AMBIANCE BELINDA BLACKSMITH BOB_CRATCHIT CHESTNUT_SELLER CONGREGATION_MEMBER ENFANTS_GF FACTORY_WOUNDED_WOMAN FEMME_1 FILLE FRED HOMME_1 HOMME_2 HOMME_3 HOMME_EGLISE INSERT MARLEY MARY MINERS_SON MR_HOOPER MR_THWAITES RAG_AND_BONE_MAN SCROOGE SPIRIT TIM VIEILLARD VOIX_ESPRIT VOIX_ESPRIT2 MINERS SON C'est là qu'est ta place, espèce de vieux radin! MARLEY Merde! Non! Ne savent-ils pas lire? L'inscription stipule clairement que je "Repose en Paix"! Pourquoi ne m'octroie-t-on pas cette paix? GARCON1 Je te parie que je vais arriver en premier! GARCON2 Tu parles! GARCON1 GARCON2 AMBIANCE HOMME 1 Passez de bonnes fêtes. MR HOOPER Si je ne vous vois pas avant Noël, je vous le souhaite très Joyeux. MARY CONGREGATION MEMBER Egalement. Nous pourrions nous retrouver demain, après le dîner? BELINDA MARY MR HOOPER Excellente idée! Venez en famille, vous serez les bienvenus! MARY Joyeux Noël! FEMME 1 A vous aussi! MR HOOPER Cratchit! FEMME 1 Joyeux Noël! MR HOOPER Monsieur Bob, allez-vous vous joindre à nous? BOB CRATCHIT Je crains que non, je dois travailler demain. MARY Ai-je bien entendu? Tu dois travailler? BELINDA Papa! Tu as oublié ça! TIM T'es bête, je suis pas un objet! BOB CRATCHIT Non, je n'avais pas oublié ce bon vieux Tim! MARY BOB CRATCHIT J'ai vu qu'il priait encore alors je l'ai laissé tranquille. TIM C'était pour le chat qu'on a perdu. Qu'il repose en paix. BOB CRATCHIT Qu'il repose en paix, mon œil! Moi je suis sûr qu'il est parti chasser les souris, le filou! TIM AMBIANCE MARY Demain, c'est le Réveillon de Noël! HOMME EGLISE Joyeux Noël! HOMME 1 Bon dimanche! HOMME EGLISE Au revoir, joyeux Noël! FEMME 1 Joyeux Noël! HOMME 1 Je vous souhaite de passer d'excellentes fêtes de Noël, Mesdames. Oh, pendant que j'y pense, pour la collecte. MARY Tu avais pourtant promis de lui tenir tête cette année. HOMME EGLISE A vous également! MR HOOPER Allez, Cratchit! Essayez de vous libérer. La journée est consacrée aux enfants! Ils joueront à colin-maillard, et que sais-je encore! Venez en famille! ENFANTS GF BOB CRATCHIT Je m'excuse mais. Mais je crains. MARY Mais je crains que mon mari ne travaille pour un homme au cœur de glace. ENFANTS GF MR HOOPER J'avais oublié! Vous êtes employé chez le vieux bougre avare, n'est-ce pas? Toutes mes condoléances. Une autre fois! Tant pis! Joyeux Noël à vous, les Cratchit! MARY MR HOOPER Veuillez m'excuser! MARY Tant pis, oui! Les années se suivent et se ressemblent. BOB CRATCHIT Belinda! BELINDA BOB CRATCHIT Viens ici. Tu vas attraper la mort. MARY Allez! BELINDA Mais c'est bientôt le Réveillon de Noël, Maman! BOB CRATCHIT MARY Tu as raison. AMBIANCE RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! HOMME 2 Laissez passer! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! HOMME 2 Poussez-vous, laissez passer! AMBIANCE RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! FEMME 1 Les enfants! C'est l'heure de rentrer! HOMME 2 Volaille fraîche! ENFANTS GF Faut qu'on rentre avant de se faire punir! / Dépêchez-vous! / Je veux de la dinde! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! HOMME 2 Doucement, les enfants! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! HOMME 2 Hé! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! HOMME 2 Volaille fraîche du jour! Toutes les tailles! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! HOMME 2 Approchez, Messieurs-Dames! ENFANTS GF Je veux pas être privé de dessert! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! Ici le chiffonnier! AMBIANCE RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! FEMME 1 Je dois tout préparer! Dépêchons-nous! