ADULT_JUNIOR ALL ANNOUNCER ARANEA AVERY BABY_SPIDER_1 BABY_SPIDER_2 BABY_SPIDER_3 BABY_SPIDER_4 BABY_SPIDER_5 BABY_SPIDER_6 BABY_SPIDER_7 BABY_SPIDER_8 BABY_SPIDER_CROWD BAD_TEMPLETON_1 BAD_TEMPLETON_2 BAD_TEMPLETON_3 BAD_TEMPLETON_4 BAD_TEMPLETON_5 BOY_2 BYSTANDER_1 BYSTANDER_2 BYSTANDER_3 CHARLOTTE CROWD DOLORES FERN GEORGE GOOD_TEMPLETON GOOSE GOSLINGS HENRY HOMER JOHN JOY JUNIOR JUNIORS_GOSLING LURVY MALE_LEFT NARRATOR NELLIE OLDER_WILBUR OLD_SHEEP SINISTER_TEMPLETON_ESQUE_VOICE TEMPLETON WIDOW_FUSSY WILBUR TEMPLETON Bon, mon ventre. Tu dois encore tenir un peu le coup , d'accord? Hh Des mots, des motes! Plus de mots. Parfait! On a réussi mon ventre! Je n'ai plus qu'à rapporter ça à Charlotte, puis le reste de la nuit t'appartiendra!. Comme je le disais c'était un jeu de. BOY 2 Papa, allez , s'il te plaît! TEMPLETON Une barbe à papa. Um, Oui! c'est facile comme. un hot dog. facile comme du pop corn. facile comme in beignet facile comme un flan. facile comme ine pomme d'amour. En fait C'est pas si facile que ça en fin de compte! TEMPLETON Eho? C'est rien mon ventre. Tu dois tenir encore le coup, d'accord? . Je dois juste apporter ce journal à Charlotte, puis le reste de la nuit t'appartiendra ! Wow! Il grogne comme un tigre. Euh. peut-être que je devrais aller manger quelque chose ? Non, non. Je dois attendre! SINISTER TEMPLETON ESQUE VOICE Pourquoi attendre Templeton? TEMPLETON Quoi? SINISTER TEMPLETON ESQUE VOICE Il n'y a rien de mieux que l'instant présent! TEMPLETON Qui a dit ça? BAD TEMPLETON 1 Rien que moi! BAD TEMPLETON 2 Et moi! BAD TEMPLETON 3 et moi! BAD TEMPLETON 4 Et moi! BAD TEMPLETON 5 Et moi! TEMPLETON haha Euh écoutez les gars Je suis un peu occupé pour l'instant! Euh. Qu'est-ce que vous voulez? SINISTER TEMPLETON ESQUE VOICE Ce n'est pas ce que l'on veut. C'est ce que Toi tu veux! TEMPLETON Euh. H qu'est-ce que je veux? BAD TEMPLETON 1 Tout ça!. pourrait être à toi! GOOD TEMPLETON Atendez. Et pour Charmotte? et pour wilbur? Ils leur faut un mot TEMPLETON Oui, oui. C'est vrai oui. BAD TEMPLETON 1 Pense un peu à toi? C'est un festin unique dans une vie. BAD TEMPLETON 2 Tune goûteras peut-être plus jamais à une vie aussi luxueuse. GOOD TEMPLETON Mais la vie de Wilbur est en jeu. Ça ne te plaît peut-être pas, mais tu dois respecter ta part du marché. Rappeelle-toi, ce cochon a essayé de voler une tarte aux prunes entière pour toi, juste parce que tu le lui avez demandé. Ça doit compter pour quelque chose, non ? Allez, mon pote. Bravo mon garçon! HENRY Ça y est, C'est le moment on doit monter au prochain tour! WILBUR Templeton? Templeton? CHARLOTTE Je crois que nous sommes seuls ce soir. WILBUR Qu'est-ce qu'on va faire? CHARLOTTE Bien réfléchir! Quel est le mot exact qui explique pourquoi tu es si spécial? WILBUR Je suis pas spécial. Je suis qu'un petit cochon chétif. Je sais même pas pourquoi tu m'as aidé au départ. Tout ce que j'ai fait, c'est. être ton ami. CHARLOTTE Hh Eh bien. c'est déjà quelque chose d'exceptionnel! Wilbur, je tisse mes toiles pour toi parce que je t'aime bien. Parce que tu es mon ami CHARLOTTE Après tout, qu'est-ce que la vie? Nous naissons, nous vivons un peu, puis nous mourons. La vie d'une araignée ne peut s'empêcher d'être un peu chaotique, entre les pièges