles ont interrogé le caissier pendant des heures, mais le type n'a pas arrêté de hurler, il dit qu'il n'a rien vu du tout. REEVA Esme. ESME On fait de notre mieux. REEVA Et c'est loin d'être assez. Quelqu'un savait que Max était là-bas. Je veux savoir qui, je veux savoir comment, et je veux cette personne au plus vite. ESME REED D'accord, ouais. Combien de personnes ? Ça marche. Ouais. On s'en occupe. CAITLIN Qu'est-ce qui se passe ? REED C'est encore les Purificateurs. Ils ont attaqué les Morlocks dans leurs souterrains. CAITLIN Quoi ? Comment ils les ont repérés ? REED John et Marcos sont partis les évacuer, ils ont besoin de notre aide. CAITLIN Ils attaquent une ville toute entière. Il y a des enfants et. Ils comptent les emmener où ? REED J'en sais rien, peut-être à la casse pendant quelques jours et après ? Dieu seul le sait. CAITLIN Très bien, dans ce cas quelqu'un doit rester avec Lauren. REED D'accord. LAUREN Non. LAUREN Je viens aussi. CAITLIN Désolée, mais tu n'iras nulle part. Tu es toujours malade. LAUREN Je me sens mieux. CAITLIN C'est parce que les effets du traitement se dissipent, ça veut dire que ton gène-X ne va pas tarder à se manifester. REED Si ça arrive, ça te rendra vulnérable. Ton attraction pour le Cercle intérieur et pour ton frère risque de revenir. Sans une autre dose. LAUREN Non. Je veux pas d'une autre dose. REED Tu penses pouvoir gérer ? LAUREN Oui. Je suis d'accord avec vous. Dans ces situations, les gens ont besoin d'aide, je peux pas rester là à les regarder souffrir. Je sais que c'est dangereux, mais je peux pas me servir du sérum comme d'une béquille. Je dois affronter la situation. Allons-y. REED C'est d'accord. CAITLIN Alors, dépêchons-nous. JACE Allez. Restez sur vos gardes. Suivez-moi. On y va. YOUNG PURIFIER C'était quoi ? JACE C'est bon. JACE PURIFIER MAN Ils sont où ? JACE TED J'ai aucune visibilité. YOUNG PURIFIER C'est quoi ce bordel ? JACE Calmez-vous, calmez-vous ! Ils essaient de nous faire peur. D'abord, des faux murs, et maintenant des bruits dans le noir. Ils m'ont déjà fait le coup, faites très attention. BRANDON JACE Tout le monde à terre ! Cessez le feu ! Cessez le feu ! CHIP C'était quoi ce bordel ! TED Jace, derrière nous. JACE Cessez le feu ! TED Ils ont capturé Chip. YOUNG PURIFIER On se bat contre qui ? Contre une armée de monstres ? JACE AMB MORLOCKS BLINK Salut, James. Faith ? Essayez de voyager léger. Remplissez juste vos sacs à dos. Hé, Gabby, Mara. Vous êtes dans le premier groupe, on y va. GABBY Je sais, mais elle est encore très effrayée. BLINK Vous n'avez rien à craindre. GABBY Les sorties sont bloquées. Si jamais les Purificateurs. BLINK Je sais comment les contourner. Elizabeth ! GABBY Mais Le problème c'est que Mara n'est pas allée à surface depuis des années. BLINK Mara, c'est aussi ma maison. C'est le premier endroit, dans lequel je me suis vraiment sentie chez moi. Je te promets qu'on reviendra. D'accord ? Il faut y aller, maintenant. En route. ECLIPSE THUNDERBIRD Où est Clarisse ? ECLIPSE J'en sais rien, elle a dit qu'elle serait là. Par ici. Hé ! Les voitures sont là, venez vite ! Venez, y'a pas de temps à perdre ! AMB MORLOCKS ECLIPSE MORLOCK MAN Les enfants, venez avec moi. THUNDERBIRD ECLIPSE MORLOCK WOMAN Garde bien ton sac à dos avec toi. THUNDERBIRD ECLIPSE Est-ce que t'es sûr que ça va aller? MORLOCK MAN Allez-y, montez. ECLIPSE THUNDERBIRD Ouais, ça ira. MORLOCK WOMAN Ça va aller ma chérie, je monte avec toi. BLINK Je sais pas combien ils sont exactement, mais il reste encore du monde. ECLIPSE Dépêchez-vous, on s'en va. THUNDERBIRD Les Strucker arrivent, on va les sortir de là. BLINK Merci d'être venu. Je