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! FEMME 1 Attention, ça glisse! INSERT Bureau de Comptabilité Scrooge et Marley RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! AMBIANCE SCROOGE En retard. Un. Deux. Trois. Quatre. Voilà. Comme ça, c'est bien plus que raisonnable. Cette tâche vient du quatrième morceau de charbon. Il n'y a pas le moindre doute. Seulement, elle est la preuve de ma bonté. AMBIANCE HOMME 2 Approchez, approchez! Venez donc goûter au meilleur pain de la ville! Il est bon, il est chaud! HOMME 3 Bon, ça devrait tenir là! HOMME 2 Il n'attend plus que vous! GARCON2 Regarde, y'a un jongleur! BOB CRATCHIT Bonjour, Monsieur Scrooge! SCROOGE BOB CRATCHIT Et un très Joyeux Noël à vous aussi, Monsieur Scrooge! SCROOGE J'ai un document de la plus haute importance à dupliquer en trois exemplaires avant la fin de la journée. Un pour Londres, un pour Birmingham, un pour Manchester. BOB CRATCHIT Trois, et pas quatre, Monsieur? SCROOGE Pardon? BOB CRATCHIT Cette journée semble partie sur une lancée de quatre, pas de trois. SCROOGE Vous parlez du morceau de charbon supplémentaire que je vous ai donné. Maudit soit le quatrième! Maudit soient les gentillesses! Faites-moi seulement trois copies du grand livre et s'il n'y a ni tâche d'encre, ni bavure, ni rature, alors vous pourrez rentrez chez vous. A quatre heures. AMBIANCE BOB CRATCHIT Quoi Monsieur, je croyais qu'on avait convenu qu'aujourd'hui, compte tenu de la date, je pourrais partir à trois heures. BOB CRATCHIT SCROOGE Je vous donne un morceau de charbon en plus et voilà que vous voulez réduire votre temps de travail d'une heure entière! De trois on passe quatre, de quatre on passe à trois. SCROOGE Sachez que je me contrefiche de la révolution mathématique. Ici, ce n'est pas Paris. BOB CRATCHIT Elle est gelée, Monsieur. SCROOGE Quoi donc? BOB CRATCHIT Mon encre. Je vais la faire fondre près du feu. SCROOGE Non. Vous allez perdre du temps. Prenez donc la mienne. BOB CRATCHIT Eh bien...C'est un peu une sorte de cadeau de Noël, n'est-ce pas, Monsieur? SCROOGE Je vous en prie! S'il s'agissait d'un cadeau de Noël, je l'aurais emballé avec un beau ruban pour accroître vos espérances de façon artificielle. Ensuite, vous vous seriez empressé de l'ouvrir en vous exclamant "Han, Bonté Divine, une bouteille d'encre! C'est exactement ce que j'ai toujours voulu! "Ce à quoi j'aurais alors souri en haussant les épaules et je vous aurais dit que de toutes les bouteilles d'encre qui existent sur Terre, c'est cette bouteille très précisément que j'avais envie de vous offrir pour célébrer cette période sainte et sacrée. AMBIANCE SCROOGE Regardez cela. Nous sommes le jour de l'année où tout le monde arbore un large sourire et se salue, alors que le reste du temps, ils marchent à la hâte, la tête baissée. Vous savez, ça me rend triste de voir que tous ces mensonges arrivent avec autant de certitude que la neige en période hivernale. Combien de Joyeux Noël sont hypocrites et combien sont sincères? Nous prétendons un jour dans l'année que nous autres, bêtes humaines, sommes autre chose que des bêtes humaines. Qu'il y a bon espoir pour que, que nous puissions changer entièrement. SCROOGE Mais s'il en était ainsi, s'il était possible pour autant de mortels de simplement regarder le calendrier et de loups se métamorphoser en agneaux, pourquoi ne pas le faire tous les jours ? D'ailleurs, au lieu d'être de bonne humeur, une seule fois par an, pourquoi ne pas plutôt arborer un large sourire toute l'année et ne devenir ces bêtes sauvages sans joie ni bienveillance qu'à l'occasion d'une date spéciale? Pourquoi donc ne pas inverser les choses? AMBIANCE BOB CRATCHIT Oui, Monsieur. Vous pourriez appeler ce jour de bestialité "La journée de Scrooge"... En l'honneur de son inventeur. SCROOGE Oui! Pourquoi pas! Cela pourrait être le jour où on serait tous libres de dire aux personnes qui nous entourent ce que l'on pense vraiment d'elles. Sans détour. BOB CRATCHIT Je suis sûr que tous les employés d'Angleterre se présenteraient au travail ce jour-là. SCROOGE Bien sûr, afin de révéler à leurs employeurs l'affreuse vérité que renferme leur cœur. BOB CRATCHIT Exactement! SCROOGE Donc ce serait la vérité sans ruban ni emballage. SCROOGE Qu'est-ce que vous en dites? BOB CRATCHIT Ce que j'en dis, Monsieur c'est que, en dix années d'exercice, jamais vous n'aviez pris la peine de m'expliquer la philosophie qu'est la vôtre. J'avoue être assez flatté que vous ayez choisi cette journée particulière pour partager le mécanisme de votre logique avec un simple commis. SCROOGE Ce n'est pas de la logique. Non, Cratchit! BOB CRATCHIT Bien, alors dans ce cas. Qu'est-ce que c'est? SCROOGE Faites bien attention au mot "litige". Vous avez l'habitude de mal l'orthographier. BOB CRATCHIT Ca ne m'est arrivé qu'une seule fois. Et c'était il y a cinq ans, Monsieur. RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! Chiffons et vieilles ferrailles! