BOBBY_BODEGA BRYSON CRAIG DARNELL DUANE GAME JESSICA KIM RONALD TEEN_1 TEEN_2 CRAIG On est enfin dans la ville natale de Bryson! Dans le grand état du New Jersey! Rien de tel que l'air frais du New Jersey! DUANE Craig, si tu ne remontes pas ta vitre tu vas laisser sortir tout l'air du Maryland! JESSICA Oui, Comme si c'était gratuit dans cette économie! CRAIG Salut! JESSICA Salut! DUANE Amusez-vous bien les enfants! Et dites à votre oncle Darnell de sortir en vitesse pour que je puisse lui parler. RONALD Moi je peux vous parler. DUANE Hey. Ronald. JESSICA Oncle Darnell! Tante Kim! Vous nous avez manqué! KIM Ooh, vous nous avez manqué aussi! DARNELL Il était temps que votre père vous ramène chez nous! Venez me faire un câlin... CRAIG Bryson! DARNELL Je m'étire! BRYSON Cousin! Dream-team! CRAIG Dream-team! Dream-team! Dream-team! BRYSON Dream-team! Dream-team! Dream-team! CRAIG Dream-team!! BRYSON Réunie encore une fois! KIM Ah, Miss Jessica! JESSICA Ça fera plus d'attention pour moi! KIM Chérie, je trouve que tu grandis à toute vitesse! DARNELL Ouais! Qu'est-ce qu'ils te donnent à manger chez toi? JESSICA De tout! DARNELL De n'importe quoi si ton père cuisine! KIM Darnell! Même si tu as raison! BRYSON Alors cousin, à quoi tu veux jouer en premier? J'ai tout un tas de nouveaux jeux maintenant ! DARNELL Mm-mm, Bryson, mm-mm. Je vais regarder "Balaie avec les Stars". La nouvelle émission où des célébrités se promènent en balayeuses dans les rues. L'avant-première avait l'air top Denzel sauve un raton laveur des rouleaux de la balayeuse ! BRYSON Bon... Il va rester là un moment! CRAIG Si on allait dehors? DARNELL Uh, excusez-moi? Vous pouvez déplacer votre conversation d'environ un bon mètre sur votre gauche? Ah voilà. heh heh, cool, c'est bien, merci. CRAIG On n'a qu'à sortir! Tu pourrais me faire voir comment on vit en ville ! BRYSON Comment on vit en ville? Qu'est-ce qu'il y a à voir? CRAIG Je t'en prie! Tu veux me faire croire qu'il n'y a rien de cool à faire? On est en ville! On pourrait voir une course poursuite dans la rue, ou un casse de banque qui tourne mal, ou des super-héros qui se battent entre eux au lieu d'aller faire une thérapie! BRYSON Tu as regardé trop de films, cousin. Mais on pourrait aller voir la laverie automatique! CRAIG La laverie automatique ! Bien sûr! Il faut à tout prix que Craig voie la laverie automatique! C'est une évidence ! Qu'est-ce qui se passe à la laverie automatique? BRYSON Oh, tu sais, ils ont juste de la lessive des vêtements et un nouveau jeu d'arcade. Power punchers crossover Clash! CRAIG Tu es sérieux? Le jeu où les personnages de Slide le furet combattent les héros des power punchers dans un combat moral? N'en dis pas plus, Bryson! J'en suis ! BRYSON Okay! Maintenant le truc c'est qu'on a besoin d'argent pour jouer à ce jeu, et pour l'instant, je n'ai ni argent ni travail. Logique parce que je suis toujours un enfant. CRAIG Oui, oui. BRYSON Mais je connais quelqu'un qui en a. Suis-moi tu verras. BRYSON Craig, Tu as déjà mangé un roulé au beurre? CRAIG Bien sûr que non, cousin! J'ai entendu parler des roulés choco mais pas des roulés au beurre. BRYSON Dommage. Laisse-moi te parler des roulés au beurre. C'est un délicieux pain au lait, doucement tartiné de beurre jusqu'à ce qu'il brille comme le soleil par une belle journée de week-end. DARNELL CRAIG Attends. C'est juste du pain avec du beurre? DARNELL Qu'est-ce que tu racontes? uh uh! C'est beaucoup plus sophistiqué que ça! C'est une expérience! Ils