savais pas si tu viendrais. MORLOCK MAN Allez-y, montez à l'arrière. AMB PURIFIERS THUNDERBIRD Clarisse, écoute, les choses que je t'ai dites, ce que j'ai fait. On pourra peut-être les oublier un jour, quand tout sera terminé. BLINK Restons concentrés sur aujourd'hui. Je dois te laisser. THUNDERBIRD La prochaine fois tu m'appelles moi. Je viendrai toujours. BLINK THUNDERBIRD TED On les a trouvés à côté. JACE Est-ce qu'ils sont. TED morts ? Ouais. On a toujours des grenades de gaz halothane, pas vrai ? JACE Ouais. TED On peut les mettre K.O. JACE On n'a pas assez de cartouches pour remplir un tunnel. On sait même pas où ils sont. TED Je pense savoir comment faire. J'ai appris quelques combines à Fallujah. YOUNG PURIFIER De quoi vous voulez parler ? JACE YOUNG PURIFIER Si on reste dans ces souterrains, on est morts ! FRANK Il a raison. On peut encore faire demi-tour. JACE Tu veux que ces hommes soient morts pour rien ? Tu veux dire à leurs familles qu'on a fait marche arrière ? Leur dire que cette vermine croupit sous leurs pieds ? GRIZZLED PURIFIER Non, mais t'as vu ce qui s'est passé ? FRANK On est sur leur territoire. Ils nous éliminent les uns après les autres. JACE On doit prendre une décision, et il va falloir qu'on la prenne tous ensemble. Est-ce que vous voulez continuer ou battre en retraite ? POLARIS Combien de temps ça va encore durer ? REEVA Je te demande pardon ? POLARIS Tout est hors-service. Tout le monde pose des questions, on contrôle nos ordinateurs. REEVA On a dit qu'une inspection était en cours. POLARIS T'as pourtant pas dit que le suspect était l'un d'entre nous. Pourquoi on devrait se battre pour toi si tu nous fais pas confiance ? REEVA Ça t'intéresse pas de savoir qu'on a un traître dans la maison ? ESME Lorna... Tu veux bien nous excuser ? SOPHIE On a besoin de parler à Reeva. PHOEBE On a besoin de parler à Reeva. REEVA Vous avez quelque chose ? ESME J'en ai bien peur. On a contrôlé le logiciel de surveillance. REEVA Et donc ? Qu'est-ce que vous avez ? SOPHIE On a trouvé un espion. PHOEBE On a trouvé un espion. ESME On a trouvé un espion. REEVA REEVA En nous rejoignant, tu avais pris un engagement. On t'a offert la possibilité de bâtir une nouvelle nation, en échange de ton dévouement et de ta loyauté, et toi tu nous as trahies. SAGE Reeva. Je vois pas de quoi tu parles. J'aurai jamais pu. REEVA Pas de ça ici, on sait. Deux heures avant la mort de Max, tu l'as suivi avec les caméras de surveillance depuis ce terminal. SAGE Non. Ça doit sûrement être une erreur. ESME C'est pas une erreur. PHOEBE C'est ton mot de passe. SOPHIE Et ton terminal. ESME Personne d'autre n'y avait accès. Je comprends pourquoi tu disais que notre système de sécurité était impénétrable à quatre-vingt-dix-huit pour cent, et que c'était presque impossible que Max ait été tué. T'essayais seulement de te protéger. SAGE Non, je peux le jurer. REEVA Ça faisait partie des risques, quand tu as rejoint le Cercle intérieur. Les filles n'étaient pas d'accord, parce que les spécificités de ton système cérébral le rendaient difficile d'accès, et qu'il était presque impossible de le pénétrer. ESME Que des uns et des zéros ! SAGE REEVA J'avais fortement insisté pour faire appel à tes services. J'ai accepté de prendre de nombreux risques pour toi. Et en fin de de compte c'était une erreur. SAGE Reeva, je n'ai rien à voir avec ça. Comment faire pour te le prouver ? REEVA Il y a plus rien à faire. C'est trop tard. SAGE REEVA SAGE ANDY Lorna, ouvre-moi. POLARIS Andy. Qu'est-ce qu'il y a ? ANDY C'est Sage. ECLIPSE Attends. Mais de quoi tu parles ? ANDY C'était une espionne. POLARIS Ça, c'est impossible. ANDY