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! Chiffons et vieilles ferrailles! FEMME 1 RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! Ici le chiffonnier! Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE Tous les trois jours. RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! SCROOGE Passage ponctuel à sept heures dix tapantes et ce, durant les cent quatre-vingt-neuf derniers jours. Interruption de sept jours du quatre au onze juillet, au cours de laquelle lui et son cheval devaient être à Margate. Ou autre lieu des plus sordides. RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! SCROOGE RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE Deux. FEMME 1 SCROOGE Pas d'encre. RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE Troisième appel. Quinze coups de sabots, et cinq tours de roue. Vite, j'ai grand besoin d'un crayon. CHESTNUT SELLER Châtaignes! Châtaignes rôties! SCROOGE Qu'est-ce donc? Une nouvelle voix? AMBIANCE CHESTNUT SELLER Bonjour, vous voulez des châtaignes? Elles sont toutes chaudes. RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! CHESTNUT SELLER Elles sortent du feu, combien je vous en mets? SCROOGE Quatrième appel. Vingt-et-un coups de sabots au sol et neuf tours de roues. CHESTNUT SELLER Châtaignes! Qui veut des châtaignes? SCROOGE Deuxième appel pour les châtaignes. SCROOGE Oh, c'est pas vrai! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE Cinquième appel. Nous voilà à vingt-sept coups de sabots pour le cheval et maintenant à onze tours de roues. CHESTNUT SELLER Châtaignes rôties! Châtaignes fraîches du Regent Park! Châtaignes rôties! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE Troisième appel de la vendeuse de châtaignes. RAG AND BONE MAN Approchez! CHESTNUT SELLER Châtaignes! Châtaignes toutes chaudes! SCROOGE Cinquième, vingt-sept pas, onze tours pour le chiffonnier. Pitié, passez votre chemin. RAG AND BONE MAN Approchez! Ici le chiffonnier! CHESTNUT SELLER Les moins chères de la ville! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! SCROOGE CHESTNUT SELLER Venez vite les goûter! SCROOGE Partez tous les deux. RAG AND BONE MAN Ici le chiffonnier! SCROOGE Fichez-moi la paix. CHESTNUT SELLER Châtaignes rôties! RAG AND BONE MAN Chiffons et vieilles ferrailles! CHESTNUT SELLER Châtaignes toutes chaudes! SCROOGE Cet inventaire des nuisances sonores est le dernier espoir pour faire enfin réagir la municipalité. C'est pour cela que je dois leur fournir un enregistrement détaillé du chaos qui règne dans ce quartier. AMBIANCE SCROOGE Comment suis-je censé travailler avec un boucan pareil? CHESTNUT SELLER Châtaignes rôties! SCROOGE Oui, j'ai entendu! Quatrième appel. CHESTNUT SELLER Châtaignes fraîches du Regent Park! Châtaignes encore chaudes! SCROOGE Cinquième! Oui? BOB CRATCHIT Le Chiffonnier est passé. Il veut savoir si nous avons des chiffons ou de la vieille ferraille. AMBIANCE SCROOGE Nous n'avons rien. Cet homme ne fait que mendier de l'argent et cela. CHESTNUT SELLER Châtaignes rôties! Deux penny la portion! SCROOGE Sixième. BOB CRATCHIT Monsieur. Est-ce que tout va bien? SCROOGE BOB CRATCHIT Vous ne semblez pas être vous-même aujourd'hui. SCROOGE Eh bien si, je suis moi-même. En toute circonstance. Remettez-vous au travail. AMBIANCE SCROOGE La nuit dernière, j'ai fait un rêve où il y avait des chaînes et de la fournaise, et Et je me suis rendu compte que lorsque je suis tout seul et que je parle à haute-voix, c'est toujours à toi que je m'adresse. Comme si tu n'étais pas totalement parti. Mais j'étais là à tes funérailles. Et je suis rationnel. C'est moi qui ai posé les pièces sur tes yeux, et j'ai aussi. J'ai vu la mise en terre du cercueil. Alors je ne saurais expliquer pour quelle raison je continue de te parler à haute-voix. RAG