ACTRESS_1 ACTRESS_2 ACTRESS_3 AMBIANCE ANN BOB BOB_2 BRIDGET CAROLINE CASTING_DIRECTOR CHANSON DEBBIE_ALLEN ERZSEBET_FOLDI FANDAGO_GIRL FRIEND_NICOLE_F FRIEND_NICOLE_H GWEN MAN MAN_2 MAN_3 MAQUILLEUSE MEL NICOLE NICOLE_ADULTE NOAH NOTE PA PADDY PAUL PHOEBE PIANIST PORTIER RON ROY_SCHEIDER SAM SEAN WOMAN WOMAN_2 WOMAN_3 PADDY Une demi-heure d'exercice par jour... Interdiction formelle de fumer, de manger quoi que ce soit qui ait du goût... Et... je n'ai le droit de bosser qu'aux heures normales de bureau. BOB Les "heures normales"? Euh- C'est quoi, ça? PADDY Exactement. C'est le grand mystère. BOB PADDY Quelle merde, je te jure. Ça ira comme ça. PADDY Viens, on s'assoit. BOB Attends, je vais t'aider. Tout doux... PADDY C'est bon, c'est bon, BOB Tout doux... PADDY ça va... BOB Vas-y mollo... Okay... PADDY BOB C'était vraiment mesquin de ta part, mon vieux. PADDY BOB Je fais une crise cardiaque et toi, faut que tu me voles la vedette en en faisant une aussi? PADDY BOB Sans déconner? PADDY Bon, et ton film alors? Vous le tournez quand? BOB Dans un mois. PADDY BOB PADDY Ah ouais? Le scénar est terminé? BOB Euh, je crois que j'ai besoin d'un nouvel auteur. Avec un regard neuf. PADDY Un nouvel auteur, un mois avant le tournage? BOB Tu l'as dit toi-même la première fois que tu l'as lu. Euh... Ça a quelque chose de décevant. Ça mène à rien. PADDY C'est parce que ta fin est à chier. Je te l'ai d'jà dit. BOB Non, euh- Non, la fin, elle me plaît. PADDY Bobby... BOB Elle est bien, la fin. PADDY Le problème de ton film est extrêmement simple, mon vieux. Ton personnage ne change pas. Il reste le même du début à la fin. BOB Lenny et Charity non plus, ils changeaient pas. PADDY Exactement. Tes héros ne connaissent aucune évolution. C'est pour ça que tes fins sont toujours à chier. Et je te dis ça en tant qu'ami. BOB Je suis pas du tout d'accord. PADDY C'est le B.A. ba de l'écriture, mon vieux, pour n'importe quelle histoire! Le personnage principal doit changer, d'une façon ou d'une autre. Il faut que le héros se transforme au cours de l'histoire. C'est la base de ce qu'on appelle la catharsis. BOB Moi j'appelle ça de la branlette! PADDY BOB J'veux faire un film réaliste. Pas un... PADDY Okay... BOB putain de conte de fées à la con. PADDY Qui a parlé de conte de fées? Je vais te raconter ton histoire. Tu veux l'entendre, ton histoire? BOB Ouais. Raconte-moi mon histoire. PADDY Okay! Je te la raconte! Pas de problème. Alors, c'est parti. Ecoute. Bobby rencontre une jeune danseuse... BOB Le personnage s'appelle Joe. PADDY BOB "Joe". Joe Gideon. PADDY "Joe". Okay. Voilà qui devrait brouiller les pistes à coup sûr, Bob. Personne ne devinera jamais que le héros de ton film, ce gars qui se défonce aux médicaments et qui baise à tout va, te représente secrètement puisque lui, il s'appelle Joe. BOB Concentre-toi sur l'histoire. PADDY Acte Un : "Joe"... rencontre une belle et jeune danseuse. Que... nous appellerons... disons... Annie. Et donc, dans l'Acte Un, Joe tombe amoureux d'elle. Mais! il a toujours pas totalement fait une croix sur son ex-femme. Que nous appellerons Gwen. Comme ça, totalement au hasard. BOB PADDY Ensuite, BOB PADDY dans l'Acte Deux, BOB PADDY Joe fout en l'air son histoire avec Annie, parce qu'il se révèle trop égoïste. Et qu'il continue de baiser toutes les filles qui passent. Et donc tout ce stress et cette culpabilité lui font faire une crise cardiaque et il termine à l'hôpital. Okay? Ensuite, confronté à la perspective effrayante de sa mort, dans l'Acte Trois, il réalise tout à coup qu'il n'y a jamais eu que Gwen, et personne d'autre. C'était elle, la femme de sa vie, depuis le début. Parce que c'est la seule et unique femme qui ait jamais vraiment été son égal... Au niveau artistique. Et au niveau créatif. BOB PADDY Et il sait qu'il a gâché toutes ses chances avec elle, il sait qu'il a tout envoyé valser, mais maintenant, il est prêt... à changer, il est prêt... à laisser tomber les autres filles et tous ses coups d'un soir, à... se ressaisir pour passer le restant de ses jours avec... son âme-soeur, avec... sa collaboratrice, la mère de leur fille à tous les deux. Si seulement il pouvait se lever de cette saloperie de lit d'hôpital! Mais il est trop tard. Il peut pas. Et il meurt. Fondu au noir et générique. Tu vois? De la transformation naît la tragédie. C'est bouleversant. La voilà, ton histoire. BOB Il sait déjà tout ça. Il sait qu'il aurait dû rester avec elle. PADDY BOB Et peu importe ce qu'il sait ou non. Savoir, ça change que dalle. PADDY BOB Ça reste de la branlette pour moi. PADDY BOB C'est p't'être une belle histoire, c'est pas vrai pour autant. PADDY Non, j'ai pas dit que c'était vrai, Bob. J'ai dit que ça faisait une fin correcte. Tu veux du "vrai", va voir un prêtre, pas un auteur de théâtre. BOB Test. Un, deux, trois, quatre cinq... Six, sept, huit, neuf, dix. BOB 2 BOB Trois juin... Entretien avec Gwen Verdon. BOB 2 BOB Pour "Que le spectacle commence". Tu crois que t'étais en colère