Les Frost ont réussi à nous prouver le contraire. Elle a contrôlé le terminal de la salle d'entraînement pour voir quand Max quittait le bâtiment. NOTE POLARIS C'est ça ! Est-ce que tu sais comment Reeva va réagir ? ANDY Elle a fait ce qu'il fallait. Sage est morte. POLARIS ANDY C'était la seule solution. Elle nous a trahis. Max est mort à cause d'elle. POLARIS Non. REED Je dois vous dire quelque chose avant d'arriver là-bas. CAITLIN Nous dire quoi ? REED C'est à propos du sérum. LAUREN Je sais que ça t'inquiète. Mais j'ai pris ma décision. Je suis là pour me battre. REED C'est pas le sujet. Je me suis rendu compte que t'avais raison. Et je pense que tout comme toi il faut que j'arrête de prendre le sérum. LAUREN CAITLIN Quoi ? REED J'ai bien réfléchi à tout ce qui s'était passé. Tout a toujours été lié à ça. Peu importe notre façon de voir les choses, j'ai passé ma vie entière à me battre contre le gène-X. J'ai fini par comprendre combien ça m'avait coûté, et combien ça nous avait coûté à tous. Toutes ces années à vivre dans le déni et le mensonge. C'est un combat que j'ai dû mener au quotidien. Et en t'entendant aujourd'hui, Lauren, j'ai compris que ce gène fait partie de ce que suis, pour le meilleur et pour le pire. CAITLIN Reed. Si tu arrêtes de prendre ce sérum, tu risques de mourir. REED On a presque terminé les doses de toute façon. LAUREN Il a raison. Ce gène fait partie de nous. REED On m'a donné ces pouvoirs pour une bonne raison. C'est peut-être le moment de découvrir quelle est cette raison. CAITLIN T'es sûr de vraiment le vouloir ? REED J'en suis certain. CAITLIN LAUREN CAITLIN C'est d'accord. Les pouvoirs feront le reste. ERG Où ils en sont ? Ils se rapprochent ? MEMBRAIN No. Non, non. À première vue, on dirait qu'ils battent en retraite. BLINK T'es sûr de toi ? Jace n'est pas du genre à laisser tomber. Il prépare quelque chose. ERG Nan, on contrôle la situation. On peut attaquer, Mason. MASON Bien reçu. On va voir s'ils restent sur leurs positions. Fouillez d'abord les corps. Si on trouve des identités, des talkies ou des renseignements, on les transmet directement à Erg. Tirez-vous ! AMB MORLOCKS MORLOCK MAN Faut pas rester là ! MORLOCK WOMAN MASON Dégagez ! MORLOCK MAN Essayez de pas respirer ! MORLOCK WOMAN AMB MORLOCKS MORLOCK WOMAN MORLOCK MAN MASON ERG C'était quoi ? Mason ? MASON Les corps étaient piégés avec des grenades de gaz halothane. ERG Où sont les autres ? MASON Ils ont tous été intoxiqués. Ils tuent tout le monde. ERG Il faut que t'arrives à la station de pompage. Il faut inonder les tunnels. MASON Erg. J'ai failli être intoxiqué moi aussi. ERG La station est encore loin ? MASON Ils arrivent. AMB PURIFIERS MASON ERG T'en es où ? T'es à l'intérieur ? MASON AMB PURIFIERS MASON AMB PURIFIERS AMB PURIFIERS ERG MASON Erg. Je. ERG MASON Je suis désolé. ERG MASON Vraiment désolé. BLINK ERG Nom de Dieu ! BLINK ERG On peut encore inonder les tunnels, il faut qu'on arrive à la station de pompage. BLINK Non, c'est impossible. Il va falloir évacuer tout le monde, ils approchent. Je suis désolée, je sais que tu tiens à cet endroit, ERG BLINK tout comme moi, mais toutes ces personnes doivent rester en vie. ERG Okay, alors on doit barricader toutes les entrées. On les retiendra le plus longtemps possible. BLINK ECLIPSE THUNDERBIRD On vient de déposer le premier groupe à la casse. REED Il en reste beaucoup ? ECLIPSE On n'en sait rien, mais ça a l'air mal barré. Ils veulent évacuer tout le monde. LAUREN T'as vu combien ils étaient? CAITLIN On peut pas tous les embarquer maintenant. AMB MORLOCKS THUNDERBIRD Un problème à la fois. REED En route. ECLIPSE Venez, par