AND BONE MAN Des chiffons ou de la vieille ferraille? Vous n'êtes qu'un pingre et rien d'autre! SCROOGE Sixième appel pour le chiffonnier. Oh Jacob, j'imagine qu'au moins, là où tu te trouves, c'est plus tranquille. MARLEY Oh foutu destin! Vous, esprits de la vie et de la mort, ou quiconque en charge du maintien du cycle de la vie dans ce maudit univers, pitié, je vous conjure de me libérer de cet état de conscience. Laissez-moi tranquille. Accordez-moi le repos. Oh, je sais que, que j'ai commis de nombreux pêchés mais je me suis repenti tellement de fois que je peux pas les compter! Alors dites-moi ce que vous voulez que je fasse pour me racheter et je m'exécuterai. Pitié. MARLEY MARLEY MARLEY Oh, nom de Dieu! Pitié, dites-moi que ne c'est pas l'Enfer! BLACKSMITH Pas exactement, Pèlerin. MARLEY J'ai de l'argent. Deux penny. Ils sont à vous. Pitié, laissez-moi partir! On se connait, non? BLACKSMITH En effet. Vous avez raison. Pour tout vous dire, je suis mort d'épuisement comme un cheval dans l'une de vos manufactures. BLACKSMITH Tellement d'hommes, de femmes ainsi que d'enfants sont morts à cause de votre avarice. MARLEY BLACKSMITH Pour que vous compreniez, j'ai forgé un maillon pour chacune de ces pauvres âmes et j'en ai fait une chaîne. Une chaîne que vous allez devoir porter, Monsieur Marley. MARLEY Mais Pour quelle raison? Je suis mort depuis un an, pourquoi maintenant? BLACKSMITH Vous avez sonné la cloche. Vous avez fait pénitence. Et puisque votre appel a été entendu. Je parie que les Esprits ont une petite mission pour vous. MARLEY MARLEY VOIX ESPRIT Marley. MARLEY MARLEY BOB CRATCHIT C'est terminé, Monsieur Scrooge. Voilà, tenez. Vous avez déjà corrigé les deux premiers. SCROOGE Laissez-moi donc revérifier, Cratchit. AMBIANCE SCROOGE La lumière s'affaiblit. Vous semblez en colère contre moi, est-ce que je me trompe? BOB CRATCHIT Pourquoi dites-vous cela? SCROOGE Parce que tout sur cette page est parfaitement écrit. C'est très précis. Immaculé, pourrait-on dire. Je crois que vous avez réussi à me vexer, Cratchit. A vous jouer de moi. BOB CRATCHIT Je voulais seulement que vous considériez la possibilité que, qu’étant donné que mon travail est fait correctement, je pourrais rentrer et passer le reste de la journée en famille. SCROOGE Non seulement la colère vous a fait travailler plus vite, mais aussi très bien. Or, vous ne vous êtes pas dit que travailler vite et bien me conviendrait également, et ce, sans qu'il n’y ait une quelconque haine en guise de motivation. BOB CRATCHIT Je n'ai aucune haine. Et c'est la vérité, je vous assure. Aucune. Je n'ai pas l'habitude d'aborder ce genre de chose avec vous, mais je le redemande, est-ce que vous allez bien? SCROOGE Noël, semble-t-il, inspire certaines émotions. Des bonnes certes, et à ce que je vois, des mauvaises. Je sens vos yeux qui me transpercent. BOB CRATCHIT SCROOGE Imaginez que vous soyez un homme violent. HOMME 2 Volaille du jour, Mesdames Messieurs! SCROOGE Imaginez que votre plume soit un poignard. HOMME 2 Goûtez donc aux plus grosses volailles de la ville pour enchanter votre Noël! SCROOGE Imaginez que mon corps soit retrouvé inerte le matin de Noël. L'Esprit de Noël pourrait tout aussi bien être tenu responsable de ce meurtre, n'est-ce pas. BOB CRATCHIT S'il vous plaît. Monsieur Scrooge, il est trois heures et huit minutes et vous voyez que mon travail est terminé. Si nous en revenons à la logique, alors la logique suggèrerait que rester assis là sans aucune raison, n'a rien de normal. HOMME 2 Approchez! BOB CRATCHIT AMBIANCE HOMME 2 Volaille du jour, Mesdames et Messieurs! SCROOGE Une lettre de réclamation à l'attention du Lord-Maire, concernant le bruit persistant causé par les marchands ambulants, les manouches, les musiciens de rue, les chiffonniers, et autres vulgaires coursiers. HOMME 2 Rapport qualité-prix imbattable! Vous m'en direz des nouvelles! N'hésitez plus une seconde! Approchez, Messieurs-Dames! SCROOGE Je veux qu'elle soit rédigée en deux exemplaires et prête à être envoyée dès aujourd'hui. J'ai établi un état des lieux très précis concernant la fréquence et la