contre moi, d'une certaine manière? GWEN En colère pour quoi? BOB Parce que j'avais pas pris soin de ma santé. Que je m'étais mis en danger, moi-même, avec mes abus. GWEN Non... J'étais inquiète. Et même... terrifiée. BOB Tu te souviens de l'ambiance en salle de répétition? Quand... on a su que j'étais à l'hôpital? GWEN Tout le monde était- choqué. Et... Et... tristes, aussi. BOB Il paraît que Chita pleurait. Qu'elle était... hystérique. GWEN Qui t'a dit ça? BOB Bin, Chita. GWEN Nicole m'a dit que tu avais arrêté. BOB J’avais arrêté. GWEN Donc qu'est-ce qui s'est passé? BOB Annie a mis les voiles. GWEN BOB Elle a déménagé y a un mois. Nicole te l'a dit? GWEN Non. C'est Annie qui me l'a dit. BOB Tu lui as parlé quand? GWEN Aux répétitions. Je lui donne un coup de main pour préparer le rôle. BOB Ça te fait bizarre, d'ailleurs? De savoir que c'est Annie qui reprend ton rôle? GWEN C'est un sentiment qui ne m'est pas étranger, je dirais. BOB Elle est amoureuse. BOB 2 GWEN Oui, je sais et je suis heureuse pour elle. BOB Il est homo. Le gars avec qui elle sort. GWEN BOB "Charles". GWEN Eh bien, pas si l'on en croit Annie. BOB Ouais! GWEN Non. BOB Lui et Annie... sont sûrement les seuls au monde à pas s'en rendre compte. Quand je suis sorti de l'hôpital, tu m'as trouvé... différent, d'une certaine façon? GWEN De quelle façon, au juste? BOB Les gens ont dit que j'avais changé. Que j'étais... plus dur avec certaines personnes et- plus méchant avec toi... notamment. Tu crois que c'est vrai? GWEN Toi, tu penses avoir changé? BOB C'est ton avis qui m'intéresse. GWEN Je trouve que tu n'as pas changé du tout. Tu es ressorti de cette chambre... plus toi-même qu'auparavant, ne faisant plus semblant d'être un autre. BOB Tu me détestais? GWEN Oui, ça m'est arrivé. BOB C'est toujours le cas? GWEN Non. BOB Alors qu'est-ce que tu ressens? GWEN Si tu veux que je sois totalement honnête avec toi, je ne ressens plus grand chose à ton égard depuis maintenant un petit moment, Bob. BOB 2 BOB BOB 2 BOB Euh- merci pour ta franchise. BOB 2 BOB C'est exactement ce que- BOB Tiens tiens... Tu rentres avant le couvre-feu, maintenant? Est-ce qu'il faut que je m'inquiète? NICOLE Je peux rester dehors toute la nuit, si tu veux. BOB Non, tu tombes bien. J'ai un boulot, pour toi. Enlève tes chaussures. NICOLE Tu rigoles? BOB J'ai besoin de ton aide pour une scène. NICOLE BOB Si tu veux habiter sous mon toit, tu dois participer. Pour payer ton loyer. NICOLE C'est illégal de faire travailler les enfants, tu sais? BOB Ah, vraiment? NICOLE Ouais. BOB Bin... Tu peux toujours retourner vivre avec ta mère. NICOLE Y a que toi que ça fait rire. BOB Hé. Donne-moi ça... NICOLE BOB Okay... Allez. Viens à côté de moi. NICOLE BOB Okay. Tu vois ton reflet, dans... la baie vitrée? NICOLE A peine. BOB Parfait. On va tenter un truc. Fais les mêmes pas que moi, euh- mais la version danse classique. NICOLE Comment ça? BOB Regarde. NICOLE Je suis censé faire quoi, au juste? BOB Un port de bras. NICOLE NICOLE BOB NICOLE BOB NICOLE BOB Okay, ma grande. Cambre ton dos. NICOLE BOB NICOLE BOB Tu sais qui était Bill Robinson... alias Bojangles? NICOLE Nan. BOB NICOLE BOB C'était un des plus grands danseurs de claquettes du music-hall. Ils l'ont même fait jouer avec Shirley Temple. Bon, assieds-toi. Et tu sautes pour un porté. Tu commences à être lourde. Plie la jambe. Puis, il est passé de mode... et il est mort sans un sou. Il a même pas pu payer son enterrement. T'as jamais entendu parler de lui? Rotation de la tête. Jambe tendue. C'est que tu deviens douée. NICOLE Non. T'exagères. BOB Si, je t'assure. Monte ta jambe en arabesque. NICOLE BOB Comme tu veux. Gwen? Salut! Oui, Nicole aimerait réaménager chez toi, être obligée de rentrer tôt le soir, pouvoir aller nulle part... NICOLE D'accord... BOB Suis ma main. On fait le casting du film la semaine prochaine. NICOLE C'est pas Richard Dreyfuss qui doit te jouer? BOB Non. Il était stressé pour la danse, il s'est retiré du projet. Il nous faut quelqu'un... de plus bel homme. De plus grand. Et avec... tout un tas de cheveux. Ouais... Pourquoi pas Tom Selleck? NICOLE Je croyais que tu voulais faire un film réaliste? BOB Hééééé... P'tite moqueuse, va... NICOLE Ça te fait pas peur d'exposer ta vie, comme ça, à tout le monde? BOB Il ne s'agit pas de ma vie, voyons. NICOLE Si, c'est la tienne. BOB Non, y a... un tas de différences. NICOLE Comme quoi? BOB Eh bien... le héros, lui... Il sort pas de l'hôpital, il meurt à la fin. Ça, c'est une grosse différence. NICOLE Et... qui va me jouer, moi? BOB Qui tu voudrais? NICOLE Euh, je sais pas. BOB Pourquoi pas toi? Est-ce que ça te plairait? NICOLE Pour de vrai? BOB Ça t'amuserait de... de jouer ton propre rôle dans un film? NICOLE Ce serait peut-être un peu bizarre. Mais j'sais pas, ça peut être marrant. BOB Bon, bin, je glisserai un mot au réalisateur. NICOLE Allez. Je vais me coucher. BOB On dirait... que t'as les yeux un petit peu rouges, ce soir. NICOLE Je fais... des