ici, grouillez-vous ! Venez vite, montez ! MORLOCK MAN 2 On monte à l'arrière. ECLIPSE Trouvez une place, et montez ! CAITLIN Venez ! THUNDERBIRD Les flics arrivent, il faut que tu viennes avec nous. BLINK Non. Les autres m'attendent, ils pourront pas sortir sans moi. THUNDERBIRD Je viens avec toi. BLINK Tu dois d'abord conduire ces gens à l'abri. THUNDERBIRD Et t'as pensé à toi ? Tu disais qu'il n'y a rien de noble à défendre une cause perdue. BLINK Je me suis trompée. Je suis désolée. THUNDERBIRD Clarisse ! Attends ! AMB MORLOCKS MORLOCK MAN Plus vite ! Bloquez tous les accès. ERG On se replie ! Tous à vous postes ! Ils en ont pour longtemps ? MEMBRAIN Ils sont à l'intersection. BLINK Vous pouvez pas rester là. ERG Occupe-toi des autres, on essaie de gagner du temps. Magnez-vous ! MORLOCK MAN Suivez-moi, par ici. MORLOCK MAN 2 Blink, ils sont plus très loin. BLINK Une seconde, pardon. Que tout le monde recule ! C'est bon, allez-y. En vitesse ! MEMBRAIN Ils se rapprochent. Ils y sont presque. Ils sont plus très loin. ERG AMB MORLOCKS ERG AMB MORLOCKS JACE BLOW BLINK Restez à terre. Tout le monde reste à terre. JACE On y va, on y va, allez. Rechargez, rechargez ! THROW PURIFIER MAN Jace, attention ! JACE ERG JACE ERG CHRIS On l'a eu, c'est bon. JACE Chris ! ERG CHRIS ERG JACE CHRIS ERG JACE Tous à terre ! ERG BLINK Allez-y ! AMB MORLOCKS BLINK Courez jusqu'au bout de la rue. AMB MORLOCKS AMB MORLOCKS THUNDERBIRD Okay. La meilleure chose à faire, c'est d'aller Sud. La police n'y est pas encore, vous pourrez vous cacher dans des immeubles abandonnés. LAUREN Montez ! Allez-y, serrez-vous. Tout ira bien. REED On va vous mettre à l'abri. CAITLIN Les voitures sont pleines, il faut qu'on parte, et vite ! ECLIPSE Les flics seront bientôt là. THUNDERBIRD Je partirai pas sans elle. ECLIPSE John, tu peux pas. THUNDERBIRD Je partirai pas sans Clarisse. ECLIPSE Caitlin prendra la voiture de John. CAITLIN Lauren, monte avec moi. CAITLIN Dépêche ! Il manquait plus que ça ! LAUREN Comment tu comptes faire, maintenant ? CAITLIN On peut encore faire marche arrière. OFFICER Identification d'une voiture suspecte suite à une tentative d'infraction, intervention immédiate. CAITLIN Quelqu'un peut se battre ? LAUREN Ceux qui se battent sont dans les tunnels. CAITLIN LAUREN CAITLIN Lauren essaie avec tes pouvoirs. LAUREN CAITLIN LAUREN J'arrive pas à les atteindre. OFFICER Que tout le monde descende de la voiture. LAUREN OFFICER Les mains sur la tête. CAITLIN OFFICER Plus vite que ça ! LAUREN On peut négocier. OFFICER Dernier avertissement. Descendez immédiatement du véhicule. CAITLIN Non. Ils sont pas du genre à négocier, et nous non plus. Baissez-vous tous ! LAUREN Tu vas faire quoi ? CAITLIN Je t'ai dit de te baisser. LAUREN Maman ! COP 1 Tous à terre ! Repliez-vous ! LAUREN COP 2 COP 1 CAITLIN COP 2 Poussez-vous. COP 1 Restez à l'écart ! CAITLIN LAUREN CAITLIN LAUREN Ils arrivent ! CAITLIN JACE Cessez le feu ! Arrêtez de tirer sur le borgne, concentrez-vous sur les autres. TED Pourquoi tu dis ça, cet enfoiré a tué Chris ! JACE Il dirige l'énergie des balles contre nous. Visez les autres gars. TED Okay. BLOW ERG Vous voulez tirer sur quelqu'un ? Tirez sur moi ! MORLOCK MAN ERG Non ! Bande de lâches ! BLINK MORLOCK MAN 2 ERG MEMBRAIN ERG BLINK Erg ! Tout est fini, faut pas rester là ! ERG Vas-y en premier. BLINK Je suis obligée de sortir en dernier. FAITH BLINK Qu'est-ce qu'elle fait là ? Faith ! Reste où tu es ! Ne bouge surtout pas ! Reste où tu es. PURIFIER MAN Ils battent en retraite, continuez à avancer. FAITH ERG Allons-nous-en ! BLINK ERG THUNDERBIRD Clarisse ! Dépêche-toi. BLINK THUNDERBIRD Non !