quantité des intrusions, alors faites bien en sorte de ne pas vous tromper dans les nombres. Je me suis donné du mal pour les noter. BOB CRATCHIT Beaucoup de mal. Oui, c'est ce que je constate. SCROOGE Ce n'est pas moi qui suis d'humeur curieuse aujourd'hui, Cratchit, c'est vous! Vous semblez tout à coup ne plus vous soucier de votre emploi. BOB CRATCHIT Non, Monsieur. BOB CRATCHIT Sachez que je me soucis vraiment de mon emploi, je vous l'assure. Je m'en soucis parce que j'ai deux enfants et une femme dont je dois prendre soin en cette période où le chômage est roi et que l'un de mes petits est très malade. Le traitement dont il a besoin est hors de prix. Alors oui je, j'ai conscience qu'il me faut conserver la place que j'occupe ici. Vous aussi d'ailleurs. Vous le savez. SCROOGE Deux exemplaires de cette lettre et vous devriez arriver jusqu'à quatre heures. BOB CRATCHIT Nous verrons. MARLEY Hé ho? Il y a quelqu'un? Qu'est-ce que je fais là? On m'a dit que les Esprits avaient une mission pour moi! Mais quels Esprits au juste? Pour quelle mission? Au moins un peu de chaleur. Une explication et peut-être bien la délivrance. MARLEY Seigneur. Comment vas-tu, mon vieil ami? Nous avons remporté le grand derby d'Espom près de six fois ensemble. VOIX ESPRIT Marley. MARLEY VOIX ESPRIT2 Marley. GARCON1 VOIX ESPRIT Marley. MARLEY Hé oh? Hé oh? Vous m'entendez? MARLEY Où êtes-vous? Hé oh! J'ai vu que quelqu'un s'occupait du feu! Montrez-vous, donc! Hé oh! Je. MARLEY J'ignore totalement qui vous êtes, mais pourquoi Diable jeter mon cheval à bascule au feu? SPIRIT Parce que vous êtes le suivant. Dans les flammes je brûle les souvenirs et les vieilles affections. Je suis le Fantôme des Noëls passés. Je suis ici pour apporter la Rédemption. Vous avez été envoyé au purgatoire à cause de vos très nombreux pêchés. Alors s'il s'avère que vous pouvez être racheté, je vous sortirais de la chaleur ardente, je raidirais votre dépouille pour de bon, et soyez sûr que je vous offrirais la seule chose dont vous rêvez: la paix éternelle. MARLEY J'ai compris. Vous avez raison, c'est la paix que je cherche. SPIRIT Afin de l'obtenir, vous devez savoir que. Qu'il y a un prix à payer. Et ce prix, c'est la repentance. MARLEY Sauf que si il s'agit là de repentance, eh bien je me suis déjà repenti. J'ai sonné la cloche. Je sais bien qu'elle a retenti lorsque j'ai reconnu mes pêchés sans vergogne aucune. Et le forgeron a. SPIRIT Je n'en ai que faire. SPIRIT Vous n'êtes pas ici pour vos seules et uniques fautes. ENFANTS GF SPIRIT Votre destin est lié à l'âme d'Ebenezer Scrooge. C'est avec lui que vous avez profané l'esprit de l'Humanité. Alors c'est avec lui que vous allez réparer le mal que vous avez fait Ce n'est qu'ensemble, je dis bien "ensemble" que vous pourrez vous repentir. MARLEY Vous voulez dire que je suis contraint et forcé de moisir dans ce purgatoire jusqu'à ce que mon très cher ami Scrooge daigne bien se repentir? Bon sang! Bon eh bien, vous pouvez jeter une nouvelle année au feu. Apportez-moi une couverture et un oreiller si cela est permis, parce qu'il ne fait aucun doute que je suis coincé dans ce trou pour l'éternité! Je vais vous dire, cette personne, cet objet à l'apparence humaine, cette chose qui a de l'encre noire dans les veines est à quatre-vingt quatorze pour cent composée de gravier et de terre. Et tout le reste ce sont ses cheveux ridicules! MARLEY Et je sais avec certitude que ce vieux bougre ne va jamais se repentir. MARLEY Jamais. SPIRIT Avant que ce Noël ne devienne cendres, je dois examiner le cœur d'Ebenezer Scrooge et voir si un peu de sensibilité s'y cache. Votre destin dépend de lui. AMBIANCE FRED Bonjour! Oncle Ebenezer! J'ai couru au cas où vous fermeriez plus tôt. SCROOGE Non. Il y a encore pleins de choses à faire. FRED SCROOGE Vous avez l'air bien essoufflé. FRED Parce que je ne voulais pas vous rater. J'aimerais vous inviter à dîner demain. SCROOGE Qu'il y a-t-il donc? FRED Un anniversaire, mon Oncle. FRED C'est l'anniversaire de notre Seigneur. Je sais bien que vous ne croyez pas en Noël, mais vous croyez en lui, n'est-ce pas? SCROOGE