allergies. BOB Ça m'arrive souvent, moi aussi. C'est sûrement héréditaire. Mets des gouttes, la prochaine fois. Il paraît que ça soulage. GWEN Et... cette pièce dont tu m'as envoyé le texte? Tu sais, euhm... MEL "Les rayons gamma"? GWEN Merci. MEL GWEN Je me demande qui a pu pondre un titre pareil. Euh- J'ai lu ce texte et je t'ai dit de proposer mon nom. MEL Oui, et j’ai proposé ton nom. GWEN Oh- Je sais! Je sais que tu l'as fait. Mais je me baladais sur Broadway, l'autre jour et... qui j'aperçois, sur l'affiche? Shelley. MEL Il se trouve que l'auteur lui avait déjà proposé le rôle et, en fin de compte, GWEN MEL il n'ont pas fait passer la moindre audition. GWEN MEL Donc... GWEN C'est, euh- MEL Tu crois que Chicago va partir en tournée? GWEN Je n'en sais rien du tout. Rien n'a encore été décidé. MEL Parce que les royalties représenteraient pour toi une très bonne source de revenus. GWEN Oui. GWEN Les royalties... ... seraient plus que les bienvenues, mais, euh- je suis une actrice, Mel, j'ai besoin de jouer. MEL Je suis le premier à le déplorer, seulement, euh... c'est à L.A. que- se trouve tout le travail. Euh- De nos jours. GWEN J'ai passé mon enfance à Los Angeles. C'était bien assez pour moi. MEL Tu pourrais décrocher... au moins un caméo par semaine. GWEN Et pour jouer quoi? La grand-mère sur le point de mourir? Euhm- Ou la dame qui se fait voler son porte-monnaie? Oh, non, quelle angoisse! Je préfère encore que... tu proposes mon nom pour les bar mitzvah. Là, j'aurai au moins un micro dans la main! MEL GWEN Et... je pourrai au moins me dégourdir les jambes. MEL Je vais passer quelques coups de fil. GWEN ACTRESS 1 "Oui." ACTRESS 2 "Tu peux sortir avec n'importe quelle fille." ACTRESS 1 "Michael". "Non, il s'appelle Michael". ACTRESS 2 "Joe, je te trouve injuste." ACTRESS 1 "C'est un garçon de mon cours de danse." ACTRESS 3 "Tu peux sortir avec n'importe quelle fille." ACTRESS 1 "C'est... un danseur ACTRESS 2 "Oh, merde... je... ACTRESS 1 de mon cours de-" ACTRESS 2 Et voilà qu'maintenant, je renverse le café. ACTRESS 1 Euh... ACTRESS 3 "Joe, je te trouve injuste". ACTRESS 2 Je-" Euh... "Joe, j'en peux plus." ACTRESS 3 "Toi, tu peux sortir avec- CASTING DIRECTOR Annie? C'est bon, tu peux venir. ANN Okay. BOB Salut. ANN Salut. "Tu peux sortir avec n'importe quelle fille." SAM "C'est vrai. Je sors avec tout un tas de filles, mais c'est toi que j'aime, au fond." ANN "Joe... je te trouve injuste." "Et... merde. Et voilà qu'maintenant, je renverse le café. Je- J'en peux plus." BOB Arrête-toi là, s'il te plaît. C'est bien, Annie. C'est très bien. Euhm... Juste un petit réajustement. Le personnage, dans le film... "Katie"... Elle- Elle est vraiment furax contre lui. Tu comprends? Te retiens pas. Elle a pas besoin d'être polie. BOB Okay? On reprend où on en était. Tu commences, Sam. SAM "C'est qui, Michael Graham?" ANN "C'est... un garçon... dans mon cours de danse classique." SAM "Hétéro ou homo?" ANN "Où tu veux en venir?" BOB Tu... Tu sais où il veut venir. C'est une question rhétorique. Recommence. Du même endroit. SAM "C'est qui, Michael Graham?" ANN "C'est un garçon de mon cours de danse classique." SAM "Hétéro ou homo?" ANN "Où tu veux en venir?" BOB Euh... Okay! Bon! Sam, donne-moi le texte, je vais prendre ta place. Allez. Zou. NICOLE ANN "Ecoute, Joe... Je ne suis pas intéressée par Michael Graham. Ni par qui que ce soit." BOB Encore. Refais-le. ANN "Ecoute, Joe, je ne suis pas intéressée par Michael Graham, ou qui que ce soit." BOB Encore. Refais-le. Même endroit. ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham. Ni- par qui que ce soit." BOB Non- C'est pire qu'avant. Recommence. ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham." BOB Non. Refais-le. Du même endroit. ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham. Ni par qui que ce soit." BOB Nan. Refais-le. ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham, ni par qui qu-" BOB Bon dieu de merde, Annie, qu'est-ce que tu fous? ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham, ni qui ce soit." BOB C'est quoi, ça? ANN "Je ne suis pas intéressée par Michael Graham." BOB Qu'est-ce que tu fais?! Réponds-moi : qu'est-ce que tu fais? ANN BOB Pourquoi tu joues cette scène avec autant de détachement, nom de dieu? ANN Parce que c'est pas une scène : c'est ma vie et c'est mes mots. T'as pris notre histoire et t'es allé la foutre dans une putain de scène de film. Voilà pourquoi! BOB Au même endroit. ANN "J'suis pas intéressée par Michael Graham ou qui que ce soit. J'en peux plus de tous ces p'tits jeux de couple! De ces... futilités qui t'obsèdent! Moi, j'veux t'aimer, c'est tout!" BOB Bin voilà. On y est. C'est exactement le... genre d'énergie qu'on veut. C'était excellent. Vraiment. Félicitations, Annie. Le rôle est pour toi. ANN MAN Ah, au fait... une certaine madame Willis a essayé de te joindre. WOMAN La directrice d'école de Teddy? MAN Oui! Elle voulait te parler et... elle a dit qu'elle te rappellerait ce soir. BOB