et les mouches à manger. En t'aidant, j'essayais peut-être d'améliorer un peu ma propre vie. Dieu sait que tout le monde a besoin d'un peu de ça dans sa vie. WILBUR Je. je ne suis pas doué pour les discours. Je n'ai pas ton talent pour les mots. Mais. tu sais. Tu es une véritable amie, Charlotte, et je donnerais ma vie pour toi. Vraiment. CHARLOTTE Je sais quoi écrire. WILBUR Hh Qu'est-ce que c'est? CHARLOTTE Ne t'inquiète pas. Va dormir. Tu le verras demain matin. Quand les premières lueurs apparaîtront dans le ciel, regarde ici, et je te montrerai plus qu'un simple mot. je te montrerai mon chef d'oeuvre HENRY Juste à temp! FERN Ah HENRY J'espère. FERN du Je ne vois rien du tout! HENRY On ne doit pas encore assez haut. Allez. allez. FERN Je crois que je la vois HENRY Où ça? FERN Là! Cette petite lumière bleue ! Tu l'as vue ? Elle est vraiment petite. HENRY Ah! je crois que tu as raison! D'accord! Je n'arrive pas à la trouver. FERN laisse moi regarder! Ugh! Où elle est? Où elle est? HENRY Je crois qu'il va falloir que la grande roue s'arrête de tourner. On pourra mieux la voir. FERN Mais elle ne s'arrête pas. Pourquoi elle ne s'arrête pas ? HENRY Peut-être qu'il n'y as plus de passagers ? FERN Oh, elle va bientôt disparaitre! FERN On va la manquer! HENRY HENRY Qu'est-ce qui se passe? AVERY Vous pouvez l'arrêter un moment ? Merci. FERN Merci Tu peux la voir? HENRY Pas . encore. Pas. Aaah! FERN Wow!. NARRATOR De temps en temps. un moment survient qui a le pouvoir de nous changer, Un moment que jusqu'à présent, nous n'avons fait que deviner Cela nous donne le sentiment qu'aujourd'hui, en ce lieu, nous faisons partie de quelque chose de spécial. Cela nous donne l'impression d'être en quelque sorte tissés dans la vaste toile de l'univers. NARRATOR Bien sûr, ce moment passe. et avec le temps, il s'estompera. Mais tous ceux qui en sont témoins. le retiennent d'une certaine manière. WILBUR Humble? CHARLOTTE Cela a deux significations. modeste et d'une condition simple . C'est tout à fait toi. WILBUR Ça. ne semble pas très spécial. CHARLOTTE Oh, mais ça l'est. C'est pour ça que je t'ai aimé. et c'est pour ça que tout le monde devrait t'aimer. WILBUR Où tu es? CHARLOTTE Je suis là-bas. Dans le coin au fond. WILBUR Pourquoi tu n'es pas sur ta toile? CHARLOTTE Je l'ai quitté hier soir, pour fabriquer quelque chose. Quelque chose pour moi, pour changer. WILBUR Qu'est-ce que c'est? CHARLOTTE Ça, Wilbur , c'est mon sac à œufs, mon magnum opus. C'est du latin. Ça signifie grand œuvre. À l'intérieur, il y a cinq cent quatorze œufs. WILBUR C'est un magnifique sac d'œufs CHARLOTTE Merci. Il est solide aussi. Je l'ai fabriqué avec le matériau le plus résistant que j'ai. Et il est imperméable. de cette façon, les œufs resteront au chaud et au sec. WILBUR Est ce que tu vas vraiment avoir cinq cent quatorze bébés ? CHARLOTTE Si tout se passe bien, oui. Mais, bien sûr, ils n'écloreront pas avant le printemps prochain. WILBUR Pourquoi tu es triste? Je pensais que tu serais folle de joie. CHARLOTTE Oh, ne fais pas attention à moi. Je ne suis plus toute jeune, Wilbur. Je ralentis, peu à peu je sens mon âge. TEMPLETON Eh bien, regardez-moi ça, hein ? Vous n'aviez pas besoin de mon aide en fin de compte. CHARLOTTE Tu devrais