Non! FRED FRED Mais, bon. SCROOGE Tout comme je ne crois pas en l'existence d'Ali-baba ni en celle du génie magique de la lampe. FRED SCROOGE De plus, qui est le menteur qui vous a dit que son anniversaire a lieu demain? AMBIANCE FRED C'est dans la Bible. SCROOGE Une autre supercherie. Aucune date n'est mentionnée dans ce livre, ni dans un autre d'ailleurs. Ca vaut aussi pour ces dessins sur les murs des Eglises, qui représentent trois hommes sages à dos de chameaux marchant dans la neige. FRED SCROOGE Il n'y a aucune trace écrite qui indique l'existence de l'hiver, ni la présence de neige en Palestine! FRED SCROOGE A vrai dire, monter à dos de chameaux alors qu'il neige est une incarnation parfaite de l'absurdité et des mensonges qui n'ont cessé d'engendrer davantage de fabulations au fil des siècles. Jusqu'à ces journées décrétées du vingt-quatre et vingt-cinq. AMBIANCE FRED Vous croyez au pudding? Parce qu'il y en aura à la figue. SCROOGE Je ne doute pas qu'il y aura encore du pudding à la figue au mois de Janvier. FRED Viendrez-vous à ce moment-là? SCROOGE Non. FRED AMBIANCE ENFANTS GF FRED Mon Oncle, avant de nous quitter, ma mère m'a dit: "Fred, tu dois pardonner à mon frère Ebenezer.il souffre beaucoup. SCROOGE FRED C'est une douleur très ancienne." SCROOGE FRED Bon, très bien. J'irai droit au but. Je viens ici chaque année, pour vous inviter à dîner à la maison avec ma femme, et mes adorables enfants. Que vous n'avez d'ailleurs jamais vus. Mais c'est la dernière fois que je fais la démarche. Sur l'insistance de ma femme, je ne réitérerai plus l'invitation. ENFANTS GF SCROOGE Tant mieux. Evitez-vous cet essoufflement. SCROOGE FRED Mon Oncle. Voilà, je vais le dire parce je sais que ça vous touche. Passez un Joyeux Noël, Oncle Ebenezer. Je doute de vous revoir un jour sur cette terre. AMBIANCE FRED MARLEY Ebenezer. MARLEY Prépare-toi. SCROOGE Mille huit cent trente-et-un et mille huit cent trente-sept. SCROOGE Ce sont les dates qui apparaissaient sur les pièces que j'ai posées sur tes yeux quand tu étais dans ton cercueil. Je regarde toujours les dates. Cela m'intéresse. Alors comment est-ce possible que je tienne ces mêmes pièces entre mes doigts? Pour quelle raison? AMBIANCE INSERT Salutations respectueuses, Ebenezer Scrooge. BOB CRATCHIT Dois-je les ajouter à la liste des nuisances sonores, Monsieur? Ouvrez-leur, Monsieur Scrooge. Donnez-leur les pièces. ENFANTS GF Joyeux Noël, Monsieur! SCROOGE Fichez-le camp tout de suite! BOB CRATCHIT Voilà Monsieur, mon travail est fini. Vu qu'il me reste quarante minutes, j'imagine que vous avez de quoi m'occuper. SCROOGE Rentrez chez vous. BOB CRATCHIT Chez moi? SCROOGE Oui. BOB CRATCHIT SCROOGE AMBIANCE SCROOGE Des os et de la chaire par-dessus. Voilà tout ce que c'est, rien de plus. SCROOGE Pendule. Je sais qu'il reste encore vingt minutes mais pitié, sonne quatre heures. SCROOGE Comment? Je n’en sais rien du tout. Je n'ai pas l'intention de quitter mon bureau plus tôt et de me soumettre à ces Fêtes ridicules. Mais je t'en supplie, sonne quatre heures et libère-moi enfin. SCROOGE Eclaire-moi, et je te croirai. AMBIANCE HOMME 1 Je t'ai bien eue! HOMME 2 Sales garnements! ENFANTS GF HOMME 3 Attention, ils étaient deux! ENFANTS GF AMBIANCE TIM Papa? BOB CRATCHIT TIM Je dois vraiment faire mes exercices aujourd'hui? C'est le Réveillon de Noël. BOB CRATCHIT Pas de jour de congés, Tim. TIM Tu es pire que le vieux Scrooge! BOB CRATCHIT TIM Si tu tiens tant à ce que je fasse des exercices, pourquoi ne pas me laisser faire du patin à glace sur l'étang, derrière le jardin? Je peux emprunter ceux de Belinda. BOB CRATCHIT Donc tu voudrais patiner avant de pouvoir marcher et courir? TIM BOB CRATCHIT En plus de ça, les patins de Belinda sont cassés. AMBIANCE MARY BOB CRATCHIT Bonsoir, chérie! MARY TIM Vous avez acheté quoi? BELINDA Une grosse dinde, bien grasse! MARY BOB CRATCHIT Allez Tim, tu n'as pas terminé! MARY Mouah! TIM Mouah! MARY Papa est grincheux? TIM Oui! MARY Hé! TIM BOB CRATCHIT MARY Mouah! A quelle heure es-tu rentré? BOB CRATCHIT Le vieux m'a laissé partir quarante minutes plus tôt. Il était