Tu sais... BRIDGET BOB je pourrais t'apprendre... BRIDGET WOMAN C'est étrange... BRIDGET Laisse tomber, va. WOMAN Qu'est-ce qu'elle peut bien me vouloir? BRIDGET J'ai jamais eu le sens du rythme. BOB Là-dessus, je crois que tu te trompes. BRIDGET NICOLE Tu rentres drôlement tard. BOB Dis-donc, toi. MAN Ça, je l'ignore. BOB Qu'est-c'tu fais encore debout? MAN Mais une chose est sûre : ça n'avait pas l'air d'être une bonne nouvelle. BOB T'as picolé? NICOLE Juste... quelques verres. BOB Euh- T'aurais dû... mettre un dessous de verre. Ça va... laisser une trace. MAN Pour être honnête, j'irais même jusqu'à dire qu'elle avait l'air préoccupée. NICOLE J'ai pris un de tes cachets de Dexédrine. MAN Comme si... il y avait quelque chose qu'elle brûlait d'envie de me dire. BOB Bin, c'est pas la meilleure idée que t'aies jamais eue, ma grande. MAN Mais qu'elle n'osait pas le faire. BOB Tu vas en chier pour t'endormir. MAN Bien entendu, elle s'est rapidement rendu compte que ce n'était pas moi, le chef de famille. NICOLE Et... t'as pas des pilules conçues exprès pour qu'on s'endorme? BOB Ça, tu peux toujours courir. WOMAN "L'air préoccupée", tu as dit? BRIDGET Je ferais p't-être mieux d'y aller. MAN Oui, c'est ce que j'ai dit. BOB Mais non, tu viens d'arriver. BRIDGET Euhm... WOMAN En ce cas, je devrais peut-être la rappeler immédiatement. BOB Bridget est une actrice. Elle va jouer dans mon film, WOMAN Imagine qu'il soit arrivé quelque chose à Teddy! BOB je sais pas encore exactement quel rôle je vais lui donner, mais on trouvera bien. MAN Mais non, voyons. Calme-toi... BRIDGET Oui. BOB Je te présente Nicole. BRIDGET Euh, enchantée, Nicole. MAN S'il lui était arrivé quelque chose, c'est l'hôpital qui t'aurait téléphoné. NICOLE BOB Euh... On devrait tous aller se coucher, je pense. WOMAN Oh, je t'en prie! Ne parle pas de malheur! MAN Allons, allons, du calme! NICOLE Quoi, tu vas me laisser là comme ça? MAN Je disais ça pour plaisanter. Il ne lui est rien arrivé. BOB Hé... Tu veux jouer les adultes? WOMAN Non, non! BOB Dans ce cas, je vais te traiter comme une adulte. WOMAN N'essaie pas de m'en empêcher. Je vais lui téléphoner sur le champ! MAN Pour l'amour du ciel! C'est insensé d'être aussi paranoïaque! NICOLE MAN Combien de fois je vais devoir te dire que tout va bien? NICOLE WOMAN Je veux l'entendre me le dire en personne. MAN Fantastique... Eh bien, je t'en prie. Téléphone-lui. NICOLE WOMAN Tu imagines s'il est arrivé quelque chose et que je ne suis pas à ses côtés? MAN Teddy va très bien! NICOLE MAN Vas-tu enfin te mettre ça dans le crâne une bonne fois pour toutes? NICOLE MAN Viens ici, ma chérie. Ça va aller. GWEN On devrait peut-être quitter New York... RON Pour le week-end? GWEN Chaque année, tu répètes la même chose. C'est... la dernière semaine du mois d'août, on traîne sur la plage, à des années lumières des paillettes ou du théâtre de Broadway le plus proche, au comble du bonheur, RON GWEN et tu dis, "Pourquoi est-ce qu'on ne resterait pas ici?" "On pourrait trouver... une petite maison au bord de l'océan..." RON GWEN Et puis, chaque année, dès le premier week-end de septembre, on remet notre pile de bagages dans la voiture, RON GWEN on repart en direction de New York et on oublie... RON GWEN toutes nos belles paroles. RON Eh ben... c'est parce que ta carrière est ici. GWEN Je n'ai rien fait depuis la fin de Chicago. RON Ça va revenir. GWEN Mais- et si jamais ça ne revenait pas, hein? Dans ce cas, tu peux m'expliquer ce qui nous retient ici? On pourrait... aller vivre où il nous plaira! Trouver... une jolie petite maison à la campagne, prendre un chien, pouvoir, euh... Vivre enfin une vie normale, tu vois? RON Okay. GWEN Euh- Comment ça, "okay"? RON Oui. Faisons-le. Pourquoi pas? GWEN Euh- Oui! Okay! RON Okay! GWEN RON Okay! GWEN Okay! RON Viens par là. PAUL Silence pour la répète, tout le monde! BOB C'est super. ROY SCHEIDER C'est vrai, tu trouves? BOB Oui, vraiment. ROY SCHEIDER BOB Euh... on va essayer comme ça. BOB D'accord? ROY SCHEIDER "Allez... ROY SCHEIDER Viens te mettre ici, une seconde." BOB Doucement... Vous êtes à l'aise, ça va? ROY SCHEIDER Oui. Pour moi, ça va. ERZSEBET FOLDI Oui, c'est bon. BOB Super. C'est extra. On continue. ROY SCHEIDER "Maintenant, fais-moi une arabesque." "Oui, c'est ça..." NICOLE ROY SCHEIDER "Superbe..." "Comment ça va, à la maison?" ERZSEBET FOLDI "Plutôt bien." ROY SCHEIDER "Cambre ton dos." BOB Très joli... ROY SCHEIDER "T'as pas quelque chose à me dire?" GWEN Tout va bien, ma chérie? NICOLE Oui. Ça va. GWEN Okay. PA On est en répète. Merci. ROY SCHEIDER "Attention..." "Dis-donc, tu commences à être lourde." BOB Excellent... ROY SCHEIDER "Plie ton genou." ERZSEBET FOLDI ROY SCHEIDER "Qu'est-ce que tu voulais savoir?" ERZSEBET FOLDI "Pourquoi tu veux pas te remarier?" ROY SCHEIDER "Rotation de la tête. Allez." BOB Très bien... ROY SCHEIDER "Je ne me remarie pas parce que je ne trouve personne que je déteste assez pour lui infliger une telle torture." BOB NICOLE