avoir honte de toi. Tu mériterais bien d'avoir une colossale crise d'indigestion TEMPLETON Ne t'inquiète pas pour mon estomac. Il est capable de tout supporter. Ugh, arrête-ça! A.a.a arrête de me fixer avec ces regards! Tu ne peux pas m'attirer ici avec des histoires de festin et t'attendre à ce que je ne me goinfre pas. Je suis un rat ! Je n'ai jamais vu de ma vie autant de restes de nourriture et de boissons, tous bien suintants mûrs, assaisonnés par le temps et la chaleur de la journée. Je pouvais pas résister! WILBUR Templeton, Tais-toi! . Au cas où tu n'aurais pas remarqué, Charlotte a fait un sac d'œufs. Elle va devenir mère. De cinq cent quatorze bébés. TEMPLETON Est-ce que c'est vrai? CHARLOTTE Oui, c'est vrai. TEMPLETON Oh ben, Ça alors, quelle soirée ! CHARLOTTE Ne fais pas attention à lui, Wilbur. CHARLOTTE Aujourd'hui, c'est ton grand jour. Je veux que tu sois à ton avantage. FERN Aaah! Regardez! regardez la toile! JOHN Humble ? N'est-ce pas exactement le mot qui décrit Wilbur ! FERN Wilbur, tu es parfait ce matin ! Hh Quoi? WILBUR J'ai dit que je me sentais parfait, Fern. Je suis si heureux de te voir ! Je pense que tout ira bien. FERN Je. Je ne comprends pas ce que tu dis. WILBUR Aah Charlotte avait raison. Tu ne parleras pas aux animaux toute ta vie. Tu deviens une grande fille. HOMER Regardez par ici les amis. Venez voir, venez tous ! Rassemblez-vous pour voir un véritable miracle ! HENRY Est-ce que ça va Fern ? HOMER Ce n'est pas un cochon ordinaire ! Il est HOMER fantastique, AVERY Oh HOMER radiant, AVERY Hh Oncle Homer HOMER plein d'autres choses encore. AVERY regarde par ici ! HOMER Oh FERN Le Le ruban bleu WILBUR Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? ANNOUNCER Votre attention s'il vous plaît ! Que Monsieur Homer Zuckerman amène son célèbre cochon au boxe des juges devant la grande scène. Une annonce très spéciale y sera faite d'ici vingt minutes. AVERY Allez, venez ! Qu'est-ce que vous attendez ? MALE LEFT Il est splendide ! ANNOUNCER Mesdames et messieurs, je vous présente Monsieur Homer L. Zuckerman et son célèbre cochon ! CROWD Oui ! BYSTANDER 1 Wilbur ! Bien joué Wilbur ! FERN Ça va aller Wilbur. BYSTANDER 2 Fantastique ! FERN Ça va aller. ANNOUNCER La célébrité de cet animal unique s'est répandue jusqu'aux confins de la Terre ! ANNOUNCER Nombre d'entre vous se souviennent de cette matinée d'été inoubliable où les mots sacré cochon sont apparus mystérieusement sur la toile d'une araignée dans la belle grange de Monsieur Zuckerman ! D'où était venue cette inscription ? Pas de cette petite araignée, ça, nous pouvons en être sûrs ! Ces bestioles sont très douées pour tisser leurs toiles, c'est vrai, mais nous le savons tous jamais elles ne sauraient écrire ! CHARLOTTE Oh vous croyez ça, hein ? ANNOUNCER Et pourtant. n'est-ce pas un sacré cochon ? Nous devrions tous éprouver de la fierté et de la gratitude pour avoir été les témoins de ce miracle. C'est pourquoi, au nom des gouverneurs de la Foire j'ai l'immense honneur de remettre ce prix très spécial de vingt-cinq dollars à monsieur Zuckerman. HOMER Ah ANNOUNCER Ainsi qu'une jolie médaille à ce radieux fantastique et humble cochon, pour avoir attiré tellement de visiteurs à notre grande Foire du Comté