utilisent des ingrédients gourmets de notre terre-mère, ils ont, tu sais, des électrolytes euh je je ne connais pas les ingrédients. Bryson, allez tous les deux à la bodega et achetez un roulé au beurre pour que Craig goûte ça et apportez m'en un aussi! Ooh, rien que de parler de roulé au beurre, ça m'a fait baver, heh. Je dois aller changer de polo. BRYSON D'accord papa. Oh, et pour changer, je peux garder la monnaie ? DARNELL Tu rigoles ou quoi? Si tu veux du changement, présente-toi aux élections, parce qu'avec moi y en aura jamais ! C'est clair ? KIM Les garçons, vous pouvez la garder, Darnell tu me fais honte parfois ! DARNELL Quoi? CRAIG Et avec un dollar dans leurs mains, nos héros se lancent dans leur quête. Bryson le taureau, Craig le rusé. JESSICA Et Jessica! CRAIG Désolé Jessica, tu n'es pas encore assez grande pour quitter le perron JESSICA Mais! Whoa Oumf! Je ne peux vraiment pas sortir. BRYSON Désolé, Jessicousine Un autre fois! On y va! JESSICA Je suis. Toute seule maintenant! RONALD Je vais traîner avec toi. KIM Ronald, arrête d'essayer de parler à ma famille, tu es ennuyeux! RONALD Oui, c'est vrai. CRAIG ok, en route pour la laverie automatique !!! On y est. La boutique du coin. La boutique qui est au coin. Le coin où il y a la boutique BRYSON Craig, Vas-y entre. CRAIG Wow! Cette boutique a tout ce qu'on aime! Des snacks, des sandwiches, des jouets de marque! Oh, qu'est-ce que c'est? BRYSON C'est un bon petit pain mexicain. CRAIG Whoa! Ils n'ont pas ça au Marché des canards! BRYSON Ben, oui! Pourquoi ils auraient ça dans une animalerie? CRAIG Attends, quoi? BRYSON Quoi? BOBBY BODEGA Tenez, voilà! BRYSON Merci. CRAIG Ooh-ooh! Laisse-moi voir, laisse-moi voir ! Whoa! Un morceau de pain avec du beurre dessus! Une merveille moderne! Ow! BRYSON On doit le garder pour papa! CRAIG Je croyais que j'en aurais un? BRYSON Désolé Cousin. On a besoin de la monnaie pour le jeu. BOBBY BODEGA Voilà votre monnaie. BRYSON Oui! On a notre argent! CRAIG Whoa! Chouette Fresque! BRYSON Oh, oui! Tu te souviens du terrain de basket qu'on a vu sur la 6ème rue? C'est là que T'Darius Caldwell a smashé au-dessus d'une douzaine de teckels. Et cette peinture est apparue pas trop longtemps après. On l'appelle le mur du vainqueur des teckels. CRAIG Quoi? BRYSON Quoi? CRAIG Le mur du vainqueur des teckels Faut que je le mette sur ma carte! Les meilleurs plats chinois! BRYSON Laisse-moi te parler de cet endroit tu as sûrement vu d'autres restaurants qui disent qu'ils sont les meilleurs, mais celui-là, c'est vraiment le meilleur. CRAIG Pour une inauguration, le menu a l'air vieux. BRYSON Oh, ce panneau d'inauguration a toujours été là! Si j'avais parlé de ce resto au lieu du roulé au beurre, on ferait une visite très différente en ce moment. BRYSON Oh oh oh ! Et c'est ici que vit Lucas. CRAIG Qu'est-ce qu'il a fait? BRYSON Rien Il est juste sauvage! CRAIG Oh, il a l'air sympa. Oh, il essaie de montrer son jean. Oh ! Oh non. non, pas son jean. BRYSON C'est du Lucas tout craché! Viens on s'en va! CRAIG Attends, Bryson! Une ruelle ! Peut-être que c'est un raccourci ! BRYSON Une seconde, Cousin! Bon. Je vais laisser passer ça, parce qu'on est une famille. Mais on ne passe jamais dans une ruelle, compris. CRAIG Pourquoi? Qu'est-ce qui se passe dans une ruelle? BRYSON Aah! C'est Brickfoot! CRAIG Brickfoot?! BRYSON Ne dis pas son nom! Cours! CRAIG BRYSON BRYSON Bienvenue... à la laverie automatique! CRAIG C'est vraiment incroyable. La véritable essence de l'expérience