J'peux revenir vivre avec toi? GWEN Bien sûr. ROY SCHEIDER BOB C'est super... GWEN BOB Okay... On en fait une avec les figurants. PAUL Répète caméra! Tout le monde à sa marque. ROY SCHEIDER Ouais. C'est nickel. GWEN BOB Voilà. C'est toutes ses affaires. GWEN Bien. BOB Elle, euh- GWEN Merci. BOB Ça va aller, pas vrai? GWEN Oh, oui, elle... Elle va bien. BOB GWEN Je suis sûre qu'elle en aura marre de moi d'ici une semaine. Je crois qu'elle fume, en revanche. BOB GWEN Elle est persuadée qu'elle est capable de me cacher l'odeur en ouvrant un tout petit peu sa fenêtre. BOB GWEN C'est bizarre, je ne sais pas ce qui s'est passé, vraiment. Elle avait un groupe d'amis tout à fait recommandables, l'année dernière, mais... les enseignants de ces écoles privées de New York leur accordent beaucoup trop de liberté, si tu veux mon avis. BOB Oui... On devrait l'inscrire dans une école publique. GWEN Justement, avec Ron... nous envisageons la possibilité d'acheter une maison à la campagne, loin de la ville. BOB Une- maison secondaire pour l'été? GWEN Euh- Non, pour- Pour y vivre à l'année, au contraire. BOB Euh- GWEN Je crois que c'est exactement ce qu'il faut à Nicole. BOB Bien sûr. Oui... GWEN Elle pourrait enfin avoir des camarades dont les parents ne sont pas tous... acteurs ou... courtiers en bourse à Wall Street. BOB Euh- GWEN Oh, bien sûr, je passerai encore des auditions, si un rôle se présente, je ferai de petites apparitions, seulement je... BOB GWEN je crois que ce serait un- un changement salutaire pour nous tous. BOB Je veux que tu reprennes le rôle de Roxie. Bobby et Joe ont commencé à mettre en place la tournée. J'allais attendre que ce soit officiel, mais, euh... Euh, apparemment, ça va faire un carton. On mettra ton nom en gros, juste au-dessus du titre... Les places vont s'arracher comme des petits pains. C'est ton show. GWEN BOB Ça, euh- Ça a toujours été le tien. RON Où est Nicole? GWEN RON GWEN Elle est sortie avec des amis. RON Avec lesquels? GWEN Je lui pose même plus la question. Ça fait que provoquer des disputes. Tant qu'elle rentre avant minuit, ça me va. RON C'était pas onze heures, avant? GWEN Minuit, c'était déjà un compromis, pour elle. RON GWEN Bob m'a apporté le reste de ses affaires. RON Oui, je parie qu'il est ravi de ne plus l'avoir dans ses pattes. GWEN Il... en a profité pour m'annoncer que... "Chicago" allait bientôt partir en tournée. RON Bonne nouvelle. GWEN Et... il m'a demandé de reprendre le rôle de Roxie. RON RON Bin voyons... C'est vrai que ça s'est si bien passé, la dernière fois... GWEN Ron... j'ai dit oui. Ne fais pas cette tête. Ce n'est que pour six mois, le temps que la tournée prenne ses marques. RON Gwen... Tu n'as jamais été aussi malheureuse que quand tu faisais "Chicago". C'était la pire période de ta vie. GWEN Oui, mais... c'est uniquement parce c'était tout nouveau! J'veux dire, il n'y aura plus de mauvaises surprises : on ne va pas couper de numéros, me donner ses répliques, les miennes à unetelle... RON Et- que fais-tu de notre projet? GWEN Comment ça? Quel projet? RON Celui... d'aller vivre ailleurs. GWEN Je- Euh, je... ne savais pas que c'en était déjà à l'état de "projet". RON Et tu pensais que c'était quoi, alors? GWEN Euh- Eh bien, on ne faisait que discuter. C'était... une idée! GWEN On peut toujours aller vivre ailleurs, voyons! Il nous suffit juste d'attendre six mois, c'est tout! RON Non. Non. Parce que... Parce que c'est comme ça que ça commence... et qu'ensuite, il va te demander de rester neuf mois. Et après ça, ce sera un an. Mais en le demandant si gentiment que tu signeras pour un an et demi. GWEN Et où est-ce que tu veux en venir, exactement? RON Tu n'as jamais su dire non à ce type. GWEN Je n'ai aucune envie de dire non à ce rôle. Je veux travailler, Ron. GWEN Euh- Je... ne comprends même pas pourquoi tu t'énerves à ce point à propos de tout ça. Euh- C'était mon idée de quitter la ville, après tout! RON Je me fiche pas mal de quitter la ville. J'aimerais en avoir fini... avec lui. J'en ai ras-le-bol d'entendre son nom, ras-le-bol de vivre dans une relation à trois, et ras-le-bol d'être le prix de consolation de "madame Bob Fosse"! GWEN RON Si tu pars faire cette tournée, je serai plus là quand tu reviendras. GWEN Ne sois pas absurde, voyons. RON Je suis sérieux, Gwen. PAUL Action! ROY SCHEIDER Vous êtes les meilleurs! AMBIANCE ROY SCHEIDER AMBIANCE ROY SCHEIDER On a réussi, Joey! AMBIANCE ROY SCHEIDER Bravo! Vous avez été top! AMBIANCE ROY SCHEIDER C'était sensass, les gars! AMBIANCE ROY SCHEIDER Ça va faire un carton! C'est toi qui me manqueras le plus, ma grande. Au moins, je n'aurai plus à te raconter de cracks. Merci! AMBIANCE PAUL Et... coupez! Recalez la bande son au début. BOB Bravo. AMBIANCE BOB C'était super. ROY SCHEIDER BOB Tu me refais exactement la même, okay? ROY SCHEIDER Ouais. MAQUILLEUSE Et voilà. PAUL En place pour la même! BOB Ouais. C'était excellent. ROY SCHEIDER BOB Euh... Ça a l'air... hyper intense, comme sensation. ROY