d'une humeur très curieuse. MARY Bon, c'est Noël. Je ne veux pas parler de lui. Une fois, c'est déjà beaucoup. BOB CRATCHIT Tu le méprises bien plus que moi à ce que je vois. AMBIANCE BOB CRATCHIT AMBIANCE BOB CRATCHIT Autre chose. Pendant que tu étais. Pendant que tu étais sortie, Tim a écrit sa lettre de Noël à ton cousin Jack. Voilà ce qu'il dit: "Cher Monsieur Levitt, j'espère que vous allez bien et qu'il y a beaucoup de neige en Amérique." MARY Chéri. Après sept années. Je crois que ce n'est pas la peine que Tim continue d'envoyer éternellement des lettres de remerciements à chaque Noël. BOB CRATCHIT Pourquoi, il a. Il a sauvé la vie de notre bonhomme. MARY Très bien. Je vais aller la poster. C'est bientôt l'heure de la dernière levée. BOB CRATCHIT Dans ce cas. Nous allons tous t'accompagner. Prendre l'air nous fera du bien. MARY Faisons comme ça. Allez, en route! Couvre-toi, Tim! TIM Ouais! MARY Belinda! AMBIANCE HOMME 1 Un bon vin chaud pour vous réchauffer? AMBIANCE MR THWAITES Merci beaucoup! MR HOOPER Monsieur Scrooge! MR THWAITES Joyeux Noël à vous aussi! MR HOOPER Bonsoir, avez-vous une petite pièce pour une noble cause? SCROOGE Pourrais-je savoir de laquelle nous parlons? MR HOOPER C'est pour le bien-être des pauvres et des indigents qui souffrent grandement en cette période de l'année. Des centaines de milliers de nos concitoyens auraient bien besoin d'un confort sommaire. SCROOGE N'y-a-t-il pas de prisons? MR THWAITES Ce n'est pas cela qui manque! SCROOGE Les Asiles des Pauvres, sont-ils encore en fonctionnement? MR THWAITES J'aimerais que ce ne soit plus le cas. SCROOGE Le Moulin de Discipline et la Loi des Pauvres. MR HOOPER Tous deux extraordinairement débordés depuis qu'il y a eu la crise financière. MR THWAITES Mais certains préfèreraient mourir plutôt que d'y aller. SCROOGE Dans ce cas, qu'ils meurent! MR HOOPER La seule chose que nous demandons Monsieur, c'est quelques pièces, c'est tout! N'avez-vous donc pas deux penny dans votre poche! SCROOGE Balivernes! AMBIANCE ENFANTS GF Je vais plus vite que toi! Attrape-moi! GARCON2 On fait la course? ENFANTS GF BELINDA Voilà. TIM Merci. ENFANTS GF Je t'ai eu! FILLE Tu viens? Belinda est là! ENFANTS GF C'est rigolo! J'adore patiner! On fait la course? BOB CRATCHIT Je ne suis pas sûr que nous ayons bien écrit le nom de ton cousin. ENFANTS GF BOB CRATCHIT Dis Mary, est-ce que. Est-ce que Levitt prend deux T ou un seul? MARY Non, ça s'écrit avec deux T, chéri. Est-ce que ça va? ENFANTS GF Plus vite! Essaie en arrière! Bravo! TIM Regarde, Belinda! MARY Oh, je sais que tu veux patiner aussi. BOB CRATCHIT Il me semble que l'an dernier tu disais que ça ne prenait qu'un T. MARY Mon cousin est américain maintenant. Là-bas ils se fichent du nombre de T, ils boivent du café! FILLE Bonsoir, Tim! ENFANTS GF BOB CRATCHIT HOMME 1 Joyeux Noël! MARY BOB CRATCHIT Merci beaucoup, à vous aussi. MARY Joyeux Noël! AMBIANCE BOB CRATCHIT Ce fameux cousin qui change de nom tous les ans, tu n'en avais jamais parlé avant que Tim ne tombe malade. FILLE Je t'ai eu! C'est toi le loup! MARY Regarde comme les enfants s'amusent! Reste avec eux. Je vais poster la lettre et je reviens. BELINDA ENFANTS GF Essaie de m'attraper! / J'adore patiner! / Je vais plus vite que toi! / On fait la course? / Il neige, regardez! / etc. BOB CRATCHIT Tu es bien installé, fiston? TIM Oui. BELINDA ENFANTS GF MARY FEMME 1 MARY HOMME 1 Au temps pour moi. SCROOGE Qui vous a mis là? SCROOGE SCROOGE Marley? SCROOGE MARLEY SCROOGE SCROOGE SCROOGE MARLEY Mes excuses, vieil ami. Je. Je ne suis pas très sûr de savoir comment cela fonctionne. J'ai d'abord pris la forme de ton heurtoir, sauf qu'ensuite, tu m'as arraché le menton. Ca a l'air d'aller mieux. SCROOGE MARLEY Je comprends très bien que cela puisse te faire un choc. SCROOGE Non! Non parce que ce qui se passe ici n'existe pas. Ce n'est pas réel. MARLEY J'ai énormément de choses à te dire sur ce qui est réel et sur ce qui ne l'est pas. Notre réalité est une décision. Ca, je l'ai appris. SCROOGE MARLEY C'est un Esprit qui m'a envoyé. Un Esprit qui n'en a que faire de nous et qui aimerait