BYSTANDER 1 Bien joué ! Oui Wilbur ! Oui ! BYSTANDER 2 C'est formidable ! Oui Wilbur ! Oui ! WOMAN 2 Ahah Sensationnel ! Bravo Wilbur ! Oui ! BYSTANDER 3 Extraordinaire ! Oui Wilbur ! Oui ! GEORGE Oui ! Bravo Wilbur ! WIDOW FUSSY Tu es splendide Wilbur, bravo ! GEORGE Oui ! ALL Hourra Wilbur ! Tu es le meilleur ! FERN Wilbur ! ANNOUNCER Que se passe -t'il ? Il est mort ? On ne peut pas donner un prix à un cochon mort ! Ça n'a jamais été fait ! HOMER Oh. Il n'est pas mort. Il s'est évanoui. Il.euh Il est facilement submergé par l'émotion. Tout va bien, tout va bien, il. il est en forme ! Il. Il est juste. eh ben il est très humble. FERN Wilbur ! réveille toi s'il te plaît HOMER Allez réveille-toi mon grand ! Debout ! CHARLOTTE Elle est aussi resplendissante que toi, Wilbur. Tu la mérites ! WILBUR Est-ce que ça va Charlotte ? Tu as l'air. fatiguée. CHARLOTTE Je le suis, en effet. Mais je me sens en paix. CHARLOTTE Ton succès d'aujourd'hui était dans une moindre mesure, mon succès aussi. Tu vas vivre ta vie dans la ferme des Zuckerman. Tu pourras voir la neige de l'hiver et te régaler de la beauté d'un monde tout en givre. Toutes les splendeurs, et les sons et les parfums. tous les jours les plus beaux. WILBUR Oh Charlotte quand je pense qu'à notre première rencontre j'ai cru que tu étais cruelle et assoiffée de sang. Ça va être formidable de retourner chez nous dans le cellier de la grange avec le mouton et les oies. Et au printemps il y aura au moins cinq cent quatorze bébés araignées qui se promèneront partout. Et Junior va. CHARLOTTE Wilbur. CHARLOTTE Je ne retournerai pas dans la grange. WILBUR Tu n'y retourneras pas ? Oh mais de quoi est-ce que tu parles ? CHARLOTTE Je n'ai même plus assez de forces pour redescendre dans ta caisse. Das un jour ou deux. Je serai morte. C'est dans l'ordre naturel des choses. WILBUR Non, Charlotte, non ! Hh c'est impossible ! Je ne suis pas d'accord ! Ce n'est pas juste ! CHARLOTTE Oh je t'en prie, n'en fais pas tout un drame. WILBUR Mais je ne peux pas supporter ça ! Hh Hh Je ne peux pas te laisser mourir ici toute seule. Je resterai aussi. CHARLOTTE Ne sois pas ridicule. Ils vont te mettre dans ta caisse dans une minute. De toute façon. Ça n'aurait pas de sens. Il n'y aurait personne pour te nourrir. WILBUR Où est Templeton ? Templeton ! TEMPLETON Un rat à pas le droit de roupiller tranquille ! WILBUR Ecoute-moi ! Charlotte est très malade. Il ne lui reste que très peu de temps et elle ne peut pas rentrer à la maison avec nous. C'est très important que je puisse emmener son sac d'oeufs avec moi. WILBUR Je ne peux pas l'atteindre, et je ne peux pas grimper. Tu es le seul qui puisse aller le chercher. TEMPLETON Fais-ci. Fais-ça. Jamais un compliment pour le rat ! Rien que de l'exploitation ! WILBUR Tu nous as même pas aidés à trouver un mot. Alors sois gentil. Au moins fais ça ! Regarde-la ! TEMPLETON Et qu'est-ce que j'y gagne ? WILBUR Si tu m'apportes le sac d'oeufs de Charlotte, à partir d'aujourd'hui, quand on m'apporte la pâtée, je te laisserai manger en premier. TEMPLETON Tu es vraiment sérieux ? Je marche c'est d'accord ! WILBUR Sois extrêmement prudent. Je ne veux pas qu'il arrive quoique ce soit à un oeuf ! TEMPLETON Ce truc colle dans ma bouche ! C'est pire