SCHEIDER Oh. Ouais. Carrément. BOB Nan? J'imagine. ROY SCHEIDER Ouais. BOB J'imagine. ROY SCHEIDER Tu devrais essayer. BOB Moi? ROY SCHEIDER Ouais, ouais. Tu devrais essayer. BOB Non, non, non, non. Non, on n'a pas le temps, faut qu'on en tourne une autre. ROY SCHEIDER Si, allez, mon vieux. C'est ta vie, quoi. BOB Non, non... ROY SCHEIDER C'est ta vie et ton show. Vas-y. BOB Non. C'est toi, le rôle principal. ROY SCHEIDER On a tout le temps. BOB C'est pas moi, le comédien. ROY SCHEIDER Vous voulez voir Bobby le faire?! BOB Non- WOMAN Ouais! AMBIANCE WOMAN Oui, allez! ROY SCHEIDER Tu vas adorer! Vas-y, Bobby! AMBIANCE MAN Ouais, Bobby, allez! ROY SCHEIDER C'est ta vie. AMBIANCE ROY SCHEIDER C'est ton public. FRIEND NICOLE H Pas mal, hein? FRIEND NICOLE F FRIEND NICOLE H WOMAN 2 AMBIANCE WOMAN 2 Oui! MAN 2 Oui! Allez! Tu l'as mérité! BOB ROY SCHEIDER C'est ton public. AMBIANCE ROY SCHEIDER Allez... MAN WOMAN 3 AMBIANCE WOMAN Ouais! On t'aime, Bobby! MAN 3 AMBIANCE WOMAN 2 Bob! Bob! Bob! Bob! AMBIANCE AMBIANCE WOMAN 3 AMBIANCE FRIEND NICOLE H NICOLE FRIEND NICOLE F AMBIANCE ROY SCHEIDER Ouais, Bobby! AMBIANCE FRIEND NICOLE H Allez... FRIEND NICOLE F FRIEND NICOLE H T'es une vraie pro, on dirait. FRIEND NICOLE F NICOLE FRIEND NICOLE H FRIEND NICOLE F NICOLE FRIEND NICOLE H FRIEND NICOLE F NICOLE FRIEND NICOLE F FRIEND NICOLE H NICOLE FRIEND NICOLE F NICOLE FRIEND NICOLE H NICOLE FRIEND NICOLE H T'as essayé de t'envoler? FRIEND NICOLE F T'as fait tomber le joint! AMBIANCE PAUL On reprend au départ! AMBIANCE PAUL Allez, on la fait pour de vrai, cette fois! AMBIANCE MAN Okay! WOMAN Je suis prête... MAN 2 Oui, par ici. MAN 3 Raccord maquillage! MAN Heureusement qu'on a eu l'échauffement. MAN 3 Okay. C'est bon! MAN 2 Tout le monde est prêt au niveau de l'éclairage? PAUL Jackie, va demander au son s'ils sont prêts. WOMAN 3 J'y vais. AMBIANCE GWEN AMBIANCE GWEN Merci...! Merci à tous! Du fond du coeur! GWEN Merci! GWEN Merci... Merci infiniment! Merci! GWEN Euh- Asseyez-vous, je vous en prie! Asseyez-vous. AMBIANCE GWEN Je vous remercie. C'est- C'est un grand honneur de... me tenir ici, devant vous, ce soir, et de recevoir... un tel... témoignage de reconnaissance pour toute... la passion que j'investis dans cette cause depuis des années. Il est primordial que l'on puisse continuer à proposer... des soins psychiatriques dignes de ce nom aux plus... vulnérables! Et, au Centre Universitaire de Santé Mentale de Staten Island, c'est exactement les services que vous avez offerts à vos patients ces dernières années. Ces trente trois dernières années pour être exacte. AMBIANCE GWEN C'est ça, vous pouvez vous applaudir. Vous l'avez bien mérité! Mais... AMBIANCE GWEN Mais, ce soir, il, euh- il ne s'agit pas seulement de célébrer les avancées que l'on a pu accomplir ces dernières années, mais aussi de vous convaincre vous, mes chers et formidables amis, d'ouvrir vos chéquiers, une fois de plus! AMBIANCE GWEN Je sais... Je sais... ça peut parfois sembler... un peu... malvenu... d'avoir... le culot d'aborder ces sujets-là en société, mais... quand... on a vraiment besoin de récolter de l'argent, surtout pour une aussi bonne cause, j'ai... une tactique rien qu'à moi dont je vais vous confier le secret. AMBIANCE CHANSON GWEN Mon dieu! Merci beaucoup! Merci. Merci! Vous êtes fantastiques! BOB C'était chouette. CAROLINE Ouais. BOB T'as faim? CAROLINE J'ai cours, ce soir. Tu te rappelles pas? BOB T'as qu'à pas y aller. CAROLINE C'est à notre tour de jouer notre scène. BOB Tu veux que je t'écrive un mot d'absence? CAROLINE BOB Ou... que j'appelle ton prof? CAROLINE Je rentrerai tard. On va tous boire un coup après. BOB Et moi, j'suis pas invité? CAROLINE C'est que les gens du cours. BOB CAROLINE BOB Je comprends. Et ce gars, là... "Machin-Truc"... Euh- Celui que j'ai rencontré. Il vient avec vous? CAROLINE Eddie? BOB Ouais. Est-ce que... "Eddie" sera des vôtres? CAROLINE J'en sais rien... BOB Il est beau garçon. CAROLINE Commence pas, s'il te plaît. BOB Quoi? Je suis sûr qu'il va devenir super connu. Tu devrais p't-être rentrer chez lui après votre petite virée? CAROLINE T'es vraiment un gros con. BOB C'est p't'être un super coup, qui sait? Et... CAROLINE Bonne soirée. BOB euh- Quoi? J'suis sérieux... CAROLINE J'suis en retard. BOB Non... Attends... CAROLINE Je te dis que je suis en retard! BOB Oui, allô? Qu'est-ce qui se passe? Euh- Neil, doucement. Tu- Quoi, qu'est-ce qu'y a? BOB Comme vous le savez, Paddy était un ami très proche. Alors, euh... J'espère que ça ne va offenser personne. BOB J'imagine mal une vie sans toi, mon vieux. BOB J'ai eu Nicole au téléphone. GWEN BOB Y a une semaine. GWEN Tu as eu de ses nouvelles? BOB Oui... Elle, euh... GWEN Je crois qu'elle ne veut plus me parler, ces temps-ci. GWEN Je ne sais pas trop. C'est difficile à suivre... Comment va-t-elle? BOB Tu sais... Comme d'habitude. GWEN J'ai entendu dire... qu'elle... GWEN devait participer à une tournée? BOB GWEN Ou, euh... BOB Euh... j'ai parlé à