urbaine! BRYSON Ouais! Tu veux aller te sécher devant la clim? CRAIG eh. On devrait sécher nos T-Shirt autrement. BRYSON -bonne idée! Alors, quel personnage tu vas choisir ? CRAIG J'hésite. j'adore les combos d'Admiral Anchor, mais les animations de Slide sont trop cool! En plus, c'est le personnage principal, et je m'identifie vraiment à lui. BRYSON Ouais, c'est un choix difficile. Moi je pensais prendre. BRYSON Oh, non! Des ados intimidants! CRAIG Pas de problème Bryson. Je vais leur demander dans combien de temps ils ont fini de jouer. BRYSON Craig, attends! J'ai déjà vu ces enfants Ils sont pas faits comme nous! CRAIG Ça va bien se passer! Qu'est-ce qu'ils peuvent me faire dans une laverie automatique? Salut les gars! C'est une super journée pour jouer dans une laverie automatique! Est-ce que par hasard vous avez bientôt fini de jouer? TEEN 2 Salut les gars? TEEN 1 Salut les gars? TEEN 2 D'où tu sors TEEN 1 D'où tu sors ? TEEN 2 BRYSON Qu'est-ce qui s'est passé? CRAIG Ils m'ont grillé! Ils se sont moqué de ma tête,. de mes chaussures, de choses que je trouvais même pas gênantes! Dis-moi la vérité, est-ce que mes coudes sont vraiment tous secs? BRYSON On a une pommade à la maison. CRAIG Oooooooh BRYSON On peut pas faire grand-chose d'autre, cousin. Ces enfants sont trop impitoyables. On va rapporter ce roulé au beurre à mon père. On ne peut pas plaire à tout le monde. CRAIG Bryson! J'ai une idée! TEEN 1 Hey, arrête d'appuyer sur les boutons. TEEN 2 Mec, sois pas en colère parce que tu te fais lessiver! CRAIG Excusez-moi Gentlemen! TEEN 2 Regarde qui est là ! Monsieur Tête de melon en personne! TEEN 1 Alors, le cornichon en veut encore, il a pas eu son compte, hein ? CRAIG oui, le cornichon est de retour avec ça ! TEEN 2 Un roulé au beurre?! TEEN 1 Un roulé au beurre?! CRAIG Cette douceur locale est toute à vous, mes amis si vous nous laisses jouer, moi et mon cousin TEEN 1 D'accord. TEEN 2 Ouais, vous pouvez jouer maintenant. On avait à peu près fini, de toute façon. CRAIG Mais c'est ce que je vous ai demandé la première fois ! TEEN 1 Petit, je suis désolé d'avoir parlé de tes coudes, mais je ne peux pas te mentir. On dirait que tu as effacé des tableaux noirs avec. CRAIG D'accord! BRYSON Craig, tu es un génie! Comment tu savais que ça allait marcher? CRAIG Bah, Bryson, c'est ce qu'oncle Darnell a dit. Tout le monde aime les roulés au beurre. GAME Préparez-vous pour l'ultime Combat du combo lucratif des franchises. power punchers crossover clash ! CRAIG Bryson, c'est encore plus magique que je le pensais! BRYSON Et tu as le premier jeu, cousin. Zut, on a seulement assez pour une partie. CRAIG On est allés trop loin, On ne peut pas admettre la défaite. Il n'y a qu'une seule chose à faire. BRYSON Dream Team! CRAIG Dream Team! Tu bouges le joystick! Et je vais me charger des boutons! Ça va être super génial! BRYSON Ça va être super génial! CRAIG On va le faire! On va vraiment le faire! GAME Félicitations! Vous avez perdu! Tous les deux! CRAIG Ben je crois que c'est tout. BRYSON C'est ma faute, cousin! CRAIG Est-ce que ça va? BRYSON Tu vois. Je t'ai amené jusqu'ici juste pour jouer pendant deux secondes. CRAIG Ouais, mais c'est pas la seule chose qu'on a faite. Regarde! BRYSON Wow! On dirait qu'on a fait un tas de choses. Dis, ça te dérange si je garde ça? CRAIG Bien sûr que tu peux la garder! On pourra ajouter des trucs pour notre prochaine aventure! BRYSON Ouais! Allô? DARNELL Où vous-êtes allés chercher mon roulé au beurre? A Chicago?