sans doute nous voir échouer, mais qui est forcé de faire comme s'il essayait d'aider. SCROOGE Je n'ai rien dans le ventre. C'est le résultat de la sensation d'étourdissement provoquée par la faim. Oui, je me suis. Je me suis endormi dans ce fauteuil. MARLEY Aurais-tu oublié, Ebenezer? SCROOGE MARLEY Je suis déjà mort! Tu ne peux pas me tuer! Alors si jamais tu me frappes avec ça, je vais être dans un état pitoyable pour tout le reste de notre conversation. Et nous avons pleins de choses à nous dire. SCROOGE MARLEY Je Je suis vraiment loin de tout comprendre mais. Tu. Tu as jeté une couverture sur deux chevaux morts de froid, donc je pense que ça signifie qu'il reste de l'espoir. SCROOGE De l'espoir pour quoi? MARLEY Il est inutile que je te l'explique. Tu les verras bien assez vite. SCROOGE Mais qui donc? MARLEY Les Esprits. J'en ai rencontré un, mais en fait, il y en aurait trois. SCROOGE Je n'ai envie de voir personne. Je veux qu'on me laisse seul. MARLEY Oui, sauf que ce soir, c'est le Réveillon de Noël, Ebenezer. Le Réveillon de Noël! SCROOGE MARLEY Bon, je vois. Tu peux y aller. SCROOGE MARLEY Ils ont préparé un spectacle rien que pour toi. AMBIANCE HOMME 1 Fuyez! Vite! HOMME 2 Prenez les chevaux! Allez! Du calme, tout doux! Tout va bien! Viens par-là! S'il te plaît, il faut quitter cet endroit! HOMME 1 Il faut faire vite, dépêche-toi! HOMME 2 Arrête, ça suffit! Je t'en supplie. VIEILLARD GARCON1 HOMME 3 GARCON1 HOMME 3 FEMME 1 FACTORY WOUNDED WOMAN C'est vous! C'est vous! Du gaz a été signalé dans les rues! Vous avez refusé de déterrer les tuyaux seulement par avarice! C'est de votre faute! De votre faute! Vous avez réduit nos vies à néant! HOMME 1 Non! Non! Relève-toi! HOMME 2 Allez, suivez-moi! FEMME 1 HOMME 2 FEMME 1 HOMME 2 FEMME 1 A l'aide! SCROOGE MARLEY Tu te souviens de Morris et Thompson? L'usine de Birmingham que nous avons achetée pour une bouchée de pain, autant dire le prix de notre avarice? Les conséquences de chacune de nos actions finissent toujours par nous revenir en plein visage. Nous avons joué aux justes et aux donneurs de leçons pendant l'enquête... Tu t'en rappelles? Ivrognerie, oisiveté, manque de bon sens de la part de la main d'œuvre, nous leur avons tout mis sur le dos... MARLEY Ensuite nous avons trouvé un juge que j'avais alors payé pour qu'il nous innocente dans l'affaire. SCROOGE MARLEY Regarde ces chaînes, Ebenezer. Cela n'a rien d'un maudit jeu, alors regarde! SCROOGE MARLEY Chaque maillon représente un homme, une femme ou un enfant, qui a péri dans nos manufactures. Que ce soit à Londres, SCROOGE MARLEY à Birmingham, à Manchester, à Bombay, en Jamaïque, SCROOGE Une seconde! Non, c'était des contrats de sous-traitance! Ca suffit! MARLEY en Hollande, à Maurice, ou au Golf du Honduras. Oh non, ce n'était jamais suffisant! MARLEY Ni pour toi, ni pour moi. Et pourquoi faire? Quel était le but d'une accumulation aussi abjecte? SCROOGE MARLEY C'est pour avoir cela que nous avons vandalisé le monde? SCROOGE Qu'importe ce que tu es, je voudrais que tu quittes ma chambre! Tout de suite! MARLEY Lorsque ton heure sera venue, tu hériteras de ces chaînes à ton tour. Ton sort sera d'errer sur la Terre, en portant le poids de ton passé sur tes épaules. SCROOGE Sauf si je me repentis, n'est-ce pas? Des balivernes, voilà ce que c'est! Me repentir de quoi? C'est ridicule! MARLEY L'Esprit que j'ai pu rencontrer n'en a vraiment que faire de ton âme. Ou de la mienne. Je veux obtenir le salut. Mais pour tout t'avouer, ça ne dépend que de toi. SCROOGE Bah! MARLEY Ebenezer Scrooge, le premier des trois Esprits viendra ce soir, lorsque l'horloge sonnera minuit. Le suivant apparaîtra la nuit prochaine, exactement à la même heure. Et le dernier arrivera la nuit d'après. Comme les autres, à minuit. Prépare-toi! SCROOGE Une réalité aussi aisément bannie n'est pas vraiment une réalité. Sûrement un morceau de bœuf mal-digéré. Ou une pomme de terre qui manquait de cuisson. Balivernes! Deux. SCROOGE Neuf. Dix.Onze. Une heure à attendre encore. Et il sera minuit. La raison contre la rêverie. Nous connaîtrons le vainqueur au petit jour.