Jerry et... elle... ne convenait pas pour le rôle. GWEN BOB Eh ouais... GWEN Merde alors. BOB Euh, je zappais l'autre jour et... j'ai vu Ron en policier, dans un feuilleton. GWEN Oui... BOB Une grosse course poursuite avec... GWEN Oui, moi aussi, je l'ai vu. Il avait même un peu de texte. Ça m'a fait plaisir pour lui. BOB Oui... GWEN J'ai aussi appris que lui et sa femme, Sue, venaient d'avoir un deuxième bébé. BOB GWEN Un p'tit garçon. Le portrait craché de son père. NOTE Il faut reconnaître qu'une mâchoire aussi carrée, ce n'est pas facile à porter pour un nouveau-né. GWEN J'avoue qu'une mâchoire aussi carrée sur le visage d'un nouveau-né, ça fait un drôle d'effet. BOB GWEN BOB BOB Ah, tant qu'on y est, euh... J'ai parlé... à ton vieil ami Joe, la semaine dernière. GWEN Et... comment va-t-il? BOB Il voudrait produire une reprise de... "Sweet Charity". GWEN "Charity"? Tu rigoles? BOB Il pensait... à une reprise hors de New York. Avant de la rejouer ici. Dans... une saison ou deux. GWEN Ça alors. Quelle bonne nouvelle. BOB Je leur ai dit de trouver un autre metteur en scène. J'suis déjà sur d'autres projets. GWEN Et tu te sens de confier le projet à quelqu'un d'autre? BOB Pourquoi pas? Si t'es là pour tout superviser. Joe veut garder les pas d'origine. Et personne les connaît mieux que toi. GWEN Et tu voudrais que- Euh... Non... J'aurais jamais... J'ai pas le temps... BOB Oui... mais t'aurais seulement à assister aux premières semaines de répétition et aux avant-premières préliminaires. GWEN Rien que là, j'ai au minimum le nom de dix personnes... euh- plus... adaptées que moi pour remplir cette tâche qui me vient en tête. BOB Mais, euh... Ce n'est pas n'importe quel show. C'est notre bébé, Gwen. C'est "Charity". GWEN Eh bien, si vraiment tu l'aimes à ce point-là, pourquoi tu ne t'en occupes pas toi-même? BOB Je peux pas mettre en scène une reprise, je suis pas si vieux que ça. GWEN Oh si, tu l'es. BOB GWEN BOB GWEN BOB GWEN BOB Si je commence à mettre en scène les reprises de mes anciens shows, alors autant annoncer à tout le monde... que ma carrière est terminée. GWEN BOB J'ai encore plein de projets. Ne m'enterre pas trop tôt. BOB Un, deux, trois, quatre, cinq... six, sept, huit, neuf, dix... Juste... quelques réflexions à la volée sur un nouveau projet intitulé... "L'histoire d'un tombeur" ou- "Le... destin d'un tombeur..." Non, euh- "Le declin d'un tombeur"? Ou... Faudra trouver un meilleur titre. Et donc... notre, euh... Notre tombeur... se pose toujours la même question. Bien sûr, il le fait avec humour. Comme souvent, avec l'humour, le sien... cache une forme de vérité. Il se demande s'il échangerait... une femme qui... a toujours... tenu sincèrement à lui... Qui sait combien... de sucre et de crème il prend dans son café... Euh- Quelqu'un... qui n'oublie jamais son anniversaire, lui met de la pommade sur le torse quand il a un rhume, lui remonte le moral quand il est au fond du trou, ou... le félicite quand il est au top, une femme qui a géré ses enfantillages les plus égoïstes... S'il avait... la chance d'avoir une telle femme, est-ce qu'il l'échangerait... contre... une petite minette bien roulée. La première fille qui se pointerait. Un coup d'un soir que p't-être jamais il reverrait. Est-ce qu'il serait prêt à échanger... l'une... contre l'autre? A tout envoyer valser? BOB Sa réponse, c'est que... oui, il le ferait. C'est encore autobiographique, merde. Fait chier... PHOEBE Bobby?! BOB Ouais...? PHOEBE C'est pour toi. BOB Chérie, je bosse, là. J'suis... en plein travail. PHOEBE C'est ton dernier cigarillo pour aujourd'hui. BOB Okay. PHOEBE Très bien. BOB Oui, allô? C'est qui? GWEN Euh- Salut... C'est moi. BOB Alors, comment ça va? GWEN Ça, euh- Ça ne fonctionne pas du tout. BOB Qu'est-ce qui fonctionne pas? GWEN Eh bien... Euh- Rien ne fonctionne. C'est... une vaste blague. GWEN C'est- un dessin-animé du samedi matin. GWEN Il n'y a aucune noirceur, aucune âme... BOB Bin... c'est bien pour ça que t'es là-bas, Gwen. Pour... Pour superviser. GWEN Non, 'y a aucun problème avec la chorégraphie. Tu comprends? C'est tout le reste qui- Non, ça va. C'est bon. Ça va. Tout va bien. Ce sera parfait. Euhm- Je dois juste continuer à les faire bosser pour régler deux-trois trucs, mais il ne faut pas que tu t'attendes à grand-chose. BOB Et pourquoi je devrais m'attendre à autre chose qu'au meilleur? C'est vrai, j'veux dire, on a toujours aspiré au meilleur, Gwen. GWEN Euh- Oui, MOI j'en suis bien consciente, mais- Tu comprends, si... Si on était à New York, là, tout de suite, je te dirais de sauter dans un taxi illico presto et de venir y jeter un coup d'oeil, seulement- je sais que c'est pas une option, donc... BOB Bon, dis-moi... Vous commencez la répète à quelle heure, demain? CHANSON FANDAGO GIRL Alors, tu montes avec moi, mon joli? Yeahh! CHANSON Yeahh! BOB Qu'est-ce que tu veux que je fasse? GWEN J'en sais rien...! BOB Je leur file une montage de notes et je croise les doigts? GWEN Ça fait plus d'un