que des vieux caramels ! CHARLOTTE Merci, Templeton. WILBUR Merci. Je n'oublierai jamais ça aussi longtemps que je vivrai. TEMPLETON Moi non plus ! HOMER Allez Wilbur ! On rentre à la maison ! NARRATOR Le sac d'oeuf faisait une sensation étrange sur la langue de Wilbur. Et bien sûr il ne pouvait rien dire. Charlotte savait qu'il lui disait au revoir de la seule façon qu'il pouvait. Et elle savait que ses enfants étaient en sécurité. CHARLOTTE Au revoir. NARRATOR Elle avait rassemblé toutes ses forces, pour lui faire un signe de la patte. NARRATOR Le terrain de la Foire fut vite déserté. Les boxes et les bâtiments se vidaient. Les déchets s'accumulaient sur les allées. Personne, sur les centaines de personnes qui avaient visité la foire. NARRATOR ne savait qu'une araignée grise. avait joué le rôle le plus important de tous. Personne n'était avec elle quand elle est morte. NARRATOR Le retour à la maison de Wilbur fut étrange. Il portait une belle médaille à son cou. Et dans sa bouche, un sac d'oeufs d'araignée. Dans son coeur. il ressentait un vide immense. HOMER Ohh Wilbur, tu es de la famille maintenant et je te promets que je prendrai soin de toi pour le restant de tes jours. JUNIOR Félici-lici-tations Wilbur ! GOSLINGS Félici-lici-tations Wilbur ! GOOSE Félici-lici-tations Wilbur ! OLD SHEEP Tu portes cette médaille aussi bien que j'ai porté la mienne. JUNIOR Wilbur ? Où est Charlotte ? DOLORES Est-ce que Wilbur va bien ? FERN Tante Edith a dit que vous aviez donné une bonne leçon à une dame à l'exposition de patchwork. DOLORES Elle l'a bien mérité ! Et Edith a bien mérité le ruban bleu. FERN Qu'est-ce qu'il y a ? DOLORES Je. Je n'ai jamais apprécié les qualités de ma soeur. Je ne faisais que me plaindre de ce qui la rendait différente de moi. J'avais même peur qu'elle ait une mauvaise influence sur toi, ce qui n'a pas le moindre sens, parce que. eh bien, parce qu'elle est fantastique. Et tu l'es toi aussi. Qui suis-je pour oser m'en plaindre? J'imagine que j'étais aveuglée par l'orgueil. J'aurais sans doute dû être humble, comme Wilbur. NARRATOR Bientôt les jours d'automne raccourcirent Les feuilles tremblaient et tombaient des arbres. Noël arriva. puis les neiges de l'hiver. Et, comme Charlotte l'avait promis. Wilbur vécut pour profiter des beautés d'un monde tout en givre. LURVY Ici Wilbur ! La pâtée est là ! WILBUR Tu sais que tu vivrais plus longtemps si tu mangeais moins. TEMPLETON Qui aurait envie de vivre pour toujours ! Moi je tire mon plus grand bonheur de tous ces festins ! NARRATOR Tout l'hiver, Wilbur veilla sur le sac d'oeufs de Charlotte comme s'il veillait ses propres enfants. Les jours les plus froids, Il s'allongeait pour les réchauffer e son souffle. WILBUR Restez au chaud mes petits. NARRATOR Avec le temps, la neige fondit et s'enfuit. Les matins se levaient plus tôt Les hirondelles revirent de leurs vacances dans le Sud. Et une brise tiède se remit à souffler. OLD SHEEP Va prendre un peu l'air, Wilbur. Tu vas finir par devenir aveugle à force de regarder ce sac. toute la journée. ADULT JUNIOR Suivez, suivez, suivez-moi les enfants. Levez les pieds-pieds-pieds et levez la tête-tête-tête. JUNIORS GOSLING Oui oui oui grand mère ! OLDER WILBUR Bonjour Junior. Bonjour les oisons de