mois que je leur fais part de mes notes et ça n'a rien changé! BOB Le pire, c'est... que les actrices... C'est pas des tocardes, j'veux dire... elles sont douées. GWEN Elles sont bonnes, pas vrai?! BOB Debbie est sensationnelle. GWEN Euh! Oh, oui! Elle a beaucoup de talent. Y a aucun doute. BOB Mais... tout le reste, par contre... GWEN Je sais, je sais... Si seulement tu pouvais travailler un peu avec elle, alors- BOB Ouais... GWEN Ce pauvre metteur en scène. Dieu sait qu'il fait de son mieux. Seulement il n'est pas vraiment- eh bien- BOB GWEN il n'est pas toi! Franchement, je- Je ne saurais même pas par où commencer. Il faudrait tout reprendre à zéro. BOB Et faudrait que tu restes avec moi. Pour, euh... travailler les personnages. GWEN Oh, oui, évidemment. Bien sûr que je vais rester. BOB GWEN BOB La dernière fois qu'on a bossé ensemble, on- GWEN Ça s'était passé tellement bien... BOB Ouais. T'en dis quoi, toi? CHANSON BOB Okay, on s'arrête. Tu fais quoi, là? DEBBIE ALLEN Je danse. GWEN DEBBIE ALLEN BOB J'appelle pas ça "danser". GWEN DEBBIE ALLEN Pourtant, ce sont vos pas. BOB Exactement. Et qu'est-ce que tu transmets, avec ces pas? Tu racontes quoi, comme histoire? Gwen, montre-lui les pas. GWEN Euh- Bob... BOB Ben quoi? T'as peur de plus t'en souvenir? GWEN Mais- Non... Je- BOB GWEN Euh... Je m'en souviens, seulement c'est- BOB Montre-lui. GWEN Non... Je vous en prie... DEBBIE ALLEN La scène est tout à vous. GWEN Euh- Merci, mais... DEBBIE ALLEN GWEN c'est- C'est vraiment ridicule. DEBBIE ALLEN GWEN BOB On reprend au même endroit. GWEN PIANIST Et... GWEN CHANSON BOB Tu es un peu en avance. BOB C'est pas encore l'heure. GWEN Je t'ai dit : ouverture du rideau, sept heures pile. BOB Tu es vraiment... BOB magnifique. GWEN GWEN C'est l'heure. GWEN Alors, on y va, maintenant. Allez, en route... AMBIANCE BOB Il s'est enfui... PORTIER Bonne soirée, messieurs-dame. BOB "par là, m'sieur l'agent". GWEN BOB Faudra ajuster l'espacement pour... les danses de groupe, à Boston. GWEN Oh, j'ai pas encore étudié les dimensions de la scène, et toi? BOB A ce qu'on en dit, elle est relativement étroite. Va falloir réajuster. Danny a dit quoi, à propos des ventes de billets? GWEN Il a dit... qu'on jouait à guichet fermé pour le reste des dates à Washington. Et il pense que, d'ici à ce qu'on lance la campagne de promotion pour Boston, on aura déjà vendu la plupart des- BOB Euh- J'me sens pas bien... GWEN Bob... AMBIANCE GWEN Bob! Oh! Mon dieu! Bob! Euh- BOB GWEN Okay, okay... C'est rien... WOMAN Oh mon dieu...! Cet homme est en train de faire un malaise! BOB Y a un truc qui va pas. GWEN Oui. Oui. C'est rien. Tu fais... une crise d'épilepsie, c'est tout. WOMAN Est-ce qu'il va bien?! BOB GWEN Ça va aller. Okay? MAN Vous avez besoin d'aide?! GWEN Euhm! S'il vous plaît! Est-ce que quelqu'un peut appeler une ambulance? Cet homme est épileptique! WOMAN Appelez les secours! GWEN Il faut juste qu'on te donne du Dilantin, c'est tout. WOMAN 2 Il faut appeler une ambulance. GWEN Et après, ça ira mieux. MAN 3 Est-ce qu'il va bien? GWEN D'accord? BOB WOMAN 2 Il est en train de faire un malaise. GWEN Euh! T'en fais pas pour la première. Ils retarderont le lever de rideau autant de temps qu'il le faudra. BOB GWEN Le spectacle ne commencera pas sans toi, là-dessus tu peux me croire. Pas besoin de t'inquiéter. On- On arrivera quand on arrivera! BOB GWEN Okay? MAN 2 C'est l'homme, là-bas! WOMAN 2 Il a besoin qu'on appelle les secours au plus vite! GWEN C'est rien, BOB GWEN ça va aller. J'suis là. Je bouge pas. Je reste là. Oui! Voilà. Donne-moi ta main. Je suis avec toi. Tiens-toi à la mienne, c'est ça! BOB GWEN Voilà, c'est bien...Bobby... Je suis là. Okay? BOB GWEN J'suis juste là, Bobby. BOB GWEN Okay? Je suis là. BOB BOB Tst, boom, boom, BOB tst, boom, tst, boom, boom, tst, boom GWEN BOB GWEN Je le saurai quand, si j'ai le rôle ou pas, hein? BOB Vous l'avez déjà. Vous l'aviez avant même d'entrer ici. GWEN Mais pourquoi ne pas me l'avoir dit tout de suite, quand on s'est présentés? GWEN BOB Vous ne l'avez pas demandé. GWEN Oh, euh- GWEN Alors...? Qu'est-ce qu'on fait, ensuite? BOB GWEN BOB J'en sais rien. Je me sens... un peu... embrouillé, tout à coup. GWEN Oui... BOB GWEN Pareil pour moi. J'suis là, Bobby. C'est bon. Je suis là. J'suis là. Bobby. SEAN NICOLE ADULTE Okay, les enfants. On va tous dans la voiture. Allez. SEAN Pourquoi on peut pas rester jouer ici? SEAN Noah, où est mon sac à dos?! NICOLE ADULTE Euh... C'est bon. Je l'ai mis dans le coffre. Lif! On y va! NOAH Allez, viens! NICOLE ADULTE Okay... Par ici, pépère. Allez... Monte! NOAH Je peux apporter mon vélo? NICOLE ADULTE Euh- Tu pourras en faire quand on rentrera. Hop hop hop. Allez. Monte, allez! C'est bien...! SEAN Lif, tu te mets au milieu! NICOLE ADULTE Euh, Sean, les bouteilles d'eau sont sur la banquette? SEAN Oui, c'est bon! NICOLE ADULTE Super! On a tout le monde...? Okay! NOAH Grouille-toi, c'est ouvert! NICOLE ADULTE Tout le monde est prêt? NOAH Ouais! SEAN Oui!