Junior ! OLDER WILBUR Les amis ! Ils sont enfin là ! Bonjour ! Je m'appelle Wilbur. Je suis un vieil ami de votre maman. Est-ce que ça va ? Est-ce que vous allez tous bien ? Ils ne me comprennent pas. Ils ne parlent pas ! huh Qu'est-ce que je peux faire ? TEMPLETON Qu'estc-e que tu crois ? Tu vas devoir leur apprendre. OLDER WILBUR Oh oui bien sûr. Oui bien sûr. Les enfants ! Il est grand temps que vous en appreniez plus sur le monde pour que votre vie soit magnifique et passionnante ! OLDER WILBUR La première leçon c'est la parole On va commencer par Bonjour C'est ce qu'on dit quand on rencontre quelqu'un. Bonjour. Bonjour. Sinon. Une façon plus originale de dire bonjour c'est salutations C'est ce que votre maman m'a dit en premier. Essayez ! Salutations ADULT JUNIOR Il faut leur laisser laisser laisser du temps. NARRATOR Pendant plusieurs jours et plusieurs nuits, les bébés araignées grimpèrent un peu partout. en haut, en bas, par ci, par là. OLDER WILBUR Hé ! Ça chatouille. NARRATOR Ils saluaient Wilbur, mais ne disaient rien. OLDER WILBUR Allez on essaie encore. Bonjour Bonjour. Et quand on se sépare de quelqu'un, on dit. Au revoir Au revoir NARRATOR Puis, vint un matin tout tranquille où monsieur Zuckerman ouvrit une porte sur le côté de la grange. Un grand courant d'air souffla tout doucement à travers le cellier. OLDER WILBUR Bonjour. Bonjour. Bonjour. BABY SPIDER 1 Au revoir. OLDER WILBUR Vous savez parler ! Vous savez parler ! Mais une minute. Où est-ce que vous allez ? Non. Arrêtez qu'est-ce que vous faites? BABY SPIDER 2 Au revoir ! BABY SPIDER 1 Au revoir ! BABY SPIDER 4 Au revoir ! BABY SPIDER 5 Au revoir ! BABY SPIDER 1 Au revoir ! BABY SPIDER 8 Au revoir ! BABY SPIDER 7 Au revoir ! BABY SPIDER 4 Au revoir ! OLDER WILBUR Attendez ! Les enfants ! Attendez ! Revenez ! BABY SPIDER 1 Au revoir ! BABY SPIDER 2 Au revoir ! BABY SPIDER 8 Au revoir ! BABY SPIDER 4 Au revoir ! BABY SPIDER 7 Au revoir ! BABY SPIDER 5 Au revoir ! BABY SPIDER 6 Au revoir ! OLDER WILBUR S'il vous plaît revenez ! Dites moi au moins se qui se passe. S'il vous plaît. BABY SPIDER 3 On part avec le courant d'air chaud. C'est le moment où nous devons prendre notre envol. Nous sommes des aéronautes, et nous partons dans le monde pour tisser nos propres toiles. OLDER WILBUR Mais. Mais. Où ça BABY SPIDER 3 N'importe où, où le vent nous mènera. BABY SPIDER 3 On suit la brise et on vole à notre gré. OLDER WILBUR Et vous partez tous ? Vous ne pouvez pas tous partir ! BABY SPIDER 3 Au revoir ! OLDER WILBUR Votre mère voulait que je veille sur vous ! Elle ne voudrait pas ça. J'en suis persuadé. BABY SPIDER CROWD Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! BABY SPIDER CROWD Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! Au revoir ! NARRATOR Pour Wilbur, c'était la fin du monde. Il était abandonné par les enfants de Charlotte. JOY Salutations ! Je suis par ici ! ARANEA Moi aussi ! NELLIE Moi aussi ! OLDER WILBUR Oh, oh mais. Co, co, co. Comment, comment vous vous appelez ? JOY Je te dirai mon nom si toi tu me dis pourquoi tu trembles. OLDER WILBUR Hh hh je Je tremble de joie. JOY Alors. Je m'appelle Joie ARANEA Quelle était l'initiale du deuxième prénom de maman ? OLDER WILBUR a ARANEA Alors je m'appelle Aranea